<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-DLTRGS5M</identifier><date>2023</date><creator>Bagarić Medve, Vesna</creator><creator>Karlak, Manuela</creator><relation>documents/doc/D/URN_NBN_SI_doc-DLTRGS5M_001.pdf</relation><relation>documents/doc/D/URN_NBN_SI_doc-DLTRGS5M_001.txt</relation><format format_type="issue">1</format><format format_type="volume">16</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 66-88</format><identifier identifier_type="DOI">10.18690/scn.16.1.66-88.2023</identifier><identifier identifier_type="ISSN">1855-6302</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">215153155</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-DLTRGS5M</identifier><language>ger</language><publisher publisher_location="Maribor">Univerzitetna založba Univerze v Mariboru</publisher><source>Slavia Centralis</source><rights>BY-NC</rights><subject language_type_id="slv">argumentativno pisanje</subject><subject language_type_id="slv">hrvaščina kot prvi jezik</subject><subject language_type_id="slv">metadiskurz</subject><subject language_type_id="slv">nemščina kot drugi jezik</subject><subject language_type_id="slv">označevalci prehoda</subject><subject language_type_id="slv">prenos</subject><title>Transition Marker in argumentativen Texten von Muttersprachlern und Fremdsprachenlernern</title><title>Vergleich von Kroatisch als L1 un Deutsch als L2</title></Record>