Le Valli del Natisone su Internet www.lintver.it tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIV ID ALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • E-mail: novimatajui@spin.it • Poštni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.700 lir - 0,88 evra Spedizione in abbonamento postale - 45 % - art 2 comma 20/b Legge 662/96 Filiale di Udine TAXEPERgUE 33100 Udine TASSA RISCOSSA Italy St. 9 (1094) Čedad, Četrtek, 28. februaija 2002 Storia Natura Cultura www.lihtver.it Umrl je monšinjor Gujon Dravi Beneški Čedermac pravi Umrl je eden od plemenitih očetov Benečije, msgr. Paskval Gujon, gotovo najbolj odločen in trmast beneški Čedermac, ki je ostal zvest Evangeliju in slovenski besedi vse do svojega zadnjega diha. Umrl je eden od najbolj svobodnih ljudi, ki se je kdaj pojavil na beneškem in verjetno širšem prostoru. Niso ga pogojevale stranke ali politični pritiski, ni poznal sle po oblasti ali po materialnih dobrinah. Rad je imel knjige, dosti bral in študiral, zanimal se je precej za psihologijo, ki mu je bila v oporo pri odpravljanju kompleksov manjvredno- sti beneških ljudi in razumevanju mehanizmov asimilacije. V mladih letih je rad potoval pa tudi za pero je rad prejel in njegove prispevke po beneških, furlanskih ali italijanskih Časnikih so vedno označevali znanje, modrost in še zlasti ostrina tako v argomentiranju kot v polemiki. Vedno je zagovarjal pravice beneških Slovencev. Bil je dober pastir in voditelj svojih ljudi, ki so vedno bili in bojo ponosni nanj. Paskval Gujon se je rodil v Bija-Cah, v občini Podbonesec 1. aprila 1909 v revni kmeCki družini. Po prvih letih v domaCem TarCetu je osnovno šolo obiskoval v Stoblanku, kjer je bil župnik njegov stric Ivan Gujon. Z njim je odraščal in z njim se preselil v Ažlo. Nato je obiskoval gimnazijo, licej in bogoslovje v Vidmu. Za duhovnika je bil posvečen 12. julija 1933 in prvo mašo je imel 25. julija v Ažli. Tedaj je imel gospod Anton Bankic zadnjo uradno pridigo v slovenskem jeziku. Ze avgusta je fašizem prepovedal slovenščino. Najprej je bil Gujon kaplan v Mažerolah, kjer je ostal do leta 1937. beri na strani 5 Zveza beneških 2en - Unione donne della Benecia S. Pietro al Natisone - Speter , sala consiliare - občinska dvorana glasbeni program: 2enski pevski zbor Breginj Beneško gledališče nam predstavi igro STAROST NAS NA STRASE avtor: Anna lussa režija. Marijan Bevk igrajo: Roberto Bergnach, Marina Cernetig, Matteo Chiabai, Bruna Chiuch, Loredana Drecogna, Anna lussa, Daniela Lauretig, Lidia Zabrieszach ^sepetalka: Emanuela Cicigoi hnicna pomoč: Valerio Bergnach galerija: personale di Tatiana Fkxeancig aperta lino al 31.03.02 . Jf. ■ Carte d’identità: il Tar sospende il decreto Scajola Il Tar del Friuli-Venezia Giulia ha sospeso fino al prossimo 22 maggio il decreto del Ministro dell’interno Claudio Scajola che introduceva le carte d’identità nella sola lingua italiana nei comuni bilingui di S. Dorligo della Valle, Monrupino, Sgonico e Duino-Aurisina. Rispetto a questo provvedimento avevano fatto ricorso quattro consiglieri comunali ed il segretario regionale dell’Unione slovena Damijan Terpin, chiedendo l’annullamento del decreto Scajola e la sua immediata sospensione perché “idoneo Z leve župani Vocci, Sardo, Križman in Pangerc a recare danno grave ed irre- nità slovena in Italia”, parabile ai diritti della comu- I giudici del Tar hanno ri- tenuto queste preoccupazioni fondate ed hanno sospeso l’atto. Sospeso anche il commissariamento ad acta dei 4 sindaci disposto dal prefetto di Trieste nel caso che non a-vessero ottemperato alle disposizioni del ministro. Il giudizio di merito verrà dato dai giudici del Tar il prossimo 22 maggio e fino ad allora nei quattro comuni le carte d’identità saranno ancora bilingui come in tutto il dopoguerra. Questa misura risale infatti ancora al periodo del Governo militare alleato. segue a pagina 5 Un accordo per lo sviluppo sul confine La Provincia di Udine, la Comunità montana della Val Canale-Canal del Ferro, delle Valli del Torre e delle Valli del Natisone, i Gal “Open Leader”, “Torre Lea- der” e “Natisone Gal” uniti ad un unico tavolo. Nasce così il Protocollo d’intesa per lo sviluppo della cooperazione transfrontaliera, firmato la scorsa settimana a Udine. I firmatari si ritrovano e decidono di cooperare, come si legge nel documento, “nell’intento di avviare una cooperazione tra le collettività territoriali di Italia e Slovenia e di promuovere la partecipazione coordinata e continuativa alla programmazione sociale ed economica ed alla pianificazione territoriale”. Ad assumere il ruolo di coordinamento del gruppo è la Provincia di Udine, il cui compito sarà in primo luogo quello di promuovere l’adesione di partner sloveni, ed eventualmente di altri partner italiani, al protocollo, e quindi di fornire ai beneficiari finali l’assistenza amministrativa per la redazio- ne delle domande di finanziamento, nonché per la rendicontazione dei progetti finanziati. Il documento prosegue elencando i compiti che spettano agli enti chiamati in causa. Si va dalla difesa dell’ambiente allo sviluppo e potenziamento di organizzazioni e di infrastrutture transfrontaliere volte ad accrescere i fattori di connessione dell’area, in particolare i servizi di comunicazione, dalle azioni volte alla creazione di un ambiente economico favorevole alle imprese di ridotte dimensioni alla valorizzazione dell’attività turistica dell’intera area interessata dal programma. segue a pagina 4 ^5oBROVEČER\ OD SADA«CTI-TvA^ SE BO KLIČALA W »MEDIARAISEf?/ c BOTTEGA LONGOBARDA ACQUISTA AL MIGLIOR PREZZO ORO - ARGENTO PERSONALE SPECIALIZZATO VALUTERÀ’ E CONVERTIRÀ’ IN DENARO CONTANTE TRATTATIVE RISERVATE MASSIMA DISCREZIONE CIVIDALE DEL FRIULI Stretta S. Maria di Corte 20 TEL 0432-730932 TEL 0338-6627325 novi matajur četrtek, 28. februarja 2002 Aktualno La preoccupazione emersa nel corso del consiglio comunale Allarme per i numeri della scuola di Pulfero Preoccupazione, a Pulfero, per le sorti della scuola locale. L’argomento è stato affrontato mercoledì 20 febbraio dal consiglio comunale in margine al dibattito sul bilancio preventivo per il 2002. “La scuola di Pulfero non gode di ottima salute” ha affermato il sindaco Piergiorgio Domeniš. L’allarme per la possibile soppressione di classi o addirittura per la chiusura delle scuole materne ed elementari riguarda il prossimo anno scolastico. I preiscritti sono 5 alle materne e 24 alle elementari (4 in prima, 2 in seconda, 5 in terza, 6 in quarta e 7 in quinta). Domeniš ha accennato ad u-na proposta di rideterminazione del territorio scolasti- co, all’interno dell’Unione dei Comuni, perché a Pulfero possano frequentare anche scolari di altri comuni. Ma ovviamente, seppur tra le righe, non sono mancati accenni al fatto che 8 bambini di Pulfero frequentano la scuola bilingue di S. Pietro. Il bilancio, che pareggia Stregna, la viabilità interessata da riaperture e sistemazioni Verrà riaperta questa settimana la strada a Presserie, nel comune di Stregna. I lavori, conseguenti all’alluvione del 1998, riguardavano una scarpata che è stata sistemata dalla Protezione civile. Per circa un mese verrà invece ora chiusa la strada tra Zamir e Postregna, anche questa interessata da lavori. Nello stesso comune sta per essere ripristinata la interpoderale tra Gnidovizza e la Valle dello Judrio, mentre sono quasi finite le opere realizzate con fondi comunali sulla vicinale Raune-monte Cuc. In primavera, annuncia il sindaco Garbaz, in varie frazioni si procederà ad una nuova asfaltatura. sulla cifra di 2 milioni 426 mila euro, è stato approvato con il voto contrario di Sandra Medveš e l’astensione di Severino Cedarmas. Nella sua relazione il sindaco ha giudicato negativa-mente l’orientamento della Finanziaria, troppo centralizzata, e il fatto che i trasferimenti dalla Regione sono gli stessi della passata gestione. Domeniš ha difeso il suo operato amministrativo, che “è riuscito a dare un’impronta nuova, di trasparenza ed efficienza”, ed ha sottolineato lo sforzo sul fronte degli investimenti, tanto che alcune opere previste in un primo tempo per il 2003 o il 2004 sono state anticipate in questo esercizio, (m.o.) PisncLO iz K Stojan Spetič % Režiser Nanni Moretti na Navon-skem trgu ni povedal nič posebnega, vendar je s svojim javnim ugledom dal več poguma veliki množici zbeganih, a kljub temu jeznih in pripravljenih na dejanje. Ljudi, ki so pred šestimi leti proslavljali zmago Oljke s Prodijem, nato pa leto za letom kopičili razočaranja ob spoznanju, da so se njihovega hrepenjenja in upanj polastili poklicni politikanti, ki so si pred njihovimi glasovi zatisnili ušesa in pokrili oči, da bi ne slišali, ne videli. In tako niso slišali nerganja zaradi vzajemnih komplimentov med levico in desnico, niti slavospevov “saloj-skim fantom”. Da o tisti grdi južnjaški besedi - “inciucio” -, ki je za nekaj let postala edina strategija leve sredine, sploh ne govorimo. Mežikanju med levico in desnico je botrovalo skupno priseganje na liberalizem in vse laživrednote, ki jih prinaša. Potem še padec Prodijeve vlade, skrpana koalicija, vojna z Jugoslavijo in pozneje še v Afganistanu... In nenehna strankarska inženerija. Oljka je izgubila oblast, ker ni bila sposobna združiti med seboj različne stranke, tako kot Berlusconi, ki je znal spraviti pod isto streho bivše demokristjane in še aktivne fašiste, jih utišal in jim poiskal skupni imenovalec. Tedaj se je pod njeno kro-žnjo prišel mesarski boj za prvenstvo med Levimi demokrati in sredinsko Marjetico. Ker bi enako količino energije porabili za boj proti desničarski koaliciji, bi še škripala. Drugim sploh niso pustili dihati, da so se oddaljili in medsebojno zbližali. Sedaj govorijo o “Domu solidarnosti”, ki naj bi združil sredince, zmerne reformiste, levico in civilna gibanja. Medtem pa so Berlusconi in njegovi pokazali, česa so sposobni. Poskrbeli so predvsem zase in za svoje prijatelje v poslovnem svetu. Naplahtali so upokojence, delavcem segajo po pridobljenih pravicah, mladini obetajo čedalje slabšo socialno zaščito. Naj se torej čudimo, da je v ljudeh prekipelo in da so šli na ulice? Delavci se pripravljajo na splošno stavko, da bi ubranili svoje pravice. Njihovim demonstracijam se čedalje pogo- steje pridružujejo mladi, zaposleni na črno, brez jamstev. Spontano nastaja novo gibanje, ki terja nekaj zelo preprostega: pravičnost, demokracijo, spoštovanje zakonitosti ob spoznanju, da v Italiji nastaja režim, neofašizem v modrem dvovrstnem jopiču in sivo s pikami posipano kravato. V Florenci je “Pancho” spravil na ulico 12 tisoč šolnikov. V Milanu so v “Palavobis” in predenj spravili 40 tisoč ljudi. Pred rimsko sodno palačo je kolo zaplesalo 10 tisoč ljudi. Nihče jih ni organiziral, prišli so sami, da bi izkričali svoj gnev in zahtevali od svojih političnih voditeljev, da se ob zavesti njihove moči z vsemi silami uprejo. Ker ne marajo furbastega premierja, ki kaže rogove tujim partnerjem, kakor če bi hotel reči tisti znani “me ne frego”. Osmega marca pride Berlusconi v Trst, na srečanje s Schroederjem. Zakaj bi tistega lepega dne ne zaplesali kolo na glavnem trgu? In evropskim gostom dopovedali, da vlada tistega gospoda ne spoštuje svojih zakonov, krni pravice šibkih manjšin, jih ponižuje na vsakem koraku. Osmega marca bo prva obletnica, kar je bil v Uradnem listu objavljen naš zaščitni zakon. Proslavimo ga s protestom in ne skrbimo, da bi nam zarjavel cvek izpraznil gumo navdušenja. La Slovenia ed i suoi strani silenzi La problematica della minoranza slovena in Italia è stata oggetto di un articolo del quotidiano “Il Piccolo”, scritto dal noto giornalista Paolo Rumiz. L’articolo è un’ipotetica lettera di Rumiz ad un amico di Lubiana ed in essa lancia una forte “j'accuse” nei confronti della Slovenia, rea di aver stipulato “un patto silenzioso” con la destra italiana a scapito anche della minoranza slovena. “Non so spiegare diversamente” sostiene Rumiz, “quelli che definisci gli “strani silenzi” del tuo Paese sugli ultimi eventi di confine. Alleanza Nazionale attacca la minoranza, blocca l’uso facoltativo delle carte d’identità bilingui, riesuma i fantasmi della guerra fredda con toni che nemmeno il tribuno ca-rinziano Haider avrebbe mai usato, e da voi nessuno protesta. Mandano solo u-na letterina all’ambasciatore. Il governo Berlusconi insabbia la legge di tutela della minoranza e a Lubiana niente tempeste parlamentari, niente proteste ufficiali. E’ un silenzio che fa rumore. Tu cerchi di darti una spiegazione, mi dici che Lubiana ha paura di irritare l’importante vicino da cui dipende il suo ingresso in Europa. Ebbene, non ci credo. Fino a un anno fa Lubiana non aveva affatto questa paura. Attaccava per molto meno il governo a-perturista dell’Ulivo, nonostante fosse stato proprio quel governo a spalancarle le porte dell’Europa e a sbloccare dopo decenni la legge di tutela della minoranza.” E così continua: “Oggi che la destra intimidisce i sindaci della minoranza, a Lubiana nessuno fiata. Allora non trovo altre spiegazioni. Al governo del tuo Paese questa nostra destra va bene, anzi benissimo. Succede perché la Slovenia soffre della sindrome di Lilliput. Di fronte all’Europa forte, teme per la ‘sua i-dentità. Ha paura di annegare nella nuova casa comune, di ritrovarsi politica-mente schiacciata come sotto la Jugoslavia. Oggi Lubiana sente sempre meno l’Europa come una priorità. L’euroscetticismo berlusconiano le va benissimo. E ancora meglio le va questa nostra destra “etnica”, per la quale i confini non si aprono, ma si difendono. Menia, vedi, va bene persino a qualche falco della tua minoranza. Va meglio di Vocci e persino di Illy. I tuoi non lo confesseranno mai, ma sanno perfettamente che uno come lui abbaia e non morde. U-no così non rompe, anzi rafforza tra gli sloveni d’Italia la vecchia macchina del consenso basata sulla contrapposizione etnica; non fa comunicare ma lascia divisi gli orticelli della memoria (Risiera contro Foibe); non spacca la peri-metrazione dei piccoli poteri e delle piccole rendite. L’assedio della destra, pensano, aiuta gli sloveni. Io credo che rafforzi solo la vecchia leadership e congeli lo “status quo” nella minoranza. Per capire, guarda l’Alto Adige. Alleanza Nazionale e il Siidtiroler Volkspartei apparentemente si detestano. In realtà sono indispensabili una all’altro. L’Svp prende voti perché An sventola l’italianità, e An prende voti italiani perché l’Svp fa rullare i tamburi degli Schutzen. Qui è esattamente la stessa cosa. Menia, senza gli sloveni, politicamente non esisterebbe. Non avrebbe di che parlare”. Nato: diplomazia al lavoro Quattro bronzi La Slovenia ha conquistato alle olimpiadi di Salt Lake City quattro medaglie di bronzo. Le hanno vinte Robert Kranjec, Primož Peterka, Damjan Fras e Peter Zonta nel salto dal trampolino. Sostegno austriaco Il cancelliere austriaco Wolfgang Schussel è stato la settimana scorsa ospite del premier Drnovšek a Brdo. L’Austria non ostacolerà l’ingresso della Slovenia nell’UE, ha assicurato. I problemi bilaterali a-perti saranno invece affrontati a livello politico e con un approccio professionale. Si tratta della questione del gruppo linguistico tedesco in Slovenia, della minoranza slovena in Austria, della confisca dei beni e del processo di denazionalizzazione. Schussel ha inoltre dichiarato che la Slovenia è tra i i paesi candidati quella più pronta all’integrazione europea che dovrebbe avvenire nel 2(X)4 o 2005. Anche a Capodistria? Alle elezioni ammini- strative del prossimo autunno dovrebbero votare per rinnovare il consiglio comunale anche i cittadini di Capodistria. Lo propone al parlamento il governo anche se a causa di complicazioni, legate alle precedenti elezioni, il mandato agli attuali amministratori scade appena alla fine del prossimo anno. Se la legge dovesse passare è prevedibile un loro ricorso alla Corte costituzionale. Insieme per la Nato Slovenia e Lituania sono accomunate dall’impegno per l’ingresso nella Nato e nell’UE e su questa base si possono costruire le condizioni per una maggiore collaborazione tra i due paesi. Questo è quanto è emerso nell’incontro tra il ministro degli esteri sloveno Rupel ed il suo omonimo Valionis a Vilnius. Anche nell’incontro a Riga è stato espresso lo stesso auspicio e cioè che Slovenia e Lettonia, assieme agli altri due paesi baltici, entrino a fare parte dell’Alleanza Atlantica con il prossimo vertice di novembre a Praga. Musulmani in festa Diverse migliaia di fedeli si sono raccolti nei giorni scorsi nel padiglione Tivoli a Lubiana per festeggiare in preghiera la ricorrenza islamica del “kur-ban bajram”. Il muffi sloveno Osman Dogič dopo a-ver fatto gli auguri a tutti ha espresso il suo malcontento per le difficoltà che incontra la realizzazione del centro islamico. In Slovenia la comunità musulmana conta dalle 40 mila alle 70 mila persone. Il nu- | mero preciso sarà noto do- I po il censimento che si ! terrà il prossimo aprile. A braccia conserte 11 sindacato dei medici Fides ha proclamato per il prossimo marzo una nuova j giornata di sciopero. La ragione sta nel mancato aumento degli stipendi. Ma a provocare la giornata di sciopero è anche l’eccessivo carico di lavoro. Kultura------------- Obsežna samostojna razstava v galeriji knjižnice V Tolminu dela Luise Tomasetig Četrtek, 28. februarja 2002 V petek 15. februarja so v knjižnici Cirila KosmaCa v Tolminu slovesno odprli razstavo ilustracij Luise Tomasetig. Gre za precej obsežno samostojno razstavo, na kateri se beneška ilustratorka predstavlja s kakimi 35. ilustracijami, ki so beneški, furlanski in širši italijanski publiki dobro znane, saj so skoraj vse Ze objavljene v slikanicah. Na tolminski otvoritvi je njeno delo predstavila Nika SimCiC, poskrbljeno je bilo tudi za glasbeno kuliso. Izvirno skladbo s področja eksperimentalne glasbe je za to priložnost zloZil Giancarlo Toniutti. In vse skozi spremlja obiskovalce. Luisa Tomasetig je dosti delala na zakladu beneške ljudske tradicije in tudi na osnovi otroških besedil za nateCaj “Moja vas” in jih prevedla v poseben Čaroben svet. Mlada ilustratorka, kot je napisal prof. Pavel Petricig, “zna gledati okrog sebe, dojemati neusahljive sugestije okolja, življenja in tradicij Nadi-ških dolin” obenem obvladuje dražljiv in zapleten svet ilustracije. Odločilnega pomena za njeno ustvarjanje pa je -nadaljuje Petricig - predvsem “njena sposobnost, da Črpa iz same sebe in omogoča svojim notranjim silam, da pridejo na površje. Figurativna nadarjenost, poznavanje izraznih govoric, nenehno iskanje ustreznih tehničnih sredstev in dosledna lastna govorica, stalna pripravljenost na eksperimentiranje v okviru iste teme s skicami, pripravljalnimi risbami, grafičnimi poskusi in kompozicij- skimi spremembami: to so njene glavne odlike”. Tolminska razstava je zanimiva tudi zato, ker lepo prikazuje prehojeno pot in tudi zorenje mlade umetnice. Seznam objavljenih del Luise Tomasetig je res zelo obsežen. Njena odločitev pripovedovati otrokom z ilustracijami ji je Ze prinesla tudi številna priznanja. Razstava bo na ogled mesec dni, nato jo bodo postavili tudi v drugih krajih Slovenije. Začenja se Primorska poje Letos sodeluje 170 pevskih zborov z obeh strani meje Pomlad nam v našem obmejnem prostoru vsako leto oznanja velika kulturna prireditev, zborovska manifestacija, ki zajema k-raje na eni an drugi strani meje. To je Primorska poje, ki bo lietos združila 170 pevskih zbor in par tisoC pevcev. Prireditev, ki se je zaCe-la 33 liet od tega, na italijanski strani organizira Z-veza slovenskih kulturnih društev, k njej sta se pred leti pridružili še goriška Z-veza cerkvenih pevskih z-borov in tržaška Zveza slovenske prosvete. Primorska poje se bo letos zaCela v soboto 2. marca ob 20. 30. uri v kulturnem domu na Kneži, zaključila pa v soboto 27. aprila v avditoriumu v Portorožu. Na njej bodo tudi letos sodelovali pevski z-bori iz Benečije in sicer moški pevski zbor Matajur iz Klenja, skupina Beneške korenine iz Srednjega in z-bor Pomlad iz Podbonie-sca. Na območju videmske pokrajine sta tudi letos predvidena dva koncerta. Prvi bo 10. marca na Trbižu, kjer je prireditev res nekaj posebnega, saj se tu srečujeta Primorska in Koroška poje. Druga bo pa 7. aprila v Terski dolini. Ze Četrto leto zapored bo koncert v Terski dolini in gostila ga bo cerkev Svetega Florjana v Zavarhu. Primorska poje je velika in pomembna prireditev, ki tudi zaradi množice nastopajočih zahteva velik organizacijski napor. Večkrat je tudi zašla v krizo in nekaj krat se je pojavil kdo, ki je predlagal njeno ukinitev. A to ne bo šlo, saj gre za po-membmo kulturno gibanje, ki ob gojitvi zborovskega petja omogoCa tudi medsebojno spoznavanje med z-bori, izmenjavo izkušenj in mnenj. V teh letih se je ustvarila gosta mreža stikov, ki je prispevala tudi k izmenjavi koncertov in torej še tesnejšega povezovanja. Zbor Matajur iz Klenja Vetrina musicale per giovani talenti La rassegna a Povoletto, Attimis, Nimis e Faedis Si è aperta sabato 23 febbraio, nella sala Centro Civico di Povoletto, la prima edizione di “Giovani talenti 2002”, vetrina musicale curata dall’Associazione culturale musicale Euritmia in collabo-razione con l’assessorato alla cultura della Provincia di Udine e con il patrocinio delle amministrazioni comunali di Udine, Povoletto, Attimis, Nimis e Faedis. La rassegna prevede dodici eventi concertistici selezionati con l’obiettivo di valorizzare alcuni fra i più interessanti talenti strumentali sulla scena regionale e nazionale. La prima serata ha visto esibirei il “Quartetto Pezzè”, nato all’interno del Conservatorio “To-madini” di Udine. La manifestazione musicale continuerà il 9 marzo con il fisarmonicista Andrèa Valent, il 16 marzo i riflettori saranno puntati sul pianista veneto Alessandro Taverna, il 6 aprile ancora un pianista, Alessandro Bulfon, e il 20 aprile appuntamento con il concerto del percussionista Gabriele Rampogna. “Giovani Talenti 2002” farà tappa il 4 maggio nella sala consiliare di Faedis, con il concerto sassofono-pianoforte del duo Alex Sebastianutto-Stefano Bulfon. L’11 maggio, nella Chiesa dei santi Gervasio e Protasio di Nimis, si terrà concerto di Mario D’Agosto (liuto e tiorba), affiancato dalla soprano Andrea Man-chee. 11 18 maggio, nell’au-ditorium Padre Tristano D’Attimis, di scena il violinista Mauro Tortorelli, e il 30 maggio concerto voce-pianoforte del duo Pierdavide Persello-Da-miano Petrei. Infine, nel salone del Parlamento del Castello di Udine, il 19 maggio “Giovani Talenti” proporrà il concerto per la presentazione delle opere vincitrici del 2° Concorso intemazionale di composizione. La pubblicazione di Valeria Piergigli sarà presentata giovedì 7 marzo a Udine Lìngue e identità, un libro Uno strumento per comprendere meglio i provvedimenti di tutela delle minoranze Uno strumento prezioso per comprendere la portata delle leggi 482 sulla tutela delle minoranze linguistiche storiche e 38 sulla tutela globale della minoranza slovena nel Friuli-Venezia Giulia. E’ quanto si rivela il libro di Valeria Piergigli “Lingue minoritarie e identità culturali”, pubblicato da Giuffrè editore, che sarà presentato giovedì 7 marzo, alle 17, nella sala consiliare di palazzo Belgrado, sede della Provincia di Udine. Interverranno, oltre all’autrice, il presidente della Provincia Marzio Strassoldo, il direttore del Dipartimento di scienze giuridiche dell’università di Udine Luca Mezzetti, il ricercatore di Istituzioni di diritto pubblico dello eia di Udine William Cisi- stesso ateneo Guglielmo Cevolin e il responsabile dell’ufficio per la lingua friulana e le altre lingue minoritarie della Provin- iino. Valeria Piergigli è professore associato di I-stituzioni di diritto pubblico presso l’università di Parma. Venerdì 1 marzo giornata della cultura slovena Festa a Malborghetto Com’è ormai tradizione, anche nella Val Canale si celebrerà la Giornata della cultura slovena. La manifestazione, organizzata dal Centro culturale sloveno Stella Alpina - Planika, avrà luogo venerdì 1 marzo nel Palazzo veneziano a Malborghetto con inizio alle ore 19. La giornata si articolerà in due momenti. Prima si presenteranno i ragazzi che frequentano i corsi di sloveno e la scuola di musica nel Centro culturale sloveno Planika di Ugovizza, alternando la lettura di frammenti della letteratura slovena a brani musicali, eseguiti con la chitarra ed al pianoforte. La seconda parte della serata invece sarà dedicata a due illustri ospiti dalla Slovenia, si esibiranno infatti la cantante Vita Mavric ed il pianista Mojmir Sepe. Slovenski jezik na seminarju Potekal bo od 1. do 13. julijav Ljubljani Zavod za slovensko izobraževanje obvešCa, da je odbor 38. seminarja slovenskega jezika, literature in kulture odobril šest mest za letošnji seminar s krovno temo Ustvarjalnost Slovencev po svetu. Seminar bo potekal na Filozofski fakulteti v Ljubljani od 1. do 13. julija (za popolne začetnike je predviden uvodni del od 24. junija). Namenjene slavistom, zlasti slovenistom (znanstvenim delavcem, študentom, srednješolskim profesorjem, prevajalcem) in kulturnim delavcem iz zamejstva. Program obsega predavanja, posebne tečaje, lektorske vaje in konverzacijo ter dopolnilne pobude (obiske, predstave, ekskurzije). Dodatne informacije dobite pri tajništvu seminarja (tel. 00386-1-2411320, e-mail ssjlk@uni-lj.si, http://www.ff.uni-lj.si/center-slo) ali na Zavodu za slovensko izobraževanje v Spetru (tel. 0432-727490), kjer so na razpolago tudi prijavnice. Četrtek, 28. februarja 2002 Alcuni degli intervenuti all'incontro organizzato dall'Ulivo delle Valli del Natisone Ulivo, i consiglieri provinciali di fronte ai problemi delle Valli Sei consiglieri provinciali dell’opposizione messi di fronte ai non pochi problemi delle Valli del Natisone. E’ successo giovedì 21 febbraio a S. Pietro al Natisone su iniziativa della sezione delle Valli del Natisone-Nediške doline dell’Ulivo coordinata da Fabrizio Dor-bolò. Davanti a Franco Ja-cop, Patrizia Della Pietra, Ermenegildo Toso, Giordano Menis, Giancarlo Tonut-ti e Flavio Pressacco, sono stati gli amministratori locali a mettere sul piatto le note dolenti. In primis la viabilità, non solo statale e provinciale ma anche comunale, che necessita di molti interventi, come ha rimarcato l’ex presidente della Comunità montana Giuseppe Ma-rinig. Questi ha anche chiesto il rilancio dell’associazione “I buoni vicini” nata dall’incontro degli enti locali italiani e sloveni di confine, l’applicazione delle leggi 482 e 38, la realizzazione della pista ciclabile da S. Pietro a Stupizza. Ma-rinig ha anche ricordato che il Comune di S. Pietro da anni presenta una domanda a Regione e Provincia per la costruzione di una palestra polifunzionale da mettere a disposizione di studenti e di associazioni sportive. Critiche alla gestione della maggioranza di centro-destra in Provincia sono arrivate da Piergiorgio Domeniš, sindaco di Pulfero, mentre la necessità di concentrare gli sforzi sulla cultura slovena e sull’ambiente sono stati segnalati dal consigliere comunale di Gri-macco Fabio Bonini. Una riforma del sistema dei trasporti pubblici è stata chiesta dal primo cittadino di Stregna Claudio Garbaz, mentre il sindaco di S. Pietro Bruna Dorbolò ha auspicato un progetto complessivo per le Valli. Sulle attese della zona, che non è rappresentata in Provincia e tantomeno in Regione, i consiglieri provinciali han- Un protocollo d’intesa per lo sviluppo sul confine Firmato la scorsa settimana ad Udine dalla prima pagina Altre azioni sono rivolte al consolidamento degli sbocchi di mercato esistenti e all’individuazione di nuove opportunità di commercializzazione delle produzioni di qualità. Non dovranno mancare le azioni finalizzate alla valorizzazione delle risorse umane e quelle volte all’individuazione e al superamento di problematiche derivanti dalla presenza di lingue, sistemi amministrativi, giuridici, sociali, istruzione, comunicazione, sanità, protezione civile e ambiti culturali differenti. Si prevedono infine interventi che possano favorire la cooperazione tra enti e istituzioni coinvolti, con particolare attenzione alle potenzialità offerte dalle rispettive minoranze. A operare su tutti questi aspetti sarà un tavolo di lavoro permanente che sarà “finalizzato alla predisposi- zione di piani di sviluppo integrati territoriali transfrontalieri, che costituisce obiettivo prioritario del presente protocollo, nonché di progetti integrati finalizzati alla valorizzazione delle aree transfrontaliere”. Nelle premesse al protocollo d’intesa si ricorda tra l’altro che “l’ingresso della Slovenia nell’Unione Europea imporrà la predisposizione congiunta di misure dirette a prevenire e in ogni caso attenuare gli squilibri che tale ampliamento dell’Unione Europea determinerà sull’intero complesso confinario sloveno e italiano”, si sottolineano le azioni già intraprese per lo sviluppo della collabo-razione transfrontaliera nel Friuli orientale (in particolare l’accordo firmato a Ca-stelmonte nel dicembre del 1999) e l’attuazione di programmi comunitari come In-terreg e Phare. no promesso attenzione e appoggio, ricordando come ogni proposta può essere presentata ad un apposito ufficio che fa capo all’opposizione, in Provincia. Nel bilancio del 2002, hanno fatto sapere, esiste in programma un solo intervento sulla viabilità nelle Valli. Ultimo tra gli intervenuti è stato Pressacco, che ha parlato di “atmosfera d'a a-marezza giustificata”, ha giudicato il commissariamento delle Comunità montane come “un gesto antidemocratico che ha colpito qui più che altrove” e definito il presidente della Provincia Strassoldo ed altri rappresentanti provinciale e regionali del centro-destra come “professionisti del friulanismo che però non prestano attenzione alle minoranze vere”, (m.o.) Mm Drsenje državne Tv proti dnu Spregovorimo o televiziji. Mislim na italijansko državno televizijo RAI in na Berlusconijeve kanale. Danes se namreč ustvarjajo sinergije. Dejstvo je, da Berlusconi in desnosredinska vlada neprestano vpijeta, da je levica za časa svoje vlade povsem lotizirala RAI ter ustvarila topovsko fronto proti Berlusconiju. Zagovorniki teze navajajo imena nekaterih novinarjev, kot sta Biagi in Santoro ali pa kakega komika. Par peres naj bi z javnim denarjem (za RAI plačujemo naročnino) rušilo Berlusconijev ugled, njegovo slo po demokraciji in podobne zadeve. Skratka, Berlusconi je zaradi treh novinarjev tvegal volilni poraz ali celo to, da bi moral po požrtiji komunizma med klošarje na milanski želežniški postaji. Ob vsem tem vpitju pa ostaja prikritih nekaj dejstev. Programi RAI se, razen kake izjeme, vidno slabšajo. Filmi izginjajo, ali pa vrtijo takšne, ki smo jih videli vsaj šestkrat. Televizijske nadalje- vanke so povprečno slabe: po vsebini, režiji in igri. Tudi na RAI se množijo programi, kjer se zaročenec in zaročenka kregata, ker ona sumi o prisotnosti druge partnerice, on o konkurenčnem moškem, potem prideta osumljenca in se četvorica zaplete v prepir, ki se zaključi tako, da vzame vsak svojega partnerja pod roko. Zgodbe, kako ti hodiš z drugo, jaz pa jokam na prazni blazini, očitno strahovito zanimajo. Potem so med nami kvizi. Milijone delijo kot bombone. V nedeljo je novinarka napovedala poročila. Omenila je izolacijo Arafata, nato pa nekaj umorov in hudih prometnih nesreč. V petih minutah med napovedjo in televizijskim dnevnikom, iz katerega je špricala kri, je neznana gospa zmagala približno 350 milijonov starih lir. Vsi so se strašno zabavali. Potem so prišli na vrsto Arafat, bombe, umorjeni otrok, teroristi, prometna nesreča s štirimi mrtvimi itd. V bistvu je po televiziji vseeno, če kdo postane milionar ali mrtvak, če gre na Karaibske otoke ali na pare. Drsenje državne televizije proti dnu pomaga rasti zasebnih TV kanalov. Ena neumnost je podobna drugi in tudi reklame je skoraj povsod enako preveč. Mešanje javne televizije s čisto komercialno postaja skoraj popolno. Raven se bliža. Ko bi zapodili še nekaj redkih novinarjev, komikov in pevcev, ne bo več razlik med javnim in zasebnim, med televizijo kot “uslugo” in televizijo kot reklamo. To je v bistvu cilj desnosredinske vlade. Ko ga bo dosegla, bosta levica in Oljka na televiziji usahnili. Berlusconi jima ne bo dopustil, da se krepita s pomočjo medijev. Ne bo treba veliko pritiska. Kak posamezni glas bo utihnil, večina se bo prilagodila, predvsem pa se bo nižala kakovostna raven, ki že ni bila najvišja. Televizijska reforma bo potekala potuhnjeno, skoraj nevidno, kot kača, ki leze v gosti travi. Nedvomno se leve stranke in Oljka v celoti niso dovolj glasno uprle temu početju. Za časa levosredinske vlade sta koalicija in njena vlada pustili Berlusconiju, da je okrepil svoje bogastvo in svoje televizije. Sedaj se vitez maščuje in briše z ekrana roza lise. Od Oljke naj bi ostala le reklama za kako olivno olje. V Milanu na 22. mednarodni turistični borzi s konzorcijem “Arengo” Benečija in Čedad na Bitu Predstavili so domače dobrote, kvalitetna vina, lepote naših krajev in gostoljubje B&B Na mednarodni turistični borzi Bit, ki je od 20. do 24. februarja potekala v Milanu, so številni obiskovalci lahko prišli v stik tudi z Benečijo in Čedadom ter spoznali, kaj lahko ponujajo ljubiteljem narave in umetnosti, turistom, ki iščejo zdrave in pristne domače jedi ter seveda kvalitetna vina. Na prestižni milanski prireditvi se je namreč predstavil tudi konzorcij za turistični razvoj Čedada in Nadiških dolin “Arengo”. Na prireditvi, na kateri nastopajo močni turistični operaterji in državne turistične organizacije, so zadnja leta začeli posvečati pozornost tudi alternativnemu turizmu, ponudbi, ki je lahko po okusu bolj zahtevnim ljudem, takim ki se izogibajo hrupa in množic in radi odkrivajo manj znane a nič manj lepe in privlačne kraje. Na prvo mesto pa postavljajo mir in stik z naravo, zdravo in okusno hrano, toplo gostoljubje. Konzorcij Arengo jih je s svojo ponudbo vabil v beneške doline in Čedad. V petih dnevih turisti- Go. 1 « čne borze so predstavili znamenitosti Čedada, možnosti številnih ekskurzij po Benečiji, enogastronomske dobrote tega območja začenši z gubanco, vina čedajskega konzorcija Colli orientali ter gostoljubje združenja Bed and Breakfast. Sodelovali so tudi na degustaciji, ki jo je v stojnici dežele F-Jk priredila ustanova Ersa. Naj povemo, da sta konzorciju dali svoje pokroviteljstvo videmska Trgovinska zbornica ter občina Čedad, zadruga “L’ape giramondo”, članica konzorcija, je pa poskrbela za upravljanje stojnice in posredovanje informacij res številnim obiskovalcem. D Forum parla dì economìa Si terrà martedì 5 marzo, alle 18.30, nella sala consiliare di S. Leonardo, il terzo incontro organizzato dal “Forum di sviluppo locale” ideato dal Natisone Gal. Dopo i temi del turismo e della cultura, questa volta si parlerà di economia e lavoro. Interverranno, oltre al presidente del Natisone Gal Marseu e al coordinatore del Forum Pascolini, il sindaco di S. Leonardo Sibau, il presidente provinciale della Coldiretti Rigonat e il direttore dell’associazione delle piccole e medie industrie della Provincia di Udine Perini. četrtek, 28. februarja 2002 Njegov pogreb je bil v sredo 27. februarja popoldne v Landarju Umrl je monšinjor Gujon pravi beneški Čedermac s prve strani Msgr. Gujon je rad pripovedoval, kako je pri prvi maši v Mažerolah začel pridigati po italijansko, a ga ni nihče razumel, zato je začel po slovensko in odtakrat ni nehal. Iz Ma-Zerol ga je Skof poslal v vas Matajur, kjer je ostal kakih šestdeset let, dokjer se ni vrnil v rodno Bijačo. Tu je živel sam, ponosen in ljubosumen na svojo avtonomijo. Ko je lani zbolel, je bil nekaj časa tudi v domu za priletne župnike v Vidmu, a čim se mu je zdravje izboljšalo se je vrnil domov. Pred nekaj dnevi je moral spet v bolnico. V ponedeljek je njegovo srce odpovedalo. Med vojno msgr. Gujon ni imel dvomov, kako se opredeliti. Sodeloval je s slovenskimi in italijanskimi partizani, posredoval jim je informacije, ki jih je poslušal po radiu. Celo blagajnik OF je bil, pa čeprav ni imel “še blagajne ne”, kot je sam pripovedoval. Po spopadu med Nemci in partizani na Matajurju, v katerem je padlo 31 partizanov, je poskrbel za njihov dostojen pokop, obenem pa tudi zbral vse informacije o padlih, tako da so jih svo-jici lahko prepoznali in po vojni prenesli v domače kraje. Državno vodstvo VZPI-ANPI ga je odlikovalo z garibaldinsko zvezdo za sodelovanje v odporniškem gibanju. Prejel je priznanje SKGZ in tudi visoko državno odlikovanje predsednike Republike Slovenije Milana Kučana. Msgr. Gujon je bil večkrat žrtev nacionalističnih šikan. Najbolj podla in hkrati groteskna je bila pred leti ovadba, češ da je osemdesetletni župnik na čelu rdečega gladia in da v matajurski cerkvi skriva orožje. Na vse to je matajurski župnik reagiral z ironijo in s smehom. Pridigal je v cerkvi in učil verouk po slovensko, vodil je dva cerkvena zbora v Matajurju in Mašerah. Leta 1989 je izdal tudi molitvenik “Naše beneške molitve”, ker se je zavedal, da v cerkve in domove vse bolj prodira italijanščina in tudi molitve gredo v pozabo. Zato je bil tudi marsikdaj zelo kritičen do svojih beneških sobratov. Beneškim ljudem je leta 1974 posvetil knjigo z naslovom “La gente delle valli del Natisone”, ki je bila objavljena tudi v slovenskem prevodu. “S to Msgr. Gujon je prejel visoko odlikovanje od predsednika Slovenije Kučana > I lunur knjigo” je napisal v posvetilu “hočem razpihati žerjavico, ki še nekoliko tli pod pepelom, v upanju, da bodo drugi še bolje razpravljali o teh vprašanjih, da ne bo izgubljen ponos in ljubezen do svobode, ki so nam jo zapustili naši predniki”. Njegova želja se je uresničila, saj je prav njegovo delo sprožilo bogato izdajateljsko dejavnost med Slovenci v Benečiji. Msgr. Gujon je gledal na Benečijo tudi z določenim optimizmom, videl je, da so se pojavile nove mlade sile, ki bodo skrbele zato, da bo slovenska beseda še naprej živela. Zadovoljen je bil za delovanje in rast dvojezične šole, rad je bil srečanja in stika z beneškimi planinci. Seveda skrbelo ga je dejstvo, da je po naših vaseh vsem manj ljudi. On je v vasi Matajur vztrajal skoraj vse življenje in vedno bil v oporo svojim ljudem. Njim in vsem nam bo zelo manjkal, (jn) 5 Carte d’identità, il Tar sospende il decreto del ministro Scajola segue dalla prima Secondo l’Unione slovena, che ha presentato al Tribunale amministrativo regionale la richiesta di annullamento, con il decreto Scajola è stata violata la normativa a tutela della minoranza slovena, e precisamente la Costituzione, lo Statuto del FVG e la legge di tutela n. 38, ma anche lo Statuto speciale allegato al Memorandum di Londra ed il Trattato di Osimo e dunque atti di rilievo intemazionale. Molto probabilmente il ricorso non sarebbe stato presentato se fosse stata garantita la libertà di scelta a tutti i cittadini come previsto dalla legge di tutela della minoranza slovena. E quindi se il ministro Scajola nel suo decreto avesse previsto contestualmente alle carte d’identità solo in lingua italiana nei 4 comuni della provincia di Trieste anche la possibilità di ottenere carte d’identità bilingui in tutti i comuni dove vivono gli sloveni, compresi quelli di Trieste, Gorizia e Cividale (art. 8 comma 3 e 4). Intanto i sindaci Marino Vocci (Duino - Aurisina), Mirko Sardo (Sgonico), A-leksij Križman (Monrupi-no) e Boris Pangerc (S. Dorligo della Valle) hanno chiesto di essere ricevuti dal ministro Scajola. Prima ancora del pronunciamento del Tar hanno inoltre ricevuto anche un documento di solidarietà da parte dei colleghi sloveni del Litorale: Dino Pucer sindaco di Capodistria, Breda Pečan, sindaco di Isola e Vojka Stular, sindaco di Pirano, che o-perano tutti e tre in realtà dove le norme sul bilinguismo ci sono e vengono rispettate. Lo stesso documento lo hanno inviato anche al Ministero degli e-steri sloveno, al Consolato di Capodistria ed all’Ambasciata italiana in Slovenia. Srečanje zdravnikov Alcune novità positive per il nosocomio di Cividale bilanciate dalle preoccupazioni per il Pronto soccorso Ospedale, arrivano i posti per malati terminali Una delibera regionale paventa l'apertura per sole dodici ore, il sindaco Vuga: “Così non ci va bene” L’ospedale di Cividale guadagna i posti Ietto per i malati terminali, il cosiddetto “hospice”, ma rischia di veder ridimensionato il Pronto soccorso. Le preoccupazioni su quest’ultimo punto sono state espresse un paio di settimane fa dal sindaco di Cividale Attilio Vuga, dopo aver preso visione di u-na delibera della giunta regionale, datata 20 dicembre, in cui si prevede, per gli ospedali un tempo di rete, un Pronto soccorso funzionante solamente nelle 12 ore diurne. “Così non ci va bene, va invece precisato che il nostro ospedale è inserito nel S. Maria della Misericordia e quindi rientra nel piano di quell’azienda” ha affermato Vuga. A criticare la Regione c’è anche il “Comitato per la rinascita dell’ospedale di Cividale” il quale addi- rittura ipotizza che con la fine di quest’anno la struttura possa perdere buona parte del proprio personale medico. Un altro comitato, quello “unitario spontaneo per la difesa dell’ospedale”, pur affermando di voler rimanere vigile, sottolinea come siano stati assegnati a Cividale alcuni posti letto per malati terminali. “Non sono state ancora prese, invece - fanno sapere i membri del comitato -decisioni per il piano di e-mergenza, perché esistono varie proposte da cui dovrebbe scaturire quella definitiva. Siamo particolarmente attenti a questo problema da cui dipende il futuro dell’ospedale, per quanto ottimisti dal momento che le assicurazioni in merito sono state fomite dai massimi dirigenti dell’azienda ospedaliera u-dinese e dal presidente CIVjhitr w§ Unì NON ChlCCTr l'ospmu! Una manifestazione per l’ospedale nel 1998 della terza commissione regionale Castaldo”. Un altro aspetto riguar- da il Day surgery per il quale a Cividale “verranno sfruttate completamente le sale operatorie esistenti, per cinque giorni alla settimana, per interventi di non particolare gravità, per decongestionare l’ospedale di Cividale, gravato da operazioni chirurgiche più importanti e specialistiche”. Intanto però il Pronto soccorso è stato nei giorni scorsi al centro, lo fa sapere lo stesso comitato, di un episodio spiacevole. Un novantaduenne, accompagnato all’ospedale ducale per il cambio di un catetere, ha dovuto aspettare per tre ore il medico preposto a questa operazione, che sarebbe dovuto arrivare da Udine. Vista la lunga attesa, il personale del Pronto soccorso ha ritenuto opportuno inviare l’anziano ad un medico chirurgo di servizio che ha provveduto, anche se con riluttanza, all’intervento, (m.o.) Četrtek, 28. februarja 2002 Risultati 1. Categoria Valnatisone - Trivignano 3-2 3. Categoria Savognese Gaglianese 1-1 Savorgnanese - Savognese 0-0 Fortissimi - Audace 0-3 JUNIORES Buonacquisto - Valnatisone 1-2 Valnatisone - Lavarian/Mortean 3-1 Giovanissimi Valnatisone - Savorgnanese 5-0 Amatori Real Filpa - Tissano 2-0 Termokey - Valli Natisone 0-1 Bar Savio - Pol. Valnatisone 2-2 Ati. nazionale - Ost. al Colovrat 1-4 Calcetto Merenderos - Pizzeria Al baffo 2-7 Paradiso dei golosi - Bronx team 2-6 Eurospin - Il santo e il lupo n.p. Prossimo turno 1. Categoria Ancona - Valnatisone 3. Categoria Savognese - Serenissima Audace - Stella Azzurra JUNIORES Azzurra - Valnatisone Giovanissimi Manzanese - Valnatisone Amatori S. Daniele - Reai Filpa Valli Natisone - Mereto di Capitolo Poi. Valnatisone - Linea golosa Osteria al Colovrat - Orzano (2/3) Moimacco - Osteria al Colovrat (4/3) Calcetto Alla speranza - Merenderos Bronx team - Moby Dick Paradiso dei golosi - Special five Poi. Valnatisone - Il santo e il lupo Classifiche 1. Categoria Reanese 42; Ancona 40; Lumignacco 36; Colloredo di Montalbano 35; Tarcentina, Flumignano 30; Valnatisone. Trivignano, Union Nogaredo 29; Riviera 27; Buonacquisto 23; Tricesimo 22; Villanova 20; Sport Tre stelle, Venzone 19; Majanese 18. 3. Categoria Arteniese 45; Moimacco 39; Chiavris 33; Bearzi, Ciseriis 32; Serenissima 30; Savognese 27; Stella azzurra 26; Gaglianese, Savorgnanese 25; Fortissimi 17; S. Gottardo 9; Audace 7; Donatello 4. JUNIORES Valnatisone 34; Lavarian/Mortean 33; Aurora Buonacquisto 31 ; S. Gottardo 26; Cussignacco 23; Serenissima 22; Rivolto 21; Azzurra 15; Corno di Rosazzo 14; 7 Spighe 11; Comunale Lestizza 5; Trivignano 4. Giovanissimi Valnatisone 32; Union 91 31; Moimacco 28; Manzanese 23; Serenissima 15; Com. Pozzuolo 14; Buonacquisto 10; Gaglianese 9; Torreanese 8; Savorgnanese 6. Amatori (Eccellenza) Reai Filpa 23; Warriors 22; Babycolor 21; Termokey 20; Anni 80 19; Mereto di Capitolo 18; Osteria della salute, Ediltomat 17; Valli del Natisone 16; Caffè Miani, S. Daniele, Fagagna 10; Tissano 8. Amatori (2. Categoria) Pizz. Rispoli, Agli amici, Campeglio, S. Lorenzo 18; Poi. Valnatisone, Gunners 17; Linea golosa 15; Bar Savio 14; L’arcobaleno, Carioca 10; Team Calligaro 9. Amatori (3. Categoria) Osteria al Colovrat 27; Ai Cons 22; Piaino 21 ; Atletico nazionale 20, Bar Manhattan, Pizza Split, Moulin rouge 13; Xavier, Moimacco 11, Panda calcio 10; Orzano 4. Le classifiche dei campionati giovanili e amatoriali sono aggiornate alla settimana precedente. Con la vittoria sull’Atletico nazionale per Drenchia sempre più vicino il salto in Seconda categoria Al Colovrat prepara la festa Momento positivo per la Valnatisone - Doppio successo degli Juniores, conferma per i Giovanissimi Negli amatori vincono il Reai Filpa e la Valli del Natisone - Nel calcetto il derby va al Bronx team Continua la serie positiva di risultati della Valnatisone che ha superato il Trivignano. Gli azzurri guidati da Fulvio Degrassi hanno conquistato i tre punti grazie alla doppietta di Luca Mottes ed al gol di Andrea Lorenzini. La Savognese ha pareggiato, nella gara di recupe- ro contro la Gaglianese, andando a segno con Buzzi. Nella gara successiva, a Marsure contro la Savorga-nese, i gialloblu di Fedele Cantoni hanno concluso la gara a reti inviolate. Gli Juniores della Valnatisone volano verso il titolo grazie alla vittoria ottenuta nel recupero di Re- L’Audace riscopre il sapore del successo FORTISSIMI AUDACE 0 3 Audace: Specogna, Trinco (60’ Dugaro), Duriavig, Zambelli, Co-lapietro, Rucchin, Ber-gnach, Campanella (80’ Oviszach), Martinig, Chiabai (10’ Emanuele Mauro), Besič. Udine 24 febbraio - 1 Fortissimi s’inchinano ad un’Audace scesa in campo determinata ad ottenere la sua prima vittoria di campionato. Un meritatissimo successo per i valligiani che hanno ripresentato, dopo la maxi squalifica, Walter Rucchin, risultato a fine gara il migliore in campo. Gli ospiti all’8’, gra- Walter Rucchin zie ad una conclusione da trenta metri di Elvir Besič, passavano in vantaggio. Al 15’ Campanella con un colpo di testa sfiorava il bis. Al 20’ arrivava il raddoppio degli azzurri: traversone di Bergnach per Michele Martinig, che di testa mandava il pallone alle spalle del portiere. La squadra di Claudio Duriavig controllava il gioco senza assilli, mettendo a segno la terza rete al 50’ con una punizione di Massimiliano Campanella. La partita non aveva più storia perchè i giovani difensori ospiti Duriavig, Colapietro e Rucchin non concedevano spazi agli attaccanti locali. manzacco con il Buonacquisto. Le reti portano la firma di Andrea Dugaro e Gabriele Miano. Dopo avere addomesticato la squadra udinese, i ragazzi allenati da Claudio Baulini hanno travolto anche il Lavarian/Mortean grazie alle reti di Andrea Dugaro, Davide Duriavig e Almir Tiro. I Giovanissimi della Valnatisone si sono riconfermati in testa alla classifica con la cinquina ai danni del Savorgnanese. Autori del bottino Andrea D’Odo-rico e Francesco Cendou ed il gol di Simone Clinaz. Gli Esordienti della Valnatisone hanno iniziato il Tomeo di S. Giuseppe rifilando sei reti ai padroni di casa dell’Union ’91/B. Alle quattro reti messe a segno da Michele Miano ed ai gol di Domenico Polverino e Giovanni Tropina, ha fatto riscontro un unico sigillo dei padroni di casa, un’eu-rogol di Piero Simonin, figlio della sanpietrina Piera Domeniš. Nel campionato amatoriale di Eccellenza il Reai Filpa di Pulfero ha superato il fanalino Tissano con le reti di AljoSa Winkler ed Emanuele Bertolutti. La Valli del Natisone ha conquistato due punti preziosi a Teor, dove ha su- perato di misura la Termokey. I biancoverdi del presidente Mauro Clavora hanno segnato la rete vincente a dieci minuti dal termine della gara. Michele Osgnach ha recuperato un pallone servendolo al compagno di squadra Milko Volarič, che ha mandato la sfera alle spalle del portiere avversario. La Polisportiva Valnatisone di Cividale ha pareggiato lunedì sera a Basi-liano con il Bar Savio. I ducali sono passati in vantaggio con Petrizzo. I padroni di casa hanno rimesso il risultato in parità e quindi si sono portati in vantaggio. Il pari dei rosso-blu è arrivato con Rigo. Una settimana densa di David Specogna (Valli del Natisone) impegni per l’Osteria al Colovrat di Drenchia. Lunedì 26 ha giocato a Car-gnacco con l’Atletico nazionale realizzando un poker firmato dalle reti di Alberto Paravan, Stefano D’Odorico (Giovanissimi) Dugaro, Denis Dreszach e Patrick Chiuch. Ieri, mercoledì 27, i ragazzi di Roberto Tomasetig hanno recuperato la partita col Xavier. Sabato 2 marzo alle o-re 15, a Merso di Sopra recupereranno l’incontro con l’Orzano, mentre lunedì 4, alle 20.30, la squadra di Drenchia giocherà a Moimacco. Nel calcetto di Eccellenza i Merenderos negli ultimi minuti della gara sono stati travolti dalla Pizzeria al Baffo. Le due reti dei sanpietrini sono state realizzate da Andrea Osgnach e Cristian Onesti. Il Paradiso dei golosi ha perso il derby casalingo con il Bronx Team. I pasticceri, a segno con una doppietta di David Specogna, hanno colpito un palo con lo stesso bomber ed u-na traversa con Massimo Medves. La risposta degli avversari si deve alla doppietta di Matteo Trinco e alle reti di Stefano Morea-le, Daniele Trinco, Giuliano Causerò e Michele Guion. Due legni centrati anche per il Bronx team con Guion e Matteo Trinco. In Terza categoria II santo e il lupo ha giocato martedì 26 la gara contro l’Eurospin. (Paolo Caffi) Va/vv44| 125 anni dell’Udinese club Martedì 19 febbraio nella sede dell'Udinese club di S. Pietro al Natisone si è festeggiato il 25B di fondazione del sodalizio presieduto da Loredana Novello. Sono intervenuti i giocatori Borlotto e Turci assieme ai dirigenti Toffolini e Marcatti četrtek, 28. februarja 2002 Igor an Sandrine kraj an krajica vasice Melina ’Na peščica hiš, tuole je Melina v Idarski dolini. Vasica spada pod srienjski kamun an tle sta do vošta lanskega lieta živiela še Giuliana Funkjova iz Varha, ki je bla paršla v Kovačuo-vo družino za neviesto an nje sin Igor. Noni so umar-li, tata tudi, sestre od Igorja sta se pa oženile an šle živet drugam. Od polietja se jim je par-ložla še Sandrine, ki na 18. vošta je ratala žena od Igorja. Oženila sta se na Stari gori an telo novico smo jo bli že napisal. Sandrine se je rodila po sviete, kako lieto od tegà je paršla živet v podbonieški kamun, odkod je nje družina doma. Pamesli so nam fotografijo njih poroke an jo pru zvestuo publikamo. Igor an Sandrine sta uriedna tudi pohvale, ker po poroki, na-mest iti živet Buog vie kam, sta ostala tle, v Meli-ni. Se ankrat jim želmo srečno an veselo skupno življenje. Laurea in giurisprudenza per Sebastiano Iacuzzi “Si cresce insieme, si frequenta la stessa scuola, si vive nello stesso paese. Poi ognuno va per la propria strada. Ci si perde di vista e se ci si incontra c’è solo il tempo di salutarsi e chiedere come va. Per fortuna c’è il Novi Matajur, che ci porta le notizie della nostra gente...” così ci dicono i lettori del nostro giornale. E anche questa notizia ne sarà una conferma. Andreina Coszach - Turkuova di Stre-gna non vive più in questo paese. E non è andata neanche tanto lontano, vive a Montina! Eppure tutti, o quasi quelli che l’abbiamo conosciuta quando era bambina non la vediamo da tanto. Adesso, grazie al Novi, sapremo che i suoi piccoli sono ormai grandi, addirit- tura ha un dottore in casa! E questa foto ci racconta proprio questo. Il suo Sebastiano, che ad aprile compirà “già” 26 anni, si è laureato in giurisprudenza presso l’Unviersità di Parma discutendo la tesi: “La qualificazione dell’appalto di opere pubbliche” guadagnandosi un bel 100/110. E’ stato proprio un bel giorno per tutta la loro famiglia: per mamma Andreina, per papà Italo Iacuzzi, per la sorella Martina e per il fratello Fabiano, e chiaramente per nonni, zii e zie, cugine ed a-mici. Bravo Sebastiano. Siamo certi che di questa notizia ne saranno lieti anche i paesani di Stregna e tutti quelli che conoscono la tua mamma e la sua famiglia. Congratulazioni vivissime e “in bocca al lupo” per il tuo futuro! SPETER Sarženta Dobrojutro Petar! Ma kuo? Takuo hitro? Sa’ smo včera vidli Flavio, še včera vičer pozno smo z njo guoril an je blo vse takuo mernuo! Oh ben, sa’ glih takuo se je zgodilo an s te velikim, z Mitjam: par-šu je biu med nas kak tie-dan pred cajtam an takuo se je zgodilo an z bratra-cam. Sta lepuo zastopil: Mitja, parvi puobič od Fla-vie Iuretig - Mačonove iz Marsina an Igorja Tuli iz Milj, ki je paršu živet tle h nam zavoj Flavie, ima od pandiejka 25. februarja adnega bratraca. Se je rodiu Peter. An še kuo hitro! Imeu je tako silo, de mama Flavia je kumi prestopila prag od Spitala du Palmanovi, ki puobič se je že oglasu. Zrasla je družina od Flavie an Igorja, an tudi Planinska družina Benečije, ki za rojstvo Petra se veseli kupe s parjatelji družine, z nonam, s tetam an s strici, z Zavodom za slovensko izobraževanje, kjer Flavia diela an z Glasbeno šuolo iz Spietra. Petar, rasi zdrav an ve-seu med nam, kupe s tojim bratram Mitjam, ki, smo Sigurni, pomagu mami an tatu te varvat. DREKA Trinko/S. Giovanni Žalost par Zajcih V ciestni nasreči je uma-ru Giuliano Trinco. Imeu je samuo 59 liet. Giuliano je biu sin velike Zajcove družine. Dielo ga je pejalo po sviete, parvo v Švico, potlè v Afriko. Njega mama Marcella an njega bratje so šli živet v San Giovanni al Natisone, kjer so daržal tratorjo. Tudi Giuliano se je vamu v San Giovanni, kjer je živeu z ženo Fernando an s sinuo-vam Giuseppe an Alessandro. V pandiejak 19. februarja se je vraču pruoti duo-mu, kar se je zgodila cies-tna nasreča, zavojo katere je zgubu življenje. V veliki žalost je pustu vso družino, Zlahto an parjatelje. Zadnji pozdrav smo mu ga dali v saboto 23. februarja. Počivu bo v domačih tleh, par Devici Mariji na Krasu. Brieg Zapustila nas je Gilda Simancjova V čedajskem Spitale je zapustila tel sviet Ermenegilda Tomasetig, uduova Prapotnich. Rodila se je v Dubenijem, v Simanovi hiši 94 liet od tegà takuo, de je učakala zaries veliko starost. Gilda, kar se je oženila je paršla živet na Brieg, v Simancjovo hišo. Nje mož je biu Zanut Mouckov iz Praponce, ki je umaru že puno puno liet od tegà. Imiela sta tri otroke, dva puoba Franca, ki je umaru kar je biu šele mlad, an Rino, ki nas je zapustu glih an miesac od tegà. Tudi on mlad. Ostala je še hči Lina an pru par hčeri an nje družini, ki živi v Cjampeju, je preživiela nje zadnje lieta Gilda. Z nje smartjo je pustila v žalost hči, zeta, navuode an vso drugo zlahto. Nje pogreb je biu par svetim Stuoblanku v saboto 23. februarja zjutra. *** Naj pa napišemo še tuo- le: v štuoblanski fari so od novemberja sam imiel osam pogrebu. Vsa fara šti-eje samuo še 84 faranu, od telih tle jih je malomanj pu dol v Lombaju, saj v teli vasi je donašnji dan 39 ljudi. Vsi te drugi so arzstre-seni po drugih vaseh tele fare: Debenije, Obranke, Zaločilo, Zavart, Skale, Praponca an Brieg. So zaries žalostne številke, numeri, ki nam jih je poviedala Maria Zuanova iz Lombaja. Kar je paršla za neviesto taz Debenijega v telo vas, malo vič ku petdset liet od tegà, je tle živielo 105 ljudi. Ocnebardo Umarla je mama Bizikova V liepi staruosti je umarla Antonia Crainich, uduova Crainich. Na 14. ženarja je bla dopunla 95 liet. Tonina se je rodila v Foščovi družini iz Kraja, za neviesto je šla pa v Bi-zikovo hišo v Ocnebardo. V nje dugim življenju je zgubila moža an tri smuove, parvo Renza an Iva an kako lieto od tegà še Rina, ki je živeu v Manzane, kjer živi tudi hči Silvia par kateri je Tonina stala zadnje lieta nje dugega življenja. Z nje smartjo je Tonina v žalost pustila njo, hči Ado, ki živi v Argentini, sina Romana, ki je v Belgiji, nevieste, navuode, pra-navuode an vso drugo Zlahto. Zadnji pozdrav smo ji ga dali par Devici Mariji na Krasu v torak 26. februarja popudan. SOVODNJE Mašera Pogreb v vasi V sriedo 20. febrarja smo imiel tle par Mašerah an pogreb. Zadnji pozdrav smo ga dali našemu vasnja-nu Ginu Massera. Je biu Jožove družine an je imeu 78 liet. Puno liet je kupe z ženo Lidio daržu v vasi oštarijo an butigo. Potlè, ku malomanj po vsieh naših vaseh po gorah, tudi oni so zaparli. Bluo je lieto 1999. Na telim svietu je Gino zapustu ženo Lidio, sinuova Carla an Paola, neviesto Annomarijo, navuode Marino an Greto an vso drugo Zlahto. jih prave... Ima štier noge an adno glavo, pa na zna ne hodit ne guorit. Ka’ je? Pastieja! Kera riba je ta narbuj modra na sviete? Tista, ki se na pusti ujet na tar-nak! *** Al more an mož oženit sestro od njega uduove? Ne, zatuo ki za oženit sestro od njega uduove bi muoru bit martu! Zna guorit vse jezike na sviete. K-duo je? Odmev (eko)! *** Kadar se ga o-barne se poveča. Ka’ je? Številka 6! *** Ce an mož lože to pravo roko tu u-sta od adnega leva, leona, kuo se k-liče? Ceparnjak! *** Problema: Dvie noge stoje na štie-rih nogah. Pridejo štier noge an dvie noge gredo proč. Štier noge gredo za njim an štier noge ostanejo. Rešitev: An tič je gor na adni kan-drej. Pride adna mačka an tič uteče. Mačka leti za njim an kandreja ostane* na nje prestoru! *a|f * Kera žvina skoče buj vesoko, ku ‘na hiša? Vsaka žvina na sviete, zatuo ki hiše na skačejo! *** Zaki krave nam dajejo mlieko? Zatuo, ki nieso zadost modre za ga predajat! * ** Zaki štorklja, čikonja, stoji gor na adni nogi? Zatuo ki če uzdi-gne an to drugo, pade na tla! * ** Al vesta, kera je razlika, diferenca med adnim policjo-tam an zidam? Provajta se oscat gor na adnega po-licjota! 8 novi mata j u r Četrtek, 28. februarja 2002 Kronaka Stefano Humar je an puob iz Steverjana (San Floriano del Collio), ki je zapoznu adno našo čečo an nam jo je “ukradu”. Ona je Daria Dorbolò, je iz Varha (Spignon) an je Garnejacova po domače. Oženila sta se v saboto 2. februarja v Landarje. Do tistega dneva je Daria živiela v nje vasi z mamo Marijo, s sestrami Adriano an Romino an s teto Marico (Marizza), Stefano pa v Steverjanu z mamo Vero, s tatam Marcellam an s sestro Loretto. Stefano je ostò le v Steverjane, proč nam je peju našo Dario, ki seda, sevie, žive kupe z njim. Njim želmo vse narbuojše v njih življenju, s troš-tam, de Dario jo bomo videli še tle doma, kupe z nje novopečenim možam “Seda v naši družini hodemo vsi v Suolo!” Elisa Chiabai z Lies je dopunla tri lieta Elisa je nimar vprašala mamo: “Kada bom hodila v Suolo, ku Vanessa?”. Mama ji je odguarjala: “Muo-reš zrast še nomalo!” Paršu je torak 12. februarja, tisti dan je Elisa dopunla tri lieta, so ji nardil lepo fešto, s torto an s kan-delinam... an drugi dan, hitro v azilo! An takuo tudi ona je prestopila prag dvojezične Suole, pru ku nje sestra Vanessa. Seda vsa družina je tam: tata Pio vo- novi matajur Teanik Slovencev videmske pokrajine Odgovorna urednica: JOLE NAMOR Izdaja: Soc. Coop NOVt MATAJUR ari Predsednik zadruge: MICHELE OBIT Fotostavek in tisk: PENTAGRAPH s.r.l. Videm / Udine Redazione: Ulica Ristori, 28 33043 Cedad/Cividale Tel. 0432-731190 Fax 0432-730462 E-mail: novimatajur@spin.it Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina- Abbonamento Italija: 30 evro Druge dr2ave: 36 evro Amerika (po letalski posti): 60 evro Avstralija (po letalski posti): 63 evro Postni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Cedad-Cividale 18726331 Za Slovenijo - DISTRIEST Partizanska, 75-Sežaia Tel. 067 - 73373 2iro račun SOK Se2ana St 51420601 -27926 Letna za Slovenijo: 5.500 SIT m Včlanjen v USPI Associalo af USPI VENDESI a Savogna appartamento in palazzina di recente costruzione. Telefonare allo 0432/703072 CERCO in affitto casetta o appartamento nelle Valli del Natisone. Telefonare allo 0432/727893 ore serali o mattina Iko Rusacu iz Dugega nam piše... “Vesta, so me že spravli v ažilo!” Smejajta se, ja! Ma prideta ben na moje lieta... Vierta mi: donašnji dan je pru ‘na fadija bit otrok! Pogledita mene: na 5. febrarja sam do-punu tri lieta (na fotografiji se vide, kar sam ugasnu kandelo) an že drug dan so mi pa stuorli začet hodit v ažilo! Nančja cajt za se par-vast, de sam ratu ‘no lieto buj star! “Cajt je palanka, so guoril ankrat” mi je jala moja mama Caterina. “Sa na grem migu dielat!?” sam jim ist odguoriu. Se tiste manjka, antà viš, kuo se hitro navadim narest, na telefon, številko od “telefono azzurro”... Ben, za pru jo vso reč, nie tarkaj hudiega iti v ažilo: puno otruok s kuom igrat, dobre reči za jest, lepe čiči-ce... an (smo se menai kupe z mojim tatam Terry), de imamo pru nieke fajne uči-teljce! An ki Se: samuo tu kajšni butigi se more videt 1 tarkaj norčiji kupe! Atù pa jo nie moje mame, ki mi porče: “Na stuoj tikat, nie toje!”. Samuo ‘na rieč mi nie masa uSeč: kar pridem damu an noni (naj tisti dol z Ušiu-ce Valentina an Primo, al pa Bruna, ki stoji blizu mene tle na Duzim) začnejo me vprašat le tiste reči: “Ki dost vas je? Kuo je Slo donas? Ka’ sta nardil? Si biu bar- dak? Ka’ sta jedli za kosilo?”... Te narbuj kura-Zan je “zio F i n k y ” (Alessandro za anagrafe), ki me rauno vpraša: “Dost krat si biu na kastigo donas?” Pomislita vi: sam ga muoru ist učit, de nie vič navade luošt otrokè v kastigo, sadà nas pošjajo “pinsat”... Buožac, ki cjeta de umi, tarkaj ki je zaljubljen tu njega murozo “Mirna” (kajšan od vas jo pozna lieuš, ku Martina od “Golo-sone”), ki, za resnico, če ni-esam biu imeu tarkaj reči za narest, sam mu jo biu rad ukradu! Pa te drug muoj stric, Moreno, me lepuo za-stope: vsakoantarkaj, kar pride damu od diela, me pamesè kako sladčino, de se nomalo razveselim! Sigurno je (ku se more videt na drugi fotografiji), de te narbuj ra- da je moja liepa sestrica “Chiaretta” (Chiara): od sada napri naša mama bo ciela za njo. Eh, pa pride ben an ona na moje lieta... Iko - Dugaro (Rusac) Oh Iko, pisajnam še! Tarkaj smo se presmejal, kar smo prebral toje pismo, de je ki! Kar boš nomalo buj velik, al boš pisu kake ko-medje? Paš kuo so veseli te imiet tu azile! Za kar se tiče tojo družino (mama, tata, sestrica, noni, strici, Mirna) ni-emaš druzega, ku jih zasto-pit. Paš kuo so navošljivi, de ti hodeš v ažilo, an oni ne! Srečno Življenje, Iko, tebe an toji liepi sestrici, ki, smo Sigurni, na vide ure iti v azilo za tabo! ze pulmine, mama Loreta klade na mest an Cede, Vanessa ta velika hode v peti razred... Pa za Uogrinkno družino iz Velikega Garmikà nie bluo še vse, saj Ze dva dni priet so praznoval drugi rojstni dan, tisti od “zie” Anne (ki je paršla za nevie-sto v njih družino taz Gorenje Mierse, kar je oženila njih Gina). An v nediejo 24. februarja so se spet ušafal vsi kupe, saj tisti dan je dopunu njega lieta pa “zio” Gino. An spet je bla velika fešta. Elisa, seda ki sta pojedli vse tiste dobre torte an nazdravili na vaše zdravje, nama nam na ku ostane Ze-liet veseu rojstni dan tebè an tudi teti an stricu. Club alpino italiano Sottosezione “Val Natisone” 3 marzo 2002 Stregna e dintorni Ritrovo: ore 9.30 piazza municipio Stregna - Pranzo al sacco sulla piana di Tribil inf. - Tempo complessivo escursione: 4 ore circa Per info: Lorenzo 0432-723205, Aldo 0432-717017 VENDESI casa a schiera a S. Pietro: cucina, soggiorno, bicamere, bagno, orto e giardino. Tel. 0432/727631 oppure 732306 AFFITTASI a Moimacco villa a schiera tricamere. Per informazioni telefonare al 335/ 7070356 Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 2. DO 8. MARCA Cedad (Minisini) tel. 731175 Miedihi v Benečiji DREKA doh. Maria Laurà Kras: v sriedo od 11.00 do 11.30 Debenje: v sriedo ob 15.00 Trinko: v sriedo ob 12.00 GRMEK doh. Lucio Quargnolo Hlocje: v pandiejak, sriedo an četartak ob 10.45 doh. Maria Laurà Hlocje: v pandiejak od 11.30 do 12.00 v sriedo ob 10.00 vpetak od 16. do 16.30 Lombaj: v sriedo ob 14.00 PODBONESEC doh. Vito Cavallaro Podbuniesac: vsaki dan od pandiejka do sabote od 8.00 do 9.00 an v torak an četartak tudi od 17.00 do 19.00 Camivarh: v torak od 9.00 do 11.00 Marsin: v četartak od 15.00 do 16.00 SREDNJE doh. Lucio Quargnolo Sriednje: v torak anpetak ob 10.45 doh. Maria Laurà Sriednje (Oblica) v četartak od 10.30 do 11.00 Gorenji Tarbi: v torak od 9.00 do 10.00 v četartak od 11.30 do 12.00 SOVODNJE doh. Pietro Pellegriti Sauodnja: v pandiejak, torak, četartak an petak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 8.30 do 9.30 SPETER doh. Tullio Valentino Spietar: v pandiejak an četartak od 8.30 do 10.30 v torak an petak od 16.30 do 18. v saboto od 8.30 do 10. doh. Pietro Pellegriti Spietar: v pandiejak, torak, četartak, petak an saboto od 9.00 do 10.30 v sriedo od 17.00 do 18.00 doh. Daniela Marinigh Spietar: pandiejak, torak an četartak od 9.00 do 11.00 srieda,petak od 16.30 do 18.30 v saboto reperibil do 10.00 (tel. 0432/727694) PEDIATRA (z apuntamentam) doh. Flavia Principato Spietar: sneda an petak od 10.00 do 11.30 v pandiejak, torak, četartak od 17.00 do 18.30 tel. 727910al 0339/8466355 SVET LENART doh. Lucio Quargnolo Gorenja Miersa: v pandiejak, torak sriedo, četartak an petak od 8.15 do 10.15 v pandiejak an četartak tudi odi 7.00 do 18.00 doh. Maria Laurà Gorenja Miersa: v pandiejak od 8.30 do 10.00 an od 17.00 do 18.00 v torak od 10.00 do 12.00 v sriedo od 8.30 do 9.30 v četartak od 8.30 do 10.00 vpetak od 17.00 do 18.00 Za vse Uste bunike al pa judi, ki imajo posebne težave an na morejo iti sami do Spitala “za prelieve”, je na razpolago “servizio infermieristico” (tel. 727081). Pridejo oni na vaSduom.