<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22/4aa82795-1e49-4899-b4e1-b58e0a389df8/PDF"><dcterms:extent>376 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22/3867b3a5-b49e-42cd-8c2c-2c903e588ce9/TEXT"><dcterms:extent>0 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SG0YS4U8" /><dcterms:issued>2018</dcterms:issued><dc:creator>D'Angelo, Mariapia</dc:creator><dc:creator>Desideri, Paola</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:58</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 271-282</dc:format><dc:identifier>ISSN:0024-3922</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:69311330</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-E5FDUZ22</dc:identifier><dc:language>it</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Linguistica (Ljubljana)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">analiza diskurza</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">avstrijski romanisti</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">cenzura</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">italijanščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">pisma ujetnikov</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Spitzer, Leo: Italienische Kriegsgefangenenbriefe</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">svetovna vojna 1914-1918</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">La voce della Grande guerra| le lettere dei prigionieri italiani raccolte da Leo Spitzer|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">From September 1915 until the end of the First World War, the Viennese Romance scholar Leo Spitzer was dispatched to the Censorship section of the Austrian Central Bureau of Information on Prisoners-of-War, where he was in charge of examining the correspondence of the Italian prisoners. In the unusual dual role of censor and philologist, he was the first to collect extensive documentation of popular Italian written texts during a crucial period of Italian linguistic history. The first part of the present paper focuses on the linguistic and communicative properties of the letters included and analyzed in the volume Italienische Kriegsgefangenenbriefe, published by Spitzer in 1921 and trans-lated into Italian in 1976 (Lettere di prigionieri di guerra italiani), whereas the second part deals with stylistic and onomasiological aspects of the circumlocutions expressing hunger, on the basis of Spitzer's study Die Umschreibungen des Begriffes ''Hunger'' im Italienischen (1920) and with reference to his work Motiv und Wort (1918)</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Dal settembre 1915 alla fine del primo conflitto mondiale, il romanista viennese Leo Spitzer fu comandato presso la sezione Censura dell'Ufficio centrale d'informazione sui prigionieri di guerra austriaco, con l'incarico di vagliare la corrispondenza dei prigionieri italiani. In questa insolita duplice veste di censore-filologo, egli ha avuto modo di collezionare la prima e piu ampia documentazione di testi scritti italiani di matrice popolare, in una fase cruciale per la storia linguistica del Paese. La prima parte del presente contributo verte sullo statuto linguistico-comunicativo del materiale epistolare raccolto e analizzato nel volume intitolato Italienische Kriegsge-fangenenbriefe, pubblicato da Spitzer nel 1921 e tradotto in italiano nel 1976 (Lettere di prigionieri di guerra italiani), mentre la seconda parte e dedicata allo studio stilistico-onomasiologico sulle circonlocuzioni per esprimere la fame, Die Umschrei-bungen des Begriffes ''Hunger'' im Italienischen (1920), con riferimento al lavoro spitzeriano Motiv und Wort del 1918</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Septembra 1915 je bil dunajski romanist Leo Spitzer poslan v cenzurni oddelek avstrijskega centralnega urada za informacije o vojnih ujetnikih, kjer je bil do konca vojne zadolžen za pregledovanje korespondence italijanskih ujetnikov. Spitzerju, ki se je v ključnem obdobju italijanske jezikovne zgodovine znašel v tej neobičajni dvojni vlogi cenzorja in filologa, je uspelo zbrati prvi in izjemno obsežen korpus dokumentov, sestavljen iz italijanskih besedil, za katera je značilna neknjižna jezikovna raba. Prvi del članka se ukvarja z jezikovno-komunikacijskimi lastnostmi pisemskega gradiva, zbranega in analiziranega v knjigi Italienische Kriegsgefangenenbriefe, ki jo je Spitzer objavil leta 1921 in ki je izšla v italijanskem prevodu leta 1976 (Lettere di prigionieri di guerra italiani). V drugem delu pa so s stilistične in onomaziološke perspektive obravnavani indirektni izrazi za lakoto, in sicer na osnovi Spitzerjevega dela Die Umschre-ibungen des Begriffes ''Hunger'' im Italienischen (1920) in ob upoštevanju njegovih ugotovitev v študiji Motiv und Wort (1918)</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22/4aa82795-1e49-4899-b4e1-b58e0a389df8/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-E5FDUZ22" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>