<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-BSWQPQVZ</identifier><date>2022</date><creator>Djovčoš, Martin</creator><creator>Šveda, Pavol</creator><relation>documents/doc/B/URN_NBN_SI_doc-BSWQPQVZ_001.pdf</relation><relation>documents/doc/B/URN_NBN_SI_doc-BSWQPQVZ_001.txt</relation><format format_type="volume">2</format><format format_type="type">article</format><format format_type="issue">issue 2</format><format format_type="extent">str. 25-43</format><identifier identifier_type="DOI">10.4312/stridon.2.2.25-43</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">206791939</identifier><identifier identifier_type="ISSN">2784-5826</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-BSWQPQVZ</identifier><language>eng</language><publisher publisher_location="Ljubljana">Založba Univerze v Ljubljani</publisher><source>Stridon</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="slv">COVID-19</subject><subject language_type_id="slv">pandemija</subject><subject language_type_id="slv">povpraševanje po prevajanju</subject><subject language_type_id="slv">povpraševanje po tolmačenju</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">Slovaška</subject><subject language_type_id="slv">tolmačenje na daljavo</subject><title>Translation and interpretation in the time of the COVID-19 pandemic</title><title>a case study from Slovakia</title></Record>