{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:COL-SBJU4J13/66fe4c71-eff2-4a64-a8fb-6338d533b692/WEB","dcterms:extent":"0 KB"},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:COL-SBJU4J13","dcterms:issued":"2021 04 18","dc:contributor":"Sonja Svoljšak","dc:identifier":"URN:URN:NBN:SI:col-SBJU4J13","dc:language":"sl","dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"lekcionarji"},{"@xml:lang":"sl","#text":"liturgija"},{"@xml:lang":"sl","#text":"verska dela"}],"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Lekcionarji|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"Lectionaries contain liturgical readings, a selection of texts from the Gospels and the Apostles' Letters read during standard Latin liturgy before Slovenian sermon on Sundays and holidays. Because they were also intended for private reading, they often had various additions, such as catechisms, church songs, and prayers. Since the last decades of the 15th century, translations of lectionaries into vernacular languages have also been printed. In the 17th century, lectionary in Slovenian language became one of the most important publications of the Catholic religious revival, and later also one of the most popular and most often reprinted religious works. The first, Hren-Čandek's edition of the lectionary with the title Evangelia inu lystuvi was published in 1613 (with the date of publication 1612), and the second, Schönleben's edition was published in 1672. They were followed by numerous linguistically improved and supplemented editions, which are also important for researching the development of the Slovenian language. Lectionaries that were published until 1851 from the collections of the National and University Library, the Ivan Potrč Library, the Ljubljana City Library, and the University Library in Maribor are presented in the collection"},{"@xml:lang":"sl","#text":"<div>Lekcionarji vsebujejo liturgična berila oziroma izbor besedil iz evangelijev in apostolskih pisem, branih ob standardnem latinskem bogoslužju pred slovensko pridigo na nedelje in praznike. Ker so bili namenjeni tudi zasebnemu branju, so imeli pogosto še različne dodatke, na primer katekizme, cerkvene pesmi in molitve. Od zadnjih desetletij 15. stoletja so tiskali tudi lekcionarje, prevedene v ljudske jezike. V 17. stoletju je lekcionar v slovenskem jeziku postal ena najpomembnejših publikacij katoliške verske obnove, kasneje tudi pa eno najbolj priljubljenih in najpogosteje ponatisnjenih verskih del. Prva, Hren-Čandkova izdaja lekcionarja je z naslovom Evangelia inu lystuvi je (z letnico 1612) izšla leta 1613, druga, Schönlebnova izdaja pa leta 1672. Sledile so jima številne jezikovno in vsebinsko izpopolnjene izdaje, danes pomembne tudi za raziskovanje razvoja slovenskega jezika.</div><div>V zbirki so predstavljeni lekcionarji, ki so izšli do leta 1851 iz zbirk Narodne in univerzitetne knjižnice, Knjižnice Ivana Potrča, Mestne knjižnice Ljubljana in Univerzitetne knjižnice v Mariboru.</div>"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Lectionaries contain liturgical readings, or a selection of texts from the Gospels and the Apostles' Letters read during standard Latin liturgy before Slovenian sermon on Sundays and holidays. Because they were also intended for private reading, they often had various additions, such as catechisms, church songs, and prayers. Since the last decades of the 15th century, translations of lectionaries into vernacular languages have also been printed. In the 17th century, lectionary in Slovenian language became one of the most important publications of the Catholic religious revival, and later also one of the most popular and most often reprinted religious works. The first, Hren-Čandek's edition of the lectionary with the title Evangelia inu lystuvi was published in 1613 (with the date of publication 1612), and the second, Schönleben's edition was published in 1672. They were followed by numerous linguistically improved and supplemented editions, which are also important for researching the development of Slovenian language.<br><br>Lectionaries that were published until 1851 from the collections of the National and University Library, the Ivan Potrč Library, the Ljubljana City Library and the University Library in Maribor are presented in teh collection. <br>"},{"@xml:lang":"sl","#text":"<div>Lekcionarji vsebujejo liturgična berila oziroma izbor besedil iz evangelijev in apostolskih pisem, branih ob standardnem latinskem bogoslužju pred slovensko pridigo na nedelje in praznike. Ker so bili namenjeni tudi zasebnemu branju, so imeli pogosto še različne dodatke, na primer katekizme, cerkvene pesmi in molitve. Od zadnjih desetletij 15. stoletja so tiskali tudi lekcionarje, prevedene v ljudske jezike. V 17. stoletju je lekcionar v slovenskem jeziku postal ena najpomembnejših publikacij katoliške verske obnove, kasneje tudi pa eno najbolj priljubljenih in najpogosteje ponatisnjenih verskih del. Prva, Hren-Čandkova izdaja lekcionarja je z naslovom <i>Evangelia inu lystuvi</i> je (z letnico 1612) izšla leta 1613, druga, Schönlebnova izdaja pa leta 1672. Sledile so jima številne jezikovno izpopolnjene in vsebinsko dopolnjene izdaje, ki so pomembne tudi za raziskovanje razvoja slovenskega jezika.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br></div><div><br></div><div>V zbirki so predstavljeni lekcionarji, ki so izšli do leta 1851 iz zbirk Narodne in univerzitetne knjižnice, Knjižnice Ivana Potrča, Mestne knjižnice Ljubljana in Univerzitetne knjižnice v Mariboru.</div>"}],"edm:type":"TEXT"},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:COL-SBJU4J13","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:COL-SBJU4J13"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:dataProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:COL-SBJU4J13/maxi/edm"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":""},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:COL-SBJU4J13"}}}}