<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV/43ef1a44-280b-4f30-a318-474890f9ecb5/HTML"><dcterms:extent>44 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV/7c47d3c8-dcc1-4188-929d-906bd6eaff07/PDF"><dcterms:extent>140 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV/896a5b99-f57a-4ac2-a72a-729ac75f2f9c/TEXT"><dcterms:extent>35 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SG0YS4U8" /><dcterms:issued>2012</dcterms:issued><dc:creator>Kačič, Zdravko</dc:creator><dc:creator>Verdonik, Darinka</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:52</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 267-281</dc:format><dc:identifier>ISSN:0024-3922</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:50799458</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-7FBXCIUV</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Linguistica (Ljubljana)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">analiza diskurza</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">analyse du discours</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Corpus linguistics</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">expressions religieuses</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">govorjeni jezik</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">korpusno jezikoslovje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">krščansko besedišče</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">linguistique de corpus</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">oral</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">verski izrazi</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">vocabulaire chrétien</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Pragmatic functions of Christian expressions in spoken discourse|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">Different kinds of pragmatic expressions in spoken discourse, such as discourse markers, interjections, topic orientation markers, pragmatic deictics, general extenders, etc., have attracted the attention of researchers over recent decades. However, expressions that have their origins within religions have not as yet been studied from the pragmatic perspective, even though in everyday conversation they are used in non-religious contexts and content-free manners more often than within a religious context. The present study is based on the GOS Slovenian reference speech corpus, and covers the more common Christian expressions used in the corpus data, namely: bog "God", bože "God", marija "Mary", madona "Madonna", jezus "Jesus", hudič "Devil", vrag "Devil". The study attempts to highlight the contexts in which these expressions are used, as well as the pragmatic functions they perform</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Različni pragmatični izrazi v govorjenem diskurzu, kot so diskurzni označevalci, medmeti, kažipoti, označevalci propozicijske vsebine ipd., so bili v zadnjih desetletjih deležni precejšnje pozornosti raziskovalcev. Toda izrazi, ki imajo svoj izvor v religiji, kot so bog, hudič, marija, madona ipd., s pragmatične perspektive niso bili sistematično raziskani, čeprav jih v vsakdanji govorni komunikaciji pogosteje uporabljamo v nereligioznem pomenu, kot vrsto pragmatičnih izrazov, kakor v njihovem izvornem religioznem pomenu. Raziskava temelji na slovenskem referenčnem govornem korpusu GOS in zajame najpogostejše krščanske izraze, ki jih najdemo v njem. To so: bog, bože, marija, madona, jezus, hudič, vrag. Osvetliti skušamo, v kakšnih kontekstih so ti izrazi rabljeni in kakšne so njihove pragmatične vloge</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV/7c47d3c8-dcc1-4188-929d-906bd6eaff07/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-7FBXCIUV" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>