Kupujte XQJNE BONDEi Najstarejši tlovenski dnevnik T Ohio Oglati v tem liitu to uspešni XXVII.—LETO XXVII. 5 1 EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI II ffiiiWW Kupujte VOJNE BONDEI The 01de«t Slovene Daily In Ohio Best Advertising Medium CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK) APRIL 7, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 81 armada dosegla % (lu: šteje 7,700,000 moz Kvota mornarice, ki je 3,500,000 ^ož, bo dosežena s 1. julijem Apel vsem južnim Slovanom! /washington, e. apiiui. sta lazvid Vojni in mornariški nocoj podala skupno izjavo, iz katere 7 7nn je armada dosegla višek svoje moči, namreč 'OOO mož, medtem ko bo kvota, ki je bila določena i domove •^oi'nanco, %]em. namreč 3,500,000 mož, dosežena s ^•'ava, katero je objavil Urad* inform, ^ 'iiora novačenje nadalje- i'lformacije, pa pravi, s p., najmanjšega odmora,! radi poudarkom na mla-*ila , ^ko se hoče oborožena in mornarice ob-^doseženem višku in potrebna nadomesti- fzati Jbbeti upa do 1. septembra imeti !*,- 600,000 mož v svojih vrstah, in potrebe nadomestil. f Kar se mornari'ce tiče, je rečeno, da bo konca leta potrebovala od 75,000 do 100,000 mož mesečno za nadomestila. li- "Armada bo znižala število indukcij enkrat v maju," se glasi ui^adna izjava. "Koliko mož se bo klicalo od tedaj naprej, bo odvisno od razmer, vse-cjjo izjavlja, da se induk-j kakor pa se bo skrbelo, da. šte- l)|.p, "^"^'idno ne more znižati j vilo oborožene moči ne bo ni-iulijern, ker mornarica I kdar padlo dosti pod 7,700,000." ho od maja naprej ^'^^^'eborala manj mož Gj' skn *tan za obvezno voja- "Klužbo i. I Na tisoče beguncev iz osvo-j bojenih krajev Jugoslavije je j dospelo s privoljenjem provizo-! lične vlade maršala Tita v južno Italijo in Severno Afriko, j Število teh beguncev se s sled-j njim dnem veča in nastanjeni' , so v taboriščih zaveznikov, kjer! j komaj čakajo, da bo osvoboje-j ^ j na njihova rodna zemlja in se bodo mogli povrniti na svoje Velik odstotek begun-' 1. 1-cev se je boril v Narodni osvo-i bodilni vojski in mnogi od teh so ranjeni in pohabljeni. Naša dolžnost je, da našim bratom in sestram in posebno otrokom, olajšamo težko življenje v tujini in jim prožimo ])0-moč, ki so jo tako poti ebni. I Otrok je posebno dosti v be-j gunskih taboriščih Jugoslova-' nov in sedaj je omogočeno, daj se jim pošlje knjige v njih ma-' terinem jeziku, številni otroci,! PARTIZANI V OSTRI BORBI NA JAJCE Nemške okiopne čete samo 5 milj od Titovega glavnega stana Bombniki razbijajo nemške prometne zveze v Italiji Odesa obkoljena od treh strani NOVI GROBOVI ' OIIIS JERMAN »Olti'" 'suici j Mary, poročeno Marn, pet vnu-: kov in dva pravnuka, ter veliko sorodnikov. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto zjutraj. Pogreb se bo vršil v ponedeljek ob 1. uri popoldtie Zjutraj je v mestni r"-' umrl Louis Jerman, 15220let, stanujoč na Rd. Doma j6 bil Prečna P" I jos. Žele in sinovi pogrebne Dolenjskem, I 6502 St. Clair Ave. 1912 Highland Park pokopali Pa v 01 ' iGti pozneje j« štva Bil je član dru- D.t Slovenski dom" št. 6 S. i TEl^EZIJA KENNICK let je popravljal! LONDON, 6. aprila. — Komunike j s partizanskega glavnega stana je danes naznanil, da so mogočne sovražne oklepne sile prodrle v neposredno silo Jajca, kjer se nahaja gla\iii stan maršala Tita, in da so ],ar-tizani utrpeli velike izgube." So-sanio pot viažnik se iiahiij milj od Jajca. v taborišča, mora-' liem.ška elitna divizij brata Josepha, m Po dolgi bolezni je v sredo ■vršil kleparska dela. qJj jq. uri zvečer preminila na ■••ujQZ . , svojem domu Terezija Kennick, y na 17912 Hillgrove | rojena Russ, p. d. Stefanckova, rt brata Johna, {gtara 54 let. Doma je bila iz va- ^ mater, bra- j gj Brezov Dol, fara Ambrus, od- ^Phi^Q in tri sestre. Jo- i koder je prišla pred 31. leti. Bi- gg aulino in Betty. Po-ija jg članica društva Sv. Jožefa 9. yj.. ° vršil v ponedeljek, št. 146 KSKJ, društva "Mir" št. Nda . iz pogrebnega! 10 S. D. Z. in podružnice št. 15 l52^Ugust P. Svetek, 478 ■lato S. Ž. z. Tu zapušča žalujočega v cerkev sv. Marije j gqproga Rudolpha, sinove Jo-^ 9-lvary pokopališče, i gepha, Rudolpha, Franka, Pvt. ^A.UY PEČJAK j Johna in Edwarda, hčeri The- ^ j reso Papeš, in Mary, ter vnuke, ° S^trajni bolezni je umr-1 v starem kraju pa zapušča bra-!^''a 2. rojena Sterle, j ta Josepha in štiri sestre. Po- greb se bo vršil iz hiše žalosti, 8908 Union Ave., v ponedeljek ob 8:30 uri zjutraj pod vodstvom pogrebnega zavoda Louis L. Ferfolia. d. a fin , rojena oit I ^ St stanujoča • Clair Ave. Doma je bi- k na t v ^fušovo pri Velikih je prišla v Cle- 1i( Ca Pfed 40. leti. Bila je čla- ki so dospeli jo biti brez šole, ker knjig- v svojem jeziku, bilo potrebno, da bi se slalq čim več šolskih kn čitank, abcednikov, itd. Apeliramo torej na vse Jugoslovane, da nam pošljejo knjig za te otroke, bodisi v latinici ali cirilici. Knjige bo Združeni odbor takoj poslal našim beguncem v taborišča v Južni Italiji in Severni Afriki. V knjige zapišite ime in priimek darovalca ter iste pošljite na naslov: The United Committee of South-Slavic Americans, 1010 Park Avenue, New York 28, N. Y. Jajcu /ireti neminosl od dveh atrani V akciji proti iJtirtizaiiom je a P.vinc nimajo' Evgen, ki razpolaga z velikim zato hi'številom tankov. Nwnci so za-jim po- vzeli Mrkonjičgrad, ki leži se-jig, kot^ verozapadno nedaleč od Jajca.' Kot razvid'.o, Nemci, katerim pomagajo tudi hrvaški ustaši, ogrožajo Jajco od dveh .strani. Vroči boji so sedaj vršijo blizu Travnika, južnovzhodno od Titovega glavnega stana. NEAPEL, 6. aprila. — Tu- ^ kaj je bilo danes naznanjeno, da so zavezniški bombniki od 24. majca presekali vse želez- go ; niške piroge držeče iz severa na ^ jug, po katerih dobivajo Nemci i materijal in ojačenja za svojo fronto v Italiji. Tozadevno |)o-, ročilo je objavil gen. Ira C. Ea- ker, ki je obenem odkril, da i- majo zavezniki močno zračno .silo na Sardiniji in Korziki. Z bombnimi napadi se je pre - rezalo železniške zveze na črti LONDON, petek, 7. aprila. — Prva ukrajinska rdeča ki teče med mestoma Spezia v vojska je včeraj pričvi stila zanjki okrog dveh velikih Genovskem zalivu in Rimini na i obkoljenih nemških sil pri Tarnopolu in v bližini Skale, jachanski obcui. iki se mortite ali podati ali pa bosta uničeni, medtem V kampanji, dr, se paraliziro ..... , ' nemške komunikacije, so zavez- '^0 .1® tretja ukrajmska armada včeraj navzlic silnemu niške zračne sile včeraj zopet blatu prodiiala dalje proti Odesi in je v teku 24 ur na-udarile železnišlce postaje v Col- pi edovala 15 milj. loferro, Frosinone in Terraci- ■ Ruske operacije gredo očivi-'*^--- nea, kakor tudi pristaniške na- dno za tem, da se Odeso obkoli -1 Dve veliki nemški sili v Ukrajini obkoljeni; Rdeča vojska zasedla 100 krajev prave v Formia. in vrže zanj ko okrog obkoljehih nemških sil. i Skupno s četami Jugoslovanske osvobodilne vojske se borijo Italijani od Garibaldijevega bataljona, ki so Titovim silam po Italije. se pi idružili | le. kapitulaciji VILE ROJENICE Pri družini Mr. in Mrs. Ernie j Urbas, 1150 E. 76 St., so se dne 21. marca zglasile vile rojenice in pustile v spomin zalo hčerko, kateri so dali ime Judith Ann. Matei'ino dekliško i-me je bilo Anne Pengov. Novo- I)va vlaka med Ljubljano in Zidanim mostom iztirjena LONDON, 5. api'ila.'— Gla\-ni stan maršala Tita je danqs poročal, da so slovenski partizani iztirili dva vlaka med Ljubljano in Zidanim mostom, vsled česar je bil ves železniški promet na progi Ljubljana- POLJAKI POSVARJENI RADI ANTI-SEMITIZMA LONDON, (i. aprila. — Zunanji minister Eden je poročal v parlamentu, da je bila poljska zame j na vlada posvarjena, da nai)ravi konec anti-semitiz-* mu v ])oljski armadi, obenem ])a je odkril, da se je podvzelo korake, da se v nekaterih slučajih židovske vojake premesti iz poljskih v britske oborožene si-(Poljske čete, , katere sta oborožili Anglija in Amerika, se nahajajo v Palestini in v Italiji,) Minister Eden je tudi poročal, da bo angleška vlada pozvala maršala P>adoglija, da reorganizira svojo vlado na širši in bolj reprezentativni bazi, p redno bodo zavezniki okupirali Rim. Rusi se bližajo Odesi strani od treh Naši fantje-vo jaki Ruske armade se bližajo Ode-' si od severovzhoda, severa in' severozapada. Največji ruski uspeh so Rusi včeraj dosegli,! ko HO zasedli železniško posta-! jo Karpovo, ki se nahaja samo' 23 milj severozapadno od črno-' , Avstralije, morske luke. . bojev na fiku, je prišel na Ta uspeh je pripisovati spret-.pust Rudolph J. ★ kjer se je u-Južnem Paci-10-dnevni do-Agnich, ki je rojenki je stric Cyril Pengov F.; Zagreb skozi 67 ur popolnoma 1 C, ki se nahaja z bboro/eno | ustavljen. silo nekje na Havajah, takoj za, prvi rojstni dan poslal darilo v j obliki vojnega bonda. Čestita-1 mo! Poroča se tudi « ostrih bojih med partizani in nemškimi o- nemu udarcu, ki so xa Rusi za- dodeljen parašutnemu oddel-dali Nemcem od strani, ki so si ku. Prijatelji ga lahko obiščejo slednji zaman prizadevali da bi na domu matere, Mrs. Mary HOvjet.skini četam iztrgali važno Agnich, 715 E. 156 St., do 17. železniško križišče Razdelnajo, aprila, ko se bo vrnil v North 38 milj severozapadno od Ode- Carolino. se, katerega so se Rusi poliistili ijy ^ I 309 Troop Carrier Sq., 1st Prov. : Čamp Mackall, N. C. se DO vrnil v Njegov vojaški na-Rudolph J. Agnich, l\ad 100 naseljenih krajev osvobojenih V BOLNIŠNICI Težko bolan se nahaja v Glen-ville bolnišnici, rojak Anton Ri-barič, stanujoč na 9114 St. Clair ' koč nahajalo znano zdravilišče. Prodirajoč od severa, so Rusi n a p 1-e d o v a 1 i 13 milj ob reki Kujalnik in prodrli do jezera istejra imena, kjer se j(! ne- Ave. Obiski niso dovoljeni. Že- klopnimi četami v zapadni Slo- limo, da bi se mu ljubo zdravje veni ji blizu italijanske meje. 'čim preje povrnilo! Greh zmotnega spoznavanja Radio-govor Prof. Furlana v Londonu H. marca 1944. št. Marije Magdale Maf • in društva Sr- f staro. Soprog Louis! leti. Tukaj za .vj, Kratko po mojem prihodu v Združene države Severne Amerike, krajem leta 1941, mi je te ne v takem obsegu.Drugače bi neki odlični prijatelj našega govorili, če bi poznali naš novi naroda izrazil ])omisleke glede rod, nezlomljivo voljo naše mla- pravite," sem dejal, "velja mor-] vedno znova opozarjal na dej-da za stare generacije, in še za stvo, da so pozorišče največjega od])ora proti okupatorju k ra- il,000 OSEB V . . - .... _ i BERLINU UBITIH ' sinove Pfc. Williama,; TEKOM NAPADOV j>ja , Rudolpha, b r a t a i Pa . .. tt,. , C"-« ^He, v Evelethu, Minn., Angelo 'Putzel. Po- ki k: Uri 'SfeKv,' STOCKHOLM, 6. aprila. -Kakor se poroča iz diplomatič- riti nekaj novega njeno brezmejno ji, katerih imena so nam veci-i noma znana iz dobe turških bo-i jev, kmetskih puntov in refor- in boljšega,} macije. Vse to ni .slučaj. 1 sta zadržanja Slovencev. "Ne dvo-, dine, pomesti s starim in ustva mim v Srbe," je dejal, "v njih odpornost in nezlomljivo voljo. vztrajati do končne zmage. Srbi nost imajo dolgo tradicijo junaštva, mistični pohlep po znanju, nje-'vseh narodnih sil kakor i)i-ed' vajeni so boja in pripravi jeni' no nepokolebi jivo vero, da boj štiristo leti. Iz istega duha, iz, za svobodo umreti. Toda Slo-, nova, znanost ustvarila pravičen) katerega so izšli .pred štiristo! venci? V vsej svoji zgodovini so politični, socijalni in ekonom-} leti naši puntarji in refor,ma-| pri))ravlje-| razgibanost najširših 1 judskih j kraji^v, se nacijske za žrtve, njen takorekoči mas in ista skrajna aktivizacijai blazno bijejo, da bi si ."tj'" vršit v ponedeljek ob rfl'Irlinih'fao'alSr nf Be,. •*"' md.'in končm, o ^Utrai iz Zakrai^kovee-a i i- , Pi o,- . ,. sluge vsakokratnih režimov, tično iskanje po s' Tekom dneva so ruske čete osvobodile v okolice Odese nad 100 naseljenih krajev, med katerimi sta najvažnejša Marija-novka, 21 milj severno od Odese, in Sverdlovo, 14 milj severozapadno. ' Nad jski častniki bežijo v aeroplanih Poročila, ki priltaja,j'o iz Tar-nopola in Skale, spominjajo na usodo, ki je zadela Nemce ])red Stalingradom ii> Korsuniom. Medtem ko visoki častniki z aeroplani bežijo iz obkoljenih čete skoro napravile ])ot za beg, toda vijak ruskih sil jih ]n i tem čedalje bolj stiska. Polnočni komunike j je na- V mornariški bolnišnici v Brooklyn, N. Y., je dne 5. aprila umrl Charles George Saye, Seaman 1 c, ki se je pri mornarici, h kateri je vstopil, ko mu je bilo komaj 17 let, nahajal 15 let. Rojen je bil v Cle-) velandu. Dodeljen je bil oddel-, ku U. S. S. Marblehead, ter se je udeležil več bojev v Pacifiku. : Mati je umrla pred 16. leti. Tu i zapušča očeta John Saye, stanu-' jočega na 1225 E. 61 S,t., brate Johna, Adolpha, Vietorja, (slednja dva sta ae nahajala pri mornarici šest let in sta se u-deležila bitke v prvi svetovni vojni) in Alberta, ki bivajo vsi v Clevelandu, sestre: Mrši Anno Williams, v Kinsman, O., Mrs. Louise Barber, v Thompson, O., in Mrs. Ddrothy O'Del, v Euclid, 0. Pokopan bo ?. mornariškimi častmi na Pine Lawn pokopališče v Brooklyn, N. Y. iz Zakrajškovega zavoda v cerkev ^ "^ato na Calvary po- njeno t ana-j tot ji, je nastala danes Osvobo- %nanil, da so Rusi zasedli mesto e. ŠVIGEL' lin, ubitih tam 11 tisoč prebivalcev. Najbolj so bila priza-d e ta berlinska predmestja Dahlem, Zehlendort, Grunewald in Helensee. tift it) ^^Poldne je po dolgo-j Isti viri pravijo, kakor je bi- sluge vsakokratnih režimov, tično iskanje po svetlih prime-i dilna Fronta in zai-adi tega se;Skolo, ki se nahaja 55 milj Vsaka oblast se jim je zdela in:rih v zgodovini slovenskega na-j je zgodovinsko poslanstvo slo-! južnovzhodno od Tarnopola in se jim bo zdela opravičljiva že; roda, njeno valorizacijo hi sto-1 venskega naroda izpolnilo v i 40 milj severovzhodno od ('"er-zategadelj, ker je oblast. Uda-, rije. Slovenska mladina dora-j Osvobodilni Fronti Slovenije. ! novic, kakor tudi več utrjenih li se bodo v usodo, čeprav z šča v zavesti vrednot slovenstva j Nerazumevanje zgodovinske bridkostjo v srcu, in sodelovali divizij. NA OPERACIJI Mr. Pauline Brate, stanujoča na 14.713 Sylvia Ave., se nahaja v "St. Alexis bolnišnici, kjer ^ bolezni za ved- L A' ^ svoje oči dobro po-5,1 ■ t^olf ^vigel, rojena Ba-je bila 68 let ter vec šča v zavesti vrednot slovenstva'. Nerazumevanje zgodovinske,,lostojank v osrčju nemške'je srečno prestala operacijo, in izpolnitve historične misije.I dinamike v aktivizaciji najšir-: obrambe, kjer se borijo ostanki'Prijateljice so vabljene da z okupatorjem. V globini svo- Mar mislite, da se je glasilo! ših ljudskih mas je eden odi 15 nemških že prej poročano, da se jejjega srca bodo sicer nestrpno; borbene univerzitetne mladine'glavnih vzrokov, ki še vedno dr-nemško zunanje ministrstvo j pričakovali odrešenja, a to odre-, po naključju imenovalo "1551" ži neko majhno število Sloven-preselilo na Dunaj, medtem koršenje jim bo moralo priti od zu- (Tisočpetstoenainpetde.set). po; cev izven vrst Osvobodilne obiščejo, mi ji pa želimo Naptidi na Tarnopal od zunaj (tšnje okrevanje! .10 sko- odbiti stanovala na 19230 Avf Rojena je bila v fara Lok na Pri- k se večina visokih nacijskih funkcijonarjev sedaj nahaja v Monakovem. kje: f zapušča več so- Al je bivala 35 let in S S; društva Lunder '•»k " ^ V^koba M žalujočega sodoma iz vasi Cerknici na No- V BOLNIŠNICI Mrs. Slejko, z Upton Ave., se je podala v Emergency Clinic bolnišnico na Five Points, v svrho operacije. Upamo, da jo bo srečno prestala, ter da se bo čim preje zdrava vrnila na evoj dom. Prijateljice so vab- ' Franka, in hčer; Ijene, da jo obiščejo naj. Sami iz sebe, iz svojih^ letnici prve slovenske knjige? lastnih notranjih sil, se ne bo- Ali vam to ne pove dovolj ja-do osvobodili, in malo ali nič|sno, da se je v slovenski m lane bodo pripomogli k skupne- dini prebudil herojski duh mu vojnemu naporu." ših kmetskih puntarjev, moral- dporekal sem mu in mu za- ni vzgon naših velikih reforma-trjeval, da sloven^ikega naroda tor jev, jeklena vztrajnost ne pozna. Dejal sem mu, da! ših veteranov iz turških/bojev sem živel v mestu, ki je srce slo- Prijatelj se je zamislil in de Fronte in s tem izven sloven-1 skega naroda. Ta vzrok bi mo-' gli označiti kot greh s))oznava-i Pri Tarnopolu je mučna sila, nemških tankov skušala vdreti v mesto, da bi rešila tovariše, ki' SEJA na- V" venskega naroda, v Ljubljani in; jal: "Upam, da bo, kakor pra-' sodkov preteklosti in da ne sto-kot akademski učitelj spoznal j vite." |'je pasivno ob strani, ko bije nove rodove, cvet slovenske: Ko so mesece kasneje začela! slovenski narod dokončni in od-mladine, in je ne le učil, mar-, prihajati v Ameriko prva poro-j ločilni boj pi-oti tujemu zavo-več se tudi od nje učil. "Kari čila o odporu v Sloveniji, sem jevalcu. V nedeljo, 9. aprila se vrši na-j nja, ki je še vedno greh, če])ravi so obkoljeni, toda je bila vržena! ^^ja društva "Cvetoči No- manjši kot zavestno storjeno! nazaj % veliki . izgubami in; 450 S., N. P. J. Radi ve- zlo. In tem, ki bi pravilno rav-1 zanjka okrog zajete garnizije likonočne nedelje se seja prične nali, če bi mogli pravo spozna-! mestu se je še bolj zadrgnila. ; Pi'®je, ob 8:30 zjutraj, ti, veljajo danes moje besede Rusi tudi poročajo, da nji-i Članstvo je vabljeno, da se polhove sile ])ri Kišinevu v Besara-j udeleži, ker je seja bij i prodirajo napije j, medtem j ^azna. ko se z romunske fronte, odko-j -—— der se poroča, da so Nemci do- Podpiimo borbo Amerik« *a dw«-bili ojačenje, danes zopet iii javilo nobenih novih razvojev.' znamk! in poziv, da se otresejo pred- sa. in svoboda sveta z nakupom boiidoT in vojHo-varievaliilli STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 7. april«'!?!! UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPI^VNOST'IUREDNIKOVA POSTA Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out ol Town: trcn»i in zakaj se bojuje o-?romna večina Slovencev in kigoslovanov. Od tistega časa se je veliko izpremenilo na svetu sploh, prav posebno pa v Jugoslaviji in s tem tudi v Sloveniji. V Clevelandu smo rekli, da morajo a-meriški Slovenci govoriti za staro domovino, ker tam ljudstvo nima možnosti govoriti zase tako, da bi ga slišal svet. Danes to ne velja več; ondotno ljudstvo je izpregovorilo in sedaj govori tako glasno, da se čuje njegov glas po vsem svetu, kjer je Jugoslavija postala ena najbolj občudpvanih dežel. Temu glasu so odprle svoja ušesa tudi največje sile Združenih narodov, ki ravnajo danes z jugoslovanskimi bojnimi silami kot s svojimi zavezniki, jim dajejo gmotno podporo v obliki orožja, zdravil in drugih potrebščin in sodelujejo z njimi pri izdela-vanju bojnih načrtov in vojaškega dela sploh. j Vse to se je zgodilo na podla- j gi tega, kar so zavezniki sami! izvedeli o položaju in dogodkih} v Jugoslaviji. Kakor se je voj-j na razvijala, so postajale bal-1 kanske dežele bolj in bolj važne j za Združene narode in bilo je! potrebno, da spoznajo teren, na| katerem se bodo tudi njihove i čete frej ali slej brez dvoma j morale bojevati. Spomladi lanskega leta je angleška vlada po- j slala vojaško misijo v glavni | stan vrhovnega poveljnika o-| svobodilne vojske v Jugoslaviji, i generala Josipa Brozoviča, bolj! znanega pod imenom Tito. O i tem je poročal angleški zunanji j tajnik Anthony Eden dne 14. | decembra t. 1. v angleškem par- j lamentu, kjer je dejal: "Vsled informacij, ki smo jih; imeli, smo že spomladi tega le-' ta sklenili, naprositi generala I Tita, da sprejme britansko vo-j jaško misijo. On je pristal nk; to in od tega časa so vedno an-! gleški častniki pri njem. Naša misija je bila in še je pod vodstvom člana te zbornice, briga-1 dii ja Macleana, ki je vzpostavil in se izrekel za tev. V tem oziru na resolucija sledeče-, " . . . Stanje, ki stvarjeno s prisilni"'' i* izselitvami ter z . bi'ii i bo ■J. ': seljevanjem tujcev, priznati: kadar se ^ mir, mora veljati slov j čaj krajev, kakršen ^ ( sovražno okupacijo- if! je to samo po sem pa pričakuje slov^ns^^^ da mu prinese zm&S^ narodov, za katero najstrašnejže * pravičnost, ki je obse (t dinjeni Sloveniji, to Zdrižitvi vseh kraj^^' svojem prebivalstvu ga značaja, ne so bili pred vojno »e ' vije, ali pa pod tnj°' i-o madžarsko ali italU^ lastjo ..." Ta zahteva je tako J ^ o njej ni treba izgu^lJ Kongres se pa ^ nobeno separatističn"^!^^ temveč je v drugi lo natančno definira i zore o Jugoslaviji-je proti vsakemu bi se v kakršni kol' pod kakršnim koli novila habsburška za katero so takrat i'' % '■'H au tfim- -rc' ■je zelo vsiljivo ti in razni njihoV' |i^ Kongres je dejal, g|m zveza, za katero so že v avstrijskih jK'""'/ z ostalimi jugoslo^®'^^ ff' rodi; toda dodal je-ra Jugoslavija preur^ derativni in deniokr^^ dlagi in je vse ve resunviral v oo pravi: "Na podlagi teh javlja Slovenski J gres, da je demok'"^^ rativna Jugoslavij^^^^^jjiil'. ziranjem, čim z generalom Ti-' ki . I izvrstne stik tom." Že nekaj časa imajo tudi Ze-dinjene države svoje vojaške zastopnike v Titovem glavnem stanu in sporazumno z njimi in z Anglijo je tudi Rusija sklenila, poslati tja svojo vojaško misijo. Zavezniki so torej zelo dobro poučeni o položaju in o dogodkih v Jugoslaviji. To je za nas seveda izredno važno, ker nam daje priliko, da se tudi sami lahko bolje seznanimo s situacijo in nam daje {potrdilo poročil, ki jih dobivamo iz drugih virov. To pa je potrebno, če hočemo izvrševati naloge, katera nam je določil clevdandski kongres. Te naloge so označene v resolucijah, sprejetih na omenjenem kongresu. Logično je bilo, da se je kongres najprej bavil s Slovenijo spodarstvom in ...... .. vsega ljudstva P'Tx# V njem in bedo, neod ke posamezne tuje ' na za vse jugo^^^ StVO ..." ,|g Resolucija je d^'^. la o širši balkansl^''led'j ropski enoti m gcij* mokratični orga'""^ Ti kongresov! J kažipot za delo *' J odbora Slovenskega P J skega narodnega fV porojen na kongi'^^^jg, <)' ga mu je narek^^ še točka, ki praV- I" (nadalje ^ ENAKOPR, A VNOHiT ^^ULA LETIČ; Prvi april '^Sovor o aprilskih šalah je J dvorna prijeten. Naj mi bo kratko opisati ne-, ' ° posrečenih, a manj zna- potegavščin. je nastal običaj "po-^ april", ni točno ugo-.^^jeno. Nekateri pravijo, da izvor v pomladnih ve-iiov' P^^^nikih starih Rimlja-L hočejo videti v njem vre ° "^stalnega aprilskega človeka tako rado . • zopet drugi pravijo, ta običaj odmev srednje- ^1'Sti' iger, v prvi Krjot ^'^zplodnega pošiljanja h, šal istusa od Herodeža do Pila- Je namreč na veČina aprilskiii Ve ""cc v tem, da se žrt-po nepotrebnih in ""Wnih opravkih. SO aprilske šale v ča-Evropi, tudi v de-■ kjer ni bilo Rimljanov ali (Ij . iger, bo najbrže res, te šale svoj izvor v Mlaaf porajajočo se po-Vespt- pa v zelo človeškem škodo ljubega bliž-Klasično torišče slfijj . -""ttsicno torišče april-romanske dežele. opisati leiriu ]e to treba deloma mi- ^^^'^Gbju, deloma tempe- ljudstva. Seveda so ne- "osti pri teh šalah neizbež-tod; Javijo t tie y . duhovite potegavšči- •a. vedno in vedno se po- sta ■ zajamejo cela me- Pokrajine in pri katerih .^^šneži mnogokrat ne šte- dijo s precejšnjimi stroški. Nekega prvega aprila zjutraj so v Benetkah opazili na trgu Sv. Marka in po mnogih uhcah številne konjske fige. Benečani si tega niso mogli razložiti in nastala so najrazličnejša ugibanja, od kod in po kateri poti je mogel priti skrivnostni konj v Benetke. Našli so se celo ljudje, ki so konja videli, kako je divje drvel po ulicah. Tudi časniki so se bavili s tem. — Končno je prišlo na dan, da sta se dva šaljivca nalašč pripeljala iz Milana in prinesla s seboj v velikih kovčegih cele tovore konjskih fig, katere sta ponoči raztresala po beneškem tlaku. Ko je nekega leta pred vojno padel prvi april na nedeljo, so se v Veroni pojavili ogromni o-glasi, ki so vabili občinstvo na veliko dobrodelno dopoldansko predstavo v največjem gledališču mesta. Na sporedu je bila edina točka: Balli svedesi. — (Švedski plesi)' Ker je bila vstopnina zelo nizka, je občinstvo ob določeni uri napolnilo gledališče. Nastopil je najprej eleganten mladenič, ki je začel v zmedenih, nesmiselnih stavkih na dolgo in široko klobasariti, dokler ni občinstvo postalo nestrpno. Prišel je drug "mladenič, ki je občinstvo pomiril, češ, da se bo ples takoj pričel. Kmalu se je zaslišala za odrom tiha, prijetna godba in prikazal se je tretji mladenič s škatljico vžigalec v roki . . . Pripomniti je treba, da v Italiji imenujejo lesene. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM HANDEL'S SHOE STORE \ \ 6107 St. Clair Ave. Poleg Grdina Shoppe ORUVALO ZA VSO DRUŽINO ) -v ———.»I ' I.........■mil II . ^'csele velikonočne praznike želimo vsem \ odjemalcem in prijateljem! Norwood applian(e & furniture John Sušnik 6104 ST. CLAIR AVENUE OBIŠČITE NAŠO GOSTILNO, BOSTE VEDNO PRIJAZNO POSTREŽENI V Pivo — vino — žganje — okusen prigrizek in vesela družba , MR. 8 MRS. LOUIS WESS E. 200 Si. V, ' KEnmore 5722 velikonočne praznike in obilo pirhov. želimo vsem. gostom in prijateljem! MARN S DRY CLEANING 6518 ST. CLAIR AVENUE I ENdicott 2940 Sčistimo, zlikamo in popravimo obleke - ^flilionocne praznike in obilo piruhov želii vsem prijateljem in znancem! inio -t I takozvane švedske vžigalice' jkratkomalo: Svedisi (Švedi). Mladenič je ob spremljeva- i nju godbe začel prižigati vžigalice in jih metati v elegantnih lokih na vse strani. Pri tem je dejal: "Eeco gli Svedesi che ballano,, ecco i balli svedesi. (Evo šve- i dov, ki plešejo evo Vam šved-j skih plesov). | Občinstvo je na mah spozna-; lo, da je potegnjeno, in dvignil j se je nezaslišan vihar, gledali- j šče se je treslo. Vsi trije "prire-' ditelji" so se zbrali na odru in dajali znake, da hočejo govori-' ti. Ko je po dolgem besnenju vi-' har vendar utihnil, se je oglasil kolovodja: "Gospoda, gre za dobrodelen' namen. Nam ni bilo žal velikih stroškov za reklamo, za godbo; in najemnino gledahšča. Ako je komu izmed vas žal malenkost-! ne vstopnine, naj se glasi pri: blagajni, kjer jo dobi povrnje-! no." Te besede so imele toliko u-speha, da se je občinstvo takoj ' razdelilo v dva tabora in da je ploskanje ' pr evladovalo n a d i žvižganjem. Ko pa se je prikazal še ravnatelj gledališča in izjavil, da spričo uspele šale pokloni prejeto najemnino dobrodelni ustanovi, se je prvotno o-gorčenje spremenilo v splošne, burne ovacije. Isti dan je nekaj hudomušnih Tržačanov najavilo v okvirju nekega zabavnega krožka predstavo: II bagno di Vergini-ja (kopelj Virginije). Z mnogo obetajočimi stavki je bilo povedano, da se bo Virginija kopala j na odprtem odru. — Prizor se I je odigral na podoben način ka- j kor v Veroni: zmedeno klobasa-1 renje, nestrpnost občinstva, do-! kler niso prinesli na oder veli- j ke kadi vode. Tedaj je prireditelj vzel iz žepa dolgo cigaro — viržinko (i-talijansko: Virginia) in jo na rahlo položil v vodo: "Ecco la Virginia che fa il bagno ' (Evo Virginije, ki se kopa). Ker so bili Tržačani v blagoslovljenih predvojnih letih dostopni vsaki šali, so bili prireditelji nagrajeni z obilnim smehom. Med najhujše aprilske potegavščine spada podvig francoskega časnikarja Paula Biraulta, znan pod imenom "spomenik Simona Hegesippea". Birault je sklenil, da si za 1. april privošči parlamentarce-levičarje, s katerimi se je bil zapletel v hud spor. Razposlal je na vse levičarsko usmerjene poslance in senatorje v Parizu okrožnico, katera je poudarjala, da se bliža 150. obletnica Hegesippe-je-vega rojstvo in da bo sedaj ta zaslužni mož končno vendar dobil svoj spomenik. V okrožnici je "Prireditveni odbor" vabil vse politike, da bi ob slovesnem odkritju spomenika nastopili s I primernim govorom. Na čelu o-I krožnice je bilo tiskano geslo: I "Les tenebres s'eva nouissent jquand le soleil se leve." (Tema I izgine, ko vzide solnce). Omenjeni Hegesippe pa nikoli ni živel, prav tako tudi "Prireditvenega odbora" ni nikoli bilo, še manj seveda spomenik, ki ^ t/' ^I^HADTA^NIGHTMARE^LAStiNi6HT>JOE. I DREAMT' lYOU TOOK^THE DAY OFF!,"" " ^ Circus on the Move Again -WV1W T - T- '» f T* , ■* With the return of Spvinfc, the circus is ngaln on the move. Here is the famous O. C. Buck show just arriving at :i circus lot. Thirty big I-'nichauf Trailers transport the bulk of the Buck equipment, con-.si.stinfi: of ferris-wheels, merry-Ro-rounds, the Whip, Caterpillar, animals, tent.'S and the other wide variety of circus paraphernalia. Circus, man Buck has cut his transportation costs to the bone. His unit travels about 12,000 miles between April and November, and war or no war, .\merican youngsters will have their favorite entertainment again this year. •' naj bi se odkril. Toda poslanci in senatorji sploh niso poizvedovali o "velikem demokratu", temveč so se čutili počaščene, da lahko nastopijo kot govorniki, ter so gladko in v velikem številu priglasili svoj pristanek. Ko je nato stvar postala javna, se je ves Pariz smejal. Simon Hegesippe je postal legendarna oseba, a gori označeno geslo še danes velja kot simbol parlamentarnega frazerstva, ki tičje mleko ali medvedji puh — in naš aprilski spored je končan. Vendar pa se tudi pri nas včasih najde kak šaljivec večjega formata. Pred leti je nekdo razglasil po časopisju, da bo dne 1. a-prila v nekem podeželskem kraju na Goriškem kupoval v določen; gostilni stare čevlje za neko novo, posebno predelovanje v industriji, čim starejši rabi visoko doneče besede in čevlji, tem višja cena se bistvu ničesar ne pove. nudila. Uspeh je bil neverjeten. Iz- Leta 1937 je bila vprizorjena v Genovi nekoliko neokusna šala, ki pa je doživela nepričakovano simpatičen zaključek: Dne 1. aprila so se otrokom pred šolami delili letaki, ki so naznanjali, da bo v nekem kinemato-gafu ob dveh popoldne brezplačna predstava za otroke. ■— redno veliko število lahkover-nežev je od blizu in daleč prihitelo v gostilno z debelimi tovori starih čevljev. Gostilničar, ki se je v začetku upravičeno prestrašil, si je ob koncu zadovoljno m<)l roke. Kajti mnogo se je ta dan zabavljalo v njego- r ,, , J • . 'vi gostilni, ampak tudi mnogo Lahko SI vsal^do misli, kako jei „ ■ , . -. t, ■, , J. j", smejalo m pilo. Pred gostilno lastnik kinematografa debelo gledal ob velikanskem navalu o-trok. Pokazali so mu letak in takoj je razumel, da gre za potegavščino pa mu je bila žena isti dan zjutraj rodila krepke- nam hotelo aprilskih potegav I pa je ostal visok kup . starih I čevljev, ki so zijali na vse strani, kakor da bi se režali. Časi sedaj niso taki, da bi se ga sinčka, mož je to naznanil zbranim otrokom, j i m odprl vrata ter jih razveselil z dolgo, pestro, brezplačno predstavo. In mi Slovence? Mi smo bolj skromni. Nekaj skombiniranih slik v časopisih, nekaj pošiljk po ščin. Mogoče je tedaj dobro, če se malo spomnimo na nekdanje šale in na čase, v katerih so zorele. Kupujte vojne bonde In vojno-varčevalne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavlja! Vesele velikonočne praznike želimo vsem prijateljem in znancem! " jim GOODB di 1 MR. & MRS. f RANK YAKOS 669 East 159th Street Vedno postrežemo z svežim pivom, dobrim vinom in pristnim žganjem. Okusen prigrizek. .»iTP.AN 3 PERKO&ZINK COMMERCIAL AND MUNICIPAL BONDS Union Commerce Bldg. Cleveland, Ohio CHorry 0911—CHerry 0912 J. F. Perko zeli vsem rojakom in klijentom vesele velikonočne praznike in obilo piruhov! BUY WAR BONDS Vsem prijateljem, klijentom in znancem želimo vesele velikonočne praznike! CARL G. OPASKAR, M. D. Zdravnik 740 EAST 152nd STREET DR. VINCENT OPASKAR Zobozdravnik 6402 ST. CLAIR AVENUE — HEnderson 4114 FRANK V. OPASKAR Odvetnik HIPPODROME BUILDING MAin 3786 Ros.: WAshington 0989 Vesele velikonočne praznike vsem odjemalcem, prijateljem in znancem želi MUSIC DANCINfr l.iindiPu jiinners KRAMER'S GRILLE PRANK IN MARY KRAMER, lastnika SLOVENSKA GOSTILNA —Se priporočamo— 747 East 185th Street IVanhoe 9619 Vesele velikonočne praznike želim vsem odjemalcem in prijateljem GEO. TUREK 16011 Waterloo Road KEnmore 9731 Vesele velikonočne praznike želi BUCHAR BEAUTY SALON HAIR STYLING — PERMANENT WAVING Izvršujemo vsa dela, spadajoča lepotibii obrti. 6120 St. Clair Avenue. EN. 6516 Se toplo priporoča Vesele velikonočne praznika vsem odjemalcem ini prijateljem želi ZELE COAL CO. 18325 Buffalo Avenue IVanhoe 2525 ft 4 STRAN ir "ENAKOPRAVNOST" Kako lovijo morske gobe Na zapadni obali polotoka Floride v Severni Ameriki in v Mehikanskem zalivu so velika lovišča morskih gob. Posamezne lovce gob in njihov zastareli način lovljenja je izpodrinila bogata družba, ki ima ladje z modernimi lovilnimi in potapljaškimi napravami. Med tem ko so včasih morali ljudje skakati v vodo, plavati do dna in hitro odtrgati s podmorskih skal toliko gob, kolikor jim jih je sapa dopuščala, in splavati z njimi spet na površje, ostanejo današnji potapljači v plitvejših vodah lahko po dve uri. Med potapljači, ki jih družba zaposluje, so Grki, nekdanji samostojni nabiralci gob ali njihovi potomci, ki so se potapljali na morsko dno še brez vsake zaščite proti številnim morskim nevarnostim. Kakor vsi ljudje, ki se igrajo s smrtjo, žive tudi potapljači kaj brezskrbno, se veselo smejejo in pojejo, ko veslajo s svojimi čolni po prostrani morski gladini, in vedo povedati marsi-kak zelo zanimiv slučaj iz svoje dolgoletne skušnje. Med njimi je eden izmed najstarejših, To-maso Vincinaris, ki vsakomur s ponosom pokaže svoje strahotne brazgotine, ki jih je dobil v žrelu morskega volka. Bil je še mlad in krepak dečko, najboljši plavalec in, potapljač, ki je najdalje lahko ostal pod vodo. Nekega jutra se je, kakor vsak dan, spet odpeljala vesela družba na lov pod morsko površino. Morje je bilo izredno mirno in prozorno, da si lahko od vrha pregledal morsko dno in ti ni bilo treba šele v vodi tipati za gobami. Tomaso, ki je hotel biti prvi pri delu in zaslužku, se je pognal z glavo naprej v vodo. V desnici je držal težak o-broč, ki naj bi mu pomikal o-stati na dnu pri miru, ko bi odrezal gobe. Komaj pa je dobro izginil pod vodo, je njegovim tovarišem, ki so ostali v čolnu, od straha zastala sapa. Zagledali so namreč ostro hrbtno plavut morskega volka, ki je z neznansko hitrostjo rezala vodo proti njim. Nenadno pa je plavut izginila pod vodo" in tedaj so zagledali, kako je Tomaso priletel naravnost v odprto žrelo morske pošasti, ki je bila izredno velika. Gledal je namreč samo proti tlom in morskega volka ni o-pazil. Roko z utežjo je držal pred seboj in ta je prva izginila v žrelu; takoj za njo pa še glava in trup. Morje 66 je rdeče pobarvalo okrog pošasti. Tomaso je bil izgubljen. Toda ne! V naslednjem trenutku tovariši niso več verjeli lastnim očem. Pošast je začela Brew Between Battles ■'■ > ■ ■ jy loviti v pravem pomenu besede. 2iva goba ni čisto nič podobna našim šolskim gobam, ki so le nekaka koža te čudne morske živali. Žive gobe bi navaden človek gledal s studom in bi jih lahko zamenjal s kosom pokvarjenih govejih jeter. Barve i so precej različne. I Ko jih potegnejo iz morja, jih polože po krovu ladje, mrc-varijo s palicami in gnetejo z nogami, da jih pobijejo. Nato jih večkrat operejo, napeljejo na vrvice, vlačijo nekaj časa za: ladjo po.jnorju, nato pa obesijo na jambore, da se posuše in pri-; pravijo za trg. i Vesfi Iz življenja ame« riških Slovencev ON THE BRIDGEHEAD NEAR KOME, Aiiiericun and HritUIi (roups have repulsed full-scale German attacks in some of the heaviest battles yet seen in Italy. This picture shows a Tommy from London sharing a friendly brew-up with a Yank infantryman from Virginia in « foxhole beside a road in the battle area. I'odpriino borbo Amerike za demo- I ; kracijo in svobodo sveta z nakupom j j vojnih bondov in vojno-varčevalnih ! j znamk! ' Delagua, Colo. — Dne 17. marca je po dolgi in mučni bolezni umrl Tony Fatur, star 66 let, član društva 201 S. N, P. J. in doma iz Bača pri Knežaku na Notranjskem. Tu zapušča ženo, dva sinova (eden je pri vojakih), tri hčere, brata in več drugih sorodnikov. Presto, Pa. — Umrla je Mary Straws, stara 70 let, članica SNPJ in doma iz Poljan nad Škofjo Loko. Zadela jo je kap. Tukaj zapušča moža, enega sina, tri hčere, štiri vnukinje in enega brata. Ely, Mnin. — Umrl je Jacob I Chepelnik, star 49 let. Tu je bi-1 val 32 let. Druge podrobnosti 'niso znane. — V bolnišnici v Du-luthu je umrla Madelina Ra-I dich, stara 21 let in rojena v j Hibbingu. Zapušča mater, štiri brate in tri sestre. Indianola, Pa. Na dopustu v j Harmarvillu se nahaja mornar j jbhn Zorch, ki služi pri mor-j .narici. To je njegov prvi do- j pust po 18 mesecih. Chicago, 111. — V okrajni bolnišnici je umrl Matija Perič. V I bolnišnici ni bil dolgo, bil pa je ' prej bolan doma precej časa. 7: 'aprUa/l^^L OBUVALO DRUŽINO kuharica dobi delo pri majhni družini; dobra plača. Nahaja se v bližini poulične. — Pokličite FA. 1783. počasi bljuvati Tomasa in voda ga je kmalu nato prinesla na površje. V roki je še vedno držal obroč. Hitro so ga zgrabih, potegnili v čoln in začeli obvezovati. Imel je strašna rane na pod-laktnici in na vratu, vendar je po daljšem času okreval in o-stal pri življenju. Dogodek pa mu je vtisnil tak strah pred morjem, da ni nikdar več stopil. vanj. Življenje mu je rešil samo težki svinčeni obroč, katerega menda želodec morskega volka ni mogel prenesti. O morskih gobah poroča že leta 350, pred Kristom grški modrijan Aristotel, pa ni nič čudnega, če so Grki še danes najboljši lovci na gobe. Vendar se v onih časih niso izpostavljali posebnim nevarnostim. Gobe so bile v majhnih globinah, po katerih so ljudje lahko brodili, jih s posebnimi kavlji trgali od skal ali pa jih je celo morje samo odtrgalo in naplavljalo na obalo. Ročaje kavljev so počasi daljšali, dokler niso začeli iskati gobo v takih globinah, da so morali pla-vati ponje. Nekateri so bili tako izvežbani, da so gobe s svojimi drogovi in kavlji kar otipali. Danes pa imajo tri vrste ladij in potapljačev za jiabiranje morskih gob. Plitve ladje so za globine od 10 do 20 metrov, v katerih potapljači v svojih o-kornih oblekah delajo po dve u-ri./ Srednje plitve potapljaške in gobarske ladje preiskujejo globine od 20 do 30 metrov ter i-majo po tri ali štiri potapljače, da se menjajo vsako uro. Glo- iboke ladje pa delujejo v globi-fnah od 30 do 40 metrov. Število potapljačev je večje, ker mo-' re eden delati samo 20 do 30 ! minut. I Ne glede na to, da je v vodi ; vsaka reč lažja, morajo biti potapljači kaj močni ljudje. Oble-. ka je iz težkega dvojnega plat-, na in kavčuka. Čelada, skovana iz bakra, ima težka okenca spredaj in na straneh, nešteto vijakov in cevk za zrak in pogovor. Na noge nataknejo "potapljaču težke čevlje z debelimi svinčenimi ali bakrenimi pod-I plati. Nazadnje pa mu obesijo š(i 15 kg težkih uteži na hrbet in na prsa. V gole roke vzame i nekake vile s tremi kavljastimi j roglji, s katerimi odstranjuje gobe od skal, jih daje v robato I vrečo iz vrvi in pošilja navzgor. Samo izurjen potapljač more I delovati v globokih vodah, vsak j pa se mora strogo držati pravil I glede prehrane in pijače. ! Marsikdo je svojo brezbriž-; nost za ta pravila že plačal z j življenjem. Morske gobe nikakor niso rastline, ampak živali, zato lah-i ko govorimo o lovu na mox'ske I gobo, čeprav jih ni ravno treba NORWOOD SHOE ■ REPAIRING , 6214 St. Clair Avenue I Vesele velikonočne praz-! nike želimo vsem prijateljem ! Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave, SLOVENSKA ZADRUŽNA ZVEZA, DIREKTORIJ IN VSi ODSEKI ŽELIJO VSEM SVOJIM DELNIČARJEM, ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE IN SREČNE VELIKONOČNE PRAZNIKE ter se priporoča za nadaljno prijazno naklonjenost Slovenska Zadružna Zveza 667 East I52nd St. - GL 6316 16201 Waterloo Road IV. 1248 712-M E. 200th Street IV. 3562 J^aznanilo in ^ah-Oala Globoko potrti od prevelike žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da nam je bil priza-det bridki udarec, ko smo sprejeli prežalostno sporočilo, da je žrtvoval svoje mlado življenje v boju za domovino , nas iskreno ljubljeni in nikdar pozableni sin in brat Robdl ]. Slarc Y vojaški službi Strica Sama od 17. marca iy4«5 in je bil nekje v Italiji tako nevarno zadet od sovražne krogle, da mu je dne 29. januarja 1944 vzela življenje v najlepših mladeniških letih, star šele 20 let. Rojen je bil v Elcor, Minnesota, dne 28. decembra 1924. V spomin pokojnemu je bila opravljena vojaška sveta masa v cerkvi sv. Vida dne 9. marca 1944 z udeležbo častne vojaške straže od Veterans of Foreign Wars. Najprvo se želimo tem potom prisrčno zahvaliti Msgr. Ponikvarju za opravljeno slovesno sveto maše- in za ganljive cerkvene obrede. Enako tudi naša prisrčna zahvala Rev. Andrew Andreyu in Rev. Francis Baragi za asistenco pri sveti maši. Globoko hvaležni se želimo tudi prisrčno zahvaliti vsem, ki ste v blag spomin našega nesrečno pokojnega sina in brata darovali za svete maše, ki se bodo brale za mirni pokoj njegove blage duše. Našo prisrčno zahvalo naj sprejmejo člani od Veterans Foreign Wars za udeležbo in častno stražo pri sveti maši. ! / Prisrčno zahvalo želimo izreči tudi vsem sorodnikom in prijateljem, ki so nas tolažili v teh težkih in žalostnih dnevih in nam izrazili sožalje osebno ali pa s poslanimi sožalnimi kartami ali pa pismi. Enako tudi naša prisrčna zahvala vsem, ki so se udeležili svete maše v spomin pokojnemu. Preljubi jeni in nikdar pozabljeni sin in brat, kako težko nam je bilo pri srcu, ko si Ti jemal slovo, toda vedno smo živeli v upanju, da se po dobljeni zmagi povrneš srečno nazaj med nas in kako se je sedaj od bridke žalosti tr-8&lo srce, ko smo dobili to najbolj žalostno sporočilo, da si za ljubezen domovine tako daleč proč od nas legel k pre-ranem počitku. Božja volja je bila, da si moral žrtvovati svoje mlado življenje v boju za svobodo toda spomina na Tebe, dragi Robert, ki si nam bil v živlenju tako ljubeznivo vdan, nam pa nihče vzeti ne more in bo živel v naših srcih do konck naših dni. V solzah zatopljeni prosimo, naj ljubi Bog usliši naše prošnje in Ti podeli miren počitek v tako prezgodnjem grobu v oddaljeni tuji zemlji in uživaj večno veselje pri Bogu. Žalujoči ostali: # JOSEPH in MARY ST ARC, starši PVT. JOSEPH, brat in številno sorodnikov Cleveland, Oh»Q> dnp 7. aprila, 1944 hlill Vesele velikonočne praznike želim Tsem mojim cenjenim odjemakenti prijateljem ^ ■ m znancem-Se toplo priporočam 6410 St. (lair III iiKri iTiianti-Uii »Prila, 1944 ENAKOPRAVNOST 8TmN' 8 Koze so krive, da nastala Sahara v mledih listih redkve n. pr. I Poletje je čas, ko si mora i mnogo vitaminov, razen tega; človek nabrati sile in odporno-; pa so okusni in bi jih lahko u- sti proti obolenjem. To se tudi Kako je nastala puščava Sa-ara? g tem vprašanjem se u-, Varijo znanstveniki že dolgo Dognali so že, da nekdaj v tistih krajih, kjer je danes vroč pesek, še ni bilo pu-cave, temveč da je tamkaj bi-^ naseljeno ljudstvo, ki. je ob-"elovalo svoja polja. ^ele kasneje je začel pesek Prihajati v tiste kraje in jih je P°puščavil. To se dogaja se ^^Manes, saj se puščava Saha-se siri v kraje, kjer danes še obdelujejo zemljo, "časih so učenjaki trdili, da ® nastala Sahara tako, da se je podnebje hitro ali počasi spre-i" se je zato spremenila ^ površina zemlje. Proti tej trditvi pa je nastopil drug cenjak, dr. Knoche, ki prebiva aj na španskem. To je na po-^&i Svojega preučevanja na li-^ niesta dognal to-le: so severno - afriškem skalov- rih podzemske jame, v kate- našel na skalno steno na- •"'Sane slike in risbe. ® jame so dandanes v pu- em ozemlju. Slike so pa ®cavsk stare skoro 6000 let, ker oile po njegovi sodbi narisa-J "ajmanj leta 4000 pred Kri- stusom. ^^Nekako talf Kristusom pa so se v i ^ ^at rodovitne kraje severne i ■"'ke iz Azije priselila pastir- i med letom 4500 in dogaja, kajti poleti je naša hrana naravnejša nego pozimi. Večja uporaba sadja, jagod in zelenjave je bistvo te naravnej-še prehrane. Išče se dekle ali žensko za pomagati pri hišnih delih in v trgovini. Sprejme se šolsko dekle. Pokličite KE. 2702. porabljali kot solato. K zelenjavi prištevamo tudi mlado stroč-je, ki daje vitamine in ima razmeroma mnogo beljakovine. Raziskave zadnjega časa so pokazale, da se jagode kot hrana dragocenejše, nego smo prej mislili. Kot dobaviteljica vitamina C, je jagoda, zlasti vrtna jagoda, na čelu. Jagode s sladkorjem in mlekem so mnogo-vredno živilo. Zelo dosti vitamina C je tudi v grozdičju, zlasti v črnem. —■ Med jagodami je samo v brusnicah bolj malo vitamina C, na-l Delo dobita 2 barvarja za mesto tega pa imajo veliko o-: barvanje hiš za celo sezono, hranjevalno sposobnost in sej pi^ča $1.65 na uro. 1 teden pla- ^to izbomo obneeejo % počitnic. Zglasite havanje, bodisi same, bodisi v^ zvezi z drugimi jagodnicami in sadjem. j Vse naše sadje je po kakovo-| sti visoke vrednosti. Jabolka in hruške razen nekih vrst nimajo mnogo vitamina C, to sadje pa je primerno za vkuhavanje. Barvarji se pn PETER ROSTAN 449 E. 158 St. KE; 0620 Podprimo borbo Amerike za demokracijo in svobodo sveta z nakupom vojnih bondov in vojno-varčevalnih znamk! "- ................. * ljudstva, ki šo imela s se-1 ko ■ K( prišle, koze Koze' m sicer ogromne čre-| so povsod, kamor so ■ čje ^^'cevale drevje in grmi-JP^ko so sčasoma požrle vse instvo na ogromnem pro-®'^00,000 kvadratnih kilo-g ,kolikor je pač danes v velika. Tako je začelo J^tih krajih primanjkomati m dežela se je izpremenila ^ Puščavo. trdi učenjak, ki gago-: takje „koza kriva pray! Azi*^- puščav v sprednji | Vse^' '^udi tam je koza uničila j . rastlinstvo, čemur je mora- i ' puščava. I si moramo sil in odpor-^osti proti obolenjem lo času se je pokaza- vitamin krompir kot dobavi- vio U nad vse važno, Jij Sp v človeški prehrani. S ku- i olupljenega krompirja I j^^'<^iino sicer 60 dp 80 odstot-i jjg, vitamina, toda osta-| ■ krompirja ne prekuha-1 ^ enkrat. W M RANGER fxfro mellow Rlo 2dr; , človeškemu! še vedno pomemben po-jj. ^Oik. Veliko važnejšo vlogo seveda krompir, če bi na takšen način ne i z vodo. ' vrednost tega ze-, J®kega sadeža so prej znat-; cenih. Vzrok je v fizi- i utoj Zažiranjih iz prejšnjega Beljakovino, ki jo na-^^0 v majhnih količinah tu- j krompirju, so smatrali za So redilno snov, zato Ogg prednost mesu. Še da-' Hq ^^rsikateremu lajku ni jas-1 ^ potrebuje naše telo prav baif .Ogljikovih hidratov kakor i&kovine. "ROBIN" Crown hand-creased al factory '6'° OTHI* pomis HATS 3.95 — 5.00 6.50 7.50 — 10.00 . Nature's own colors . . . Sunlan, Grecnipray, Silvcr-cloud and Woods-brown . .. will bring a spiril-Hfling note to your wardrobe. Styles to fit your face and build . . . eom for I-weight.s you'll enjoy wearing. Come right in! MEN'S WEAR FRANK BELAJ 6205 St. Clair Ave. Brighten Their Outlook With Letters tudi korf za prehrano je vsebuje precej vita-! ^ ^ed najvažnejše doba-ii- J® obeh vitaminov pa spada zelenjava. Na žalost | okusnih listov sploh ne 'Ijamo za hrano. Tako je ZAVESE Tu si lahko izberete ka&or-šnekoli vrste zaves, katerih imamo v zalogi nad 300 različnih vzorcev. ZA POPRAVILA NE RAČUNAMO Q.dprto ob večerih do 9. ure Parkwood Home Furnishings ENdicott 0511 7110 Si. Clair Ave. Vprašajte %a. Jennie Hrovat >6S 4 S? 4 % a B VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELI BEROS STUDIO 6116 St, Clair Ave. ENdicott 0670 66 ■ 18 6, 1892 1944 f J^aznanilo in ^ahH)ala v bridki žalosti globoko potrti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prcžalostno vest, da je nemila smrt zahtevala življenje in je posegla v našo družino in odvzela iz naše srede našo pre-Ijubljeno in nikdar pozabljeno soprogo in skrbno mater FRANCES TORKAR ROJENA GRDADOLNIK ki jo je Bog poklical k sebi in je zatisnila svoje mile je bila iz vasi Horjul. Po opravljeni pogrebni sveti Avenue je bila položena k večnemu počitku dne 11. Najprej se želimo prisrčno zahvaliti Rt. Rev. Monsignorju Vitus Hribarju za opravljeno sveto ma?o in cerkvene pogrebne obrede. Prav prisrčno zahvalo želimo izreči vsem, ki so nam bili v tolažbo in nam na en način ali drugi kaj dobrega storili v teh najbolj žalostnih in težkih dnevih kakcr tudi vsem, ki so jo prišli pokropit in vsem, ki so se udeležili svete maše in pogreba. Posebno se zahvaljujemo za vso pomoč ob teh bridkih urah: Mrs. Oblak, Mrs. Korenchan in Mrs. Mervar, Naša globoka zahvala naj bo izrečena številnim darovalcem krasnih vencev in cvetja, ki so spremenili zadnje počivališče pokojni v pravi rajski vrt in sicer: Mr. in Mrs. Joseph Kuncic, Mr. in Mrs. Elmer Scitcs in Jimmy, Mr. in Mrs. John Hrcvat, Mr. in Mrs. Warren Owen, Mr. in Mrs. Harold Owen, Mr. in Mrs. A. Koshel, Mr. in Mrs. C. B. Nardi, Mr. in Mrs. Norman Nardi, Anton Korenchan družina, John Kramer družina, Mr. in Mrs. Joe BeJasasek in dnižina, Mr. in Mrs. Pete Bukovnik, Mr. in Mrs, E. L. Walters, Mr. in Mrs, Chuck Novak, Mr. in Mrs, Joseph Tercek, Mr. in Mrs. H. Bowman, Mrs. Earl Head, Mr. in Mrs. Joe Modic — Edith in Dolly, Brotherhood of Maint. of Way Dept. Local 1657. Mr. in Mrs. Max Grdolnik in hčere, Mr. in Mrs. George Turk, Mr. in Mrs. George Vraneza, Mr in Mrs. Joseph Gimpel, Mr. in Mrs. Joseph Kuncic Jr. Mr. in Mrs, Doc Gregorčič, Mr. in Mrs. Wally Lahowe, Mr. in Mrs. B, Lukas, Mr. in Mrs. J. Domke, Employee's of Maint. Of Way Dept. New York Central R. R , Mr. in Mrs. Ubic and Family Mr. in Mrs. Joe Ogrinc in družina, Mrs. Ba-lish in sin, Mr. in Mrs. Frank Rozinger, Mr. in Mrs. Blaz Oder, Mr. in Mrs. Frank Bartel, Mr. in Mrs, Winfred Owen, Miss Theresa Rugel, Mr. in Mrs. John Rugel, Mrs, Zupane in hčere, Michael Telich družina, Mr. Cugel in družina, Mr. in Mrs. John Sasso in družina, Mr, in Mrs. V. Poje Sr., Mr. in Mrs. Joe Mervar Jr., John Rozmane družina, Mrs. Angela Zaverl in družina, Mr. in Mrs. Joseph Mervar Sr., Mrs. Jenne Oblak in družina, Mr. in Mrs. Frank Sepic in hčer Mrs, Frances Korenchan, Mr. in Mi*s. Dolgan and Family. Mr. in Mrs. V. Grdlol-nik and Son. Mr. in Mrs. Cyril Rant, Mr. in Mrs. Louis Bartei, Mr. in Mrs. Jelercic, Mr, in Mrs. J. Jele Jr., Neighbors of Huntmere Ave. Iskreno se zahvaljujemo številnim darovalcem za sv. maše, ki se bodo darovale za mirni pokoj duše pokojne in sicer: Mr. in Mrs. F. C. Perme, Mr. Anton Cugel, Mr, in Mrs, A. Peters, Sr., Mr. in Mrs. Matt Erma- oci in zaspala večno spanje dne 6. marca 1944. Doma maši v cerkvi sv. Marije Vnebovzetja na Holmes marca 1944 na Calvary pokopališče. ccra, Mrs. Ghela, Antoinette Lewis, Mrs. Spenko, Mrs. Frances Korenchan, Mrs. Benea, Mr. in Mrs. Mandel, Joe Zulich, Antoinette Cendric, Vera Cugel, Mr, in Mrs. Riedel, Mr. in Mrs. John Sasso, Mrs. Alice Dolgan, Buddy Dolgan, Oshabitz družina, Doris Dolgan. Joe Dennasa, Mr. Josei^ Metalko, Mr. in Mrs. John Balish, Mr. in Mrs. Frank Laurich, Mrs. Anna Tekavec, Mr. in Mrs. Edward Glavan, Rosie Strumble, Mr. in Mrs. Frank Kosic. Mrs. Valentine Kosic, Thomas Tekavec, Mr. in Mrs. Joseph Kern, Mr. in Mrs. Tony Wise, Mrs. J. Plemel, Mrs. Ponikvar, Frank Sustersic, Rose Zupančič, Mr. in Mrs. Mary Rant, Mr. in Mrs. Anthony Mehle, Frank Srakar, Mr. in Mrs. Joe Kmett, Rosinger družina, Mr. in Mi-s, W. Morty-field, Mrs. Johanna Gubane, Frances Jenko, Mr, in Mrs. John Stimoc, Mr. in Mrs, A. Artel, Mr. in Mrs. W, Korenchan, Mr. in Mrs. Jarm in Millie, Ml, in Mrs. Joe GimptI, Mrs, Kness, Helen Koshel, Mrs. Anton Koshel, Mr, in Mrs. W. Mochan, Mr. in Mrs, F. Zeleznik, Mr, in Mrs. A. Gubane, F. Rich ar, Mr. in Mrs. Paul Jesen, Mr. in Mrs. Frank Jesen, Mr. in Mrs. George Huntar, Mr. in Mrs, Hugh Parker, Mr. in Mrs. Rudolph Sirgel, Mr. in Mrs. John Brodnik, Mr. in Mrs. M. Pirsel, Mr. in Mrs. Antcn Mozina, Mrs. Anna Marinshek, Mr. in Mrs. T. Barrett, Mr. Peter Malavosic, Mrs. Rozmane, Mr. John Rozmane, Mr. in Mrs. John Laz-nik, Cvar Family in Mary Gomick, Mrs, Michael McGinniss.j Najlepša zahvala naj bo izrečena onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno pri pogrebu in sicer: Mr. John Sasso, Mr. Frank Plemel, Mr. Matt Per-lin, Mr. Walter Lahowe, Mr. Elmer Sokes, Mr. Collins (Zupane) Mr. Anton Dolgan, Mr. Joseph Modic, Mr. Herman Cugel, Mr. John Young, Mr. E. L. Walters, Mr. Anton Artel, Mr. P. G. Otter, Mr. Antcn Bokal, Mr. W. L. Owen, Mr. Vincent Grdolnik, Mr. George Ehas. Najlepšo zahvalo naj prejmejo člani društva V boj št. 53 SNPJ, društva št. 110 Woodman Circle in podružnice št. 41 SŽZ, ki so nosili Krsto ter jo spremili do groba in položili k večnemu počitku. Našo prisrčno zahvalo naj sprejme želetov pogrebni zavod za vso vsestransko prijazno postrežbo in za lepo urejeni pogreb. Slučajno, če smo pomotoma kakšno ime izpustili, prcviimo oproščenja ter se želimo vsem prav prisrčno zahvaliti. Pveljubljena in nikdar pozabljena draga soproga in mati, težko nam je pri srcu, ker Vas ni vec med nami ,kcr Bog Vas je poklical k sebi in mi smo izgu lili ljubljeno soprogo in mater. Ko smo ob krsti zbrani zadnjič gledali Vaš mili obraz, nas je tolažila le misel, da se je končalo Vaše mučno trpljenje in izmučeni ste za vedno zaspali. In sedaj izprosite milosti za nas in mi Vas bomo v ljubezni in hvaležnosti za vedno ohranili v sladkem spominu in pošiljamo prošnje k Bogu, da naj Vam obilo poplača za vsa Vaša dela in skrbi, ki ste jih za nas imeli ter Vam podeli večni mir v zasluženem počitku in nebeška luč naj Vam sveti. . • žalujoči ostali: LAWKENCE TORKAR, soprog; - , Pvt. LAWRENCE, Pfc. STEVE in 2nd Lt. ADOLPH, sinovi; lOHN ROZMAN, po pol brat; FRANCES KORENCHAN, teta; VALENTINE. KARL in PETER, bratje; MARGARET in ANGELA, sestri; RICHARD, vnuk; in več drugih sorodnikov. . Cleveland, Ohio, dne 7. aprila, 1944 '• r STXAM rt RNAK'OHRAVNOS'l 7. ii|)i-ilii, 1944 ZADNJA KMEČKA VOJSKA Zgodovinska povest iz leta 1573 Spisal AVGUST ŠENOA — Iz Hrv. poslov. L. J. (Nadaljevanje) ' lina glasno Izpod lope: Med rdečimi ustnicami je imela ^ako letiš ti in tvoj očka, kakor da vaju nese veter?" "Hvala za vprašanje, botra Kata, domov greva iz vasi," odvrne deklica, vrteč cvetko med ustnicami in se ustavi, starec bel glogov cvet, na prsih se ji je lesketalo med rumenimi ko-ravdami malo ogledalce. živahno stopa po poti, da ima peroti, bi zletela, deviške ])rsi se ji v7.digajo, oči ji žai-e; da nima v, , . ustih cveta, bi zapela kakor Akr-i I''' janček. Za deklico ic stopal poJ ^ časi starec, grbasl in suh, Nai^'i doma? .zpregovon zopet temnem, »padlem licu si videli zav,.,ta jo malo k nam, sledove bele brade in nek! mir ki; T'"'.!'" škodovala jo voljan vse prestati, preboleti Goljuia. vsako bul; mir, ki ne vpraša,; Starec se nasmehne in priki-l)0zna H razlilu) med srečo in! '^a % glavo, mrmrajoč %opet ne-nesrečo. Starcu je bil široki,I k^ki besedi. raztrgani klobuk zlezel na vrat,' "No, pa v imenu božjem, ne-na hrbtu mu je visela kakor bre-' f'^lja je in botra Kata je dobra me vreča in ob nogi mu je tolkla pisana torba. Bil je siromak, a poštenjak. Predno sta ta dva izginila iz pred oči ljudem pred Gregor i čevo kočo, zakliče Kata- FANTJE IN MOŽJE! v naši trgovini dobite večino naj-bolj.^e spodnje perilo, srajce, kravate, klobuke in druge stvari. IZDEIiUJEMO OBLEKO PO MERI JOHN MOČNIK 772 East 185tb St. Prijaters Lekarna ST. CLAIR AVE. VOGAL E. 68 ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdicott 4212 Zastonj pripeljemo na dom duša." Oče in hči jo zavijeta na dvo-ri.^čo. "Hvaljen Bog in Mati božja!" ])ozdrHvi deklica goste in starec zamrmra za njo: "Hvaljen Bog!" "Amen!" odzdravi Elija; "sedi J ur ko, sedi! Pij, kolikor se ti poljubi!" Starec krene z glavo na ono stran, odkoder mu je prišel od-zdrav, dvigne kvišku obraz, kakor da bi rad videl gospodarja, se nasmehne in hvaležno reče; "Bog ti povrni, Elija!" ,Hčerka mu od mota medtem torbo s hrbta, vzame mu klo- DomaČi mali oglasnik AVTOMOBILSKA POSTREŽBA «OCtM8atK38KKat36M«X300tX38jOOHtaaataaBmt3Maiac^^ RE-NU AUTO BODY co. elyb:a auto repair and 982 East 152nd[ St Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. ■ Popravljamo body in fender-je. — Welding! j. poznik — m. želodec GLenville 3830 GOSTILNA Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9S59 welding Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Modema slovenska popravljalnica PROOAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TRUKE E. 61st St Garage Frank Rich, lastnik. I Se priporočamo Jia popravilo In bar-j vanje vašega avtomobila. Delo tofinr lin dobro. CVETLIČARNE KO ZAZELITE KOZAREC dobre plve, vina ali žr^nja, obiščite Louis Seme Cafe 6507 St. Clair Ave., Za privatne zabave pokličite EN. 9026 Odprto do 2:30 ure zjutraj Three Corner Cafe 1144 east 71st st. Andy Kavčnik ia John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo 1 I Slovenska cvetličarna Sfelercic Jf lorists 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 h%^%3k* GASOLIN Mr. in Mrs. Joe Sustarsic GOSTILNA 6702 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 8866 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 ure zjutraj bilk z glave in posadi starca na; klop, rihtar mu pa ponudi vrč.: Jurko potegne dvakrat iz njega,; tleskne z jezikom, da rihtarju; nazaj vrč in si obriše z rok a-i vom brke. f | Jana leti skokoma i)'() stop ni-i cah k botri Kali in se prislonil k njej na zid, ne meneč so, da jo je gizdavi Andrej Horvat kar jedel z očmi. "Kako je Jurko?" vpr.-iša Elija, "od Velike noči te že nisem videl." "Kako tni •)" se nasmehne starec, "kakor je tra\ i brez rose, tako je človeku brez oči. Nihče ti ne jemlje prostosti, a zaprt si, pred teboj jo pot na konec sveta, a no moreš niti za ped naprej. Hudo je, ljubi ljudje, hudo, ko ne vidiš no solnca,] ne meseca in ne belega dne. Dolgo me nisi vidol, da, da! No hodim okoli. In čemu tudi? če nimaš vida, zakaj bi lazil po svetu in kazal svojo revščino? Toda kljub temu hvalim Boga za to, samo, da je pri meni Jana, moja Jana. Prošlega meseca je bilo deset let, odkar so mi črne koze vzele vid. Moja ranjka je še živela. Jana pa je skakala po dvorišču za piščeti. Srečen sem bil takrat. Videl sem sobice in zeleno travo, videl sem zdrava kmečka lica in Boga na oltar- Za delavce TAPCO IMA DELO ZA Za nakladanje fornezov v kovačnici Bar Stock—Nobenih težkih komadov za dvigniti Učite se na delu Izborna ventilacija — Čista, moderna tovarna — prijazna okolica Dobra plača od ure poleg visokega bonusa Stalno delo Zglasite se dnevno 8:00 zjutraj do 5:00 pop. ob sobotah do poldne 1'rosta vožnja z busom od konca Euclid Ave. poulično do Employment urada Thompson Aircraft Products Co. 23555 Euclid Ave. Mali oglasi Za delavce to in oči. debele solze ji stopijo je. Na moški 1 Imate zdravniške predpise Ko vam zdravnik predpiše; zdravila, je važno, da so ista skrbno in pravilno sestavljena. Naša lekarna je za natančno in dobro sestavo zdravniških predpisov, prejela že štiri trofeje, j Prinesite vaše predpise k nam. j Mandel Drug I Lodi Mandel PII. o., PH. C. SLOVENSKI LEKARNAR j 15702 Waterloo Rd. ('leveland, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. Susjedu je pomrl ves j--------- . od, ostala je samo ena "Ah!" reče Jana plaho, "An-! deklica — Dora, imenovali so dreju jaz ne verujem, Andrej j jo "lepo Doro," ker je bila kra-i JU. Sedaj pa nič, prav nič. zlaže, kadar zine." sna kakor beli sneg in rdeča j a-i na mi jo umrla, videl nisem niti i "lies je, potrdi Gušetič, ki je goda, a srce jo imela kačje, kri j njenega groba, samo, kadar mei ^"sloj ves čas mirno glodal grešno, in a ko je zapazila kjej privede Jana na pokopališče,; prcd se. Deklica stopi za kprak! mladeniča — naj si je bil ple-1 otipi jem ki iž na grobu svoje n^^aj, nepremično motreč s solznimi očmi Katarino. . sebi in ga držala z nohtmi, do- "Da, da, Jana, to pot se An-' kler mu ni izsesala krvi, a po-6drej in zlagal," pritrdi Kata-i tem ga je, da bi je ne imela rina. Deklica ne reče ničesar, a sramota za pričo, na skrivnem z roko se prime za srce. ' za.strupila. Pod Susjedom je ži- vela starka, r^vna vdova, a ime- Polna zaloga LINOLEJA Inlaid burlap back. Preproge 100 odstot. volnene, predvojni izdelek, vsakovrstne. Naša trgovina je odprta vsaki dan od 1. do 8. ure vsak večer; ob ponedeljkih in sredah imamo celi dan zaprto. NORTHEAST SALES & SERVICE CO. J. BOHINC 819 EAST 185th ST. ranjkc žene. Da, Jana, to vam je duša, boter Elija. Z njenimi očmi gledam, njene roke me hranijo, po njenem sledu hodim, Rog je blagoslovi! Da nimam nje, bi ali umrl, ali pa —; Bog mi odpusti greh — znorel.'" CE POTREBUJETK 1 .. ,. , , ... . , I novo itrebo ali pa če Je treba valo 1 mic ali kmet piivila ga je k itreho popravki, se obrnite do nas. I»- j rršimo velika in majhna dela na tr- I tovskih poslopij in domovih. Brezpla£- j nI proračun. Universal Roofing Service I 1106 St. Clair Ave. CH. »376-43:') I MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni Y tednu 48 ur dela na teden ^ Plača za ZAČETEK Moški 77%c na uro Ženske 62%c na uro Morate imeti izkazilo drža*' Ijanstva. Nobene starostne omejitve, ^ ste fizično sposobni za delo, * ga imamo za vas. Zglasite se na EMPLOYMENT OPFIC® 1256 W. 74 St National Carbon Co., Inc. , oskrbnice Polni Čas: 5.10 zv. do 1.40 zj' šest večerov na teden 'Ali dragi očka," zakriči de- "Gospa Uršula se res seli?" vpraša Jurko, dvignivši glavo, in odpiši usta. "Kakšne so te; klica in zardi, "čemu vedno pred novice? čemu se seli, in kdo pri- vsem svtom govorite o meni? de mesto nje semkaj? vam, možje, da bo hudo. Jaz sem star in vem to dobro. Veliko hudih let je že šlo čez mojo sivo glavo, kakor voda čez kamne v potoku, in če bi hotel prešteti vse one temne dneve, ki jih je doživel stari Susjed, bi moral pokupiti vse prste celega sveta, če le ni tu vmes Dora!" vpraša ra- STOPAR'S HI-SPEED SERVICE 905 East 185th St. Official OPA Tire Inspection Ml Imamo avto-rack; najnovejšo na pravo za mazanje avtomobilov. Delo ] garantirano. Se priporočamo. Sto drugih stvari je na .svetu, inrnas Bog vsakega zla — a meni ali mar nisem vaša hči?" | se nabira kri pred očmi. Tudi "Toda take, Janica, kakor sij-''^^' ^^m slišal v ti, nima svet, ni je od Zagreba do Brdovca." "Pusti, Jana," reče Kata in pogladi deklici glavo, "naj govori oče, saj govori resnico. Dobrote se ni treba sramovati, in kdor dela dobro sta rišem, ta si gradi pot v nebesa. Dal Bog, da bi bili otroci tvojega botra Elije takšni, kakor si ti." "Lepo krščenko vam je dal Bog, boter Elija," se nasmeje Andrej; "a Jurkov zet ne bo dobil trnja za klobuk, čuj, Jana, ti imaš bistre j še oči, kakor tvoj oče, ali so že katerikrat zadele ob moške brke?" Deklica pobosi oči in ne odgovori ničesar, a mesto njo reče Kata: "Ne brusite jezika, Andrej! Kaj Vaš brigajo Janine oči! Morda mislite, da so ogledalce za Vaše brezobrazno lice. Ta trava ne raste za Vas, in hvalite Boga, ako Vam da srečo danes ali jutri, da si zataknete koprivo za klobuk. Pozna se Vam, da se vedno mešate med gospodo in da poslušate umazane besede. Sram Vas bodi!" "No, no, botra Kata," odvrne Andrej mirneje, "kako, da Vas je moja šala tako zbodla v srce? Post je minul, minule so večernice in jezik lahko prosto govori. A, čuj, Jana, kaj boš začela sedaj ? Tvoja gospodinja se seli v Stubico in ž njo tudi go-spice Kata, Anastazija in Zofi-ca, tvoja sestra po mleku. H komu boš hodila sedaj v grad, kdo te bo obdaroval?" Deklica pobledi, pogleda Ka- la je podporo, edinega sina. Bil je krepak in lep, da mu ni bil par noben knez po celi kralje-i . I vini. Tudi njega je zapazila Do-i ra. Odklenkalo mu je. Lep je bil mladenič, lepa tudi Dora. . Pridobila si ga jo. Ko kri po-. , , , divja, se ne vpraša, kaj je ple- dabod^ospodanli na Susjedu, kaj jc kmečko. Smo samo Baton,levci, m da stan gospodarji gredo stran. Rečem Ob večerih: ME. 4767 "Kakšna Dora?" dovedno Andrej. "Ti jo pač poznaš, Andrej," odvrne slepec, "saj služiš v gradu." "Jaz poznam samo našo debelo mlekarico Doro iz Jakov-Ija," se nasmeje sluga, "huda je, Boga mi, in kar na mestu me je opraskala, ko sem hotel pogledati, če so ji že zrastle obrvi; toda radi te debeluhinje vendar ne bo prišlo nesrečno leto nad ves kraj." "Le roga j se starcu, ti ku-jon ti," reče zlovoljno starec; "kaj neki ve tvoja neizkušena glava, kaj da se je godilo v onih starih časih. To so bab je prav-i 1 jice, ne res?" "Ali, oče Jurko, tudi jaz ne vem kdo je ta Dora, a je gotovo že dvajset let, odkar sem se tuj naselil in bil sem že gotovo sto-| krat v gradu," reče Elija. ' "Kaj tudi ti?" se nasmeje Jurko, "vi ste slepci, vi, a jaz dobro vidim. Sedite bližje, da vam povem," reče starec poti-hem. "Bilo je davno — pred mnogimi dedi in pradcdi, če ne pre- pač ljudje. Opominjala je mati sina: čuvaj se kače! Da! Toda, kako se boš čuval, če si pa slep in gluh. Enkrat gre sin v grad. Vsaki dan je hodil tjakaj. Mati čaka do poldneva, a sina ni'; čaka do mraka, ni ga; čaka do zore, a še vedno ga ni. Zaskrbelo jo je. Vedela je, da je kača gladka in pisana, da ima svetle oči — toda strupene zobe. Poda se v grad; prerine se do Dore. Vpraša jo za račun, za življenje, za sina. Dora se za-krohota. "Neumnica," reče, "bi-^ la sem ga že sita, zlomil si jej vrat, išči njegove kosti." "Gor-| je!" zakriči mati in reče: "O,j sramotna ženska! Da se ne bi| bila nikoli rodila! Ne morem ti storiti ničesar, ker si krepka, jaz pa slabotna starka, toda to more Bog, ki vse vidi in vse sliši. (Dalje prihodnjit) Za delavce HOEDL'S MUSIC HOUSE . 7412 St. Clair Ave. Hišni predmeti in godheni inštrumenti Mi plačamo najvišjo ceno za vašo staro harmoniko ali drugi godbeni inštrument. HEnderson 0139 DOWNTOWN: 750 Huron Rd. ali ! 700 Prospect Ave I PLAČA $31.20 NA Delni čas: j 1588 Wagar Rd., Rocky I Tri ure dnevno, 6 dni na PLAČA $9.90 NA Mi odpremo vsako ključavnico. Napravimo ključe in jih dupliciramo. ART MALLOY 1311 E. 55th St. vc. »jtgpEN Rive' tedeo TEDB^ i Ce ste sedaj zaposleni P*"' brambnem delu, se ne ' EMPLOYMENT OFFIC® ODPRT 8 zj. do 5. zv. doevn" razen ob nedeljah Izkazilo državljanstva se zahteva the ohio telephone 700 Prospect Ave. Sob& ^ >001 ioB7 oč RAZNO lOI aoi aoE3o POZOR, mSNI GOSPORARJI! Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih, zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55lh St. HEnderson 7740 GAY INN J. Mam in J. Simčič, lastnika 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite nas. NAZNANILO Sprememba uradnih ur pričenši s 15. aprilom Popoldne od 1. do 4. • zvečer od 6:30 do 8. ob petkah samo od 1. do 4. Zaprto ob sredah in nedeljah F. J. Kern, M. D. 6233 ST. CLAIR AVE. % ' TEŽAKI in YARD TRUCKERS Dnevni šift Plača od ure Euclid Road Machinery 1361 CHARDON RD. Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVt-. POKLIČITE: ENdicott 0718 Strojni operatorji (samo nočni šift) Radial Drill W. & S. 3A-W. & S Plača od ure poleg noč bonusa Euclid Road 1361 CHARDON RD. gA SOUND SYSTEM INDOOR OR OUTDOOR Posebni popust za društva B. J. Radia Service 1363 E. 45 St. — HEnd. 302S DEKLETA - ŽEN^ Polni čas Avtna zavarovalnina za 5 ali 10 tisoč dolarjev "Liability" za samo $20. Nova državna postava zahteva, da Ima vsak voznik avtomobila zavarovalnino na avtu. Za nadaljna pojasnila se obrnite na MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 St. Clair Ave. Kuhinjska pomoč ZA INDUSTRIJSKO CAPETERIJO Kratke me — 6.30 zv. do 9. zv. 75c na uro Prednost imajo ženske, stanujoče v bližini tovarne. En blok severno od St. Clair Ave., E. 55th St. Osborn Mfg. Co. 5401 HAMILTON AVE. KLAVIRJI Grands — Spinets — Sti^dent Pianos Prenovljeni kot novi, po najni«jili cenah TAUSSIG & DRAGIM 8230 CARNEGIE AVE. Na odplačila—Odprto ob večerih do 9. Delo dobita dva unijska barvarja za barvanje hiš. $1.65 na, uro in več. Po- i kličite IV. 0992 ali se zglasite j na 19050 Meredith Ave. Plača od ure Tiho, prijetno, čisto štetje in vlaganje ka' Nobeni stroji Stalno delo Izborna okolice, katere " veseli WO. 8814 Line ali 1328 W. 78 St. blizu Lake Ave delo ,stC 63 Kupi se klavirje I Plača se najvišjo ceno v gotovini za vaš Grand, Spinet ali majhen Upright klavir. Pokličite M. O. MATTLIN, 2027 Euclid Ave., PRospect 7633. MOSKI Splošno tovarniško kovaško delo Plača od ure poleg "ovci"^' Zglasite se pri Steel ^ Improvein^^ & Forge 970E.64St Knpnjte vojne bonde in talne znamke, da bo osiSče in vse, kar ono prrdff*