{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW/bcf26dc8-961e-4099-9fd2-ad4ba5543cc8/PDF","dcterms:extent":"756 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW/14f65b58-cd45-4643-ae52-0591af6868bf/TEXT","dcterms:extent":"34 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1955-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1955"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SG0YS4U8"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Linguistica (Ljubljana)"}],"dcterms:issued":"2013","dc:creator":"Perko, Gregor","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:1"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:53"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 209-220"}],"dc:identifier":["ISSN:0024-3922","COBISSID:51938658","URN:URN:NBN:SI:doc-289PLEQW"],"dc:language":"fr","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"en","#text":"argo"},{"@xml:lang":"en","#text":"argot"},{"@xml:lang":"sl","#text":"besedotvorje"},{"@xml:lang":"en","#text":"formation des mots"},{"@xml:lang":"en","#text":"français"},{"@xml:lang":"en","#text":"français non-conventionnel"},{"@xml:lang":"sl","#text":"francoščina"},{"@xml:lang":"en","#text":"French"},{"@xml:lang":"sl","#text":"leksematika"},{"@xml:lang":"en","#text":"lexématique"},{"@xml:lang":"sl","#text":"metajezik"},{"@xml:lang":"en","#text":"métalangage"},{"@xml:lang":"sl","#text":"morfologija"},{"@xml:lang":"en","#text":"morphologie"},{"@xml:lang":"sl","#text":"sleng"},{"@xml:lang":"en","#text":"word formation"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1955-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"La dimension métalinguistique de la morphologie du français non conventionnel|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"L'article étudie, dans une perspective lexématique, les procédés morphologiques les plus saillants servant a l'enrichissement du lexique de l'argot contemporain des banlieues, dit français contemporain des cités (FCC) : la verlanisation, la troncation, la réduplication et la pseudo-suffixation. Tous ces procédés s'incrivent dans la morphologie extragrammaticale et se basent sur des opérations métalinguistiques exploitant de maniere imprédictible uniquement le plan de la forme du signe linguistique. Dans un premier temps, j'analyse les opérations morphologiques du FCC selon un certain nombre de criteres distinguant la morphologie grammaticale de la  morphologie extragrammaticale en me concentrant essentiellement sur des opérations de nature métalinguistique. Dans un deuxieme temps, j'examine ces memes opérations, d'un côté, en prenant en compte différentes contraintes linguistiques (morphophonologiques, morphologiques et lexicales), spécifiques au français et, de l'autre, des contraintes plus universelles"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Članek, ki se umešča med t. i. leksematske (ang. word/lexeme-based) pristope k besedotvorju, proučuje najznačilnejše morfološke postopke, ki bogatijo besedišče slenga francoskih predmestij: preobračanje zlogov (fr. verlanisation), krajšanje (fr. troncation), podvajanje zlogov (fr. réduplication) in dodajanje psevdopripon (fr. pseudo-suffixation). Vsi ti postopki sodijo v sfero t. i. zunajgramatikalne morfologije in temeljijo na aplikaciji različnih metajezikovnih operacij, ki na nesistematičen način posegajo skoraj izključno na formalno plat jezikovnega znaka. V prvem delu analiziram morfološke operacije predmestnega slenga glede na različne kriterije, ki gramatikalno morfologijo ločijo od zunajgramatikalne, v prvi vrsti seveda operacije metajezikovnega značaja. V drugem delu te operacije analiziram glede na različne vrste jezikovnih omejitev (ang. constraints, fr. contraintes) (morfofonološke, morfološke in leksikalne), tako tiste, ki so značilne zgolj za francoščino, kot tiste univerzalnejše"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW/bcf26dc8-961e-4099-9fd2-ad4ba5543cc8/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-289PLEQW"}}}}