{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3/8f56c624-6705-4f09-ab03-2db316e703df/PDF","dcterms:extent":"430 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3/10c97095-dd0b-4ff2-8fa7-890400b251e9/TEXT","dcterms:extent":"0 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1955-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1955"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SG0YS4U8"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Linguistica (Ljubljana)"}],"dcterms:issued":"2018","dc:creator":"Napieralski, Andrzej","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:58"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 173-187"}],"dc:identifier":["ISSN:0024-3922","COBISSID:69285218","URN:URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3"],"dc:language":["fr","pl"],"dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"analiza diskurza"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Francija"},{"@xml:lang":"sl","#text":"francoščina"},{"@xml:lang":"sl","#text":"internet"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Poljska"},{"@xml:lang":"sl","#text":"poljščina"},{"@xml:lang":"sl","#text":"sociolingvistika"},{"@xml:lang":"sl","#text":"sovražni govor"},{"@xml:lang":"sl","#text":"spletni komentarji"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1955-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"La \"guerre\" des internautes - le hate dans la communication sur internet|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"War, the struggle between social groups with different persuasions, has not been kept from the internet, a technology which was supposed to bring people together in-stead of breaking them apart. In internet communication we often find a particular kind of discourse that can be seen as hate speech, which is a manifestation of intolerance, racism, xenophobia and ethnocentrism, while from a different prespective it appears as trolling, a supposedly playful way of ridiculing others and disturbing communication by breaking certain codes of behaviour. In order to define the attitudes of internet users who comment on various articles about politics, we propose using a transitional term, the hate, from American slang, although it also functions very well in Poland. This term refers to an attitude of criticism which is characteristic of the slander engaged in by the \"enraged\" users on the internet. Our study analyzes the discourse of internet users in the comments on political articles published in the two major French and Polish dailies, Le Monde (lemonde.fr) and Gazeta Wyborcza (gazeta.pl). The paper discusses some examples of hate from a discourse analytical perspective as well as in terms of the vocabulary used, which contains forms that are often offensive and at the same time creative. We also examine the degree to which hate varies between speakers from dif-ferent countries, and try to find out whether there are certain general trends in internet hate use due to globalisation"},{"@xml:lang":"sl","#text":"La guerre, cette lutte entre groupes sociaux aux convictions différentes, n'épargne pas internet qui était censé rapprocher les gens au lieu de les diviser. Dans la communication sur internet, nous retrouvons, souvent un discours particulier, relevant tant du hate speech qui est la manifestation de l'intolérance, du racisme, de la xénophobie et de l'ethnocentrisme que du trolling, c'est-a-dire de cette attitude visant a nuire a autrui en le ridiculisant et troubler la communication en brisant les bonnes moeurs. Afin de définir l'attitude des internautes qui commentent différents articles du monde politique sur internet, nous nous proposons d'utiliser un terme transitoire - hate qui est un emprunt au slang américain, fonctionnant cependant tres bien aussi en Pologne. Ce terme englobe une attitude proche de la critique qui est toutefois caractéristique du persiflage des \"rageux\" sur la toile. Dans notre communication nous nous proposons d'analyser le discours des internautes présent dans les commentaires des articles politiques dans les deux plus grands quotidiens français et polonais dans leurs versions en ligne, respectivement Le Monde (lemonde.fr) et Gazeta Wyborcza (gazeta.pl). Il sera question d'exemples du phénomene hate tant au niveau de l'analyse du discours que de l'utilisation de formes lexicales souvent injurieuses, argotiques ou relevant de la créativité néologiques des internautes. Il sera aussi question de voir si le degré du hate varie selon les locuteurs de pays différents, ou si cela est une tendance générale pour la communauté linguistique des internautes et qui releve de la mondialisation"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Vojna, ki predstavlja boj med družbenimi skupinami različnih miselnosti, ni prizanesla internetu, ki naj bi sicer ljudi zbližal, in ne delil. V komunikaciji na internetu naletimo pogosto na posebno vrsto diskurza, ki je tako sovražni govor (\"hate\"), ki izraža nestrpnost, rasizem, ksenofobijo in etnocentrizem, kot tudi tako imenovani \"trolling\", ki je posebna strategija, ki želi škodovati drugemu, tako da ga osmeši in v komunikaciji prekrši družbene norme. Da bi opredelili obnašanje uporabnikov interneta, ki komentirajo različne politične članke, začasno predlagamo termin \"hate\", ki je izposojenka iz ameriškega slenga in se pojavlja tudi na Poljskem. Termin označuje obnašanje, ki je blizu kritiki, ki jo na internetu izražajo \"nepokorni\" (\"rageux\"). V našem članku analiziramo diskurz uporabnikov interneta, ki se pojavlja v političnih komentarjih v spletnih izdajah najpomembnejšega francoskega in najpomembnejšega poljskega dnevnika: Le Monde (lemonde.fr) in Gazeta Wyborczka (gazeta.pl). Članek govori o sovražnem govoru tako na ravni diskurzne analize kot rabe besedišča, ki je pogosto žaljivo, slengovsko, ali pa odraža besedno inovativnost uporabnikov. Članek raziskuje tudi, ali je intenzivnost sovražnega govora različna glede na državo, kjer se pojavlja, oziroma ali gre za splošne jezikovne trende internetne skupnosti, ki so posledica mondializacije"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3/8f56c624-6705-4f09-ab03-2db316e703df/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-C8Z7IEJ3"}}}}