<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-BVPQQS67</identifier><date>2011</date><creator>Biščak, Breda</creator><relation>documents/doc/B/URN_NBN_SI_doc-BVPQQS67_001.pdf</relation><relation>documents/doc/B/URN_NBN_SI_doc-BVPQQS67_001.txt</relation><format format_type="type">article</format><format format_type="issue">letn. 5</format><format format_type="extent">str. 53-64</format><format format_type="volume">št. 1/2</format><identifier identifier_type="ISSN">1855-4857</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">275994368</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-BVPQQS67</identifier><language>slv</language><publisher publisher_location="Ljubljana">Društvo slovenskih književnih prevajalcev</publisher><source>Hieronymus (Ljubljana)</source><rights>InC</rights><subject language_type_id="slv">angleščina</subject><subject language_type_id="slv">literarno prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">prevodi v slovenščino</subject><subject language_type_id="slv">proza</subject><title>Prevajanje proznih del Tima Wintona in Vladimirja Nabokova ali tek na dolge proge z ovirami</title></Record>