<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP/8cba60a3-88a9-48b4-a9c4-febc76be3fd4/PDF"><dcterms:extent>457 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP/52e23ae5-a16c-4936-b2ae-aa55e6506636/TEXT"><dcterms:extent>28 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1948-2025"><edm:begin xml:lang="en">1948</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-QOIKGUTE" /><dcterms:issued>2014</dcterms:issued><dc:creator>Ilc, Gašper</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:3</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:62</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 309-319</dc:format><dc:identifier>ISSN:0350-6894</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:56452194</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-8PAMDCFP</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Slavistična revija</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">adverbs</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">angleščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">conrastive studies</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">English</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">English language</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">glagolski vid</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">gramatikalizacija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">grammaraticalization</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">predlog</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">predložna zveza</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">prepositional phrase</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">prepositions</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">primerjalne študije</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prislov</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovenian langauge</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">tvorjenke</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">verbal aspect</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">verbal derivatives</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1948-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Gramatikalizacija prostorskih členic v angleščini in slovenščini|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The paper from the contrastive point of view discusses the process of grammaticalization of spatial particles in English and Slovene. The analysis is based on the premise that the relationship between a verbal phrase introducing an event and a circumstantial prepositional phrase that positions the event into time and space constitutes the basic grammatical relationship. The process of grammaticalization begins when the syntactic connection between the spatial particle and its attribute in the prepositional syntagm loosens and the particle semantically and syntactically moves closer to the verb in the sense of derivational modification. The final result of this process are verbal derivatives in which the initial spatial particle is reduced to the verbal morpheme and is (partially) devoid of spatial meaning</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prispevek obravnava proces gramatikalizacije prostorskih členic s kontrastivnega vidika na angleško-slovenskem jezikovnem paru. Razčlemba izhaja iz predpostavke, da je skladenjsko razmerje med glagolsko zvezo, ki uvaja dogodek, in okoliščinsko predložno zvezo, ki dogodek umesti v čas in prostor, osnovno skladenjsko razmerje in predstavlja izhodiščno stopnjo obravnavane gramatikalizacije. Proces gramatikalizacije se prične, ko se pomenska in skladenjska vez med prostorsko členico in njenim dopolnilom v predložni sintagmi zrahlja ter se členica pomensko in skladenjsko približuje glagolu v smislu slovničnokategorialne besedotvorne modifikacije. Končni rezultat tega procesa so glagolske tvorjenke, pri katerih je izhodiščna prostorska členica okrnjena na glagolski morfem in je (delno) izpraznjena prostorskega pomena</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP/8cba60a3-88a9-48b4-a9c4-febc76be3fd4/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-8PAMDCFP" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>