<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2/bb64e282-9c94-4cda-a6bb-4dae5797a47b/PDF"><dcterms:extent>461 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2/039b9f5b-d68b-4d3a-839e-3c01b04c58df/TEXT"><dcterms:extent>0 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1990-2025"><edm:begin xml:lang="en">1990</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-JHEEX9FM" /><dcterms:issued>2022</dcterms:issued><dc:creator>Burra, Aleksandro</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:89</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 91-109</dc:format><dc:identifier>ISSN:0354-0286</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:135307523</dc:identifier><dc:identifier>DOI:DOI: 10.36144/RiG89.dec22.91-109</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">= Institute for Ethnic Studies</dc:publisher><dc:publisher xml:lang="sl">Inštitut za narodnostna vprašanja</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Razprave in gradivo - Inštitut za narodnostna vprašanja (1990)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">institucionalna dvojezičnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">italijanska manjšina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">manjšinska zakonodaja</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Slovenija</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">splošne knjižnice</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">uresničevanje zakonsko določenih posebnih pravic</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1990-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Uresničevanje posebnih pravic pripadnikov italijanske narodne skupnosti| primer Osrednje knjižnice Srečka Vilharja Koper|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The role of bilingual institutions is crucial in developing bilingualism. The study proposes a performance management system to find out how one of the key cultural institutions in the ethnically mixed area – the Central Library Srečko Vilhar Koper – implements the special rights of members of the Italian national community in terms of the library’s operations and activities. The research method applied was case study. The descriptive method was used in the analysis of the research problem and research data. The analysis involved a set of five factors, and the success achieved by each factor was scored. The results suggest that the library properly implements institutional bilingualism. Nevertheless, there is still room for improvement to achieve a full implementation of bilingualism</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Vloga dvojezičnih ustanov je ključna pri ustvarjanju dvojezičnosti. V prispevku smo s predlaganim sistemom za merjenje uspešnosti želeli ugotoviti, kako ena izmed ključnih kulturnih ustanov na narodnostno mešanem območju, Osrednja knjižnica Srečka Vilharja Koper, uresničuje posebne pravice pripadnikov italijanske narodne skupnosti v okviru poslovanja in dejavnosti knjižnice. Kot raziskovalno metodo smo uporabili študijo primera. Pri analizi raziskovalnega problema in raziskovalnih podatkov smo uporabili deskriptivno metodo, analizo pa smo opravili glede na pet točkovno ovrednotenih dejavnikov doseganja uspešnosti pri uresničevanju posebnih pravic pripadnikov italijanske narodne skupnosti. Rezultati nakazujejo, da knjižnica zelo dobro uresničuje institucionalno dvojezičnost, vseeno pa še obstajajo možnosti za izboljšave, da bi dosegli popolno uresničevanje dvojezičnosti</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2/bb64e282-9c94-4cda-a6bb-4dae5797a47b/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Inštitut za narodnostna vprašanja</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-9J7VFKI2" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>