<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5/456436bb-5092-4f88-a014-e95dcefd1a63/PDF"><dcterms:extent>277 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5/ac460fa5-fb17-4a25-9a12-6751c21918c9/TEXT"><dcterms:extent>37 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5/2d895715-881a-414e-9c55-0f96590c59d9/PDF"><dcterms:extent>268 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5/3681b354-fd76-4746-b4d0-6b615852a657/TEXT"><dcterms:extent>39 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="2015-2025"><edm:begin xml:lang="en">2015</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-I624P2HE" /><dcterms:issued>2017</dcterms:issued><dc:contributor>Bucik, Kaja</dc:contributor><dc:creator>Gantar, Jure</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:5</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 56-84</dc:format><dc:identifier>ISSN:1855-4539</dc:identifier><dc:identifier>ISSN:1855-850X</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:239685632</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:249943040</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Akademija za gledališče, radio, film in televizijo</dc:publisher><dc:publisher xml:lang="sl">Društvo gledaliških kritikov in teatrologov Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Amfiteater (Ljubljana)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">commedia dell'arte</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">dramski liki</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Flaminio Scala</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Gelosi</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">gledališče</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Italija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Italy</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">politics</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">politika</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">the Gelosi</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">theater</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="2015-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Il Capitanovi številni sovražniki| commedia dell'atre as a political commentary on early modern Europe| Il Capitano's many enemies| commedia dell'arte kot politični komentar Evrope v zgodnjem novem veku|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">With its cast of stock characters who come from all parts of Italy, commedia dell%arte was from the very beginning not only an aesthetic phenomenon but also an intensely political genre of theatre that offered a virtual battleground for resolving regional grievances and settling outstanding political accounts. This paper demonstrates how the seemingly innocuous quarrels between the vecchi and the zanni could be read by their original audiences as a statement of Realpolitik. Using four scenarios from Flaminio Scala%s collection for the Gelosi company, the paper explores the relationships between the Capitano and the rest of the characters, and interprets them as a microcosm of the Italian political situation of the era. One of the most obvious consequences of the Italian Wars was the shift in the distribution of political power. This new reality is very clearly reflected in the structure of commedia scenarios where a stereotypical braggart warrior in Spanish employ undergoes a series of transformations. Perhaps the most reliable clue to his character is the location of the scenario. Capitanos from Roman and Venetian scenarios often substantially differ from those set in cities within the Spanish sphere of influence such as Naples or Genoa, but in both cases they reflect faithfully the political views of commedia%s target audience and its influential patrons. After the centre of commedia activity moves from Italy to France in the seventeenth century, the political dynamics of its plots changes, too, and the transplanted genre now becomes a primarily escapist form of entertainment</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Commedia dell'arte je bila z naborom tipiziranih likov, ki prihajajo z vseh koncev Italije, od nekdaj tako estetski fenomen kot tudi izrazito političen gledališki žanr, ki je ponujal nadomestno bojno polje za reševanje regionalnih zamer in plačevanje neporavnanih političnih računov. Članek poskuša pokazati, kako lahko občinstvo navidezno neškodljive prepire med vecchiji in zanniji pravzaprav bere kot odraz Realpolitik. Na podlagi štirih scenarijev iz zbirke Flaminia Scale za skupino Gelosi članek raziskuje razmerja med Capitanom in drugimi liki in jih interpretira kot mikrokozmos italijanskega političnega položaja tistega časa. Ena najočitnejših posledic italijanskih vojn je bila prerazporeditev politične moči. To novo resničnost jasno odraža struktura scenarijev commedie, kjer stereotipni bahavi vojščak, ki služi Španiji, podleže celi vrsti preobrazb. Najzanesljivejši namig na njegov značaj je prav dogajalni prostor scenarija. Capitani iz rimskih ali beneških scenarijev so pogosto povsem drugačni od tistih, ki so postavljeni v območje španskega vpliva, npr. v Neapelj ali Genovo, toda v obeh primerih zvesto odražajo politična prepričanja ciljne publike commedie in njenih vplivnih pokroviteljev. Potem ko se v sedemnajstem stoletju središče dogajanja commedie premakne iz Italije v Francijo, se spremeni tudi politična dinamika zgodb, premeščeni žanr pa postane predvsem eskapistična oblika zabave</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5/456436bb-5092-4f88-a014-e95dcefd1a63/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slovenski gledališki inštitut (SLOGI)</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-BIKDBME5" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>