<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP/ed874461-2108-499c-96b4-d8abd184152c/PDF"><dcterms:extent>1948 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP/49914b37-c60c-429c-8862-1f5568a97314/TEXT"><dcterms:extent>69 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1978-2025"><edm:begin xml:lang="en">1978</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-EVBFLKN7" /><dcterms:issued>2025</dcterms:issued><dc:creator>Fischerová, Sylva</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:48</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 203-228</dc:format><dc:identifier>ISSN:0351-1189</dc:identifier><dc:identifier>DOI:10.3986/pkn.v48.i2.11</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:248445187</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slovensko društvo za primerjalno književnost</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Primerjalna književnost</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">comparative literature</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Czech Slavic studies</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">češka slavistika</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">epika</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">južnoslovanske književnosti</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">ljudsko slovstvo</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Murko, Matija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">oral tradition</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Primerjalna književnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Slavistika</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovenian literary historians</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenski literarni zgodovinarji</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">South Slavic epic poetry</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">South Slavic literatures</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">teorija ustnosti</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1978-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Matija Murko’s Research on the South Slavic Epic Tradition and Czechoslovakian Slavistics|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">This paper, devoted to Matija Murko’s research on the South Slavic epic tradition, focuses primarily on relationships and facts hitherto unknown or only partially known. These include, for example, the role of Gilbert Murray and the Berlin conference of 1908 as an important impulse for Murko’s further research, the fate of the wax cylinders from Murko’s trips in the 1930s, and the Czech typescript of his Cesty za národní epikou srbsko-charvátskou v letech 1930–1932 (published in 1951 in translation as Tragom srpsko-hrvatske narodne epike: putovanja u godinama 1930–1932). It also brings to light previously unpublished documents: the testimony of the diary of Murko’s wife from their stay in Paris in 1928; the article from Borba, “Američki učenjak o jugoslavenskim narodnim pjesmama,” which suggests that, probably toward the end of his life, Murko acknowledged that extensive research had been conducted by other explorers in the field of the South Slavic epic tradition in the Balkans as well. There is also the problematic testimony from the archives of the Czechoslovak secret police, introducing Roman Jakobson as having attended Murko’s lectures after his arrival in Prague (as a part of Soviet mission) in 1920. The inspiring and amicable milieu of interwar Prague is also presented, as well as Murko’s cooperation with major figures in Czech Slavistics. Just as important, however, is what did not happen—such as a meeting between Murko and Avdo Međedović in Bijelo Polje in 1924, or an unpublished book of Murko’s works in English translation, planned by J. M. Foley</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prispevek se posveča Murkovim raziskavam južnoslovanskega ljudskega slo-vstva, pri čemer se osredotoča zlasti na doslej slabo znane ali celo neznane povezave in dejstva. Mednje denimo sodijo vloga Gilberta Murrayja in ber-linske konference leta 1908 kot pomembne spodbude za Murkovo nadaljnje raziskovanje ter usoda voščenih valjev z njegovih potovanj v tridesetih letih in češkega tipkopisa njegovega dela Cesty za národní epikou srbsko-charvátskou v letech 1930-32, ki je bil leta 1951 preveden in objavljen pod naslovom Tragom srpsko-hrvatske narodne epike. Putovanja u godinama 1930–1932 (Po sledeh srbohrvaške ljudske epike). Poleg tega prispevek predstavi doslej neobjavljeno gradivo: pričevanje iz dnevnika Murkove žene o njunem bivanju v Parizu leta 1928 in članek iz Borbe z naslovom »Američki učenjak o jugoslavenskim naro-dnim pjesmama« (»Ameriški učenjak o jugoslovanskih ljudskih pesmih«), ki nakazuje, da je Murko proti koncu svojega življenja priznaval, da so tudi drugi raziskovalci opravili obsežno raziskovalno delo na področju južnoslovanskega ljudskega slovstva. Ob tem članek obravnava problematičen dokument iz arhivov češkoslovaške tajne policije, ki navaja, da se je Roman Jakobson po prihodu v Prago leta 1920 udeležil Murkovih predavanj. Predstavljeno je tudi navdihujoče in prijateljsko praško okolje v obdobju med obema vojnama ter Murkovo sodelovanje z osred njimi osebnostmi češke slavistike. Prav tako pomembno pa je tisto, kar se ni zgodilo – denimo srečanje med Murkom in Avdom Međedovićem v Bijelem Polju leta 1924 ali neobjavljena knjiga Mur-kovih del v angleškem prevodu, ki jo je načrtoval J. M. Foley</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP/ed874461-2108-499c-96b4-d8abd184152c/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slovensko društvo za primerjalno književnost</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-3XF2KGRP" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>