<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:DOC-0XTSKK8O</identifier><date>2015</date><creator>Trupej, Janko</creator><relation>documents/doc/0/URN_NBN_SI_doc-0XTSKK8O_001.pdf</relation><relation>documents/doc/0/URN_NBN_SI_doc-0XTSKK8O_001.txt</relation><format format_type="issue">1</format><format format_type="volume">63</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 17-28</format><identifier identifier_type="ISSN">0350-6894</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">57700962</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-0XTSKK8O</identifier><language>slv</language><publisher>Slavistično društvo Slovenije</publisher><source>Slavistična revija</source><rights>BY</rights><subject language_type_id="slv">angleščina</subject><subject language_type_id="eng">censorship</subject><subject language_type_id="slv">cenzura</subject><subject language_type_id="eng">English</subject><subject language_type_id="eng">English language</subject><subject language_type_id="eng">film</subject><subject language_type_id="slv">podnaslavljanje</subject><subject language_type_id="slv">prevajalske strategije</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje</subject><subject language_type_id="eng">profanity</subject><subject language_type_id="slv">profanost</subject><subject language_type_id="eng">Slovene</subject><subject language_type_id="eng">Slovenian language</subject><subject language_type_id="slv">slovenščina</subject><subject language_type_id="eng">subtitling</subject><subject language_type_id="eng">translating</subject><subject language_type_id="eng">translating strategies</subject><subject language_type_id="eng">translation</subject><title>Strategije za podnaslovno prevajanje profanosti v slovenščino</title></Record>