<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:DOC-3XGZ7WG0</identifier><date>2024</date><creator>Schlamberger Brezar, Mojca</creator><relation>documents/doc/3/URN_NBN_SI_doc-3XGZ7WG0_001.pdf</relation><relation>documents/doc/3/URN_NBN_SI_doc-3XGZ7WG0_001.txt</relation><format format_type="issue">2</format><format format_type="volume">64</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 61-81</format><identifier identifier_type="ISSN">0024-3922</identifier><identifier identifier_type="DOI">10.4312/linguistica.64.2.61-81</identifier><identifier identifier_type="COBISSID_HOST">237340931</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-3XGZ7WG0</identifier><language>fre</language><publisher publisher_location="Ljubljana">Založba Univerze</publisher><source>Linguistica (Ljubljana)</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="fre">aspect inchoatif</subject><subject language_type_id="fre">aspect terminatif</subject><subject language_type_id="fre">corpus traductionnel français – slovene</subject><subject language_type_id="slv">francosko-slovenski prevodni korpus</subject><subject language_type_id="eng">French-Slovene translation corpus</subject><subject language_type_id="eng">inchoative aspect</subject><subject language_type_id="slv">končni glagolski vid</subject><subject language_type_id="slv">opisna glagolska predpona</subject><subject language_type_id="fre">périphrase verbale</subject><subject language_type_id="fre">préverbe</subject><subject language_type_id="eng">terminative aspect</subject><subject language_type_id="eng">verbal paraphrase</subject><subject language_type_id="eng">verbal prefix</subject><subject language_type_id="slv">začetni glagolski vid</subject><title>Les verbes inchoatifs commencer, s’appreter, se mettrea et terminatifs finir, cesser de en combinaison avec l’infinitif dans la traduction slovene – possibilitée manquée pour l’exploration lexicale ?</title></Record>