<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL/52a94c27-ddb0-4b89-ace6-d655f25de364/PDF"><dcterms:extent>7446 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL/e4a1fad5-68fb-44d9-8fcc-7d7ba5e35114/TEXT"><dcterms:extent>936 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL"><dcterms:issued>2017</dcterms:issued><dc:contributor>Gruntar Jermol, Ada</dc:contributor><dc:contributor>Limon, David</dc:contributor><dc:contributor>Schlamberger Brezar, Mojca</dc:contributor><dc:identifier>COBISSID:292800000</dc:identifier><dc:identifier>ISBN:978-961-237-982-7</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-R8WW8SYL</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:language>fr</dc:language><dc:language>de</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete</dc:publisher><dc:source xml:lang="sl">knjige</dc:source><dc:subject xml:lang="sl">diskurzivne študije</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Kontrastivna analiza</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">kontrastivne analize</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Prevajanje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">tolmačenje in prevajanje književnosti z različnih prevodoslovnih vidikov</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translation</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Zborniki</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q7553" /><dc:title xml:lang="sl">Contrastive analysis in discourse studies and translation| Analyse contrastive de discours et traduction| Kontrastive Diskurzanalyse und Translation|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">Monografija prinaša članke s področja prevodoslovja in prevodoslovno usmerjene kontrastivne analize v treh jezikih. Razdeljena je v dva dela, v prvem delu so zbrane prevodoslovno usmerjene diskurzivne študije, v drugem delu pa članki o tolmačenju in prevajanju književnosti z različnih prevodoslovnih vidikov. Raziskave temeljijo na veliki količini obdelanega večjezičnega gradiva bodisi v obliki splošno dostopnih korpusov bodisi narejenih v ta namen. Poleg kvantitativne analize podajajo tudi kvalitativne poglede na obravnavano tematiko, kar je še posebej dragoceno za potencialne naslovnike. Glede na trenutno stanje v preučevanju jezika in prevajalski stroki menimo, da je knjiga dragocen prispevek za vse, ki se že ukvarjajo z jezikoslovjem in prevajanjem ali pa se za to usposabljajo. Nikakor ne ponuja enostranskih rešitev za prevodne probleme, spodbuja pa k razmišljanju o njih in podaja nove poglede na tematike, ki so v jezikoslovju in prevodoslovju vedno aktualne</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">knjige</dc:type><dc:type xml:lang="en">books</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q571" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL/52a94c27-ddb0-4b89-ace6-d655f25de364/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:dataProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-R8WW8SYL" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>