<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/597e73b3-e410-455e-9631-fa7d62824269/PDF"><dcterms:extent>246 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/4aa44a62-3a15-48f6-8714-4a57c447efd0/TEXT"><dcterms:extent>17 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1991-2025"><edm:begin xml:lang="en">1991</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-U0OAUONZ" /><dcterms:issued>1999</dcterms:issued><dc:creator>Skubic, Mitja</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:8</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 159-164</dc:format><dc:identifier>ISSN:0353-9660</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:12251490</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G</dc:identifier><dc:language>es</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Verba hispanica</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">prevajanje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Spanish</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">španščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translation</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q7553" /><dcterms:temporal rdf:resource="1991-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Si a ti te mantearon una vez ---|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">Ako so tebe enkrat natrepkali... Za naslov smo izbrali don Kihotove besede Sanču (II,2). V slovenskem prevodu vzbujata glagolski obliki skladensko zanimanje zaradi izraza glagolskega vida, natančneje načina glagolskega dejanja: Če so tebe enkrat trepkali, so mene stokrat do krvi pretepli (Stanko Leben, 1935-37); Ako so tebe enkrat natrepkali, so mene stokrat premikastili (Niko Košir, 1973); španski izvirnik zoperstavlja obe obliki preteklika, enostavno in sestavljeno: Si a te te mantearon una vez, a mí me han molido ciento. Latinski sintetični perfectum ima v romanskih jezikih vzporedno sestavljeno obliko. Članek poskuša dognati, katere so v Cervantesovem romanu vrednosti teh dveh oblik, ki sta poimenovani enostavni oz. sestavljeni preterit (šp. pretérito simple - preteríto compuesto), natančneje, v kakšnem pomenskem nasprotju se pojavljata. Ugostavlja se, da je ena od pomembnih opozicij izražanje časovno natanko preciziranega, določenega, oziroma, s sestavljeno obliko, na časovni premici nezgoščenega preteklega dejanja</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/597e73b3-e410-455e-9631-fa7d62824269/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-BWFO9U2G" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>