OGLAŠAJTE V T71VT A Al[ 71S.T/^OnP ADVERTISE IN, NAJSTAREJŠEMU H r\j /\ K. i i 1-^ NT /w/ r\j i 1^ 1 THE OLDEST SLOVENSKEMU SLOVENE DAILY DNEVNIKU v OHIO m *0 JK. ^ JiL. JBL. Jm. v JL. ^ JiL. IN OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne EQUALITY ★ Commercial Printing of tiskovine NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI All Kinds VOL. XXIX. — LETO XXIX. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), DECEMBER 10, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 241 Delnice poskočile, ko so se premogarji vrnili na delo new YORK, 9. dec.—Preklic premogarske stavke je imel 'magičen učinek" na delniško borzo v New Yorku. V teku ene Ure je bilo prodanih in kuplje-"ih nad milijon delnic, ki so poskočile od 1 do 5 točk. V premogovniških revirjih ši-dežele se javlja, da se de-l&vci povsod vračajo na delo. ^razpoloženje v obče je dobro. 2di se, da so premogarji zadovoljni, ker bodo za predstoječe praznike imeli zaslužek, mesto bi sedeli doma. Vrhovno sodišče je danes for-"^alno sklenilo, da spor med vla-^0 in unijo sprejme v pretres odloči glede zakonitosti odloka proti uniji in Lewisu, ka-terega je podala nižja sodnija. Novi grobovi ^^ary kostan Po dvo-dnevni bolezni je vče-*"^3 zjutraj ob 7 ;30 uri umrla na ®^'ojemu domu Mrs. Mary Kostan, stara 57 let, stanujoča na 1096 Norwood Rd. Rodom je iz Romunske, odkoder je prišla v ^Hfieriko 1926 leta. Več let je "^Glala kot operatorica na stroju pri Gabriel Co. na E. 40 St. Zapušča soproga Florijana, si-Florijana, ki je baš sedaj potu domov od vojakov v Nemčiji, in brata Petra Hosu. Pogreb se bo vršil v četrtek z;iu-tr&j iz Grdinovega pogrebnega ;^avoda, 1053 E. 62 St. v cerkev Trojice na E. 93 St. # ^tto schiberl Kot smo včeraj poročali, se je ^ nedeljo zjutraj ob 1.30 uri po-lesrečil z motorciklom Otto Schiberl, star 37 let, stanujoč v ■'■3-rentura, Pa., kjer se je tudi Mtnerila nesreča. Dobil je tež-^ poškodbe, katerim je podlegel 5. zjutraj v Allegheny Val-bolnišnici. Rojen je bil v Gornjem Štajerskem, odkoder J® prišel v Ameriko, ko mu je . [Jo tri leta. V Tarentumu zapu-sojirogo Agnes, rojeno Yap-sina Otto, hčerki Dolores in l^oles, v Clevelandu pa starše ^Wrence in Antonia Schiberl na ZDRUŽENI NARODI ZA DELNO UKINITEV ODNOSAJEV S iPANIJO 156 St., brata Max in ? e. ^o-slopja. Pričetek sej je ob 9:30 zjutraj. Vljudno vabimo vse rojake m rojakinje v našo sredo. Za vsa druga pojasnila obrnite se na tajnika, ali pa predsednika. Anton Jankovich. Noseči ženi so belogardisti prerezali trebuh I^osedaj smo mnogo čitali iz pisem od svojcev in raznih razprav o zločinih, ki so jih izvrševali okupatorji Italijani in Nemci, s pomočjo domačih izdajalcev—belogardistov. Pred nedav- ŠKRAT "Tito je ena najbolj briljant* nih osebnosti v Evropi . .." trdi že več kot pet let—"Ameriška Domovina!" Če verjamete, ali pa ne, tako je zapisano. Prepričajte se sa®' in poiščite številko "Ameriške Domovine" od 4. decembra. Tako piše tam urednik "Ameriške Domovine": 'Poslanik za Jugoslavijo jo govoril pred zbornico Pred trgovsko zbornico * Clevelandu je včeraj govoi^ Robert Patterson, poslanik ^ Jugoslavijo. Govoril je neuTO^' no, ali kakor pravijo record" . . . Priznal je, da je maršal TU'' "ena od najbolj briljantnih ose^ nosti v Evropi . . Za našega urednika ni po# nik povedal prav nič noveg'^' ampak je do pičice potrdil to, kar mi pišemo že zadnjih' -ei. Well, to je vse "do pičice" • •' nim je prejela Mrs. Marjeta bec (Mihlačeva) pismo od svoj' domačinke Justine Kraje iz G^' hovega pri Cerknici. Sicer je J"' stina Kraje poznana čitatelj®®* "Enakopravnosti," ker smo občili pred časom par njenih P'' sem, ki so bila zelo informat'V na. Mrs. Gerbec živi na farmi v Doylestownu, Ohio, nam je izročila pismo za čitev. Vsebina pisma je slede"'' "Grahovo, meseca oktobra 1^' "Draga domačinka! "Prejela sem Vaše pismo, pisano 6. avgusta 1946, prej®' sem-ga pa 11. oktobra 1946. lepša hvala zanj in za pozdra^'®' "Popisala Vam bom bolj kratko naše trpljenje in krvave štiriletne borbe. "Najprej nas je zasedel, piral Italijan. Sprva se je vee fašistični delal pohlevnega Minilo ni še eno leto okupac'J^' je že pokazal, kaj zna. Začeli s" naše zavedne ljudi pobijat ' streljat kot take. V Ložki do#^ in v Batnem polju je padi" en?m dnevu 49 mož in faw^^.y Sti'ol ali so jih, ča so jih do^^ pii delu, pa bodisi na poljih \ senožeti. Tako so neke noči šli v Grahovo fašisti po žkovo Marjeto in PirmanC Žerovnice, ju odpeljali v L"" dolino in tam ubili. ' ^ "Leta 1942 so začeli maso^'J^ izseljevanje nedolžnih ljudi-pa vse po zaslugi domačih jalcev. Kajti takrat so belog* disti in Italijani delali ramo ob rami. Tujec ni ničesar, kaj je pri nas, če t" bilo izdajic. "Najbolj žalostno pa je da so se nekateri duhovniki' kali in organizirali to zločii^ ^ bando, in po večini še sao^i P magali izdajat in pobijat. mo jasne dokaze in resničn®'^, eno roko je blagoslavljal, ^ gi je držal pa pištolo, da j® j, morit. Pridigovali so na cah; 'Ce čita napredne časop^j pluni vanj, če vidiš tandita, ^ ga!' Tako so nazivali naše h , bre borce. 'V imenu Kristus^Vj ran, naj pogine partizan,' ^ bilo njihovo geslo. Borili za 'vero in Boga,' ampak so tako zaslepljeni, da niso sP ■ nič vedeli, vsaj za en dan "Ampak naša osvobod' vojska ni šla, nc gre in bo šla nikdar proti veri. je cerkev ločena od države, ^ je povsem prav. Cerkev za kar je, ne pa za politik^' dar je padel na osvoboje"^ ozeml u kakšen belogardist' j ga pustili vse lepo po cefK (Dalje na 3. strani) ro. decembra 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Kontreadmiral Belli: K položaju na Sredozemskem morju Ali je mogoče še trpeti položaj, v katerem niso zaščiteni zakoniti interesi črnomorskih držav, njihova pravica, da ne puščajo v svojo hišo nepovabljenih gostov? Toda predlog sovjetske vlade o reviziji določb v Montreuxu sklenjene konvencije je naletel na odločen odpor. Reakcionarni tisk anglosaških dežel napenja vse sile, da bi dokazal, da je napboljša ureditev » tega vprašanja ta, da se vzame crnomorskim deželam pravica, da bi odločale o lastni usodi. Kar se tiče Rdečega morja, je bilo do druge svetovne vojne Angliji gospodstvo na njem zajamčeno z vojno-pomorskimi in letalskimi bazami v Adeni in Pe-rimu, kakor tudi s tem, da je imela Anglija v rokah Port Sudan in otok Sokotra, ki zapira dohod do Bab-el Mendebskega preliva s strani Arabskega morja. London je segal tudi po največjih ukrepih za okrepitev svojega političnega vpliva v Abesi-liji in v državah Arabskega polotoka. Gospodstvo Anglije na Rdečem morju pa je bilo vendarle omejeno s tem, da sta bili na njegovi obali in na poteh do nje italijanski koloniji Eritreja in Italijanska Somalija. Med voj-^0 so angleške čete zasedle ti dve koloniji in morska pot na R^eče morje je prišla pod popolno kontrolo Anglije. Še več: pariškem posvetovanju Sveta ministrov za zunanje zadeve Je angleška delegacija predlaga-^a ustanovitev "Velike Somalije," v katero bi bila vključena Italijanska Somalija in del ozemlja članice organizacije Združenih narodov Abesinije in "Velika Somalija" naj bi prišla pod varuštvo Anglije. Tako Anglija po drugi svetovni vojni ni samo okrepila svojih ®krajno ugodnih politično-stra-teških pozicij na Sredozemskem %orju, temveč jih je še znatno Razširila z ekspanzionistično politiko, ki jo uveljavlja z vojaškimi in diplomatskimi sredstvi. V njenih rokah so vsi izhodi iz Sredozemskega morja, zasedeno ima ozemlje vrste sredo-^emskomorskih dežel, tam je gospodar vrelcev nafte in nafto-,Vodov. Ker ima v rokah številne ^ojno-pomorske in letalske ba-^e—v Gibraltarju, Severni Af-^iki, na otoku Malti, v Italiji, 'Grčiji, Iraku, Transjordaniji, ^a-lestini in na otoku Cipru, i^hko Anglija v polni meri kon-trolira pomorske in obalne objekte Sredozemskega morja, balkanskega polotoka. Male ■^2ije in Rdečega morja. V nasprotju z Anglijo Zedi-^Jene države Amerike pred voj-^0 niso imele na Sredozemskem ^orju oporišč in se niso poseb-Zanimale za to področje. Med ^®jno pa so izkoristile nastali Položaj in zavzele tam dokaj '•'"dne pozicije. Res, po nesporno obstoječem, čeprav v oficielnih instancah zanikanem i dogovoru anglosaških držav velja Sredozemsko morje za vplivno sfero Anglije, pri čemer Zedinjene dr-jžave Amerike navadno podpirajo v sredomorskih vprašanjih angleško diplomacijo. Toda dogovor nikakor ne odstranjuje nasprotij med obema državama tudi na tem področju. Zaveso, za katero je skrito "mirno sožitje" Anglije in Zedi-njenih držav Amerike v bazenu Sredozemskega morja, je nekoliko privzdignil znani ameriški novinar Lippman. V članku, objavljenem v listu "New York Herald Tribune," pravi s pohvalno odkritosrčnostjo, da je Anglija zdaj sicer res edina velika država na Sredozemskem morju, vendar pa njene pozicije niso dovolj trdne, ker se opirajo na dokaj nezanesljivo zvezo s Fran-com, z monarhisti v Italiji in Grčiji in z arabskimi šejki. Prikrivajoč svoje ekspanzio-nistične skomine z licemerno bojaznijo, češ da bi utegnila Sovjetska zveza iztrgati Sredozemsko morje "iz slabotnih rok Angležev," priporoča Lippman, naj bi se ustvarilo tam "resnično ravnotežje sil," za kar bi morale po njegovem mnenju postati Zedinjene ameriške države "sre-dozemskomorska država." Lippmanova tendenca ni no-'va. Ameriški monopolistični kapital išče nova tržišča in surovine, nove sfere političnega vpliva, vojno-strateške baze. Če so se med vojno ameriški in angleški interesi križali predvsem v deželah tihooceanskega bazena in deloma Atlantskega oceana, lahko trdimo zdaj to tudi glede bazena Sredozemskega morja, dežel Bližnjega in Srednjega vzhoda. Svoj čas je bilo uradno objavljeno, da namerava ameriška državna družba "Petroleum Reserve Corporation" pričeti z gradnjo velikega transarabske-ga naftovoda. Pristanek vlade Saudove Arabije, ki ga je dala Američanom, da lahko zgrade naftovod čez njeno ozemlje, kakor tudi 10 milijonov dolarjev posojila, ki ga je dala izvozno-uvozna banka Zedinjenih držav Amerike Saudovi Arabiji, kaže, da si je ameriški kapital že priboril tu neke-pozicije. Po podatkih londonskega lista "Star" so izdelali, ameriški strokovnjaki načrt o zgraditvi železnice iz Saudove Arabije čez Palestino do Sredozem^tega morja, ki bo dolga okrog 1,000 milj in izpeljana vzporedno z novim naftovodom. Znano je tudi, da so ameriške čete dogradile novo veliko letališče v Dherenu (Saudova Arabija). V skladu z določbami pogodbe, sklenjene s kraljem Ibn Saudom, bodo Američani izkoriščali to letališče tri leta. Pogodba določa, da preide letališče po tem roku v last Saudove Arabije, tehnično osebje pa ostane na MASTERBUILT FURNITURE CO. "IZDELOVALCI FINEGA POHIŠTVA" _ Izdelujemo novo pohištvo, popravimo In prenovimo staro; izurjeno delo. Lahki pogoji govorimo slovensko 4801 DETROIT AVE WOodbine 6566 sedaj imamo v zalogi za božič radio aparate- stroje za igranje plošč—grelne podloge— plošče—vence—oltarje PARK RADIO- 7220 S+. Clair Ave. Popravila na radio aparatih in drugih predmetih napravimo v 48 urah 4 i Mi imamo najbolj krasno izbero ZAVES. PREGRINJAL ZA POSTELJE IN PREPROGE ZA KOPALNICE Izplačalo te vam bo napraviti vaše nakupe za božična darila pri nas. Poizvejte kako lahko dobite pri nat Nylon nogavice brezplačno. Parkwood Home Furnishings njem ameriško in ameriške civilne letalske družbe bodo imele glede uporabe letališča prvenstveno pravico. Poleg letališča v Dherenu ima ameriško tehnično osebje v rokah še dve manjši rezervni letališči med Dherenom in Palestino. Z drugimi besedami, Američani so ustvarili v Saudovi Arabiji sistem svojega letališkega baziranja, kar je nedvomno velikega strateškega pomena. Vpliv Zedinjenih drlav Amerike se širi tudi na ozemlju, ki sega neposredno k Bob-el Man-debskemu prelivu jn k angleškima vojno-pomorskima bazama Adenu in Perimu. Širijo se tudi investicije ameriškega kapitala v Egiptu, pri čemer tudi tu seveda ne gre zgolj za ekonomsko prodiranje. Čeprav so bile vojne akcije v Afriki končane že pred dobrimi tremi leti, je na ozemlju Egipta še vedno več tisoč ameriških vojakov. Po oficielni verziji se mude tam "za zaščito ameriške vojaške imovine." Ameriške čete imajo v rokah vojaški letališči v Kairu in Peinfieldu. Del v Evropi operirajočih ameriških vojno-pomorskih sil je uporabljal v Sredozemskem morju angleške baze. Po kapitulaciji fašistične Italije so se zasidrale te sile v Palermu na Siciliji, kjer so ostale tudi po končani vojni. Sodeč po časopisnih vesteh, nameravajo Zedinje-rife države Amerike ne glede na to, da na obalah Sredozemskega morja nimajo niti koščka ozemlja, imeti v bodoče tam stalno eskadro. S koruzo pitani PRAŠIČI Opaluženi v vroči vodi JOHN A. TOMPKINS 3979 W. 25th St. pod Brooklyn mostom SHadyside 3689 Npjbolj čudoviti likalnik, ki je bil kdaj izdelan, je sedaj TU! ii thl new postwar J 7110 St. Clair Ave. Jennie Hrovat ENdicott 0511 CLADIRON Pridite ... in oglejte si na lastne oči novi Thor Auto-magic Gladiron likalnik. Ta; koj boste spoznali, da je to povojni likalnik vaših sanj . . . s posebnostmi, ki niso bile nikoli prejo mogoče ... s pri-roCnostmi, o katerih se ni slišalo pri predvojnih izdelkih. PREGLEJTE TE POSEBNOSTI potem pa pridite za demonstracijo! Irons ... presses___steams ... automagically Operira polom kontrolo s kolenom. -Stoji in lika. dočim vi ■•dlle. Srajce zlika v AVz minuti—navadno perilo v manj čaiu. So skupaj %$iblje, za ipravo v shrambi. Ga lahko postavite kamorkoli v hiši. EAST APPLIANCE SERVICE & SALES 18724 ST. CLAIR AVENUE IV 7263 GEORGE IN ANDREW KNAUS, •loveniks Uitnlka 0 prizadevanju Zedinjenih dr-1 žav Amerike, da bi poudarile svoj interes na Sredozemskem morju, govore v zadnjih mesecih vedno pogostejši demonstrativni poseti ameriških vojnih ladij na celih eskader v pristaniščih tega morja. Med vojno so imele vojno-po-morske sile Zedinjenih držav Amerike svoje baze tudi v Port Lyauteyu v Francoskem Maroku. Ameriške oblasti še vedno drže to bazo, in sicer pod pretvezo, da jim je potrebna vmesna baza, da lahko preskrbujejo po morju svoje okupacijske čete V Nemčiji. Čeprav so ameriške sile z bazo v Port Lyauteyu izven območja Sredozemskega morja, lahko resno vplivajo na položaj v zapadnem delu sredozemsko-morskega bazena, ker so zasidrane v neposredni bližini Gi-braltarskega preliva. Vidimo torej, da si angleški in ameriški krogi pod različnimi pretvezami prizadevajo, da bi si zagotovili neomejeno gospodstvo nad vsemi važnejšimi področji, spadajočimi k Sredozemskemu morju. V enem izmed svojih govorov je ameriški senator Pepper ugotovil, da "si Zedinjene države Amerike in Anglija prizadevajo spremeniti Sredozemsko morje v angleško jezero." Živ je še v spominu Mussolini-jev poskus, da bi se spremenilo Sredozemsko morje v "Mare nostrum." Zdaj imamo pred seboj nov poskus, da bi se spremenilo to morje v "British Lake."* Sredozemsko morje, ki njegovi valovi pljuskajo ob tri kontinente, je ena izmed najvažnejših morskih poti sveta. Poskusi IŠČE SE ŽENSKE za snaženje šolskih poslopij v col-Unwoodskem okrožju. Dobra plača. Zglasite se pri Prospect Window Cleaning Co. 1107 Bolivar Rd„ CH 6991 MOŠKI za snaženje preprog ob večerih. Tedenska plača. Zglasite se na Employment Office The May Co. IŠČE SE MOŠKE IN ŽENSKE Moške za Tovarniške delavce Inšpektorje Truckerje Ženske za Assemblerje Varenke Inšpektorice drugi in tretji šift pet dni v tednu Stalno delo z 60 let staro firmo BISHOP & BABCOCK MFG. CO. 1285 E. 49 St. nekaterih držav, da bi monopo-lizirali v svojih rokah to svetovno prometno žilo, morajo nale? teti na zakonit odpor vseh drugih zainteresiranih držav, predvsem dežel, ki meje na Sredozemsko morje. Francija in Italija morata po pravici zavzeti njima pripadajoče mesto in obnoviti svoj pomen važnih političnih faktorjev na Sredozemskem morju. "Ne samo Francija, temveč tudi Italija," je rekel V. M. Mo-lotov dne 13. avgusta na pariški konferenci, "mora biti prepričana o svojem položaju sredozemske države." Na pravilni ureditvi sredo-zemskomorskega problema so življenjsko zainteresirane tudi dežele Balkanskega polotoka in Srednje Evrope, kakor tudi štiri črnomorske države, izmed katerih ima zdaj samo Turčija prost izhod na Sredozemsko morje. y pričo vseh teh dejstev nam mora biti jasno, da z ničemer opravičeno prizadevanje anglosaških držav, da bi ustoličili svojo jhedemonijo na Sredozemskem morju, ne more služiti okrepitvi prijateljskih odnosov med evropskimi deželami, ^ ne more služiti stvari pravičnega in trdnega miru na vsem svetu. Zapestno uro moško, Waltham izde'ka, se je zgubilo v petek 6. decembra v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Ima vrezane črke S.A.J.— 9-27-41. Pošten najditelj je pro-šen, da pokliče KE 6557, ter dobi primerno nagrado za vrnitev. Al's Radio & Electric Service 1011 East 64th Street Albin Zhacnik, lastnik Popravljamo radio aparate in električne predmete Prvovrstno delo in točna postrežba Odprto od 8. zj. do 1. pop. vsaki dan razen ob sobotah—od 10. zj. do 8 zv. POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Delajte v čistem, prijetnem ozračju. ALI STE PRIHLAJENl? Pri nas imamo izborno zdravilo, da vam ustavi kašelj in prehlad. Pridite takoj, ko čutite prehlad. MANDEL DRUG 15702 WATERLOO RD. UREDNIKOVA POŠTA (Nadaljevanje z 2. strani) pokopati, medtem, ko je padel kak naš borec, so trupla oskrunili na nečloveške načine. Ujetim so vrezovali peterokrake zvezde na licih, vrtali jim oči, rezali prste, in nič ne pretiravam, je živa resnica, da so jim odrezali spodnji del telesa. Neki noseči ženi je izdajalec prere-zal trebuh, da je padlo ven še nerojeno dete. "Draga, tovarišica, vidite, tako so znali delati samo borci za vero. O, velik bi moral biti papir, da Vam bi vse napisala. • "Tudi pri nas v Grahovem smo imeli enega župnika, organizatorja bele bande. Z njim roko v roki je bil Fužinar in njegova hči Pepa in sin France. .Tam so stalno vršili pojedine, dobro so pili in jedli fašisti. Dobival je ža vsakega, kogar je izdal po 1,500 lir. Mislili so, da pijejo vino, pa so pili kri naših naj-boIjšiK fantov. On jih je imel dosti na vesti. Njemu enak je bil Lukov France in Jože. Slednji se je nahajal pa pri najbolj zločinski bandi, morilni 'črni roki.' Ta je ^ samo morila. Zagrizena kar cela družina. "V naši vasi je bilo kar 25 pri izdajalcih. Kovačevo Mico in hči so spravili tja, kamor spadajo. Isto tako Fužinarja in Lukovga, Mrtinovcovko zraven Vaše rojstne hiše in več drugih, kar so zaslužili, to so pa dobili. "Tudi pri nas so stalno premetavali in iskali, namreč hoteli so ubiti mene in mojo sestro, pa sem jim spretno vselej ušla. Potem so hoteli ša mamo zato, ker so skrili enega partizana v gnoj in mu rešili s tem življenje. Še danes jim je hvaležen. Niso mogli pa rešiti svojega, ki so ga ubili vpričo očeta in matere. "Kradli so na vse pretege, meni so pobrali prav vse, kar sem si napravila v teku 13 let; nisem imela malo, a danes sem ob vse. "Imam še dosti za popisat, pa ste mogoče že čitali. Če Vas bo še kaj zanimalo, pa prosim, se še kaj oglasite. Oprostite slabi pisavi, ker zelo hitim. "Prejmite moje tople pozdrave Vi in vsa Vaša družina. Enako pozdravljata vse moj ata in mama.-Čudno se jim zdi, zakaj Urhova nič ne piše. "Justi Kraje." Kdor je človekoljub, daruje za otroško bolnico v Sloveniji JOHN ZULICH INSURANCE AGENCY 18115 Neff Rd„ IV 4221 Se ^iporočamo rojakom za naklonjenost za vsakovrstno zavarovalnino. VASI ČEVLJI bqdo zgledali kot novi, ako Jih oddaste v popravilo zanesljivemu čevljarju, ki vedno izvrši prvovrstno delo. Frank Marzlikar 16131 St. Clair Ave. OSTANEJO GORI CELO LETO Protežirajo vrata, okna, porče, in vhode proti sapi . . . varujejo proti pripekajočemu solncu. So perfektni za strehe na porCu ali nad vrati. "Najbolj ekonomične vrste streha. So varne proti ognju—Koolvent traja celo življenje. Krasne barve. Vprašajte za detajle. ALL-WEATHIR PROTECTMIK with KOOLVENT ALUMINUM AWNINGS^^ "W— KOOLVENT METAL AWNING CORP. OF CLEVELAND 3756 Caroegie Ave., EN 4080 Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 35 let se naj priglasijo. Plača $29 za 40 ur dela. Dobi se obede in uniforme. Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Soba 901 700 Prospect Ave. Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 East 61 Street HE 2730 3 - HIŠE - 3 ZA ZA $9700 PRIPOROČANE — VSE V DOBREM STANJU. LAHKO KMALU PREVZAMETE. 2 DRUŽINI in ena za eno družino na E. 68 SI. Kleli, fornez - - -------- ZA 2 DRUŽINI 5 in 4 sobe, za eno družino 5 sob. Lepa investicija za veterana. 3 DRUŽINE: 6 sob in dva stanovanja po 4 sobe; parna go.-kota, dve garaži. Tudi izvrstna 6 O Z kupčija za veterana LEPA HIŠA ZA ENO DRUŽINO, 8 sob; nova bar- vana, škriljeva streha; klet, fornez, 4 spalne sobe.' TISOVEC REALTY 1366 MARQUETTE RD. EN 4933 ►»♦♦♦♦»»»♦»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»t ZAVAROVALNINO | proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: ENdicott 0718 I: TEKOM ČASA, ko se zobozdravnik Dr. J. V. Župnik nahaja na St. Clair Ave. in E. 62 St., je okrog 25 drugih zobozdravnijcov v tej naselbini prakticiralo in se izselilo, dočim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem •mestu. Ako vam je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravila na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imeti določenega dogovora. Njegov naslov je DR. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. clair ave. vogal e. 62nd St.; vhod samo na e. 62 St. Urad je odprt od 9.30 zj. do 8. zv. Tel.: en 5013 The EMBASSY Bar 300 W. Center St., Anaheim, Calif. In the Heart of the Orange-Raising Country 28 Miles Froni Los Angeles on Route 101 * * * Cocktails - Beer - Liquors Fpod * * * ALL FRIENDS AND VISITORS CORDIALLY INVITED # * * Owned and Operated by: Bill Sitter and Chas. Lusin, Former Clevelanders stran 4 enakopravnost , m 10. decembra 19 PREŽIHOV VORANC; JAMNICA ROMAN SOSESKE Spisan leia 1941. lik pred razpadom slare Jugoslavije PRVI DEL Prvo poglavje V zvoniku svete Marjete v Jamnici se je mogočno zibal veliki, nad dva tisoč kil težki zvon. Čeprav je njegov glas močno bučal v mirno, delavni-ško jutro, se mu je vendar poznalo, da je livarna, ki je zvon šele pred kratkim dobavila, Jamničane grdo prelisičila. Zvon je bil kupljen in plačan kot bronast, toda livarna je bronu primešala precejšen del jekla, ki je zdaj s svojim topim prizvokom motilo čistost glasu in s tem seveda tudi razvajena *ušesa jam-niških faranov. Pred vojno so namreč pri sveti Marjeti imeli zvonove, ki so bili zaradi krasnih glasov znani daleč naokrog. Toda med svetovno vojno so razen najmanjšega, že nad štiri stoletja starega zvona, pobrali Jamničanom vse zvonove in jih prelili v topove. Jamničani bi se bilf gotovo še huje jezili nad goljufijo tovarne, ako bi bili zvon sami plačali, toda ker je vse stroške poravnal bogati kmet Munk, so skomizgali z ramami in se tolažili: "Kaj si hočemo, podarjenemu konju pač ne moremo na zobe gledati." Kljub pomanjkljivemu glasu je bilo zvonjenje vendar tako močno, da ga je mogla slišati vsa fara do najoddaljenejšega praga najskritejše globače; slišala sta ga oba dvora, ki sta kraljevala sredi najlepših jam-niških polj, slišala ga je lahko desetorica velikih kmetov, slišalo ga je kakih štirideset srednjih posestnikov, kakih trideset malih posestnikov in večjih bajtarjev in še onih štirideset ali koliko gostaških in preužitkarskih bajt, ki so samevale v zapuščenih globačah ali pa na pustih bregovih, kamor iz doline sicer zlepa ni segel kak glas. Več hišnih številk pa Jam-nica s svojimi tremi njej zafa-ranimi selišči, s Hojami, z Draj-no in s Sončnim krajem ni premogla. Ob mogočnem zvonjenju so se prebivalci Jamnice, zaposleni tedaj pri raznih hišnih in poljskih opravilih, spomnili, kar so bili od nedelje morda že pozabili, da namreč vabi k velikemu opravilu za vse na Munkovem gruntu pomrle, po katerem bo splošna' obdaritev občinskih re-vežev. Mežnarici Trezi, ki je že skoraj četrt ure vlekla za mastno in vozlato vrv velikega zvona, se je naposled zazdelo, da se niti bahaški Munki ne bodo mogli pritožiti zastran njenega vabljenja. Jamnica namreč ni imela mežnarja, ker je stari, dolgoletni cerkveni službovalec že pred leti umrl. Od njega, svojega deda, se je mlada Treza naučila orglanja in je zdaj že nekaj let opravljala mežnarski posel pri fari. Občani so bili z njo v glavnem zadovoljni, čeprav so bili me^ njimi tudi taki, ki so se nad njenim življenjem očitno zgledovali. Treza je bila nam- SHOPPINO DArs TO CHRISTMAS SAVE USED f AT! reč lepo dekle in se je rada pečala z moškimi. Toda ker si z novim mežnarjem niso marali nakopati na glavo večjih izdatkov — Treza pa je bila zelo skromna in tudi župnik je bil zadovoljen z njo — so jo pustili; upali so, da se bo naposled vendar obesila na kakega ženina in bo s tem konec spotike. Počasi je jela ustavljati težki zvon, kar pa ni bilo tako lahko. Krčevito se je oprijela vrvi, toda zvon/ je s svojim nihanjem njeno suho, komaj dobrih petdeset kil težko telo dvigal visoko pod črnikasti obok. Bila je vsa zasopla; od prevelikega napora ji je znoj zalival zarjavelo lice. Če bi se njeni znojni prsti ne ustavili ob veliTcem vozlu, bi ji bila vrv zdrsnila iz rok. Z velikim naporom je nazadnje le obvladala zvon, čigar poslednji glasovi so se iz visokih lin izgubljali tja po'l^i, od spomladi prerojeni Jamnici. Lepo, predpoletno jutro leta devetnajst sto ena in dvajsetega se je smehljalo čez okrogli nasto kadunjo, v katero je bila položena Jamnica. Sonce, ki je bilo že tako visoko nad Pohor jem, da bi ga človek ne dosegel več z ranto, je prepodilo zadnje meglice tudi iz najzakotnejših drag. Po poljih, po lokah in po gozdovih se je še bliskala bogata rosa in nešteto bisernih očešc se je svetlikalo od vseh strani. Jamnica s svojo kotlino, ki so jo od severa,, vzhoda in zahoda obdajali srednjeviso ki hribi, od juga pa mogočna, širokopleča gora s skalnatim, razritim čelom, tem visokim znamenjem, vidnim od Visokih Tur pa do hrvaških mej, je ležala kakor v prelepi zibelki. Mo ral si verjeti samoljubnemu za trjevanju ondotnih prebivalcev, da je Jamnica, ležeča med vzhodnimi Karavankami, Po horjem in laboškimi planinami, najlepši kraj dežele. Ta zavest je menda tudi kriva jamniške bahatosti in mogočnosti; zaradi nje Jamničani pri svojih sosedih niso kdo ve kaj priljubljeni. Celo to jim očitajo, da si niti svoje farne pa-trone, svete Marjete, niso pridobili na popolnoma pošten način. Pred sto in sto leti sta baje sveta Marjeta in njen tova riš, sveti Ožbolt, skupaj poto vala po koroški deželi in iskala cerkev, kamor sta bila določena za patrona. Sveti Marjeti je bila namenjena cerkev v Črni, svetemu Ožboltu pa cerkev v Jamnici. Toda na jamniškem polju je sveto Marjeto pičila kača in hočeš nočeš je morala ostati v Jamnici, sveti Ožbolt pa je zaradi tega moral odpotovati v Črno. Zategadelj baje jamniška farna patrona, sveta Marjeta, še dandanes ni zadovoljna s svojimi farani. Še ni dobro odvabilo, ko se je na poti, ki je držala s Hoj proti Jamnici, pokazal občinski revež Moškoplet, petdesetleten, krepak in tršat, a malo slaboumen možak z dolgo, gosposko suknjo in s polcilindrom na glavi. Moškoplet, ki prav za prav ni bil pristojen v jamniško občino,' a je živel večinoma v njenih mejah, je bil berač svoje volje: včasih se je lotil kakega lažjega dela in je vzdržal nekaj tednov, potem pa se je skujal in spet nekaj tednov pohajkoval. Včasih je bil popolnoma pri zdravi pameti, dokler se mu v glavi zopet ni nekaj stemnilo in ni bil za noben pogovor. Toda ene lastnosti ni nikdar izgubil, namreč svojega hudega, neprizanesljivega jezika ter neke visoke, mrzle oholosti. Vihteč v rokah svojo podar- jeno gosposko palico, jo je počasi mahal proti jamniški vasi. Zopet se mu je bilo zmračilo v možganih. Že nekaj dni je taval naokrog in zadnjo noč je prebil v starinski veži ložeške graščine, kjer je celo noč sedel na skrinji in premišljeval, kako bi jo mogel kupiti. Zdaj je nekoliko motnih oči strmel po mladi in bohotni rasti okrog sebe in zdaj pa zdaj zamahnil s pahco po kaki cvetlici. Ko je prišel v vas, se je zdrznil, kajti pred vhodom na pokopališče je zagledal beračico Ajto, čepečo v koprivah, ki so rasle ob zidovju. Ob njeni prikazni mu je zastala noga in iz ust se mu je izvil strupen vzklik: "O ti prekleta baba ti . . !" Moškoplet Ajte ni mogel trpeti. Upal je, da bo prvi v cerkvi, zdaj pa mu je šlo to upanje po vodi, na pot pa mu je legla še ta omržena babnica. Navzlic temu je po kratkem premišljevanju kdo ve iz kakega nagiba prisedel k njej, ne da bi se pri tem ozrl v svojo sosedo. ' Ajta se je delala, ko da bi novega tovariša niti ne zapazila. Naslonjena na pokopališki zid je mežečih oči z eno ro&o držala za ročaj svoje večne spremljevalke, majhne košare, z drugo pa prebirala bobike ogromnega, črnega patnuštra. Kakor Moškoplet, tako je bila tudi Ajta svojevrstna beračica. Znana je bila ne le v Jamnici, kamor je spadala, temveč po vsej Pod-juni in vse tja gor do svetih Višarij, kamor je na leto večkrat romala. Bila ni le beračica, temveč je prenašala tudi tajne pošte, posredovala med skrivnimi zvezami, hodila na božjo pot za odpuščanje tujih grehov, ba-rantala z jajci, semeni in drugimi drobnarijami. Zato so nekateri trdili, da mora biti neznansko bogata, čeprav pri njej še nihče ni videl beliča. Oblečena je bila, odkar jo je Jamnica poznala, v široko temno krilo, na glavi je imela židano aderco, vrhu nje pa okrogel, črn in žametast klobuček z dolgimi ži-danimi pantlji, ki so ji na hrbtu segali dol do križa. (Nadaljevanje sledi) Proda se klavir, v jako dobrem stanju; fini glas,, jako pripraven za učenca. Cena samo $35. Oglasite se ali pokličite po 6. uri zvečer. BENNO B. LEUSTIG, 1034 Addison Rd. EN 3426. Slovenski veteran želi dobiti stanovanje zase in ženo (nič otrok). 3, 4 ali 5 sob. Kdor ima za oddati, naj blagovoli pokliče PO 1985, Victor Udovich, 9903 Yale Ave. **************** želi se dobiti GODBENIKA NA HARMONIKE, KITARO ali BANJO za starega leta večer Pokličite takoj IV 9509 ali IV 7770 Zastopniki ** Enakopravnosti ★ Za st. clairsko okrožje: JOHN RENKO 1016 E. 76th SI. ★ Za collinoodsko in euclidsko okrožje: JOHN STEBLAJ 17905 Grovewood Ave. KEnmore 8034 ★ Za newbursko okrožje: FRANK RENKO 11101 Revere Ave. Diamond 8029 ^9 1885 1946 J^aznantlo in 2^ah*Oala Globoko potrti od t>revelike žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalostno vest, da je nemila smrt pretrgala nit življenja našemu dragemu soprogu in očetu John Tomažič ki je po dolgi in mučni bolezni zatisnil svoje trudne oči in mirno zaspal večno spanje dne 21. oktobra 1946, v starosti 61 let. Doma je bil iz vasi Huje, fara Hrušica. Po opravljeni slovesni pogrebni sveti maši v cerkyi Marije Vneb6vzete je bil položen k večnemu počitku dne 24. oktobra 1946, na Calvary pokopališče. Prisrčno se želimo tem potom zahvaliti Rt. Rev. Msgr. Hribarju za opravljeno slovesno pogrebno sv. mašo in druge cerkvene obrede, Rev, Slajetu iz Lorain, O., in Rev. Čelesniku za asistenco. Tako tudi Rev. Francis Baragi, Rev. Tomcu in Rev. Cimperma-nu za obiske na domu, za molitve v kapeli in za sprejem na pokopališče. V dolžnost si štejemo, da se tem potom prav prisrčno zahvalimo vsem številnim prijateljem, ki so v blag spomin pokojnemu okrasili krsto s krasnimi venci v zadnji pozdrav in sicer: Mr. in Mrs. Joseph Tomažič in družina, Mr. in Mrs. Frank Bricel in družina, Mr. in Mrs. Joseph Janes in družina, Mr. in Mrs. Joseph Bizjak in družina, Mr. in Mrs. George Warnke, Mr. in Mrs. Anton Tomažič in družina iz E. 177 St., Mr. in Mrs. Anthony Tomažič in družina iz Grove-wood Ave., Mr. in Mrs. William Mahoney.in družina, Mr. in Mrs. Anton Grdina in družina, Klub Slovenskih groceristov in mesarjev, Mr. in Mrs. John Hra-star jr. in družina, Mrs. Frances Debenko in sin, Mr. in Mrs. Anton Bubnic in družina, Mr. in Mrs. Mirko Bubnic in družina, dr. Kras št. 8 SDZ, Mr. in Mrs. Frank Ivančič in družina, Mr. in Mrs. Frank Grebene in družina, Mr. in Mrs. Joseph Metlika, Mr. in Mrs. Frank Jelerčič in družina, Mr. A1 Bruss, Mr. in Mrs. Ed Bruss, Mr. in Mrs. J. Kocic, Mr. in Mrs. Joseph Kuncic, Grovewood Ave., Mr. in Mrs. J. Zanut-tini iz Kenmore, O., Mr. in Mrs. Joseph Kern in družina, Mrs. Jack Grdina in družina, Mr. in Mrs. Joseph Hrvatin, Mr. Joseph Mahne in sin, Mr. in, Mrs. Frank Race Jr., Mr. in Mrs. Louis Erste in družina, Mr. in Mrs. A. Baeder, R. B. Biscuit Co., Mr. John Brodnik in družina, Product Engineering Dept. of Parker Appliance, Mr. in Mrs. John Asseg in družina. Miss Marion Miller, Miss Josephine Fanelli, Mr. in Mrs. Anton Gubane in družina, Mr. in Mrs. Joseph Pozelnik in družina, Mr. in Mrs. Adolph Perdan in sin. Employees of Parker Appliance, Mr. in Mrs. Leo Kausek, Mr. in Mrs. L. H. Schmoll, Mr. in Mrs. V. Plesec in družina, Mr. in Mrs. J. Steblaj in Marian, Mr. in Mrs. August Haffner, Mr. in Mrs. John Močnik, Mr. in Mrs. L. Urbas in družina, Mr. in Mrs. Goebel, Mr. in Mrs. Frank Kovacic, Mr. in Mrs. Frank Zagar, M.E.S.A. Local 21, sosedje in odjemalci. Prisrčna zahvala vsem, ki so darovali za svete maše, ki se t odo brale za mir in blag pokoj njegove duše, in sicer: Mr. in Mrs. Frank Bricel, Mr. in Mrs. Joseph Janes, Mr. in Mrs. Joseph Bizjak, Mr- in Mrs. Frank Jarm, Mr. William Janes, Miss Florence Bricel, Mr. in Mrs. V. Tomazic, Mr. in Mt-s. Anton Tomažič, Mr. in Mrs. Frank Tomažič, pevski zbor Ilirija, Jugoslav Slovene Club, Young Ladies Sodality of St. Mary's, Mr. Frank Ivancic Jr., Mr. in Mrs. J. Zuzek, Northeast Guild, Mr. in Mrs. Frank Ivančič in družina, Mr. in Mrs. Anton Grdina in družina, Mrs. Spehek in družina, Mr. in Mrs. Joseph Vihtelic, Mr. in Mrs. Frank Vihtelic in družina, dramatično društvo Triglav, Mr. in Mrs. Frank Jaksic in družini, Mr. in Mrs. John J. Grdina, Mr. in Mrs. R. J. Grdina, Mr. in Mrs. V. A. Grdina in družina, Mr. in Mrs. Leo Vi-rant, Mr. in Mrs. E. Kalish in družina, Mr. in Mrs. Louis Grdina, Gov. in Mrs. Lausche, Mr. in Mrs. H. Lausche-Welf, Mr. in Mrs. Charles Lausche, Dr. in Mrs. A. Urankar, Mr. in Mrs. Harold Lausche, Dr. in Mrs. William Lausche, Mr. in Mrs. Joseph Jevnikar Jr., Miss Mildred Jarm, Mr. Louis Jarm, Mr. in Mrs. Joseph Jevnikar Sr., Mr. in Mrs. Frank J. Vegel, Mr. in Mrs. Frank Spenko, Mrs. Leo Belinger, Mr. in Mrs. William Mahoney in družina, Mr. James Mahoney, Mr. in Mrs. Edwin Warnke, Mr, in Mrs. John Kausek, Kmet družina iz St. Clair Ave., Mr. in Mrs. L. Rad-dell, Mrs. Angela Strmole, Mr. in Mrs. J. Stupica, Mrs. J. Remec, Mr. in Mrs. E. Koffert in družina. M*"« in Mrs. Louis Urbas in družina, Mr. in Mrs. Jacob Gu-stincic, Miss Dolores Diddle, Mr. in Mrs. J. Hočevar, Womans Club, Mr. in Mrs. Louis Oswald, Mrs. L. Mandel in Dansy, Mr. in Mrs. J. Satkovic, Mr. in Mrs. John Gornik in družina, St. Clair Ave., Mrs. J. Zulich in Frances, Mrs. Sebemik, Mr. in Mrs. A. Somrak, Mr. in Mrs. J. Hrastar Sr., Mr. in Mrs. E. Posch, Mr. in Mrs. Joe Petrich, Mr. in Mrs. F. Laurich, Mr. in Mrs. E. Schnfeider, Mr. tn Mrs. Michael Gilchrist, Mr. in Mrs. Rammel in družina, Mr. in Mrs. John Asseg in družina, Mr. in Mrs. John Alich, Gornik družina iz E. 168 St., Mr. Frank Bubnic in družina, Mrs. Mary Tusheen, Miss Josephine H. Tercek, Mr. Joe Gornik in družina iz Holmes Ave., Mr. Jide, Miss Jennie Planisek, Miss Mary Princ, Mr. John Brodnik in Frances, Mrs. Bradač, Mrs. Narobe, Mrs. Frances Grmek, Mrs. Mary Zakrajsek, Miss Vicki Suster-sic, Mr. in Mrs. Podboj in družina, Mrs. Frances Hu-dovernik, Mrs. Godnavec in družina, Mr. in Mrs. Joseph Kuhar, Mr. in Mrs. M. Marolt, Mrs. Margaret Marolt, Mrs. M. Suhadolnik in Martha, Mr. in Mrs. J. Brinovec, Mr. in Mrs. J. Blajda, Mr. in Mrs. J. Yurka, Mr. Anton Novak, Mr. in Mrs. J. Kozar, Mr. in Mrs. E. Planisek, Mr. in Mrs. J. Dadich, Mr. in Mrs. Wilkinson in družina, Mrs. Mary Tercek in Ger-aldine, Mr. Frank Bittenc, Mr. in Mrs. W. Kahl, Mr. in Mrs. John Lenarsic in družina, Mr. Joe Krajc in družina, Mrs. A. Pucel in Josephine, Mr. in Mrs. Frank Mihelic, Mr. in Mrs. M. Vraneza, Mr. in Mrs. A. Ponikvar, Mr. in Mrs. E. Mclnerheny, Miss Eileen Mahoney, Mr. in Mrs. H. Glanz, Mr. in Mrs. V. Zaff-ke, Mr. in Mrs. Leo Peters, Bohn in Kramer družine, Mr. in Mrs. J. O'Donnell in družina, sosedje in odjemalci, Bridge Club. Našo prisrčno zahvalo naj sprejmejo člani kluba Groceristov in mesarjev za tako veliko udeležbo pogreba, še posebna hvala pa nosilcem krste. Lepa hvala Mr. Rakarju in pevskemu zboru Ilirija za tako lepe žalostinke. Iskrena hvala vsem, ki so ga prišli kropit na mrtvaškem odru, kakor tudi vsem, ki so se udeležili sv. maše in pogreba. Lepa hvala vsem prijateljem, ki so nam bili v pomoč in tolažbo v teh žalostnih dneh. Prav prisrčna hvala guvernerju in Mrs. Lausche za sožalno brzojavko, enako lepa hvala vsem, ki so nam poslali sožalna pisma in karte. Lepa hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile na poslugo pri pogrebu. Če se nam je pomotoma kakšno ime izpustilo, prosimo, da nam oproste, ker se želimo prav prisrčno zahvaliti vsem skupaj. Prisrčno zahvalo naj sprejme A. Grdina in Sinovi pogrebni zavod za vso pomoč in postrežljivo naklonjenost ter tako lepo urejen pogreb. Enako lepa hvala Jos. Želetu za uporabo njegove mrtvaške kapele. Ti, predragi in nikdar pozabljeni soprog in skrbni oče, dokončalo se je Tvoje zemeljsko trpljenje. Volja Vftegamogočnega je bila, da si nas moral zapustiti. V globoki žalosti nad Tvojo izgubo pošiljamo prošnje k Bogu, da Ti podeli večni mir in zaslužen počitek v hladni ameriški zemlji. Žalujoči ostali: ANNA TOMAŽIČ, soproga VICTORIA poroč. JARM, HELEN in FRANCES, hčere DR. F. JARM, zet TRIJE VNUKI JOSEPH, brat Zapušča v stari domovini brata, sestro in več sorodnikov Cleveland, Ohio, 10. decembra 1946.