<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89/a17d989f-45b1-465f-a7c0-9451a569e118/PDF"><dcterms:extent>2519 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89/fb2b1422-822d-46b5-9e6c-4a008b1d464e/TEXT"><dcterms:extent>0 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1921-2025"><edm:begin xml:lang="en">1921</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-ZCWKSFUC" /><dcterms:issued>2025</dcterms:issued><dc:creator>Vaupot, Sonia</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:85</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 251-262</dc:format><dc:identifier>ISSN:0006-5722</dc:identifier><dc:identifier>DOI:10.34291/BV2025/02/Vaupot</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:261982467</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Založba Univerze v Ljubljani</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Bogoslovni vestnik</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">cerkveno prevajanje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">cleric translators</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">ecclesiastical translation</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">medieval translation</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prevajalci-kleriki</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prevajanje v srednjem veku</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">tran-slatio imperii</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translatio im-perii</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">translatio studii</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1921-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Prevajalci-kleriki in translatio studii v srednjeveški Franciji| Cleric Translators and the Translatio Studii in Medieval France|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The article examines the role of cleric translators in the transmission of knowledge and power in medieval France, drawing on the concepts of transla-tio studii and translatio imperii. By translating various texts, these translators adapted knowledge into Middle French while serving the interests of both ecclesiastical and royal institutions. The study highlights the ideological and political stakes of these translations, as well as the resistance they encounte-red. It analyses the role of various patrons, particularly Charles V, in promotingtranslation as a tool of governance and knowledge unification. Finally, it traces the evolution of these practices until the end of the Middle Ages, when tran-slation became a key instrument for the dissemination of knowledge, marking the transition towards humanism</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Članek obravnava vlogo prevajalcev-klerikov pri prenosu znanja in moči v srednjeveški Franciji, pri čemer se opira na koncepta translatio studii in tran-slatio imperii. Ti prevajalci so s prevajanjem različnih besedil prenašali znanje v srednjeveško francoščino in hkrati služili interesom cerkvenih in kraljevih in-stitucij. Raziskava osvetljuje ideološka in politična vprašanja teh prevodov ter odpor, ki so ga sprožili. Analizira vlogo različnih mecenov, zlasti Karla V., pri spodbujanju prevajanja kot orodja za upravljanje in poenotenje znanja. V skle-pnem delu sledi razvoju teh praks do konca srednjega veka, ko je postalo orodje za širjenje znanja in zaznamovalo prehod v humanizem</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89/a17d989f-45b1-465f-a7c0-9451a569e118/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Teološka fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-0WAK5H89" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>