'(•uaaeicisaass Fke Oldest and Most Popular, Slovene Newspaper, Vn United States of, 'America. ŠTEV. (No.) 239 amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI UST V AMERIKL Geslo: Za vero in narod—za pravico in resnico— od boja do imagei GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI) ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovene Organizations), Najstarejši in najbolj priljubljen slovenski list v Združenih Državah Ameriških. CHICAGO, ILL., SREDA, 14. DECEMBRA — WEDNESDAY, DECEMBER 14, 1932 LETNIK (VOL.) XLI Višek krize vojnih posojil - Moratorij povzročil zmedo ANGLIJA STAVILA ZA PLAČILO SVOJEGA OBROKA AMERIKI POGOJ, KI GA AMERIKA NE MORE SPREJETI IN GA JE TUDI ZAVRNILA. — ODGOVOR JE BIL MIGLJAJ FRANCIJI, DA SPREJME AMERIKA LE BREZPOGOJNO PLAČILO. Washington, D. C. — Vprašanje plačila obroka na vojne dolgove, ki jih dolgujejo evropske države Ameriki, kateri bi imel biti plačan 15. decembra, je prišlo na tako stopnjo, da obstoja resna, nevarnost razkola med obema kontinentoma. Malo je upanja, da bi Amerika dobila svoja plačila, kajti Evropa trdovratno vztraja na tem, da ni dolžna ničesar plačati. — Dve glavni evropski dolžnici, Anglija in Francija, ste sicer pri volji, poravnati sedanji obrok, toda pod takimi pogoji, kakoršnih Amerika ne more sprejeti, ako noče javno izreči, da smatra pogodbo za te dolgove neveljavno. Dočim se je zadnji teden pričakovalo, da bo vsaj Anglija plačala svoj obrok, ki znaša 95 in pol milijona dolarjev, brez vsakih pridržkov, se je pa v nedeljo pokazalo, da je zavzela isto stališče, na kakoršnem stoji Francija, namreč, da bo plačala le pod nekim pogojem. V nedeljo je prinesel angleški poslanik v Washingtonu po naročilu svoje vlade državnemu tajniku Stimsonu noto, v kateri angleška vlada izjavlja, da bo plačala svoj obrok le pod tem pogojem, da se bo to smatralo kot plačilo na preostanek, Ko se bo sedanji vojni dolg s posebno pogodbo reduciral. s Odgovor, ki ga je poslal Stimson angleški vladi, je dosegel rekordno hitrost v podobnih diplomatskih dopisovanjih zadnjih let. Tekom šest ur po prejemu angleške note je Stimson tudi že izročil odgovor angleškemu poslaniku. V odgovoru je jasno povdaril, da sprejme Amerika plačilo od Anglije le pod pogojem, da se to nanaša na sedanji dolg, na katerega 8o se pogodili v letu 1923. Le ameriškemu kongresu da je pridržano, da sme sprejeti kake druge pogoje; vlada nima te Pravice. Toraj bo morala Anglija ali plačati brezpogojno, ali pa Amerika plačila sploh ne bo sprejela. Da je bil Stimson tako hiter Pri svojem odgovoru, je imel v Prvi vrsti ta vzrok, da pokaže Franciji, da ni Amerika pripravljena nič popuščati in ni-kih pogojev sprejemati. V ponedeljek se je namreč imel sedati francoski parlament, ki je •niel namen, staviti Ameriki Podobni pogoj, kakor ga je stalila Anglija. Drugi vzrok pa j0 bil tudi ta, ker je hotel dati Stimson angleški vladi še de-| v°lj časa, da celo zadevo pre-, kajti tekom treh dni se , ^ imela odločiti, da brezpogoj-n° plača, ali pa sploh odpove Plačilo. Zneski, do katerih je upravi-Cfna Amerika, da jih dobi kot °"r°k na vojne dolgove 15. decembra od evropskih držav, so *le0<><><>0<^^ poglejte na datum poleg vašega naslova na listu! IAko je poleg Vašega imena številka 12.32, je to znamenje, da se je vam iztekla naročnina. Pri pošiljanju naročnine se poslužite spodnjega kupona. Obnovite naročnino čimpreje, ker izdajanje lista je v zvezi z velikimi str6ški. AMERIKANSKI SLOVENEC. 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Priloženo vam pošiljam svoto $...................... obiio- ritev moje naročnine za ''Arrier/ Slovenca". Ime ________________________________________________ Naslov _____________________ Mesto ...................................... ČXX>0000OOOOnnA««______________ da "Rešite, me, pa bo vam povcd?l, kje se na liaja vaša žena!" Četnlki so se približali zgrabijo Werperja. Toda Tarzan je zgrabil Werperja,,ga naložil na syojc jawe in začel otepati, da uide lat obkrožervja. Od ostalih je trgal iz rok puške in jih metal daleč proč. Zamorski četniki se niso upali streljati, da ne bi zadeli katerega izmed svojih. Tarzan se je že odmaknil in potreha mu je bilo le še malg, da utcje.v džunglo. Tedaj ga eden izmed četnikov udari s kopitom po glavi. . . j Dr. Beneš o politiki in gospodarstvu Češkoslovaški zunanji minister dr. Beneš je pred nekaj dnevi podal pred zunanjepolitičnim odsekom praškega parlamenta svoj ekspoze o zunanjepolitičnem položaju. V svojih velepomembnih izvajanjih sicer ni prikrival resnosti mednarodnega položaja, vendar pa kažejo njegove besede'zdrav optimizem za bodočnost in upanje, da se bodo politična stremljenja vseh prizadetih držav razvila v,smeri pomirjenja in sporazuma. Minister dr. Beneš se je v svojih izvajanjih bavil v veliki meri z vprašanji mednarodnega gospodarstva. Poudaril je, da je rešitev krize svetovnega gospodarstva odvisna v prvi vrsti od ugodnega razvoja splošnega političnega položaja in od zagotovitve trajnega miru' v Evropi. In v tem se strinjajo z njim vsi, ki resno in trezno gledajo v svet. Finančne težave vseh evropskih držav, stagnacija svetovne trgovine, razvrednotenje pridelkov, redukcija industrijske, produkcije in njena posledica, naraščanje brezposelnosti na celem svetu, vse to nujno postavlja v ospredje vprašanje splošne krize in neobhodnost njene ublažitve. Danes priznavajo že vsi, da se noben narod in nobena država ne moreta sama trajno izkopati iz stiske. Z naporom vseh moči, z železno voljo in požrtvovalno vztrajnostjo lahko v svojih mejah zajezita splošno poplavo^ definitivna rešitev pa more biti le skupna, kakor je tudi bolelen skupna. Pogoj za mednarodno gospodarsko sodelovanje je, da se vsaj malo ublažijo politična nasprotstva in se odnošaji med narodi in državami urede v kolikor znosni obliki. Kakor je nemogoče koristno in uspešno delo v zasebni družbi, ako si njeni člani med seboj ne zaupajo, tako je tudi gospodarsko sodelovanje med državami lahko uspešno samo, ako politični odnošaji niso zastrupljeni po medsebojnem nezaupanju. Predvsem pa zavisi uspeh mednarodne vzajemne borbe proti gospodarski krizi od obnove vere in zaupanja v mir, torej od zagovitve mirovne varnosti. Ni strah pred tujim napadom, ki narekuje Franciji in drugim, za konsolidacijo Evrope se borečim državam, da vedno in vedno postavljajo zagotovitev miru med prve svoje zahteve. Mnogi so se nadejali, da bodo že silne žrtve, ki jih je na lozanski konferenci prevzela Francija in so bile naložene tudi. nekaterim drugim državam, med njimi Jugoslaviji, omilile politično napetost in s tem prinesle malo olajšanja tudi v gospodarsko življenje. Na žalost se te nade niso uresničile. Nemška imperialistična bomba z zahtevo po pravici neomejenega oboroževanja je na mah uničila vse sadove, ki bi jih mogla Lausanna roditi. Francoska velikodušnost je bila zaman. Resj je, da je bila nemška taktika v precejšni meri diktirana tudi po notranjepolitičnih motivih z ozirom na volitve. Nekateri zato upajo, da bo Berlin sedaj po končani bitki bolj umerjen, in nabijajo v podkrepitev svoje teze zadnje Papenove izjave, ki po formi res niso .bile več tako bojevite in intransin-gtntne. Mi tega upanja nimamo, ker vemo, da imperialistične! nemške zahteve niso Papenov program, marveč na žalost pro-1 gram velike večine nemške javnosti. Vsaj za dogleden čas še'i ne moremo računati z iskrenim sodelovanjem Nemčije pri i stremljenjih za politično in gospodarsko ozdravljenje Evrope. « O NAŠEM CERKVENEM BAZARJU IN DRUGE NOVICE Denver, Colo. Naš cerkveni bazar, ki je Bif j meseca novembra, je kljub sla-. bim delavskim razmeram še pre-! cej dobro izpadel, tako da se je . zopet nekaj napravilo za našo cerkev. Gotovo je, da ni bilo le-. tos toliko čistega preostanka kot druga leta, vendar, kaj hočemo, če narod nima dela in za-i služka, tudi nima denarja in he j more toliko dati, kakor sicer, j Res pa je, da so naši farani in faranke radodarni, ki radi dajo . j in pomagajo cerkvi in veliko je takih, ki so več stvari darovali za bazar in kupovali razne vstop- . nice in listke. Po svojih močeh t so skoraj vsi prispevali za ba-' zar. — Rev. Father Judnič in 3 cerkveni odbor se vsem fara- : nom in farankam najlepše za- : hvaljuje za vse, kar je kateri . daroval in hvala lepa vsem : onim ki so se bazarja udeležili. : Posebno pa lepa hvala našim : delavkam in delavcem, ženam in i 1 dekletom, možem in fantom, ki so vseh pet večerov delali. Hva-j ' la vsem onim, ki so po hišah : prodajali razne listke, po .kate- -rih je ta in oni mrasikaj dobil, ) ki bi drugače, če bi ne imel do- i tičnega listka, gotovo ne dobil, i Hvala tudi tem, ki so pobirali 1 razne darove. Pri tem pa ne i smem pozabiti naših farmarjev, i ki so nam darovali več dobrih f in koristnih stvari, ki so s tem veliko pripomogli, da je naš ba- ' zar lepše uspel. — Bog plačaj ( vsem, ki ste na ta ali drugi na-. čin kaj pri tem pomagali. — Po- ^ zdrav rojakom širotn Amerike, i zlasti pa rojakom v D en ver ju ; Colorado. tajnik cerkve. ( i George Pavlakovič, J —0-. « S CCLORADSKIH FARM j. Pueblo, Colo. t Topli jesenski dnevi v Pueblu 1 in okolici so privabili razne bo- i jlezni, zlasti razsaja takoimeno- i jvana infhienca. — Presuho vre- 1 ' me je, ni dežja, ni snega. — Far- i mar ji smo vse pridelke srečno c spravili v lepem vremenu in po i - pravici povedano, še nismo imeli tako otožne jeseni kakor je le-! tošnja. Vse je pod ceno in še te male svote, ki nam obljubijo za naše pridelke, nam kompanije ne plačajo. Sugar Beets Co. e nam bo plačala za tono sladkor-3 ne pese samo 360, in le mogoče je, da nam bo pozneje še kaj t primaknila. Za seme kumare, pa še za lansko leto nismo dobili vsega plačanega in nekateri' ima-e jo še za dobiti velike'svote. Za-j , res, ubogi farmar; ti .pripelji 1 pridelke, boš že enkrat dobil če rj boš, tako si vsaj mislimo v teh e kritičnih časih. Enako slabo je j z delavci po tovarnah, ker jim tudi ne dajo toliko zaslužiti, da t bi bilo za vsakdanje potrebe. Dne 19. novembra sta si "ob-i ljubila dosmrtno zvestobo v naši - farni cerkvi Marije Pomagaj - naš sin prvorojenec Ivan, ki si i je zbral za družico hčerko spo-i štovane družine Antona in A-. malije Yamnik, Amalijo Yam-l nik, ki je tudi prvorojenka. Za i tovariše in tovarišice so bili: i Ludvik Centa in Angela Yam--jnik, John Ursic in Anna Yam-i nik, William Centa in soproga - Rose, Anthony Centa in sestrič-, na Mary Pritekel, nevestin "bra- - tranec Anthony Heglar in Da-. niela Klintz, trije ženinovi bra-i t je in dve nevestini sestri. Kras-; no je bilo jutro na dan poroke , in sonce je obsevalo svate, ki so : stopali po stopnicah v cerkev. 1 Kar lep je bil pogled na nje. Po-. ročno sv. mašo je daroval Rev. 1 Cyril Zupan O.S.B., ki je tudi opravil poročne obrede, zakar mu najlepša hvala. Med sv. mašo so ' vsi skupaj pristopili k sv. obhajilu, ker je bilo zlasti lepo videti. — Prav lepa hvala Mr. John Germu za tako krasno petje in Mrs. Katherine Jerman, za lepo spremijevanje na orgijah med sv. mašo. — Po sv. maši so se svatje podali na nevestin dom, I i kjer so imeli okusen zajutrek,! zvečer se je pa vršilo ženitova-' nje pri nas na farmi, kamor so1 ■ bili povabljeni prijatelji in sorodniki, katerih je malo izostalo od povabila. Z gotovostjo lahko rečemo, da je bilo do 400 ude-1 t ležencev. Dobro je bilo to, da je - bil tako lep večer, da se je lah-, ko mladina tudi zunaj malo za- - Vrtela, ker imeli smo izvrstne 1 - muzikante, namreč, Mr. Joseph - Peček in njegov sin, ki sta nam - kaj lepo igrala, da smo se veselili celo noč. Pa tudi izvrstne ku- j harice smo imeli, namreč Julia - Štofec in njene hčerke ter Uršu- - la Yenko, ki so ves prav okusno > pripravile. Samo po sebi se ra-3 zume, da smo imeli tudi temu primerne tekočine za žejne. Le- - pa hvala pomagalkam, ki so na > mizo nosile jedi in enako lepa hvala tem, ki ste prinašali na - mizo razne okrepčilne pijače, ki > se je po tako izvrstnem kosilu . kaj prilegla. Namenili smo se vsem kar najboljše postreči, a ne vemo, če smo Ugodili vsem,! ali ne. Ako kedo ni bi) postrežen kakor si je morda želel, naj nam ne zameri, ker smo storili kakor smo najbolje mogli, želeč ustreči vsem. Rečem pa, da so bile mize obložene z jedili celo noč. — No-jvoporočehca se vsem sorodni-' i kom in prijateljem prav prisrč- - no zahvaljujeta za tolik veliko--j dušen dar in pa druga krasna 3 darila. Enako se vam vsem za-i h val ju jemo njihovi starši za vse 3 darove. Bog plačaj. Še posebej . se pa zahvalimo za darove posla- - ne iz oddaljenih krajev, kakor iz - Ročk Springsa, Wyoming, iz j Pierce, West Virginia in iz Che-, ryvale, Kansas. Dragi prijatelji, i prisrčna vam hvala vsem sku- - Pa j. -j Dragi čitatelji in naročniki 1 Amerikanskega Slovenca tu in v 2 domovini, in osobje pri Ameri-l kanskem Slovencu. Božični praz-i niki so že pred durmi. Želim i vam, da bi jih praznovali v i zdravju in zadovoljnosti, srečno in veselo. Enako vam želim srečno in veselo novo leto 1933. j Bog nam daj, da bi bilo v vseh j ozirih boljše, kakor je sedanje. Theresa Centa. ^ KAKO JE V MILWAUKEE Milwaukee, Wis. 1 Kako je 'v Milwaukee? Tako ' kot je povsod drugod. Z delom še vedno ni nobene izpremembe in enako kakor delo, je tudi tr-1 govina pod ničlo. Vsi skupaj pa, pričakujemo boljše bodočnosti j Vreme je pri nas toplo, kakor < spomladi in sedaj ko to pišem, kaže toplomer 48 stopinj. Zato se mi pa prav čudno zdi, ko be-; rem v Amerikanskem Slovencu ' dopis iz nekaterih naselbin, ko ' se pritožujejo, da imajo že hud . mraz. Tukaj pri nas pa vse iz-. gleda, da bo skoro kmalu tako ; [ toplo, kakor v Kaliforniji. —1 i Pozdrav vsem čitateljem Ame-i rikanskega Slovenca in se pri- : . poročam, da mi greste na roko. : G. M. Ritonia. --"Q-- NOVICA i Ely, Minn. Štorklja se je oglasila v naši ! i mrzli Minnesoti pri družini Mr. < lin Mrs. John Kapš in jih za bo- ] I žične praznike bogato nagradila ' 's krepkim sinčkom. — Naše ča- 1 ' stitke. i Poročevalec. ] ---o---i Najzanimivejše vesti «o « -' An <*r. Slov#»r»r\»: čl t x i 11- t»n' } PROŠNJA MISIJONARJA j Podpisani misijonar Ognje-slav Lebar se s prošnjo obračam i na vas drage slovenske rojake v Ameriki, če bi mi mogli nekoli-! ko pomagati z denarnimi sredstvi. — Vem, dragi bratje, da • tudi tam med vami v Ameriki še vedno trdo občutite posledice ' sedanje še ne končane krize, ki ' 1 tlači celi svet. Pomislimo pa, da i to krizo še toliko bolj občutijo ] misijonarji, ki vse žrtvujejo za : ■ rešenje neumrjočih duš. Zelo 1 dobro bi mi došli vsakoršni pri- i ■ spevki in darovi v denarju. Vsak ■ cent je za me zaklad, ki bo vam ■ tisočkrat poplačan v onstran- 1 skem življenju, v katerega ve- i ! rujemo vsi in velikodušni daro- • (valci bodo deležni duhovnih do-jbrot vsakdanjega sv. obhajila in vsakdanjih molitev, dokler me : Gospod ne pokliče pred svoj oltar. Posebno bi mi poleg denarnih darov dobrpdošel tudi sred-! nje velikosti foto-aparat,' in bi ■ potem tudi lahko' poslal kako le- ■ po sliko iz misij onov za vaš lepi • slovenski koledar Ave Maria. ■ Vsi prispevki se naj pošljejo na 1 ■ ime in naslov: Ognjeslav Lebar, • Istituto missionario Bagnolo —\ ' Piemonte (Cunco') Italy Europe. — S spoštovanjem. i Ognjeslav Lebar, • misijonar za amerikansko- 1 ; indijske niišijone. -o—|— LEP POGREB FONESRECE-ČENEGA OTROKA Aurora, 111. Majhra je slovenska naselbi- • na v Aurora, Illinois, pa je letos ■ smrt že četrtič posegla med nas s svojo mrzlo roko. Zadnja nje- • na žrtev je bila naš sinček oziroma brat John, ki je bil ubit od avtomobila dne 17. novembra, ko sta se on in mlajši bratec Donald na kolesu peljala iz trgovine. Donald je bil celih 11 dni v j bolnici in je sedaj doma. Hvala Bogu, se mu obrača že precej na boljše. — Pogreb pokojnega Johna je bil 21. novembra iz 1 cerkve sv. Jožefa, kjer je bil po- > ko j ni ministrant, na pokopališče ; istega imena. Prav lepo se mo- ■ 1 ramo pri tej priliki zahvaliti ■ vsem, ki so na katerikoli n?čin . pomagali in z nami sočustvova-| li. Veliko vas je, da bi mogli vsa-ikega posebej omenjati, ker če jih imenujemo pet, jih je že zopet drugih deset, ki so nam bili z vsem na razpolago. Po pravici lahko rečemo, da najboljše ljudi najdete pri nas v Aurori, ki so v nesreči takoj za pomoč. Šolski otroci so pa med qeboj kar tekmovali, kedo bo nabral več sv. maš za ranjkega, ali kdo nam bo napravil to ali drugo u-slugo. Tudi čč. šolske sestre so se trudile, da so napravile velik in jako lep špalir, katerega so tvorili šolski otroci pred cerkvijo, ko so šolarji osmega razreda nesli pokojnikovo krsto mimo. Enako lepo je bilo razdeljeno v cerkvi in pri odhodu iz cerkve, po končani pogrebni sv. maši. Po pravici lahko rečem, da se je vsem videlo, kakor bi sami an-geljčki stali v špalir ju in prisrčno molili za svojega tovariša in sošolca, mojega sinka Johna. Naša fara še ni imela tako lepega otroškega pogreba, tako je ^wmrrm.mr- gharri - ■ ■ -_j ■. .. AMERIKANSK1 SLOVENEC Sreda, 14. decembra 19:32 any Of the above three lodges. However, since the working conditions this year are even worse than they have ever been, ahd because there was a lot of other things going on in the community lately, the supervisors came to conclusion that there will be no tickets sold for the admission to the Santa Claus Party. The said Santa Claus Party will be held Sunday Dec. 18th at the Home of Slovene Societies, immediately after the regular meeting of the United Comrades No. 1, ZSZ, The meeting will star prompt at 1 P. M. All members belonging to the Juvenile Department of The Western Slavonic Association are requested to be sure and attend the meeting which will be held next Sunday and also bring your parents with you. After the meeting you will have a chance to see the Santa Claus, who will undoubtedly bring you some presents. As he promised that he will be sure and come to see all of the children belonging to the United Comrades, it is expected & hoped that he will not come without any presents even though the depression has hit him too. Hoping to see all the ZSZ., especially the juvenile members, next Sunday afternoon at the Home of Slovene Societies. Juvenile Supervisors of Denver ZSZ lodgesi Zapadna Slovanska« DENVER, COLORADO. 9 6 Naslov in imenik glavnih uradnikov. 6 9 UPRAVNI ODBOR: g 9 Predsednik: Anton Kochevar, 1208 Berwitid Ave., Pueblo, Colo. 9 ft Podpredsednik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. 6 2 Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. g 9 Blagajnik: Michael P. Horvat. 4417 Penn. St., Denver Colo. 9 6 Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. S | NADZORNI ODBOR: 2 X Predsednik: Matt J. Kochevar, 3Ž8 Central Block, Pueblo, Colo. g O 2. nadzornica: jJlary 'Gram. 4949 Washington St., Denver, Colo. O S 3. nadzornik: Joseph Škrabcc, 412.W. New York Av., Canon City, Colo.' 6 X POROTNI ODBOR: S 5 Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W, 22nd Place, Chicago, 111. S 9 2. porotnik: Anton Rupar, 408 E. Messa Ave., Pueblo, Colo. 9 6 3. porotnica: Rose Grebene, 873 E. 72nd'Št., Cleveland, Ohio. O S 4. porotnik: Edvard Tomšič, Box 121, Farr, Colo. X 9 S. porotnik: Peter Blatnik, Box 286, Midvale, Utah. 9 S URADNO GLASILO: S 5 "Amerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. P 2 Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na gl^v- fi 9 nega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Proš- 9 (S nje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine ,kakor tudi ž 9 bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. $ 5 Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dru- 5 x| gih narodnosti, ki so zmor.ni angleškega jezika, da se ji priklopijo. g 9 Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega dru-< O 6 štva Z. S. Z. Za ustanovitev novih društev zadostuje osem os?b. S g Glede ustanovitve novih društev posije glavni tajnik ha zahtevo vsa 9 O pojasnila jn potrebne listine. O S SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! ž X ______—----------—--/S T 0O<)<>O <><>0{KHXKKKK>0<><)<><>0- NAZNANILO IZ GL. URADA Z.S.Z. Službeno se naznanja Članstvu ZSZ., osobito pa še glavnim uradnikom, ki se jih to tiče, da letno zborovanje in revizija knjig se prične v petek, 20. januarja 1933, točno ob uri dopoldne v glavnem uradu Zveze. Ker se ravno omenjeni čeden vrši "Stock Show" v Denverju, še-priporoča uradnikom iz Pueblo in Canon City, da si nabavite povratne vozne listke (return tickets), da jih dobite po znižanih celiah. Vse, prošnje ali priporočila od strani društev morajo biti v gl. uradu ne pozneje kot do 20. januarja, Prošnje ali priporočila posameznih članov se bodo vpoštevala le pod pogojem, da so potrjena po društvenih uradnikih ter opremljena z društvenim pečatom. — Z bratskim pozdravom, , Anthony Jeršin, gl. tajnik. P.S.:—Člane se uljudno opominja, da vsaj v tekočem mesecu plačajo svoje asesmente pravočasno, da bo tajnikom vašega društva mogoče zaključiti račune pravočasno in pravilno in pa, da bo njim mogoče pravočasno asesmente odposlati na gi. ,urad, kajti v tekočem mesecu se zaključijo letni računi, kar se pa zamore pravilno storiti le pod pogojem, da je asesment v gl. uradu pravočasno, namreč ne pozneje kot do petka, 30. decembra; zato še enkrat prosim vse člane ZSZ., osobito pa še društvene tajnike, da to upoštevate. IZ URADADRUŠTVA NORTH j EAGLE, ŠTEV. 21, ZSZ. t Ely, Minn. Članom in članicam zgoraj o-.c inenjehega društva se naznanja, J da se vrši glavna letna seja v nedeljo dne 18. decembra v Ju- ^ ; goslovariskem Narodnem Domu; J \ Ker imamo v razpravi več važ- c hih stvari, kakor tudi volitev odbora, kakor je navadno vsako ' leto, je vaša dolžnost, cenjeni } • člahi in članice, da se seje ude- } ležite. — Obenem opozarjam vse one, ki dolgujejo na svojih ases-mentih, da dolg poravnajo do 1 25. decembra v tem letu. -—So- ] bratski pozdrav vsemu članstvu j in za procvit Zapadne Slovah-ške Zveze. Frank Erzar, tajnik. -o- MIKLAVŽEV DAN V DENVERJU Denver, Colo. Kakor vsako leto so se tudi letos pripravljali mladinski nad- j zorniki dr. sv. Martina, Kralji- 1 ce sv. Rožnega Venca in Trail ] Blažers, da prirede dostojen < sprejem Miklavža in pa da raz- ( vesele člane mladinskega oddel- ( ka ZSZ. v Denverju, ki spadajo < k enemu ali drugemu zgoraj imenovanih društev. Toda ker letos vladajo še slabše delavske razmere kot so kdaj poprej in ker je bilo'zadnje'čase veliko drugih prireditev, so prišli mladinski nadzorniki do zaključka, da letos se ne bo prodajalo nikakih vstopnic in da omenjena prireditev se bo vršila v nedeljo popoldne 18. decembra v Domu Slo- : venških društev, namreč takoj po Seji omenjenega ml. društva -j "United Comrades". Vsi člani spadajoči v iViIadin-ski oddelek pod Zapadno Slovansko Zvezo, "ste V&bljeiii, da "he gotovo vdčležite 'omenjene sdje ; prihodnjo nedeljo in s seboj pripeljite tudi svoje stkrše. Tam boste videli Miklavža, kateri bo Vam gotovo tudi kaj podaril, kajti obljubil je, 'da bo gotovo zopet prišel pogledati otroke, ki spadajo v United' Comrades in pričakovati, da ne bo prišel Rraien, dasiravno je tudi njega TRAIL BLAZERS' LODGE NO. 41 W.S.A. Denver, Colo. Important Notice:—-All members of the Trail Blazers' Lodge are requested to attend the meeting which will be held on Monday evening, Dec. 19, at the Slovenian Hall, 4461 Washington St. At this meeting will be held the annual election of officers for the coming yea:-and it is the duty of every member to be present and help sel- Polna Mo'ga "LIONEL" in AMERICAN FLtEir rtak'ov PRIPELJITE svoje dečke,, da vidijo našo veliko izložbo skupin vlakov —' popolnih s kretničafrii, tuneli, signali, vasmi, tovornimi in osebnimi Vozovi, tračnicami in drugim — vse zvezano in v obratu. SLAVNA "WINNER" SKUPINA Celotna s 6 inčev električno lokomotivo in Pullman vozovi, 8 dolgostnih mer "O-gauge" zakrivljenih tračhic in premikalnica za postajo. Nič. drugega ni potrebno kupiti ................................ Zelo nizka cena za vse vlake, tračnice in opremo. Zdaj je čas, da dobite skupino električnih vlakov, ki bo trpela več let, ali da dodate k tisti, ki jo že ima vaš deček. Pravi teleion, skupina ................$4.95 Zanesljiva skupina dreves, 8 Mazda barvariih luči................ 79c Električni venci .............................. 80c Betlehcmska zvezda ...............;....$1.05 Otroški električ. štedilniki ........ $1 Električni parni stroj s piščalko.. $3 Električna igra s ugankami $1.50 Otroški elčkt. likalnik, ki lika......95c Električni "Kaster Kit" ................ $5 ČISTO MLEKO ZA VAŠE ZDRAVJE, ZA VAŠE OTROKE IN ZA CELO DRUŽINO, GLAVNI STAN za VŠE ELEKTRIČNO ODPRTO ZVEČER DO BOŽIČA COMMONWEALTH EDISON 2380-82 Blue Island Avenue, Chicago, Illinois Telefon Roosevelt 3673 Na razpolago vam za vaše zdravje v svpiih novih modernih ■vetlih mlekarskih prostorih. > 1 I Dopisi lokalnih | društev j J IZ URADA DR. SV- CIRILA &' METODA ŠT. 33, ZSZ. Chicago, 111. j Uradno se naznanja, da se vr- ■ si. redna in letna seja v sredo'14. decembra 1932, točno ob 8. uri • Zvečer. |' Ker letna "seja je najvažnejša ; seja v celem letu, sklepajo se razne točke v korist društva in Zveze. Na letni seji še bo voli! , odbor ža leto 1933. Toraj dolž- , Host veže vsakega člana in članico, da se te seje udeleži,izvze-1' ta je bolezen in delo v tovarni,' toraj pričakuje'se, da boste vpo-šfevali nasvet društvenega odbora in gl. tajnika. 'Sklenjeno je bilo, da vsak , član m članica plača eno "vstopnico, neglede ako se zabave vde-kži ali ne, kar depresija ni prizadela samo posamezne družine, se bolj so prizadeta društva in 0l'ganizacije. Člani, ki še niste yi'nili vstopnic, se prosite, da lste vrnete na prihodnji seji. Člani, ki dolgujete na društvenem asesmentu se prosite, ('!l istega poravnate na prihodnji seji, da ne boste potem imeli ; lle-i>rilik in se hodili kregat na ' Cinikov dom, ako boste suspen- ' l1' Zildnji l)o odnesel prvo na-nicl°.Za naj'vež Pro(Jii«ih vstop-vij, Sdinskem društvu "Ži-0 Franki you wonderful i worker". Lepa zahvala tiskovni družbi Amerikanški Slovenec, za znižane cene, jo priporočamo. Zahvala Mrs.' Primožich za darovano potico in krofe in Mrs. John Grum za potico. Nadalje se 'zahvaljujemo za sopomoč Mr. in Mrs. Strohen, Mrs. in Mary I Vapotich, Mr. John Ožbolt, Mr. Joseph Prah, Mr. in Mrs. Anton Zidarich, Mr. L. J. Zefran. Mr. Steve Horwath, Mrs. Kristine Pierman, Miss Mary Pirc, i'lkr. Frank Korenchan, Miss Julia Gottlieb, Besowshek. Največja zahvala pa gre našemu odličnemu sorojaku Mr. Anton Wen-cel, ki je bil tako naklonjen in še toliko žrtvoval, on ima trgovino z mlekom, ga priporočamo. Nikakor pa ne smem pozabiti naše sotrudnice Miss Mary Gottlieb, ki je imila celo prireditev Mladinskega društva v oskrbi, prisrčna zahvala v imenu društva, zahvala všim, ki ste kaj pripomogli, da je zabava boljše vspela, ker nekatera imena niso tukaj mogoče označena. Bog Vas živi. S pozdravom v imenu odbora. Frank Primožič, tajnik. 1 ■ ■ 'O- ZAHVALA Denver, Colo. V dolžnost si ste jeva, da še javno zahvaliva vsem sobratom špadajočim pod okrilje ZSZ., kakor tudi ostalim rojakom v Spring Glen in okolici s katerimi sva prišla v dotiko za časa najinega bivanja V'Price, Utah, kajti vsi ste nama šli na roko, da ne more boljše postrežbe in naklonjenosti nobeden pričakovati. Osobito se pa moraVa za-1 hvaliti Mr. in Mrs. Joe Jersin in Mr. in Mrs. Anton Dupin, ka- DR. ALLAN j. HRUBY Specialist z» pljučne in srčne bolezni Tel. Rockwell 3364 Stanovanje: 1130 No. LoreJ Av*. Tel. Austin 2376, Chicago Urad: 3335 West 26th Street tlradne ure: 5 do 9 zveč. razen sred) ob sredah 9 do 11 dop.i ob sobotah 1 do 4 0ot» IT ALI A N Ž(Š) LINE "ITALIA" — "ČOSUMCH" 333 N. Michigan Ave. Chicago Telephone: Randolph 9257 DIREKTNI PREVOZ DO TRSTA na fazkeišnih parnikili VULCANIA ................................22. dec. ŠATURtilA ................................21. jan. EXPRESNA SLUŽBA od New Yorka do Slovenije v 7 dneh REX ................................................ 6. jan. Conte di SAVOIA......................14. jan. Druge plovbe: Conte GRANDE ........................ 7. jan. ROMA ............................................11 feb. Sijajne udobnosti. — Izvrstna kuhinja. Vprašajte lokalnega agenta ali to družbo. kor tudi njih prijaznim otro-' ;kom. Edino'kar •obžalujem je, ker omenjeni nimajo bogastva kot ga ima Henry Ford, ali pa ' da Henry nima srca kot ga ima-jjo zgoraj omenjeni. Lepa hvala jtudi družini sobrata Joe Rebol za njih prijaznost in tudi vsem 'ostalim, ki ste nama na eden ali na drugi hačin pripomogli v obravnavi z bivšim članom Spi-ro Mafinkovich. Tožba je bila zopet dobljena, toda vkljub temu ima Zveza nepotrebne stroške, zato še priporoča, da v bo-[doče, kadar kakšna oseba želi 'pristopiti v ZSZ., cfa njegovo prošnjo temeljito pregledate ter prerešetate predno jo odobrite. (Osobito pa morate biti previdni za prosilce, ki prihajajo iz onih , krajev, kjer doma nikdar drugega he delajo kot o$č'e pasejo in kradejo. Od takega člana, ki ni navajen poštenega življenja ^delati iz starega kraja, se ne m'ore liič dobrega pričakovati v Slovanski Bratski Podporni Organizaciji. Zatorej še enkrat povdarjam članstvu na srce, da, bodite previdni pri ' sprejemu ' prosilcev v društvo, kajti bolje je'imeti manjše število poštenih in značajnih članov kot veliko neznačajnežev, ki niso pošteni in vedno gledajo kako izkoriščajo organizacije. | Z bratskim pozdravom, ■ Anthony Jeršin, gl. tajnik, TWatt J. Kochevar, predsed-' nik nad z. odb. J nekoliko depresija zadela. Torej na veselo svidenje s; člani ZSZ., osobito pa še s člani spadajoči v mladinski oddelek ZSZ., v nedeljo popoldne 18. de-cenibra v Domu Slovenskih društev. . MI. Nadzorniki ZSZ. vDen-verju.' --o- niuiiHiiiiiEiuiiiuiiiiiciiiiiiiininnmiiuiiiiitiiiHniiiHiniiiiniiiitir j ZSZ ENGLISH SECTION 1 liiiiiiiiiiiiuiiiiiiniiiicinniiiniiiEiiiiiiiiiiiiiDiiiiiiiiiiiiciiiiininiiiS CHICAGO YOUNGSTER'S BRANCH NO. 2, W. S. A. Chicago, III. Dear Members and Friends:— i Our next regular meeting will be held Dec. 14, 1932, at 7 P. M. sharp. All members are requested to attend if possible. , Our big entertainment which took place on Nov. 20, 1932 in the St. Stephen's Hall was a great success, and we Want to thank all, who were so kind to take part in giving us a hand to make it a success, j And now we want to thank two of our very active worker« who were willing to sell those beautiful flowers to our friends, we are referring to none others than Frances Primozich, and Mary Pierce. | We shall hear the financial statement from our financial secretary Mr. Frank Primozich at our next regular meeting. I Before we forget we must remind all you members Who still have tičkets from the last play, to please return money for sold pickets and also the unsold tickets next meeting. Our sporting practises have started already Thursdays for Boys, and Fridays for Girls, starting at 4 P. M. at the upper School Hall. So do not fail to attend. Our official reporter kindly asked us to furnish some material for this column, and we were kind enough to do so this time, we hope he will not be so busy, and will put in something next week. His readings are very interesting to read. Wishing all members of W. S. A. A Merry Christmas and A Happy New Year. Sincerest wishes, Two Unknown Pals. --o— SANTA CLAUS DAY IN DENVER Denver, Colo. As customary every year the juvenile supervisors of St. Martin's ' lodge; Queen of the Holy Rosary lodge and the Trail Blazers lodge were getting ready to celebrate the arrival of Santa Claus and to cheer up the hearts of little children belonging to ect the officers who will carry on the work for the next year. Every member should bear in mind that the success or progress of the Lodge depends on those who are selected to carry on the work of the Lodge, we should not look on friendships in the selection of officers, but should look forward to those who are best qualified and willing to carry on the'Lodge work for the benefit of the Lodge and Association, so that we can make progress and create harmony among the membership and at the end of the year we can point With pride that we made a wise selection and that our Lodge has made progress. All members who are in arrears in dues are requested to try and pay up their dues by the 25th of this month if they are able so that the new officers will be able to start the New Year with a clean slate; those who are unable to pay up are requested to get in touch with Brother John Trontel and make arrangements with him, so that they will be able to continue their membership. In these times of unrest and depression it is "advisable for every member to try and keep up their dues in the lodges to which they belong, as no one knows when misfortune may strike them; so let us a i ways be prepared to take care of loved ones in case we should be unfortuhate enough to be the unlucky One. This year has been a ver^; hard one on many of us, and those of us who have been able to hold our heads above water have been rather fortunate and let us not forget those who have been less fortunate than us,' and try and help them and show our brotherly and sisterly feeling so that maybe we may be able to bring a little happiness'and ch'eer to them in place of sorrow and disgust and despair. The United Comrades Bra rich will hold a Christmas party on Sunday afternoon, Dec. 18th, for all children who belong to the ZSZ. organization and all children who belong are cordially invited to attend; there will be no admission charge; a short program will be given, and after the program Santa Claus will distribute "gifts to all those who attend; no gifts will be given Unless the children are present at the meeting, so all children are requested to be present at the party. We are glad to report that Bro. Frank Iritihar who was operated on for appendicitis about a month ago, is on the road to recovery and hopes to be able to be up and around in a short while. Sister Helen 'Jackson is on the sick list, she had her tonsils removed and is confined to her home, but is on the road to recovery and we hope to see her amongst us in a short while. The flu had laid quite a few of our members low in the past few weeks, but are all coming out of it slow but sure, and hope that all tho; e who have been sick are all on the road to recovery. Wishing the entire membership a Merry Christmas and a Happy and Prosperous New Year and may the New Year bring us all health, happiness and prosperity and may we all work for a bigger and better ZSZ. organization. Fraternally yoUrs, Joseph Shaball, Pres. -o- "Dokler imamo svoj list, smo močni in druge narodnosti nas morajo spoštovati, češ, ti-le Slovenci pa res niso kar tako. Svoj list imajo. Čast jim!"—Rev. J. Černe. —-o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA! Etefatrteiie igrače Skupina električnih vlakov $ 4M ^ gotovo rabo NAJNIŽJE CENE v ZGODOVINI i*i Poleg našega rednega načrta za dnevno plačilo dobite lahko veŽje igrače na načrt štirih obrokov. IZDAJAJO SE FEDERALNI • KUPONI ELECTRIC SHOPS ) Downtown — 72 W. Adams St. — 132 S. Dearborn St. All Phones: RANdolph 1200, Local 1240 Broadway^ -«62 UroHdway Ashland -i834' South Ashland Ave (. Irving: Park—4833 living Park Blvd. South State—8460 South State St Wan Square—2618 Milwaukee Ave. Englewood—852 W. 63rd St Madison-Crawford—4231 W. Madison St. Soulh Chicago—2950 E. 92nd St Roseland—11116 S. Michigan Ave. K vsem nakupom na obroke se pristejejo mali prenosni stroški. rgtran? AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 11. decembra 1932 IB»m« 5 Kmečki pimt AVGUST ŠENOA: Poslovenil Joža Glonar l L .: \ Mie \ rt mmmwwwwwww*mwww9wwm»w9w9wmmwwwww*mm+wwww~ \ mmmmm« Magiji" Visoko se iztegne blazna Jana, temne zenice se ji razširijo v mesečini in jezi, uvelo lice ji zadrhti v neštetih krčih, beli prsti se v mesečini krivijo kakor kremplji kakšne zveri. Šine proti Tahu kakor strela.' "Daj mi srce — da ga pojem; — daj mi življenje, da se zbudim! Daj! Daj Daj!" zatuli Jana z grohotnim smehom. Tudi Tahi zbere vse svoje sile. Obupno se vzdigne in seže po puški nad zglavjem. Zdaj jo bo dosegel, — zdaj — "Joj!" zakriči od bolečine in pade vznak. Ne more. Nad njega se skloni žena. Plamteče oči bulijo vanj, ostri nohti mu grozijo. Zamolklo hropenje vre iz njegovih prsi. Stisnil se je in zvil. — Sedaj zaškriplje žena z zobmi, ledeni prsti njenih rok se dotaknejo njegovega vrata. Zatuli, iztegne se in pade mrtev. Ledeni smrtni znoj lesketa po njegovem čelu. Jana pa pleše po mesečini in kriči: "Evo ti ga, Arlandova Dora! Tu ga imaš!" Blazna skoči na okno in izgine; iz globine se čuje grohoten krik. Zjutraj so našli v postelji mrtvo telo Taha, pod oknom pa mrtvo Jano v obleki Arlandove Dore. Tako se je maščevala Lolička. XLII. Pobito je bilo hrvaško ljudstvo, pobito slovensko, ugasnjen plamenček zbujajoče se človeške samozavesti, ki je izpod jarma tisočletne prevare, izpod krvniškega meča dvigala roke proti lebu, naj se Bog spomni svojih najbolj ubogih otrok, one zavesti, ki se je kakor velikan vzpela, da bi z železno pestjo strla predsodke stoletij. Ta spomlad pa je prišla prezgodaj na svet, mraz je osmodil prve mladike svobode, ki je čez nekaj dni kakor sanja izginila s sveta in za seboj pustila samo krvavo sled resničnosti. Kmet se je vzdignil in padel, vzdignil se je kakor mož, padel kakor junak in je moral past', ker se je na onih par pednjev slovenske in hrvaške zemlje ob Savi in Sotli, s katere so imeli ljudje zaklicati v svet, da so si vsi sinovi Adama enaki, vzdignila vojska iz celega cesarstva. Strašna je bila jeza gospode, veliko njeno maščevanje. V Zagrebu, Celju in Ljubljani so bile ječe polne kmetov; v Zagrebu, Celju in Ljubljani je mržnja pod krinko svete pravice mučila telesa kmetov, da bi izsilila iz njih še zadnjo drobtinico skrivnosti, toda z drhtečih usten se je oglasilo kakor en sam klic: "Hoteli smo biti ljudje, hoteli smo biti svobodni." Na celjskem gradu je izgubil Pavel Šterc glavo, v ječi zagrebškega škofa sta čepela Po-zebec in Lepoič. Tudi Pozebec je končal na morišču, Lepoiča pa je rešila njegova straho-petnost, ker je bil pri Stubici prvi zapustil kmečko vojsko; cesar ga je na prošnjo bana Draš-koviča pomilostil, Ili j o Gregoriča in Gušetiča je vojska pripeljala v Zagreb, kjer je nagla sodba banskega soda za vedno zaprla Gubče-va usta, da bi se ne izvedelo zverinstvo plemstva. Z Ilijo so ravnali drugače. Njega in njegovega tovariša je dal cesar postaviti pred sodišče dunajskega mesta. Tukaj so nemški gospodje hrvaška kmeta mučili na natezalnici, stavili v klado, toda tudi ti nemški gospodje so iz ust napol mrtvih hrvaških kmetov čuli le: "Hoteli smo biti ljudje, biti svobodni." In ko je biio črno na belem popisano vse ti-ranstvo plemstva, ko je neizprosna roka, ki vodi usodo sveta, pritisnila večen pečat na čelo gospode, so Ilijo in njegovega prijatelja z zlomljenimi kostmi potisnili od cesarske mize in poslali okovana v verige nazaj v Zagreb. Bilo je leto dni po Tahovi smrti. Gušetič je v ječi umrl na ranah, Ili j a pa je ozdravel in kot zadnja žrtev kmečkega punta je padla njegova glava na Markovem trgu pod rabljevim mečem, ker je hujše muke preprečil cesar, preprečil pa tudi silen kes, ki je po krvavi sodbi gospodi stiskal srce. Ni zamaii tekla kmečka kri, plemič je občutil krepko pest, v njem se je zgenila človeška vest in kmet ni več trpel tolikih muk. Samo nekaj jih je še stokalo v ljubljanski ječi, hrvaški kmetje Bistrič, Svrač, Drdodelič, Bartolič, Turkovič in uskok Nožina, ki ga je bli zgrabil Jošt Turn. Toda ono noč pred smrtno obsodbo jim reče Nožina: "Bratje! Jutri nas bodo obesili. Sramotno bomo poginili. Boljše je, da poginemo danes, da pademo junaško. Ni mi mnogo do mojega življenja, toda pošten človek sem in sem prisegel Ili j i, da bom skrbel za njegovo žena in otroke. To me peče in ne mogel bi lahko umreti. Straža je slaba, eden stražar je povrh še naš človek, ki bo druge po noči zapojil z vinom. Poskusimo pobegniti!" "Pobegnimo, Marko!" Zgodaj zjutraj so gospodje našli odprta vrata, zlomljene okove in na zemlji zvezanega stražarja. Hrvatje so srečno odnesli pete na velik strah kranjske gospode, ki jim je nadvojvoda Karel poslal dolg nos zaradi pijane straže. Tudi pravda zaradi Susjeda, izvor krvavega punta, se je nazadnje srečno končala. Uršula se je pogodila z otroki Taha, izplačala Gabrijelu Tahu, sodniku pri banskem sodišču, 40.000 goldinarjev in prevzela vse posestvo. XLII. V Klanjcu je bilo žegnanje. Pisani svet je vrvel sem in tje, štajerski kmetje, barantajoč, pijoč in vriskajoč. Punta nihče več ne pomni, davno je že od tedaj. Največ sveta se stiska okoli slepca krajišnika v raztrgani obleki. Mirno je sedel umazani, brkati mož na tleh, vlekel lok po brenčečih strunah in pel s hripavim glasom junaške pesmi o Nikoli Zrinjskem in Janku iz Sibinja. Čudno Je zvenela pesem, čudno je kimala slepčeva glava, brundale so gosli in padali novci v pevčevo kapo. "Tega moža sem že nekje videl," reče majhen, kmečko oblečen rdečelasec svojemu sosedu v množici pred slepcem. "Ne vem kje, tudi ga ne morem prav spoznati, ker mu siva brada pokriva celo lice. Aha, že vem," nadaljuje, "toda takrat ni bil slep. No, pa z Bogom boter! Večernice so minile, jaz moram iti. Imam še dolgo pot do svoje vasi, steza gre po gori in žena me pričakuje." "Ej, ne šali se, sosed, žena te čaka! Saj so že tri leta, odkar si jo odpeljal iz službe gospe Heningove, in že takrat je bila vdova. Saj menda nista več neumna. Tudi tebe je prepihal že marsikak veter." "Tiho," je rekel možic, "bilo je in ni več. Moja hiša stoji dobro. Z onimi pet sto tolarji sem uredil gospodarstvo in sem, hvala Bogu, svoboden človek. Z Bogom!" Ob prvih besedah možica se je slepec nekoliko zdrznil, lok mu je hitel počasneje in zdelo se je, da prisluškuje možičevim besedam. Naenkrat pa je vtaknil lok za strune, pobral kapo in rekel. "Hvala, bratje, za pomoč in Bog vam ohrani zdrave oči! Lahko noč!" Prerinil se je skozi množico, tipajoč pred seboj s palico, proti gori. (Dalje prlh.) TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC izvršuje vsa tiskarska dela točno in po najzmernejših cenah. Mnogi so se o tem prepričali in so naii stalni odjemalci. Društva * — Trgovci — Posamezniki dobijo v naši tiskarni vedno solidno in točno postrežbo. Priporočamo, da pred-no oddate naročilo drugam, da pišete nam pc cene. Izvršujemo prestave na angleško in obratno. Za nas nI nobeno naročilo preveliko, nobeno premalo. * Amerikanski Slovenec 1B49 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. HIŠA NA PRODAJ Zelo po ceni se proda dvonadstropna hiša z dvema trgovinama v najlepšem kraju na Krekovem trgu na Jesenicah. Za pojasnila pišite na listnika: Anton Mulej, Krekov trg št. 2, Jesenice, Jugoslavia. "Branimo trdnjavo 4 Amer. Slovenca' dokler smo že za njenimi močnimi zidovi. Niti ene luknje ne sme depresija napraviti v nji! Vsi Slovenci k orožju! Vsi v bran našega katoliškega lista 'Amer. Slovenca'!" —Rev. J. Černe. >000000000000000000000000000000000000000000000000000 < i _ Phone Cicero 66 Dr. Rudolph P. Zaletel SLOVENSKI ZDRAVNIK PHYSICIAN AND SURGEON 4830 West 22nd Street, CICERO, ILL. : Uradne ure: 10-12 A. M., 2-5 in 6-8 P. M. — Ob nedeljah na sporazum. | O TEM IN ONEM Za Božič POZOR! Na tisoče Slovencev in Hrvatov se mi je zahvalilo za moja zdravila, katera so ra-Dili z najboljšim uspehom, kakor za lase, reumatizem, rane, in za vse druge kožnt in notranjne bolezni. Mnogi mi pišejo,, da je moj brezplačni ;enik vreden za bolnega človeka nad j N500. — Zaradi tega je potrebno, da vsakdo takoj piše po moj brezplačni •enik za moja REGISTRIRANA in GARANTIRANA ZDRAVILA. JAKOB WAHtlC, 1436 E. 95th St., Cleveland. Ohio DENARNE POŠILJKE Brez vsake izgube za pošiljatelje pošiljamo mi denar v stari kraj že nad 13 let točno in zanesljivo, v dinarjih, lirah, dolarjih itd. } 3.00...... 170 din $ S.70...... 100 Ur 5.00...... 300 din 11.20...... 200 lir 10.00... .. 610 din 16.40...... 300 lir 20.00_____1,250 din 26.75...... 500 lir 50.00......3,250 din 52.50......1,000 Ur Pri večjih zneskih sorazmeren popust. KOLEDARČEK Vsak rojak, ki bo poslal denar v stari kraj za Božič, bo dobil zastonj ličen slovenski žepni koledarček za leto 1933. POTOVANJE V DOMOVINO. Ako ste namenjeni v stari kraj, pišite nam po Vozni red najboljših par-nikov in druge informacije. Pošljemo jih zastonj. Leo Zakrajšek General Travel Service 1359 Second Avenue, NEW YORK, N. Y. .OOOOOOaOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOSj Božična razprodaja plošč Božična sezona je tukaj. Bolj kot kedaj so ljudje v teh časih potrebni veselega razvedrila. Da omogočimo našim rojakom po slovenskih naselbinah priti za male novce do krasne godbe in petja, ki je rekordirano na gramafon-skih ploščah, smo sklenili za Božič prirediti posebno razprodajo gramafonskih plošč. Ta razprodaja velja samo za v tem oglasu navedene plošče in ne druge. Zato naj naročniki plošč pazijo, da ne bodo naročali takih plošč, ki niso navedene v tem oglasu, ker z drugimi nam ne bo mogoče postreči po tej ceni, kakor je navedena tu. Navedite jasno in razločno številko plošč, ki jih bote naročili. PLOŠČE, KI SO NA RAZPRODAJI SO: Columbia Plošče: 25084—Nočni čuvaj, Pevec na note, pojo člani kvarteta Jadran. 25091—Vsi verni kristjani, Oj pastirčki božji ljubljenci, poje Anton Subelj, bariton. 25110—Ljubca kod si hodila, Čez tri gore, Duet, pojeta A. Subelj in A. Madic. 25114—Pridi sv. Martin, Dekleta v kmečki brivnici, "Adrija" s spremljanjem Dajčmana. 25122—Tam za goro zvezda sveti, Naša kri, moški kvartet Adrije. 25116—Dobro srečo za kravo rudečo, Živela je ena dekUca, pojejo pevci Adrije. 25164—Triglav, Pa kaj mi nuca planinca, poje John Gerrn, tenor. Viktor Plošče: 23008—Dunaj ostane Dunaj, Pod dvojnim orlom, (Adler marš) Citre in Trio. 23012—To je nemogoče, dvokoračen ples, Tajna ljubezen, valček, igrana na orkester. 23015—Flahauer Stajeriš, Prav vesela polka. Trio na citre. 23020—Ples v skednju, 1. in 2 del. Adrija pevci, ta plošča je posebno zabavna, za mladino. 23025—Oh ura že bije, Po jezeru bliz Triglava, poje Mirko Jelačin, ten*r. 23026—Jurij Benko vzemi Lenko, Pobič sem star Sele 18 let, Mirko Jelačin, tenor. 23027—Pa kaj to mora biti, Mene pa glava boli, Mirko Jelačin, tener. 23028—Mlinar, Vsi so prihajaU, Mirko Jelačin, tenor. 81204—Calotta — Soti«, Na bregu, valček, igra Hud. Kvintet. Do preklica prodajamo zgoraj navede plošče po $1.00 Vsaka posamezna pa stane 50c.....Poštnino plačamo mi, razven stroškov za C. O. D., katere računamo strankam. Vaše Mošnje božično darilo Vašim prijateljem in znancem naj bodo letos slovenske graonafonske plošče. Veseli jih bodo! Vse navedene plošče so prvovrstne in jih vsem prav priporočamo. Nabavite si gramafonskih plošč sedaj po nizki ceni. Ljubitelji lepih slovenskih pesmi in raznih lepih godbenih komadov imajo sedaj najlepšo priliko, da si nabavijo najboljše razvedrilo za praznike. Naročilom je pridjati potrebni znesek v gotovini ali Money Ordru. Po C.O.D. teh plošč ne pošiljamo, razven če želi prejemnik poštne stroške za C.O.D. plačati sam, ki jih v takem slučaju dodamo računu. Vsa naročila poSljite na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO. ILLINOIS NENAVADNA ODKRITJA V RJAVEM PREMOGU V rjavem premogu gieseltal-skega revirja pri Halleju so odkrili v zadnjem času ostanke tisočih predpotopnih živali, kar je samo po sebi nekaj nenavadnega, kajti kisline, ki nastajajo v rjavem premogu, sčasoma uničijo takšne ostanke. V Gie-seltalu. so se te reči ohranile samo zaradi tega, ker je tamošnja voda zelo apnena in nevtralizira kisline.;. Okamenine, ki so jih našli, so tako sijajno ohranjene, da se na njih n. pr. natančno razločijo ribje luskine in listno zelenilo. Med najdbami je nič manj nego 1400 vretenčarjev, rib, krko-nov, krokodilov, predpotopnih kuščarjev, želv, predhodnikov naših prašičev in konj itd. Zelo zanimiva je žival, ki meri brez repa 4 cm in je živela po vsej priliki na drevesih. To bitje predstavlja doslej neznan člen med žuželkojedci in prvimi po-lopicami. Ker odkrijejo vedno znova kakšen petrefakt, se zdi, da bo Geiseltal neizčrpno najdišče za raziskovalce in da nam bo razkril marsikatero doslej nerešeno skrivnost. OTROCI IN LOČITVE Zdravnik Alfred Cahen, prof fesor na kolumbijski unjverzij je skušal ugotoviti, koliko bi vplivali otroci na ločitev zakona. In prišel je do sledečih zaključkov: 63% vseh ločitev pade na zakone, ki nimajo nobenega otroka, 20% na zakone z enim otrokom, 9% na zakone z dvema otrokoma, 3% na zakone s tremi otroci. Ta statistika jasno kaže, da so otroci ne le sladka vez med zakonci, marveč da pomenijo največjo srečo za starše. Nadalje je ugotovil imenovani zdravnik, da pade največ ločitev v tretje leto zakona. Gre tu predvsem za mlade poročen-ce, ki so sklenili zakon pod petindvajsetim letom in so se poročili tako rekoč za poskus. KOLIKO DELOV IMA AERO-PLAN Ako pogledaš na hitro aero-plan, se ti zdi, ko da je zlit iz enega samega kosa in niti zdaleč ne slutiš, koliko delov je treba, da sestaviš tak aparat. Za en sam motorni a vi j on potrebuješ 153.000 raznih kosov in koščkov. Saj je treba 85.000 delov, da sestaviš namanjši aparat. In vendar se vsi ti nešte-vilni deli ne proizvajajo po neki šabloni, kakor pri drugih aparatih, marveč se morajo za večino teh delov izdelati posebni načrti. -o- ARMADA POHABLJENCEV Belgijsko vojno ministrstvo je izdalo pod pritiskom gospodarskih razmer poročilo, ki je izzvalo v javnosti naravnost senzacionalen učinek. Iz poročila je namreč razvidno, da sestoji belgijski častniški zbor večinoma iz invalidov. Od 24 generalnih poročnikov je 19 invalidov, med 119 polkovniki je 111 pohabljancev, med 1689 potniki pa 1489 invalidov.V celoti ima belgijska armada med 4043 častniki samo 1636 zdravih mož. Statistika je izzvala v javnosti porazen vtis. -o- Bolje je prositi kakor krasti; a še bolje delati, pravijo na Ruskem. Božične razglednice tiskane s slovenskim voščilom za božične praznike in Novo leto so na razpolago in se dobe 3 razgled-f A^ nice za Naročajo te v KNJIGARNI AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West 22nd St., Chicago, 111. " 'Amer. Slovenec' je barometer našega verskega in narodnega gibanja. Kaže nam rast ali padec, kakor že nanese naše delovanje."—Rev. Černe. -O- NAROČNIKOM DRUŽINSKE PRATIKE sporočamo, da so nam Družinske Pratike pošle in vsled tega nam je nemogoče z njimi postreči. Zatorej naj naročniki Družinske Pratike istih za- enkrat ne naročajo, ker jih nimamo več. BLAZN10VE Pratike ZA LETO 1933 smo prejeli te dni in jih že razpošiljamo. Pratika stane 20c s poštnino vred. Razpečevalčem, ki jih na-roče najmanj en ducat, dobijo poseben popust. Naročila je poslati na: Knjigarna Amer. Slovenec 1849 W. 22nd Street, CHICAGO, ILL. DENARNE P0SILJATVE BOŽIČNA DARILA evojim domačim v stari kraj je bolje, da pošljete malo preje, kakor pozno zadnji teden. Čemu plačevati posebne stroške za brzojav? Ako pošljete pravočasno si vse to prihranite. Mi pošiljamo denar v stari kraj zanesljivo in točno brez vsakega odbitka po dnevnem kurzu. Denar prinese poštar direktno na dom prejemnikov. Včeraj amo računali: DINARJI: 100 din ..............................|..u>5 250 din .................._........$ 4.40 500 din .........................9 8.25 1000 din ...........—.............$16.25 2500 din ............................$40.00 5000 din ........................-....$79.00 LIRE: 100 Ur _____________________.$ 5.75 200 Ur________________$11.40 300 lir_______________.»16.60 400 Ur........................$22.00 500 Ur ..........................$27.00 1000 Ur ____________________________$52.75 Za izplačila v ameriških dolarjih: Za izplačilo $ 10.0» morata poslati----------------4 10.80 Za izplaCilo 9 20.M morata poslati______________$ 21.00 Za izplačilo $ 30.00 morate poslati_______________$ 31.10 Za Izplačilo $ 50.00 morate poslati................j 51.30 Za Izplačilo $100.00 morate poslati................$102.50 PrejemaN febijo izplačila v dolarjih. JOHN J ERICH 1849 West 22nd Street, Chicago, 111.