<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-29ODCG2K</identifier><date>2016</date><creator>Grošelj, Nada</creator><relation>documents/doc/2/URN_NBN_SI_doc-29ODCG2K_001.pdf</relation><relation>documents/doc/2/URN_NBN_SI_doc-29ODCG2K_001.txt</relation><relation>http://www.dlib.si/listalnik/URN_NBN_SI_doc-29ODCG2K/index.html</relation><format format_type="issue">2/3</format><format format_type="volume">60</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 151-164</format><identifier identifier_type="ISSN">0023-2424</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">288044288</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-29ODCG2K</identifier><language>slv</language><publisher>Zveza bibliotekarskih društev Slovenije</publisher><source>Knjižnica</source><rights>InC</rights><subject language_type_id="eng">fiction</subject><subject language_type_id="slv">književnost</subject><subject language_type_id="slv">leposlovje</subject><subject language_type_id="eng">literature</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">prevodi</subject><subject language_type_id="eng">translated literature</subject><subject language_type_id="eng">translation</subject><subject language_type_id="eng">translation norms</subject><subject language_type_id="eng">translation studies</subject><title>Perennial dilemmas in literary translation</title><title>Trajne dileme pri prevajanju književnosti</title></Record>