<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:COL-1Y5ITRLR/34b58f35-4580-4ad3-a130-602d689cb688/WEB"><dcterms:extent>0 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:COL-1Y5ITRLR"><dcterms:issued>1945-1949</dcterms:issued><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:col-1Y5ITRLR</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:title xml:lang="sl">Begunski tiski| slovenski tiski iz begunskih taborišč v Italiji in Avstriji 1945-1949|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">From May 1945 to 1949, an overwhelming number of printed publications were created in the post-war refugee camps in Austria and Italy. It would be expected that in difficult and uncertain conditions in exile, with the loss of the homeland and, in many cases of relatives, apathy, and resignation, the fate would prevail among Slovenes trapped in a camp life. However, it was far from that. We are amazed by the outbreak of their extraordinary vitality and creativity that reflected also in publishing of original literature, by reprints of the Slovenian classics, historical studies, memories…In addition to literature, we find booklets with practical content, like a driving test manual and school textbooks. Two editions of the Slovenian-Spanish dictionary were published in the exile. In the Spittal an der Drau camp, the first Slovenian historical atlas has been printed, several periodicals were published, as well as newspapers with refugee and camp topics, which give us an insight into the situation of the time and the everyday life of refugees.&amp;nbsp;&lt;div&gt;The post-war refugees created almost five hundred monographic editions and more than eighty periodicals. A part of the rich legacy can be browsed at the dLib.si.&lt;/div&gt;</dc:description><dc:description xml:lang="sl">&lt;div&gt;Od maja 1945 pa do leta 1949 je v povojnih begunskih taboriščih v Avstriji in Italiji nastalo osupljivo število tiskanih publikacij. Pričakovali bi, da bo v težkih in negotovih razmerah v begunstvu, ob izgubi domovine in v mnogih primerih svojcev, med Slovenci, ujetimi v taboriščno življenje, prevladala apatija in vdanost v usodo. Pa še zdaleč ni bilo tako. Osupli obstanemo pred izbruhom izjemne življenjske moči in ustvarjalnosti, ki se je odrazila tudi v obliki izdajanja izvirnega leposlovja, ponatisov slovenskih klasikov, zgodovinskih študij, spominov … Poleg leposlovja najdemo med knjigami priročnike s praktično vsebino, npr. priročnik za šoferski izpit in šolske učbenike. V izgnanstvu sta izšli dve izdaji slovensko španskega slovarja. V taborišču v Špitalu ob Dravi nastane celo prvi slovenski zgodovinski atlas. Izhajalo je več periodičnih publikacij, časopisov z begunsko in taboriščno tematiko, ki nam odstirajo pogled v tedanje razmere ter vsakdanje življenje beguncev.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Povojni begunci so tako ustvarili skoraj 500 monografskih izdaj in več kot 80 naslovov periodike. Del bogate zapuščine lahko prelistavamo na dlib.si.&lt;/div&gt;</dc:description><dc:description xml:lang="sl">From May 1945 to 1949, an unbelievable number of printed publications appeared in the post-war refugee camps in Austria and Italy. One would expect that apathy and resignation due to uncertain conditions in exile would prevail among Slovenes caught in the camp life - they lost their homeland and, in many cases, relatives. However, it was far from being so. We are stunned by the outbreak of an exceptional vitality and creativity, which were also reflected in publishing original literature, school textbooks, newspapers, reprints of Slovenian classics, historical studies, memories, the first Slovenian historical atlas was created in the camp etc. The total number of prints includes almost five hundred monographic editions and more than eighty titles of periodicals. A part of the precious legacy can be browsed on the dLib.si portal</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Od maja 1945 pa do leta 1949 je v povojnih begunskih taboriščih v Avstriji in Italiji nastalo osupljivo število tiskanih publikacij. Pričakovali bi, da bo v težkih in negotovih razmerah v begunstvu, ob izgubi domovine in v mnogih primerih svojcev, med Slovenci, ujetimi v taboriščno življenje, prevladala apatija in vdanost v usodo. Pa še zdaleč ni bilo tako. Osupli obstanemo pred izbruhom izjemne življenjske moči in ustvarjalnosti, ki se je odrazila tudi v obliki izdajanja izvirnega leposlovja, šolskih učbenikov, časopisov, ponatisov slovenskih klasikov, zgodovinskih študij, spominov, v taborišču nastane prvi slovenski zgodovinski atlas ... Skupna številka obsega skoraj 500 monografskih izdaj in več kot 80 naslovov periodike. Del bogate zapuščine lahko prelistavamo na portalu dlib.si</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:COL-1Y5ITRLR"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:COL-1Y5ITRLR" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:dataProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:COL-1Y5ITRLR/maxi/edm" /><edm:isShownBy rdf:resource="" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:COL-1Y5ITRLR" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>