<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-8FDBSYOH</identifier><date>2017</date><creator>Tso, Wing Bo Anna</creator><relation>documents/doc/8/URN_NBN_SI_doc-8FDBSYOH_001.pdf</relation><relation>documents/doc/8/URN_NBN_SI_doc-8FDBSYOH_001.txt</relation><format format_type="issue">2</format><format format_type="volume">7</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 9-18</format><identifier identifier_type="DOI">10.4312/ala.7.2.9-18</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">101999619</identifier><identifier identifier_type="ISSN">2232-3317</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-8FDBSYOH</identifier><language>eng</language><publisher>Znanstvena založba Filozofske fakultete, Oddelek za azijske in afriške študije</publisher><source>Acta linguistica asiatica</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="slv">angleščina</subject><subject language_type_id="slv">kitajščina</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje v angleščino</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje v kitajščino</subject><subject language_type_id="slv">prevodoslovne razprave</subject><subject language_type_id="slv">spolnost</subject><title>a case study of Herbert Giles’ (1845 - 1935) Rendition of Pu Songling’s Strange Stories from a Chinese Studio (1880) in the late Qing</title><title>Repressed sexual modernity</title></Record>