{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/597e73b3-e410-455e-9631-fa7d62824269/PDF","dcterms:extent":"246 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/4aa44a62-3a15-48f6-8714-4a57c447efd0/TEXT","dcterms:extent":"17 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1991-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1991"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-U0OAUONZ"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Verba hispanica"}],"dcterms:issued":"1999","dc:creator":"Skubic, Mitja","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:8"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 159-164"}],"dc:identifier":["ISSN:0353-9660","COBISSID:12251490","URN:URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G"],"dc:language":"es","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"prevajanje"},{"@xml:lang":"en","#text":"Spanish"},{"@xml:lang":"sl","#text":"španščina"},{"@xml:lang":"en","#text":"translation"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q7553"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1991-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Si a ti te mantearon una vez ---|"},"dc:description":{"@xml:lang":"sl","#text":"Ako so tebe enkrat natrepkali... Za naslov smo izbrali don Kihotove besede Sanču (II,2). V slovenskem prevodu vzbujata glagolski obliki skladensko zanimanje zaradi izraza glagolskega vida, natančneje načina glagolskega dejanja: Če so tebe enkrat trepkali, so mene stokrat do krvi pretepli (Stanko Leben, 1935-37); Ako so tebe enkrat natrepkali, so mene stokrat premikastili (Niko Košir, 1973); španski izvirnik zoperstavlja obe obliki preteklika, enostavno in sestavljeno: Si a te te mantearon una vez, a mí me han molido ciento. Latinski sintetični perfectum ima v romanskih jezikih vzporedno sestavljeno obliko. Članek poskuša dognati, katere so v Cervantesovem romanu vrednosti teh dveh oblik, ki sta poimenovani enostavni oz. sestavljeni preterit (šp. pretérito simple - preteríto compuesto), natančneje, v kakšnem pomenskem nasprotju se pojavljata. Ugostavlja se, da je ena od pomembnih opozicij izražanje časovno natanko preciziranega, določenega, oziroma, s sestavljeno obliko, na časovni premici nezgoščenega preteklega dejanja"},"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/597e73b3-e410-455e-9631-fa7d62824269/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G"}}}}