<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9/9326f7cf-c896-4981-8233-bd6bd7cf44b3/PDF"><dcterms:extent>301 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9/7f8f4c8c-5261-412f-99b3-315efacfe000/TEXT"><dcterms:extent>0 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1990-2025"><edm:begin xml:lang="en">1990</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-JHEEX9FM" /><dcterms:issued>2023</dcterms:issued><dc:creator>Mulec, Breda</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:91</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 179-197</dc:format><dc:identifier>ISSN:0354-0286</dc:identifier><dc:identifier>DOI:10.2478/tdjes-2023-0020</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:179848451</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-KPIGLNE9</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">= Institute for Ethnic Studies</dc:publisher><dc:publisher xml:lang="sl">Inštitut za narodnostna vprašanja</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Razprave in gradivo - Inštitut za narodnostna vprašanja (1990)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">bilingualism bonus</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">bonus za dvojezičnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">državna uprava</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">immigrants</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">institucionalna dvojezičnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">institutional bilingualism</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">javna uprava</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">javni sektor</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">javni uslužbenci</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">manjšine</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">minorities</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">priseljenci</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">public administration</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">public employees</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">public sector</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">state administration</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1990-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Dilemmas of public and state administration| bilingualism bonus or multilingualism without bonus|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The role of education systems is crucial in creating bilingualism and multilingualism. Based on domestic and foreign literature and structured interviews with public officials in North Macedonia and Italy, the article analyses the solutions and incentives for institutional bilingualism, which have proven insufficient thus far. It also offers a model of multilingualism as a concept of an ideal environment where speakers can communicate using multiple languages. The impact of new information and communication technologies on language learning and use in bilingual areas and their contribution to the creation of an ideal environment conducive to multilingualism will also be examined. The data obtained shows, among other things, that artificial intelligence is also revolutionising language use and learning. Nonetheless, despite rapid progress, human communication in different languages cannot be replaced by artificial algorithms</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Vloga izobraževalnih sistemov je ključna pri ustvarjanju dvojezičnosti in večjezičnosti. V članku na podlagi domače in tuje literature ter strukturiranega intervjuja z javnimi uslužbenci v Severni Makedoniji in Italiji analiziramo dosedanje rešitve in spodbude za institucionalno dvojezičnost, ki so se pokazale kot nezadostne, pri čemer se nam ponuja model večjezičnosti kot koncept idealnega okolja, kjer bodo govorci komunicirali večjezično. Preverjal se bo tudi učinek nove informacijsko-komunikacijske tehnologije na učenje in rabo jezikov na dvojezičnih območjih in na kreiranje idealnega okolja za spodbujanje večjezičnosti. Pridobljeni podatki so med drugim pokazali, da prinaša umetna inteligenca tudi na polju rabe in učenja jezikov pravo revolucijo, vendar kljub bliskovitemu napredku človeške komunikacije v različnih jezikih ni mogoče nadomestiti z umetnimi algoritmi</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9/9326f7cf-c896-4981-8233-bd6bd7cf44b3/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Inštitut za narodnostna vprašanja</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-KPIGLNE9" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>