<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-EIWUNPN9</identifier><date>1999</date><creator>Klinar, Stanko</creator><relation>documents/doc/E/URN_NBN_SI_doc-EIWUNPN9_001.pdf</relation><relation>documents/doc/E/URN_NBN_SI_doc-EIWUNPN9_001.txt</relation><format format_type="issue">1</format><format format_type="volume">33</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 29-46</format><identifier identifier_type="ISSN">0352-7808</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">12062050</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-EIWUNPN9</identifier><language>slv</language><publisher publisher_location="Ljubljana">Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije</publisher><source>Mostovi (Ljubljana)</source><rights>InC</rights><subject language_type_id="slv">angleščina</subject><subject language_type_id="slv">kontrastivno jezikoslovje</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">pridevniki</subject><subject language_type_id="slv">prislovi</subject><subject language_type_id="slv">slovenščina</subject><title>Kako prevajati slovenske primernike v angleščino?</title></Record>