70. številka. Ljubljana, sredo 28. marca. X. leto, 1877. SLOV lahni", vaak dan, izvzemši ponedeljku .t. dneve po praznici h, ter velja po poiti prejeman za a v I tr o-oger sk e dežele za celo leto 16 gld., za pol leta * jjld., za četrt leta 4 gld. — Za L j obijano brez pošiljanja na dom za celo leto 13 gld., za. četrt leta 3 gld. 30 kr., za en mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom se računa 10 kr. za mesec, 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko već, kolikor poštnina iznaša. — Za gospode učitelje na ljudskih šolah in za dijake velja znižana cena in sicer: Za Ljubljano za ćetrt leta V gld. 50 kr., po posti prejetnan za četrt leta 3 gld. — Za ozuanila se plačuje od četihstopne petit-vrste 6 kr., če se oznanilo enkrat tiska, 5 kr., če se dvakrat in 4 kr. če se tri- ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole trankirati. — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo je v Ljubljani v Franc Kol mano vej hiši št. 3 „gledališka stolha". Opravništvo, na katero naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t j. administrativne reći, je v „Narodni tiskarni" v Kolumnovej hiši. V IJiil»IJiiitl 27. marca. Stari renegat Dežman se je vrnil iz Dunaja k mestnim volitvam in uže včerajšnjemu „Laib. Tagblatu" se pozna, da je njegov oče tu, oni zagrizeni izdajnik slovenske svoje narodnosti. Iz njegovega peresa prinaša glasilo naših nemškutarjev tri večje in dva manjša članku o volitvah v Ljubljani. V prvem članku je Dežman melanholičen in obupno prorokuje: „Aprčs nous le deluge! — za nami pride potop." Znano je, da se ta izrek pripisuje franeoskej madami P o m p a-do ur, ki je bila tak značaj mej dekleti, kakoršen je Dežman mej politiki. „Ljubljana bode postala v prihodnjosti kmetsko mesto (Bauernstadt)", toži renegat. Kdo se ne domisli, da tudi naš slovanski jezik privandrovci in odpadniki psu-jejo „Bauernsprache", torej znamo, kaj tudi za onim psovanjem leži. Potem pa skuša strašiti, da bi bilo slabo in gorje, ako bi narodnjaki večino dobili in kaže, kako je tačas bilo, ko so jo imeli, da si ne more nič slabega povedati. Nič ne skrbite! Boljše gospodarstvo bode v ljubljanskem mestu gotovo, kadar pride narodna stranka na krmilo, nego je bilo zadnja leta rastočih deticitov in nem-Škutarskih demonstracij. „Za nami potop," tako vpijejo od nekdaj vsi zanikerneži ali svet jih pozna in jim ne veruje. V tretjem članku skuša „Tagbl.fl ljubljanske trgovce s tem za sebe pridobiti, da laže, ka narodna stranka prezira in ignorira trgovski stan, in sicer ker baje „selbst die nationalen Mitglieder dieses Standes den Ordres eines Horak, Jurčič, Regali nicht blind parireu vvollen". Da li nemškutarski pisec pač v resnici! misli, da bi s to neumnostjo pridobil bil le jed-1 nega zares narodnega trgovca? „Ordresu (ukazi) se dajejo le pri nam protivniškej stranki, ki bode tist hip postala ničeva nula, kakor brž se na D u n a j i stvari le nekaj iz-premene. Pri nas narodnjacih si ne ukazujemo, pri nas dela samo ideja, samo domoljubje in rodoljubje in baš oni zgoraj od „Tag-blatta" proskribirani trije si ne bodo nikdar več vplivanja prilastovali, nego kot prosti d e-1 a v c i za sveto našo stvar. Sploh je pa Dežman menda dovolj star in izkušen v borbi proti Slovenstvu, proti svojej lastnej krvi, da more uže vedeti, kako osobe nijso mnogo, a naša stvar je nepremagljiva in dvakrat pobita, trikrat zmagovalna vstane. Če gospod renegat Dežman osobno napada narodne kandidate (gg. Peterco, Strzelbo, Itegalija in dr.), to je njegova stara šega. Ali prorokujemo mu, da prodno umrje, bode videl, da kljubu njegovemu črnemu izdajstvu narodne stvari, bode videl še njen triumf v Ljubljani ter bodo gnjeva poln še vse drugače pisano gledal, nego je pri zadnjej volitvi v tretjem razredu, kjer je' uže precej osamljen in resiguiran stal na rotovškem hodniku. Ako Dežman v „Tgbl." celo neko znano tukajšnjo bivšo banko v izgled slabega gospodarstva stavlja in zarad tega svari pred narodnimi kandidati, prosimo ga, naj pregleda predlanski in lanski volilni zapisnik. Našel bode, da je već bivših nemškutarskih občinskih odbornikov in agitatorjev iz njega izginilo, ker so tudi „slabo gospodarili," še več. Mi hočemo bolj obziru: biti in niti imen ne imenujemo. Ali stari pregovor bi bil stari izdajnik Dežman lehko pred ornu imel: im Hause des Gehiingten soli man nicht vom Striek reden." Ix liliji je 23. marca. [Izv. dop.j Dozdaj novejša zgodovina vzhodnjega vprašanja glede ruske politike šteje tri prevažne trenotko, rekel bi za Turčijo in turko-ljubivo politiko evropskega zapada osodopolne tre-notke: ruski ultimatum z mobilizacijo nekoliko naše vojske, odhod evropskih zastopnikov v Konstantinopolji po brezplodnej, glasovitej konferenciji in nota Gorčakova 19. jan. št. k evropskim dvorom s potovanjem našega generala Ignatjeva, vršečim so v sedanjih dneh, istim dvorom. Čitatelji „Slovenskega Naroda" pomnijo gotovo vse podrobnosti, katere so okrožale prva dva osodepolna postopka Rusije glede' Turčije. Ravno tako nij teško umeti in ločiti 19. okt. st. št. od poslednjih dveh mer naše vlade, kar pa je nekoliko teško glede položajev, v katerih je bilo vzhodno vprašauje posle Konstantinopoljske konferencije in v katerem je ono sedaj. nDes Pudels Kern," kakor nemški klasik pravi, bil je kakor neposredno po konferenci) tako i sedaj v pariškem traktatu 1856 I., katerega je evropski zapad o blagost in spas svoje ljube — Turčije, vrgel Rusiji na vrat, kakor se meče torba psu, katerega se boji vsa okolica, dražeča ga do besnega gnjeva. Ta prokleta past za nas se je „in abstracto" razbila na male kosce po konferenciji, ko so evropske države — posrednice mej Rusijo in Turčijo dobile od poslednje dolgi nos in ko je na ta način Turčija sijajno izjavila, ka jej nij treba ni pariškega traktata sploh ni VIII. gl. v posebnosti istega traktata — da bi klala, to se ve, svoje s 1 o-vanske in pravoslavne kristijanke podložnike. No „in concreto" v smislu papir- Prižigalec. (Roman, v angleškem spisala Miss Bi. CumminB poslovenil J.) Šestindvajseto poglavje. (Dalje.) Jerica je radostna privolila za malo časa obiskati jo, ter je zadevo s tem poravnala, da je nemudoma šla z gospo Jeremijevo. Iu le njeni materni postrežbi in doktorjevi skrb-ljivosti in stanovitnosti se je Jerica imela zahvaliti, da je odšla bolezni, ki jej je hudo protila. Gospod V— in njegova gospa sta Jerico jako milovala, zvedevši njene hude izkušnje v minuli zimi, ter sta jo silila, naj bi se preselila k njima in tu ostala, dokler se gospod Graham in Emilija ne vrneta. Ko pa jima je povedala, da nij nikakor določeno, kedaj se vrneta in da najbrže tudi v bodoče ne bode pri Grahamovih stanovala, zadovolila sta se, reči da previdno in pametno ravna, ker uže naprej skrbi za svojo samostalnost. Gospod Arnold in njegova gospa, ki sta se oba neprestano zanimala za gospo Sulliva novo in Jerico, ter sta razen zdravnika edina lehko prihajala k bolnici, sta mislila, da imata posebno pravico varovati in skrb;>ti za dvakrat zapuščeno siroto. Pozvala sta jo večkrat, naj bi prišla v nji j no rodbino ter se podala pod njijno varstvo; ali pa sta jo vabila rodbina V—, naj bi vsaj za toliko časa prišla k njima, dokler se Emilija ne povrne iz južnih krajev. Ker je gospod Arnoldova rodbina bila velika, njegovo stanovališče in njegovi dohodki pa razmerno le majheni, izvirala je ona ponudba iz gole milosrčnosti. Ko je Jerica skrbni in previdni gospodinji povedala, koliko si zasluži z lastno pridnostjo in da je sklenila najeti si posebno stanovališče, odobravala sta oba njen namen iz celega srca; in gospa Arnoldova jo je pri vsakej priliki močno podpirala z dobrim svetom in dejanjem. Gospa Arnoldova je imela sestro vdovo, ki bi bila rada pomnožila svoje male prihodke, ter je kot rejenke v rodbine jemala mlade deklice, ki so zarad odgoje prihajale v mesto. Jerica te gospe nij osobno poznala, a slišala je, ko so jo večkrat močno hvalili; in nadejala se je, da bode po svojej prijateljici, gospe duhovnikovej, pri njej dobila prijetno in ne predrago bivališče. Nij se motila. Gospa Varenova je k sreči ravno prazno imela veliko in prijazno sobo spredaj; in ker je bila gospa Arnoldova Jerico toplo priporočila, pogodili ste se hitro s primernimi pogoji in Jerici je bila soba precej izročena. Gospa Sul-livanova je bila Jerici zapustila vso pohišno opravo, ki je bila po nekoliko novo kupljena in po želji Viljemovi izvrstna, naj se je gledalo po tvarino ali pa na delo. Gospa Arnoldova in njeni najstarejši hčeri so zahtevali, naj Jerica z ozirom na svoje trpljenje v Wt*<-9»htMfr, predsednik poslanske zbornice j« baje ? shodu nstavovercev rekel: .gospodska zbornica je sestav lieua večji-del iz zastarelih uradnik.»v in vojakov." Neki udje gospodske zbornice so bik tako ra/ku-čeni, ko so to slišali, da so hoteli interpe*ir«Jti. kak« naj se satkrfakcija išče. Itecbfeaoer je one besede demontiral, ali mnogo še hrupa delajo. Volitve na Ttfttlskent ki so izpale konservativno, kljubu temu, da je bil tirolski zbor zavoljo protivladne demonstracije razpu-ščen, zde se češkim listom opomin, vstrajati v pasivnej politiki. V ii wn Je drc^ve. Mej ftittflitskiin glavarjem Prem-kotn in Črnogoro je baje naredila se zveza." Miri Pa vitli, da se vali strašen plaz. Hoče ubežati, a puh ga vrže na tla in snog ga za vselej podspo. Ko zaupije, hote drugi gledat iti, kaj je, a naenkrat jih zasuje sneg od vseh stranij. Ropotanje valu se je daleč slišalo, in takoj se je zbralo iz več vasi okolo dvesto mož, ki so šli zasute odkopavat. Vso klicanje je bilo zastonj, snega pa toliko, da nijso vedeli, kje bi začeli sekati. K sreči so nekateri dobro vedeli, kje so oni možje sekali. Začeli so odkopavati in čez nekaj ur so res prišli do ob-Butih mož. Bili so vsi živi, seveda na pol mrtvi od mraza. Kako hitro je plaz prišel, vidi se iz tega, da jo eden še držal v leve j koB kruha, vy desnej pa nož, kakor je pri obedu sedel. Šestega podsutega nij bilo moč najti. 26. marca i Pri Slonu H.dek iz Trbovlja. — Singer iz Gradca. — Ilorak iz Dunaja. — grof Schullenburg iz Peterburga. — Srazin iz Celovca. Pri Ji»ll#l: Petru«i iz Dunaja. — HUbler iz Gradca. — Herbst iz Koievja. — Stehle iz Solno-grada. — Baner iz Gradca. — Osterman iz Kočevja. — Beher iz Dunaja. — Krister h Trata. Pi i /umor«! t Miiler iz Bleda. Dunajska borza 27. marca. {Izvirno telegrafično poročilo.) Enotni drž. dolg v bankovcih 63 gld. 40 kr. ■notni drž. dolg v srebru 67 „ 60 „ Zlata renta.......77 „ 30 „ 1H60 dri. posojilo 109 „ 60 Akcije narodne banke 814 „ — „ Kredime akcije 15" „ 40 „ London ..... 123 „ 75 „ Napol. 9 „ 86 C. ^c. cekini . 5 „ 82 „ Srebro 10 „26 „ Državne marko .... 60 „70 - Vabilo na narocbo. S koncem tega meseca poteče naročnina na prvo četrtletje. Prosimo gg. naročnike, da jo o pravem času ponove. mHIOT« KurofL" velja: Za ljubljanske naročnike brez pošiljanja na dom: Za pol leta.....<» gld. .*><» kr. Za četrt leta .... .'I n „ Za en mesec .... H IO Za pošiljanje na dom se računa 10 kraje, na mesec, 30 kr. za četrt leta. S pošiljanjem po pošti velja: Za pol leta ..... H gld. — kr. Za četrt leta ... -4 „ — „ Za en mesec..... I -40 „ Za gospode iii*lt4kIJ«» na ljudskih šolah in za v. AVtfo Umeteljiii zobje in zobovja z zračnim tiskom ali brez njega, lepi, naravni, namenu odgovomi, so po najnovejši metodi delajo in ne da bi so korenine izruvale, postavljajo. V«p nnpr'ifiip• P|onibiri|nJu » zlatom ¥ a\j UJICICIIjIJIj* a|j drugimi sposobnimi polnili, piljenje, čistenjo in drenje zob, so, kakor se je izkusilo, brez hudih bolečin izvršuje pri (37o-i9) Paichelu, zdravniku za zobe, pri Ilradeckega mostu, v Malvevej hiši I. nadstropje, Ravnokar je v „Nurodnej tiskarni" v Ljubljani izšlo in se dobiva: Vin. zvezek „Listki": Pomladanski valovi. Roman, spisal I. Turgenjov, posloveni, dr. M. Samec. 8° 17 pol. Cena 60 kr. Potem Trije javni govori. Govorili prof. Fr. S u kije, Iv. Tavčar in prof. Fr. "VViosthaler v Ljubljanski čitalnici. 8" 9 pol. Cena ilO kr. Graške špiritne drože dobivajo se vsak dan sveie (friine) v prodajalnioi steklenega blaga gosp. Frunca Kolinuua na glavnom trga št. 236 iz prijaznosti do (878—31}) A. Schneiderja. ■i Meiij ko pol kiJMtframa (1 funt) se nn prodaje. (jostilnica z lepim, velikim zeliščnim vrtom, v farnem okraji Šmartin pri Litiji, so pod ugodnimi pogoji na tri, pa tudi na več let daje v najem. Izkušeni kuhinjski in cvetlični vrtnarji Imajo prednost. Ponudbo prejema F. Mtlllerjev Annoncen-Bureau v Ljubljani. (70—1) V rfliui merations-Ein jad u i\g aufdasmit 1. April 1877 begiunende II. Quartal des politisehen Tagblattes ,vl "vranici* lfrt*sse64. Unser Rlatt, welcb.es in redactioneller Re-ziehung nicht nur mit den reiehst ausgestatte-ten Provinzbljittern, sondern auch mit haupt-stiidtisehen Organen konkurriren kann, ist das einzige v o 11 s tli udi g unabhiingige in deutscher Sprache erseheinende Tagblatt in Kroatien. Schon nach 1U jahrigem Bestande hat sich dio „Agramer Presse" eino angesehene Stellung unter den politisehen Journalen er-rungen und ist heute bereits das pelesenste-und vcrl»rcltc»t«tc» Hlad in Kroatien.. \Ver sich Uber die Verhiiltnisse des drei-einigen Konigreiches in vvahrheitsgemasser "NVeise unterrichten will, flir den ist die „Agramer Presse" ein uneutbehrlicher Behelf. Die politisehen Nachrichten vverden von unserem Rlatte eben so schnell als von den grossen Journalen gebracht, da wir nicht nur in den llnuptstudten der Mouarchio sondern auch in Belgrad, Petersburg etc. etc. \vohl-unterrichtete Correspondenten besitzen, welche uns ilire Mittheilungen theils brietiich, theils im telegratischen \Vege zukommen lassen. Dem ilandelstheile wird in dem nachsten Quartal eine erbobte BerUcksicbtigung zu Theil werden. Ganz besonders eignet sich die „Agramer Presse11 Ilir Inserate aller Art, da sie nicht nur nach allen Theilen Kroatiens und Slavo-niens, Dalmatiens und der Miliargritnze dringt, sondern auch in SUdungarn, in Serbien und Karaten, Krain, Steierinark, Triest und in den slavisehen Provinzen der Monarchie tlberhaupt grosse Verbreitung getunden hat. Der Abonnenientspreis der „Agramer Presse" betriigt mit Postversendung, ganz-jiihrig fl. IG; halbjiihrig fl. 8; vierte\jahrig fl. 4; monatlich fl. 1.34. VVir ersuchen unsero geehrten P. T. Abon-nenten, deren Pranumeration mit 31. Marz ablauft, dieselbe rechtzeitig erneuern zu wollen, (eine Adressschleife vvolle geilill. der Postun-vveisung beigefiigt werden) damit einer gere-gelten und ununterbrochenen Expedition ent-sproehen vverden kiume. Priinumeration und Insertionsauftrttge sind zu richton an die Aduiinistration der „Agramer Presse". •a o. o* 3. W o, & B *—• S-51 =• s - o $ § i 2 -t s — I s. j. 5* .t! a SI O g S*. 5" -3 2. •s © &^a a5. S« w2.i>r- P5 C/3 CD P csa O -P s. ♦♦♦♦»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Jedatelj in urednik Josip Jurčič. Albin C. Achtschin, stavbeni ključaničar, V Ljubljani, na ogli kroja&ke ulice št. S nova. "V<3lilc» zaloga vsakojakih „šparherdov" po najnižji ceni. Ilustrirani cenilniki na zahtevanje zastonj. Tam se dobosti tudi dve gonilni kolesi, 7 in 10 čolnih centov težki, sč- stojalom vred, prav po ceni. (76—1) Lastnina in tisk .Narodne tiskarne".