<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE/1eea08aa-9a9d-4538-b5b4-15f74e3b0a21/PDF"><dcterms:extent>485 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE/03495cc4-798e-4532-b839-686fb408a0fa/TEXT"><dcterms:extent>38 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1948-2025"><edm:begin xml:lang="en">1948</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-QOIKGUTE" /><dcterms:issued>2020</dcterms:issued><dc:creator>Baláková, Dana</dc:creator><dc:creator>Kováčová, Viera</dc:creator><dc:creator>Mokienko, Valerij Mihajlovič</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:68</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 299-310</dc:format><dc:identifier>ISSN:0350-6894</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:27913731</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Slavistična revija</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">ability to identify Biblical origin</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Biblical phraseology</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">biblijska frazeologija</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">generacijska razslojenost uporabnikov ruščine</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">generationally differentiated users of Russian language</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">motivacija frazema</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">resource texts</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Russian language</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">ruščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">sposobnost prepoznavanja biblijskega izvora</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1948-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Biblijska frazeologija z vidika jezikovnih uporabnikov ruščine (iz izsledkov sociolingvistične raziskave)|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The thematic focus of this article is the question of Biblical phraseology. It draws on the source connection between Biblical phrasemes and their prototext. The relationship between the phrasemes and their source material is approached in a specific way, through the prism of its reflection in a particular cultural and linguistic environment and as regards the knowledge of contemporary users of a particular language. In a sociolinguistic research project conducted in a Russian cultural and linguistic environment, the authors seek an answer to a question that also pertains to broader cultural knowledge-that is, to what extent contemporary users of Russian are aware of the interconnection between a selected group of phrasemes and Biblical texts</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Povod in navdih za študijo, ki se osredotoča na vprašanje biblijske frazeologije, temelji na povezavi med biblijskimi frazemi in izhodiščnim besedilom. Odnos frazemov do tega izhodišča se kaže v raziskovalnem smislu zelo specifično - skozi prizmo odsevanja v določenem kulturno-jezikovnem okolju ter v jezikovnem občutku sodobnih uporabnikov določenega jezika. Na podlagi izsledkov sociolingvistične raziskave, ki je bila opravljena v ruskem kulturno-jezikovnem okolju, avtorji iščejo odgovor na vprašanje, ki spada tudi v širšo jezikovno razgledanost: v kolikšni meri se sodobni uporabniki (ruskega) jezika zavedajo povezave med izbrano množico frazemov in biblijskimi besedili</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE/1eea08aa-9a9d-4538-b5b4-15f74e3b0a21/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-3VIK3NLE" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>