Duhovščina v Mehiki namerava pomagati državi, ako Cardenas dovoli svobodščine cerkvi Mexico City, 5. maja. Luis Altamireno, titularni škof v Bi-ju in tajnik organizacije mehi-kanskih škofov in nadškofov, je izdal včeraj manifest, v katerem pravi, da so duhovniki v Mehiki pripravljeni prispevati v vladni sklad za odkup zaplenjenih petrolej nih posestev. Vlada je nedavno tega mnogim Amerikancem in Angležem zaplenila njih petrolej na polja v Mehiki, ker se pa zaveda, da tega ne bi smela; storiti, je vlada sedaj pripravljena dotična zemljišča odkupiti. Mehikanski episkopat bo pa tozadevno sodeloval z mehikan-sko vlado le pod pogojem, ako je predsednik Cardenas priprav- ljen1 odpraviti krivice, ki se godijo katoliški cerkvi v Mehiki. Predsednik Cardenas je že dovolil mnogo olajšav, in radi tega so postali tudi v Rimu bolj spravljivi in so nasvetovali ožje sodelovanje z vlado od strani katoliške duhovščine. Nedavno tega je bil imenovan za nadškofa v Mexico City Luis Martinez, ki je prijatelj predsednika mehikanske republike. Odtedaj so se razmere za cerkev očividno izboljšale. Toda cerkvi nasprotno časopisje je od časa do časa hujska-lo, da katoliška cerkev v Mehiki deluje proti obstoječi vladi v Mehiki. Manifest katoliških škofov izdan včeraj je odstranil to sumničenje. -o— Burton in relif župan Burton je povedal odboru brezposelnih, da policija ne bo nadlegovala onih "sedečih št raj kar j ev," ki pridejo v relif-ne urade in zahtevajo relif niti ne bo nadlegovala piketov, ako se slednji mirno in dostojno obnašajo. Mestna zbornica je na zahtevo župana dovolila, da se prenese iz drugih mestnih skladov $50,000, da bo zadostovalo za en teden za hrano potrebnim ljudem. Obenem je župan tudi sklenil, da ne bo odgovoril go-vernerju Daveyu, ki ga je napadel, da mesto Cleveland vodi slabo gospodarstvo glede relifa. Ob istem času se pa poroča iz Wash-ingtona, da bo zvezna vlada odredila obširno preiskavo glede "čizlerjev," ki se nahajajo na relifu v državi Ohio. Baje veljajo ti "čizlerji" vlado najmanj $3,000,000 na leto. Ljudje, ki zaslužijo po $100.00 ali več na mesec, so na relifu, ljudje, ki imajo v bankah po $10,000, ljudje, ki lastujejo plačane hiše in poleg tega delajo, so na relifu. Poštenim brezposelnim se ni treba ničesar bati, toda v vrstah relifnih ljudi je tudi precej ne-poštenjakov. -o-- Policjist oprdščen Policist Gaylord Stotts, ki je bil obtožen, da je izsiljeval denar od prodajalcev opojne pijače tekom prohibicije, je bil včeraj nepričakovalno oproščen krivde od porotnikov. Proti bivšemu policistu Stottsu, ki je danes WPA delavec, je zlasti pričal. Joseph Vidmar, toda porotniki očividno niso verjeli priči in so Stottsa oprostili. Med porotniki je bilo šest moških in šest žensk. Družina ima osem otrok. Zavrnjena pogodba Družba cestne železnice v Clevelandu je zavrgla pogodbo, ki ji je! bila predložena po mestni zbornici in glasom katere ima družba pravico obratovati v Clevelandu. Ako ne pride tekom prihodnjih treh mesecev do sporazuma med mestno zbornico in družbo cestne železnice, tedaj bo imenovana nepristranska komisija, ki bo skušala doseči sporazum, obenem pa zna nastati precejšen preobrat v prometu cestne železnice. Novi sodniki Poslanska zbornica kongresa odobrila, predlog, da se ustvari 24 novih sodni j skih mest zve-zne vlade v Zedinjenih državah. teh dobi država Ohio enega. Senatna zbornica je že prej odobrila enak predlog. Dostojna proslava Materinskega dneva Hitler opominja Italijane k zvestobi Rim, 5. maja. Adolf Hitler je govoril včeraj v Rin)u prvič odkar je tja dospel. Govoril je navzočim Italijanom in kakim 6,000 nemškim fašistom, katere je pozival, da morajo ostati zvesti svoji domovini. Po govoru je vodja nemških fašistov po^ zval navzoče svoje rojake, da za-kličejo trikrat "Heil" — Mussolini ju. Nadalje se poroča, da je Mussolini tekom pogovora s Hitlerjem zavrgel ponudbo, da se naredi vojaška pogodba med Nemčijo in Italijo. Mussolini želi, da sklene Nemčija najprvo prijateljsko pogodbo s Francijo in Anglijo, nakar je Evropi garantiran stalni mir. Oni, ki so slišali, kaj se je govorilo med Hitlerjem in Mussolinijem, zatrjujejo, da namerava biti Mussolini pošten in se bo držal danih obljub Angliji in hoče pripeljati tudi Hitlerja na isto pot. Mussolini je dal dobro razumeti Hitlerju, da se sedaj, ko je sklenil pogodbo z Anglijo in pripravlja enako pogodbo s Francijo, čuti močnega in ni več odgovoren Hitlerju. Obenem je pa gotovo, da je dal Mussolini Hitlerju prosto roko glede nastopa na čehoslovaškem. Toda Italija radi tega ne bo šla v vojno, raz-ven ako Rusija napade Nemčijo. --o- Ne bo šla v smrt Predsednik najvišje sodni je države Ohio Carl Weygandt je podaljšal rok morilki Mrs. Marie Hahn, ki bi morala včeraj biti usmrčena na električnem stolu. Rok je bil podaljšan, da dobijo njeni odvetniki čas, da vložijo priziv na najvišjo sodni-jo Zed. držav. Sramotno delo Češka policija v mestu Mariš, Čehoslovaška, ki se nahaja ob nemški meji, poroča, da so včeraj nemški fašisti ponesnažili in deloma uničili spomenik velikemu Masariku. Preko spomenika so napackali vse polno kljukastih križev. Asesment Tajnica društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ se bo nahajala nocoj večer med 6. in 7. uro v prostorih stare šole sv. Vida v svrho pobiranja ases-menta. Podružnica št. 47 Začetek proslave in veselice podružnice št. 47 S. Ž. Z. je v soboto ob 8. uri in ne ob sedmi uri kot prvotno poročano. članice in občinstvo je prošeno, da to upošteva. V nedeljo 8. maja je dan, posvečen našim ljubljenim materam. Ta praznik se praznuje po vseh Zedinjenih državah, da po celem svetu. Težko je dobiti sina ali hčer na svetu, ki je pozabil na svojo mater. In primerno, spodobno in pošteno je, da je v letu odbran en dan, ki je še posebej posvečen našim materam. Tudi naša društva prirejajo ob materinskem dnevu izredne predstave, koncerte in prireditve, ki. naj obrnejo pozornost mladine na mater. Zlasti so pri tem aktivne podružnice Slovenske ženske Zveze, kjer je tisoče deklet, dobrih hčerk svojih mater, potem pa naši mladinski pevski zbori, ki se s posebnimi pevskimi prireditvami spominjajo svojih mamic. Poglejmo, kaj imamo na programu za to soboto in nedeljo v p o č a s t slovenskim materam. Najprvo je Svetovidski oder. Skupni Baragovi mladinski zbori priredijo pod vodstvom Rev. M. Jagra deklamacije, ljubke prizore, materinske pesmi in dve kratki igri, katerih dejanje' je posvečeno materam. Igralo se bo dvakrat in sicer v soboto 7. maja in v nedeljo 8. maja. Začetek je vselej ob 7:30 zvečer. Pomembne deklamacije mlajših in starejših fantov in deklic so na vrsti. In jako vas bosta razveselili igrici "Prstan" ter "Zdravka Svojeglavka." Slovenske matere, to je vam v po-čast. Pridite s svojimi možmi in družinami. Te dni poteče nekako deset let odkar je bila ustanovljena častna straža Slovenske Dobrodelne Zveze, ki je tekom svojega delovanja storila že toliko za napredek in večjo popularnost te bratske podporne organizacije. V spomin desetletnice častne straže bo imela slednja v soboto večer 7. maja krasen nastop v dvorani S. N. Doma. Poleg tega bo pa nekaj izrednega: vojaški ples — Bali militaire." Kaj enakega še niste videli. Dekleta od častne straže bodo nastopila v sijajnih novih uniformah, ki izgledajo kot da bi bile oblečene v, uniforme gene-ralštabnih mladih poročnikov, ki so pravkar prišli iz kadetnice. Občinstvo je vabljeno od blizu in .daleč k tej prireditvi. V počast Slovenskim materam priredi pevski zbor Iliria High lep koncert v Slovenskem domu na Holmes Ave. Ta zbor je znan po svoji izvežbanosti in sijajnih glasovih, katere obvladajo pevci in pevke. Izredno bogat program narodnih in drugih pesmi, skupaj z raznimi' prizori na odru in deklamacijami bo gotovo privabil številno občinstvo. Pridite v nedeljo v Slovenski dom na Holmes Ave. Tudi newburški mladinski pevski zbor "črički" ima v nedeljo krasno materinsko prireditev. Ta mladinski zbor je pod vodstvom g. Ivana Zormana in je poznan po svoji točni izvežbanosti. .Na programu so tudi pomembne deklamacije, med njimi ona Prešernova: "Nuna in kanarček." Mnogo drugih fantičev in deklic bo deklamiralo, a kar je glavno, program vsebuje krasen venec pomembnih pesmi v počast slovenskim materam. Prireditev se vrši v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti. Začetek ob 8, uri zvečer. Slovenske matere, s svojimi družinami vred ste prijazno vabljene! Podružnica št. 41 Slovenske ženske Zveze obhaja v nedeljo svojo osmo obletnico delovanja spojeno z materinsko proslavo. Program se vrši v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Odbor je pripravil jako lepe nastope in materinsko slavnost. Ne samo članice podružnice, tudi ostalo občinstvo je prošeno, da se udeleži v največjem številu. Pri sv. Kristini v Euclidu bo v nedeljo večer tudi krasna proslava na čast materam, čč. šolske sestre so izvežbale mladino za lepo tridejansko igro "Izgubljeni raj," ki bo vprizorjena zvečer v šolski dvorani fare sv. Kristine. Pa ne samo igra bo, ampak tudi minstrel show in še več drugega. Pridite, matere s svojimi družinami, da tako pokaže-te našim čč. šolskim sestram, da odobravate njih trud z našimi otrcci. Tudi podružnica št. 47 Slovenske ženske Zveze ima v nedeljo krasno materinsko proslavo. Prireditev bi se imela vršiti dne 14. maja, toda je bila radi slavnosti Jugoslovanskega kulturnega vrta preložena na to nedeljo, ko praznujemo Materinski dan. Podružnica ima jako bogat program. Proslava se vrši v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. In kdo bo pozabil na priljubljene "škrjančke" v Euclidu. Pripravili so se za nedeljo kot že dolgo ne. S programom začnejo popoldne v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Imeli bodo koncert in zanimivo igro "Visoki gost." Proslava je seveda namenjena našim ljubljenim materam. Za to prireditev so se "Škrjan-č ki" še posebno dobro pripravili in prosimo za veliko udeležbo. Mestna vlada na delu, da uniči voditelje laških gangežev in morilcev na Mayfieid Rd. Cleveland. — Odkar je bila vpeljana prohibicija v Zedinjenih državah se je ustanovila v Clevelandu na Mayfieid Road, kjer je obširna laška naselbina, ganga zarotnikov, raketirjev, izsiljevalcev in celo morilcev, ki so izvajali pravo strahovlado. Policija sama se je bala posredovati, kajti nihče ni bil varen življenja od strani teh za vratnih gangežev. številni umori so se pripetili v ondotni naselbini, ne da bi bila policija zmožna posredovati. Direktor javne varnosti v Clevelandu, Elliott Ness je pa sedaj dobil v roke dokaze, glasom katerih mu bo mogoče spraviti v zapor vse te gangeže, zlasti njih voditelje. Vzelo ga je dve leti dela, da je prišel do uspeha. Ko je prohibicija bila odpravljena, so se ti laški gangeži polotili izsiljevanja in sleparij po- tom raznih loterij, katere so vpeljali zlasti med zamorskimi državljani, katere so tako ustrahovali, da se nihče ni drznil nastopiti proti njim. Direktor javne varnosti Mess bi sedaj rad vedel, kako je bilo mogoče Mayfieid Rd. gangi, da je izvajala strahovlado v Clevelandu, ne; da bi policija naredila en sam korak, da zapre zločince. Kako je bilo mogoče, da so Italijani tekom prohibicije imeli takorekoč monopol nad prodajo sladkorja, iz katerega se je kuhal alkohol, kako je bilo mogoče, da so se skoro dnevno vršili umori, ne da bi policija posredovala ? Direktor Ness ima na rokah številne dokaze o tisočerih nepo-stavnostih, ki jih je izvajala Mayfieid Rd. laška ganga. Dokaze je izročil prosekutorju Ctil-litanu, ki je sklical veliko poroto, da nastopi proti tem voditeljem strahovlade v Clevelandu. 100,000 Japoncem preti pogin na Kitajskem šangaj, 5. maja. Iz kitajskih virov se poroča, da kitajska ofenziva v južni provinci Šantung še vedno.napreduje in da je 100,-000 mož broječa japonska armada v Lini okraju v nevarnosti, da bo popolnoma uničena. Včeraj je kitajska armada pri Ta-jerčvangu napredovala za dvanajst milj. Japonci komaj odbijejo silne kitajske napade. Kitajska poročila nadalje naznanjajo, da je bilo v okolici Pišiena in Tančenga zadnje dneve ubitih 34,000 Japoncev. Tujezem-ski vojaški opazovalci položaja se čudijo, če so Japonci v resnici že izrabili svoje vojaške moči ali pa le počivajo, da nenadoma in uspešno udarijo na kitajsko armado. Poroka V cerkvi sv. Kristine se poroči v soboto 7. maja Miss Neddy Gerjevic in Mr. John Pristov. Nevesta je hčerka poznane družine Mr. in Mrs. Gerjevic iz 205631 Tracy Ave. Mladi par bo poročil Rev. Bombach. Po poroki odpotujeta ženin in, nevesta v New York in Washington, nakar se vrneta v Cleveland, kjer bo njiju dom na 1126 E. 76th St, Iskrene čestitke mlademu paru. V pratiko naj pogledajo Iz Allentowna se poroča, da je bil družini Mr. in Mrs. John Hog rojen osemnajsti otrok. Zakonski par je poročen 24 let. Sedaj očeta skrbi, kakšno ime bo dal najnovejšemu otroku, ki je čvrst fant. Relifna komisija V očigled izrednega položaja glede relifa v Clevelandu je župan Burton imenoval izredni odbor devetih mož, ki je pooblaščen, da najde pota in sredstva, kako preskrbeti v resnici potrebne družine s hrano in drugimi potrebščinami. Načelnik odbora je profesor Henry Busch, demokrat. V odboru so še sledeči: Rev. Ferdinand B1 a n c h a r d, Alexander Brown, Harris Greech, predsednik The Cleveland Trust Co., Albert Dalton, predsednik delavske zbornice v Clevelandu, A. C. Ernst, predsednik trgovske zbornice, Mrs. Scott Isham, predsednica ženske zveze v Clevelandu, škof Joseph Schrembs in rabinec A. H. Silver. Na teh možeh leži odgovornost, da skrbijo za x'elif brezposelnih v mestu. -o- Zadušnica Za pokojno Frances Malova-šič se bo darovala sv. maša v pondeljek ob 8. uri zjutraj v cerkvi sv. Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Prijatelji in sorodniki ranjke so prijazno pro-šeni, da se udeležijo. Društvo Lira Slovensko katoliško pevsko društvo Lira prosi pevce in pevke, da se zberejo nocoj zvečer po cerkveni pobožnosti v pevski sobi, da gredo skupno na dom umrle pevke Agnes Zobec, 6315 Glass Ave. in ji izkažejo zadnjo čast. — Pevovodja. * Grška vlada je aretirala 778 komunistov, katere je obdolžila, da so se zarotili proti državi. Papež Pij javno protestira proti lasisfovskemu kljukastemu krilu poleg krščanskega križa Rim, 5. maja. Papež Pij XI je včeraj' slovesno protestiral pr|oti nemškemu fašistovskemu znamenju — kljukastemu križu — svastika — ker se je slednje znamenje pojavilo v Rimu poleg krščanskega križa ob priliki obiska Hitlerja. Protest papeža je neprijetno zadel enako laškega diktatorja Mussclinija kot nemškega fuehrer j a Hitlerja. Papež je izjavil svoj protest ob priliki, ko je sprejel v avdi-jenci več novoporočencev, katerim je rekel: "Molite, molite! Molite, kajti žalostni dogodki nas obdajajo tu v Rimu in drugje." "žalosten dogodek je v Rimu, ker se je pojavil tekom Križove-ga tedna neki drugi križ, ki ni krščanski in ki nikakor ne spada k kristijanskemu križu. To je žalostno in nesrečno. Iz tega boste razvideli, kako potrebno je, da vi in vsi katoličani molite, da se obvarujete strašne katastrofe." Besede papeža so izvale globok odmev po vsem katoliškem svetu. Smatra se, da je papež s tem definitivnc obsodil fašizem. Mussolini odpeljal Hitlerja vNeapolj Rim, 5. maja. Potem ko je diktator Mussolini odrekel Hitlerjevo zahtevo glede vojaške pogodbe med Italijo in Nemčijo, rekoč, da je to obenem zadeva Francije in Anglije, je Mussoli ni odpeljal diktatorja Hitlerja v Neapolj, kjer mu je razkazal italijansko bojno silo na morju. V pristanišču mesta Neapolj je bilo zbranih kakih 200 laških bojnih ladij, med njimi 90 sub-marinov najnovejšega tipa. Bojna mornarica je nato izven pristanišča priredila več manevrov, s katerimi je bil Hitler očividno zadovoljen. V Rimu čaka Hitlerja nadaljna parada vojaštva, katere se bo udeležilo najmanj 50,000 vojakov. -o- K molitvi Članice podružnice št. 50 S., ž. Z. ste prošene, da se vdeležite molitve, ki se vrši za umrlo članico Agnes Zobec na njenem domu na 6315 Glass Ave., in sicer v petek večer ob 9. uri. Udeležite se tudi pogreba v soboto ob 10. zjutraj. — Predsednica. Za hišne gospodarje Pri, Zavaskyu, na 6011 St. Clair Ave. imajo posebno spomladansko razprodajo na vseh predmetih v prodajalni. Za cene berite oglas v današnjem listu. Nove znamke Včeraj so v Clevelandu prišle v prodajo nove vrste poštne znamke po en oent. Začenši s 14. majem pridejo v promet tudi vse druga nove poštne znamke. Inženir Mr. Braidech Včeraj je' praznoval svoj 36. rojstni dan po vsej Ameriki poznani inženir Matthew M. Braidech, ki ima zlasti zasluge v tem, daje iznašel metodo čiščenja vode potem kemičnega procesa, ne da bi ostal kak slab duh v vodi. Njegovo metodo je uvedlo že nad 800 mest v Ameriki. Mr. Braidech je profesor kemije na Western Reserve univerzi in član najbolj odličnih ameriških znanstvenih skupin. Rojen je Clevelandčan, sin poznane in čislane Brajdičeve družine v Clevelandu. v Mladi zbori Za nastop pri slavnosti Kulturnega vrta so se priglasili: mladinski pevski zbor "Slavčki" in mladinski pevski zbor "Planina" iz Maple Heights, Ohio. Oba zbora nastopita pri sprejemu dr. Juro Adlešiča, ljubljanskega župana. — Tajnik. Prva obletnica V soboto 7. maja ob 8. uri zjutraj sa bo brala sv. maša v cerkvi Marije Brezmadežne na Superior Ave. in 41. cesti v spomin pokojnega Antona Nagel. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Poroka * V soboto se poroči Miss Jennie Tomle, 14823 Sylvia Ave. in Mr. John Poloos. Poroka se vrši ob 9. uri zjutraj v cerkvi Marije Vnebovzete, kamor so prijatelji mladega para prijazno vabijo, da se udeležijo sv. maše. * Japonska vlada je prepovedala kajenje cigaret vsem, ki niso stari še 21 let. Mr, Zalar govori Nocoj večer poda godba največjega slovenskega društva v Zedinjenih državah, društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ svoj godbe-ni koncert v avditoriju Slov. narodnega doma na St. Clair Ave. Pred koncertom bo nagovoril navzoče Mr. Joseph Zalar, glavni tajnik K. S. K. Jednote. Rojaki, zlasti pa člani in članice omenjene bratske organizacije, so prijazno vabljeni k obilni udeležbi. Divja gonja Cleveland ska policija je včeraj v divji gonji prijela tri mlade pobe in neko deklino, katere je sumničila, da so roparji. Ko so mladini videli, da jih preganja policijski avtomobil, so pognali avto na 70 milj na uro in vozili po mestu ter ogrožali življenje mnogih. Končno so jih, policisti le dobili. Pri prijetih lopovih so našli nekaj nad $1,000 v gotovini in sedaj iščejo in preiskujejo, kjer so fantje ukradli denar. Pet milijonov Šolski odbor v Clevelandu upa dobiti od zvezne vlade $5,000,-000 posojila, da se zgradi nekaj novih šol in se popravi več starih. Posojilo bi bilo po tri odstotke obresti in bi se moralo vrniti v dvajsetih letih. Računi za plin Plačajte račune za plin v našem uradu. Zadnji čas je do pondeljka do 6. ure zvečer. V našem uradu lahko plačate tudi vse račune za elektriko, vodo in telefon. »s AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN ^^ ^^ SLOVENIAN MORNING IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME DAILY NEWSPAPER NO. 106 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, MAY 6, 1938 LETO XLI. — VOL. XL1. 4 t AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 6, 1938 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME 0117 St. Clair Avenue Published — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Ohio daily except Sundays and Holidays_ NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna Številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c ' ............................ BESEDA IZ NARODA ■-•-•—......... 1 1 '"*"" •«•■•••■'•■* "•"'U Rev. M. Jager: Mamičin praznik JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. ifSSfe*- 83 No." 106, Fri., May 6, 1988 Roosevelt in business Ko je predsednik poslal svojo zadnjo poslanico kongresu, v kateri je priporočal gotove točke, da se rešimo iz neprijetnega ekonomskega položaja, je dejal med drugim tudi sledeče: "Pri vsem našem delu in prizadevanju, vlada ne more in ne sme biti sama. Business moita pomagati, in prepričan sem, da bo business pomagal, ako želi samemu sebi dobro."' Nekaj dni potem, ko je Roosevelt spregovoril te besede, se je že oglasilo šestnajst največjih industrij Amerike, katerih voditelji so izjavili, da so pripravljeni sodelovati z vlado, da se vrnejo redne ekonomske razmere. Ti predstavniki so načelniki največjih bank, zavarovalnih družb in industrijskih tvrdk, ki zastopajo bilijone ameriškega kapitala- Ti industrijski predstavniki so poslali v Belo hišo sledeče poročilo: "Mi vsi smo sklenili, da pomagamo predsedniku pri njegovem prizadevanju, da se zopet vrne zaupnost in normalne trgovske razmere med narod. Podpirali bomo tudi kongres pri njegovem prizadevanju na ta način, da bo narodna postavodaja naredila korake za boljše narodno blagostanje, pošteno in pravično za delodajalce in delavce, in da ne bo kongres delal postav, ki bi enemu ali drugemu dajale nekake predpravice." Da s i je zadnji odstavek te izjave nekako grozilen in stavi nekake pogoje, pa je predsednik Roosevelt vseeno izjavil, da je dokument izvrsten. Potom svojega tajnika se je osebno zahvalil vsem, ki so dokument podpisali in je izjavil, da bi rad videl, da predstavniki industrije in businessa gredo na delo in izpolnejo v polni meri^kar so predsedniku obljubili. * Pri predsedniku se je potem zglasil tudi Henry Ford, ki pa ni v zvezi z zgorej omenjenimi predstavniki industrije. Predsednik ga je povabil, da pridie Vi njemu in z njim razpravlja o splošnem položaju. Ta obisk je povzročil pravo senzacijo v Washingtonu. Na železniški postaji kot prec Belo hišo se je zbrala silna množica ljudi, ki je bila radovedna videti Henry Forda, enega največjih industrijskih nasprotnikov predsednika Roosevelta. Kaj sta predsednik in Ford govorila, je nemogoče povedati, ker eden kot drugi tozadevno molči. Ford je beža iz Bele hiše mimo časnikarskih poročevalcev. Pozneje se je v New Yorku izjavil, da je bil sprejem prisrčen. Druzega ni povedal. Razume se, da ga predsednik Roosevelt ni moge' pridobiti na svojo stran in da kolikor se Forda tiče ne bo sodeloval s programom predsednika Roosevelta. Nadalje je predsednik pretekli teden poslal kongresu izredno poslanico, v kateri napoveduje boj monopolom in koncentriranemu bogastvu. Roosevelt pravi, da nikakor ne sme imeti par oseb moč in oblast odločevati o narodnem bogastvu. In to delajo danes ameriški monopoli. Ravno to je vzrok, da ti monopoli po svoji lastni volji ustvarjajo ekonomske krize, in s tem uničujejo demokratsko vlado ter demokratski način življenja. V svoji poslanici je predsednik priporočal, da se dovoli gotova svota justičnemu oddelku vlade, da vpelje preiskavo radi monopolov in da se naredijo nove postave proti trustom in da se ustanovijo posebni zvezni uradi, ki bodo gledaji, da se postave proti trustom v resnici tudi izpolnjujejo. V svojem programu, da ustvari bolj pravično razdelitev narodnega bogastva torej Roosevelt ni prav nič odnehal, da-si se o njem zadnje čase trdi, da koraka bolj proti desni, do-čim je korakal prva leta predsedništva proti levi. V resnici pa Roosevelt zadnje čase hodi po sredini ter pazno gleda na levo in desno, da pomaga in sodeluje kjer je mogoče. Če bi ameriški business in industrija imeli' toliko dobre volje in ljubezni do naroda, tedaj bi depresija že zdavnej minula in bi se vrnile normalne delavske razmere. Dočim Roosevelt dela in daje s tem dober vzgled, industrije počivajo, deloma iz nasprotovanja proti vladi, deloma, ker se čutijo užaljene, češ, da predsednik ne pusti industrijam dovolj profita. Če bi industrije sledile Rooseveltu bi ekonomski položaj v deželi takoj postal zdrav in narod bi bil zadovoljen. To je naslov prve točkie na Materinski proslavi Svetovidskih mladinskih pevskih zborov. Uvod 30 to v celo proslavo. Tako bodo dejali otroci: "Ali si doma, dobra naša mamica? Otročiči tvoji trkajo in te željno iščejo. Da, dobri otroci z veseljem, željno pričakujejo Materinski dan, da na ta dan na en ali drugi način pokažejo svojim mamicam priznanje in ljubezen. In to je tudi namen cele Materinske proslave: pokazati materam priznanje in ljubezen. Tako-le aodo dejali: mladina zna ceniti, ako ji damo spodbudo, katero pa največkrat tako bridko zanemarjamo. Pomnimo, da samo s slovensko pesmijo bomo našo mladino v resnici obdržali zase in za nfišo kulturo, s katero se tako radi ponašamo. Povsod je le mladina gotov obstoj in le nanjo se moremo zanašati, da ohranimo do poznih dni to, kar nam je taco pri srcu in v čast. Torej dragi rojaki, udeležite se tega koncerta; napolnite dvorano S. N. Doma in tako dejansko pokažite, ne samo z besedo, da znamo v resnici ceniti to, kar nam je tako pri srcu in to je naša preljuba slovenska pesem. Druga prireditev bo pa tako težko pričakovani koncert pevskega zbora Zvon in sicer v nedeljo 22. maja ob 7:30 zvečer v S. N. Domu na 80. cesti. Tudi pevci Zvona se prav skrbno pripravljajo za ta koncert, kateri bo nad vse zanimiv. Pesmi so take, da jih še niste slišali in jih boste gotovo z velikim veseljem poslušali. Oba ta omenjena koncerta sta pod vodstvom našega, tako priljubljenega pevovodje, g. Ivana Zormana. Udeležite se tudi tega koncerta. Vas prijazno vabi S. Paulin. --o-— Našim bratom v priznanje "Prihiteli k tebi smo, da za praznik tvoj slovesni toplo te pozdravimo." In naša mladina bi bila bridko razočarana, ako bi v soboto ali v nedeljo zvečer ob tej proslavi zagledala pred seboj na po prazno dvorano . . . Tako majhno dvorano, kakor je, in še ta polna ni. Z veseljem se vežbajo, uče in trudijo, da čim boljše napravijo, pa bi ne bilo mamic, katerim v čast in veselje se vežbajo . . . Ali bi bilo prav tako razočarati našo mladino? Iz globine srca še na koncu te točke zakličejo: "Mamka naša, naša mati, Ti si nam življenje dala. Mi ti hočemo ljubezen dati!" In tako bo šlo skozi cel program: čast, ljubezen, priznanje materam za njihov«: :skrb, za njihovo toplo ljubezen, s katero ožarjajo življenje otroka od prvega početka, ljubezen, s katero^ ožarjajo celo družino. — In mater naj bi ne bilo pri taki proslavi, njim v čast prirejeni? In naj bi ne bilo zraven tudi drugih, ki želijo materam na ta dan pokazati svojo ljubezen? Pridite torej na Materinsko proslavo naše mladine pri sv. Vidu v soboto ali nedeljo zvečer točno ob 8. uri. Kupite si vstopnice v naprej v Novak's Confectionery, da si zagotovite gotov in dober sedež! -o- Cleveland, O.—V nedeljo se vrši v Youngstown, O., ob pol treh popoldne velik pevski koncert združenih pevskih zborov srbske narodnosti. Koncert se vrši v Stanbaugh avditoriju. Spominjali se boste mojega dopisa, da so ti zbori nameravali imeti to slavnost na dan 15. maja. Prosili so nas, naj bi mi prestavili našo slavnost od 15. maja na kak drug dan. Ko smo jim pojasnili, da je to nemogoče, so pa sami prestavili svoj koncert na 8. maja, vsled česar so mo-> rali več plačati ža najete prostore. Storili pa so to v namenu, da bi nam ne škodovali pri slavnosti otvoritve našega kulturnega vrta. Ker so to storili iz prijaznosti do našega praznovanja, smo jim za to tudi hvaležni in se bomo skušali po možnosti tega praznovanja udeležiti in na ta način njih povabiti na naše praznovanje. V teh pevskih zborih je mnogo mlajše generacije in zbori so zbrani iz širne Amerike. Tudi zbor cerkvc sv. Save iz Clevelanda se bo udeležil tega izletnega manifesta. Kdor se rad popelje na prijeten izlet, naj se pridruži v nedeljo temu izletu. A. Grdina, predsednik JKV. -o- Koncert in igra Škr janckov V nedeljo 8. maja bomo imeli zopet priliko slišati naše mlade škrjančke peti in igrati na odru Društvenega doma v Euclidu. Otroci so se vso zimo pridno U,čili petja, da nam bodo zapeli na koncertu na Materinski dan celo vrsto krasnih slovenskih pesmi pod vodstvom Mr. L. še-meta. Pesmi za ta koncert so prav dobro izbrane, da bodo zadovoljile še tako izbirčne poslušalce. Ta koncert bo podan v počast materam kot darilo od škrjančkov. Vsak otrok rad podari svoji materi nekaj za Materin dan; če je le mogope cvetlice ali kaj drugega. Škrjančki kot skupina bodo pa podali vsem mate-i-am zelo bogat program v obli- ki slovenske pesmi in besede. Kaj je lepšega v tujini za starše, kot da njih otroci zapojo pesmi in vprizore na odru igro v maternem jeziku. Mislim, da mora biti vsakdo ginjen do srca, ko sliši tiste nedolžne otroške mile glasove doneti po dvorani ali kjerkoli. To boste prav gotovo slišali v nedeljo pri škrjan-čkih. Slišal sem, da bo prišel od nekje na koncert tudi nek "visok gost" in da se nam bo predstavil na odru, ker je že navada, da se vsakega gosta sprejme kot se spodobi. Zato se pa Škrjančke že pripravlja in uči za sprejem tega "Visokega gosta." Jaz sem prav radoveden, kdo in kakšen je ta "Visoki gost"? Saj ste tudi vi radovedni, kaj ne ? Ker torej vem, da ste radovedni, je najboljše, da pridete v nedeljo popoldne ob treh v Društveni dom na Recher Ave., si kupite, ako še nimate, vstopnico za 25 centov, pa bo vsa radovednost pri kraju in zraven tega boste imeli pa par ur poštene zabave. Vzgajajmo si mlade moči za našo kulturo. Torej vsi na koncert in igro škrjančkov v nedeljo 8. maja ob treh popoldne v Društveni dom na Recher Ave. Prav prijazno vas vabijo Škrjančki. Velika slavnost za novi dom v Euclidu bo na 28., 29. in 30. maja v Društvenem domu na Recher Ave. Vse vrste zabave bo in pa volitev slovenskega župana. Dne 19. junija bo velikanski piknik skupnih mladinskih pevskih zborov na vrtu Društvenega doma na Recher Ave. F. Požar. Materinska proslava št. 47 SŽZ Kaj pravite! i—■———■ ''■•'■* ■—............... Med tistimi, ki "so ploskali oni slavni resoluciji proti našemu listu, so bili tudi nekateri, katere je naše podjetje v zadnji krizi oblekla in napasla, ko so stali raztrgani in sestradani na cesti, živijo slovensko dobro srce, živijo pa tudi črna nehvaležnost. Ampak —• vsak pes ima svoj dan. . . ________ Dve pomembni prireditvi -4- še dve pomembni prireditvi oziroma pevska koncerta se bosta završila tukaj v tem našem slavnem Newburgu v tej prekrasni spomladanski sezoni. Najprej omenim glede koncerta našega mladinskega pevskega zbora črički, ki se vrši v nedeljo 8. maja ob 7 :30 zvečer. Ker je ravno dan 8. maja namenjen v proslavo našim materam, si pa odbor čričkov ni mogel izbrati lepšega in bolj pomembnega dne za ta koncert. Matere gotovo zaslužijo naše priznanje za njihovo izkazano ljubezen, zatorej jo ta koncerl namenjen našim mamicam v počast. S tem pa ni rečeno, da se mi moški ne smemo udeležiti te prireditve, ampak ravno obratno. Tudi naša dolžnost je, da posetimo ta koncert, katerega prireja naša mladina. Saj ne smemo biti tako brezsrčni, da bi dopustili, da bi naša mladina sama sebi prepevala našo, nam tako priljubljeno slovensko pesem. S tem mislim reči, da bi črički peli pičli udeležbi, kakor se navadno zgodi. Pomislimo samo, da ima tudi naša mladina čuteče srce. Tudi Prelepi mteseo;.maj! je posvečen našim materam, katere bodo ta dan praznovale posebno 8. maja t. 1. Tudi pri naši podružnici smo se članice zavzele, da ta dan skupno praznujemo, ker smo večinoma matere včlanjene. Sinovi in hčere, možje, kateri še vedno premišljujete, kam bi šli ta dan s svojimi mamicami, odločite se in zasiguraj-te si, da jih gotovo popeljete v Slovensko delavsko dvorano na Prince Ave., kjer bomo imele od naše podružnice prireditev, tako lepo in živahno, da boste šli vsi zadovoljni in veseli domov, kot še vedno. Vstopnina bo samo 35 centov. Pričetek bo ob sedmih zvečer. Kaj vse bomo imele? Najprej bo zelo zanimiva enodejanska igra, v kateri imajo glavne vloge Mrs. Agnes Žagar, Eleanor Horvat, nadalje Helen Tomažič in Jennie Pugelj, Mary Škerl, F. Cergol, Mary Strekel in še par drugih. Ako bi igro kaj bolj natanko opisala, bi se morda tiskarski škrat skujal, ker bi bil preobširen. Le pridite pogledat, pa se boste dobro nasmejali. Priporoča se vam, da se par dni prej resno držite. Za matere bo lepa deklama-cija, petje in ples. Za možičke in fante bo pa tudi dovolj v spodnjih prostorih pripravljenega, da ne bo treba nikomur žeje trpeti. Pa tudi za želod-ček se bo dobilo. Seve, vse te dobrote bodo tudi za ženske. Drage članice naše podružnice? Sklep glavne letne seje je bil, da mora vsaka vzeti in pla-i čati eno vstopnico za to prireditev. Vsem sem jih poslala. Sedaj vas pa prosim, da tudi ve sklep upoštevate in napravite svojo dolžnost, da plačate pred prireditvijo, da mi bo mogoče zaključiti račune. Ne pozabite pa pripeljati s seboj svoje bolj- še polovice "možičke," sinove in hčere, kateri se bodo po igri lahko prav po svoji dragi volji zavrteli. Igrali bodo fine po-skočnice Grmovi bratje. Drage hčerke in sinovi, kateri ste še tako srečni, da imate še svoje matere. Razveselite jih na ta praznik, ki je v letu njim posvečen. Naj se ta dan otajajo srca do svojih mater tudi onim, katere matere so v domovini v skrbeh, žalosti in zapuščenosti, misleč na sina, hčer. Kje je v tujini, ker se je ne spomni že toliko let. Pomisli in zdrami se, kaj ti je mati pred odhodom naročila, ko so ji po licu tekle vroče solze zate, da se v tujini ne izgubiš, da ne pozabiš svoje rodne matere in nebeške matere Marije ter Boga. Toda njena skrb ni bila zastonj, pozabil si jo. O trdosrčnik, spomni se, da tvoja mati živi v zapuščenosti, da želi povratka tvoje ljubezni, da vedno moli, misli še nate, da spomin na ločitev izvablja vroče solze in ji rana razjeda srce. Zatorej se spomnimo svojih mater, ki jo ima živo, vsaj s pisemcem in kakim malim darilcem. Kateri pa smo to srečo, ta najdražji zaklad na tem svetu izgubili, ker so se njih blage duše preselile v večnost, pa jim dajmo dar ljubezni v molitvi ter prosimo majniško Kraljico Ma-ripo, da jim podeli zasluženi venec v nebesih. Da se pa ta dan vsi skupno poveselimo na lep način, vas vse še enkrat povabim, da posetite našo prireditev. Tudi članice sosednih podružnic ste prav prijazno vabljene. Ob priliki vam povrnemo. Naj pripomnim še, da. bi se prvotno ta prireditev morala vršiti na 14. maja, pa smo jo premestile na 8. maja radi slavnosti kulturnega vrta. Ravno tako so dekleta od drill teama naše podružnice odložile njih slavnost blagoslovitve ban- derčka od 5. junija na 19. junija iz ozira na podružnico št. 21, ki bo 5. junija praznovala desetletnico obstoja. Rezervirajmo si omenjene dneve tudi za West Park, kamor vas pridemo pogledat. Končno posebno iskrene čestitke našim slovenskim materam po širni Ameriki in domovini. Na veselo svidenje v SDD na Prince Ave. Helen Tomažič, tajnica. -o- Za kulturni vrt Naprej in naprej se prigla-šajo razna društva in skupine, da pridejo na slavnost Jugoslovanskega kulturnega vrta, ko-jega otvori ljubljanski župan dr. Jurij Adlešič. Tako obvestilo smo prejeli od srbskih društev, da se korporativno udeleže proslave v dneh 14. in 15. maja. Priglasila so se društva: sv. Ivan, sv. Lazar, Kršna Dalmacija, sv. Sava, Bratska sloga in pevsko društvo Njegoš. Vsa ta društva pridejo korporativno z zastavami. Pevsko društvo Njegoš nastopi tudi s pevskimi točkami v nedeljo 15. maja v S. N. Domu na koncertu, ki bo prirejen v počast odličnim gostom iz Ljubljane. Dalje se je priglasilo tudi za korporativno udeležbo društvo Najsvetejšega Imena -od župnije sv. Kristine. Za udeležbo pri paradi in na slavnostnem koncertu so nam odgovorile tudi druge slovanske skupine: Poljaki, Rusi, Čehi in Slovaki. Poleg njih pridejd tudi Litvini in Romuni. Vse tfe skupine bodo v svojih slikovitih narodnih nošah. Poudariti pa je treba, da si ne bo kdo napačno tolmačil, da nas ti vsi niso nič vprašali za kako odškodnino ali pa transportačijo, pač pa pridejo zgolj iz naklonjenosti do našega naroda in tako z našim narodom vred dajo čast odličnemu gostu, ki pride kot repre-zentant glavnega mesta Slovenije. Rojaki in rojakinje,! Ako se drugi tako zanimajo za nas, pa se mi ne bomo? Prav gotovo! Zato stopimo strumno skupaj in pokažimo pred drugorodci in pa pred ljubljanskim županom, kdo smo in kaj smo. Opozarjam vas vse, ki mislite priti te dneve v S. N. Dom, da sežete po vstopnicah, ker gredo dobro izpod rok, da vam ne bo potem žal. To ne pišem zgolj za reklamo, ker vem, da vstopnina bo vsa razprodana, predno se bo dvignil zastor S. N. Doma, če ne še kaj prida preje. Za vstopnice se zglasite: v Euclidu pri Mrs. Kosten, v Collinwoodu pri Mr. John Trčku, v Newburgu pri Mr. Meljaču, v West Parku pri Mrs. Hosta, na St. Clairju pri Mrs. Makovec v S. N. Domu in pri podpisanemu na 6121 St. Clair Ave. Dobite jih lahko tudi po pošti. Stanejo le 25 centov, to je za soboto in nedeljo. Rezervirane pa $1. Teh slednjih ni veliko. Jože Grdina. j r -o- 0 slovenskem radio programu Cleveland, O.—Kakor vedno, sem tudi v nedeljo 1. maja poslušala z največjim veseljem dr. Mallyev radio program, katerega tako težko pričakujem od nedelje do nedelje. Saj je v resnici tako lep in bogato obdarjen z neizrečeno lepimi slovenskimi pesmimi in godbo. Le žal, da vam gotove osebe delajo nepri-:ike in to le iz gole nevošljivosti. Lahko ste prepričani, dr. Maily, da imate večino nas na svoji strani, nasprotnike naj bo pa !e sram. če že ne pred svojim narodom, pa pred tujim, da v svojo lastno skledo pljujejo, Ko sem Vas, dr. Mally, v ne-ieljo slišala čestitati svoji ljubi mamici, je bilo ko bodalo za moje srce. Kako srečni ste, ki jo 'ahko še gledate v oči, ki so Vas varovale pred nevarnostjo. Lahko ji sežete v roke, katere so Vas zibale, povijale in spremljale v nevarni svet in delale za Vašo bodočnost, da Vam je pripomogla do stališča, na katerem se nahajate. Gotovo Vam želi še boljšo bodočnost. Zelo malo vdov je, ki pomagajo svojim otrokom do boljšega kruha, kakor Vam je Vaša mamica. Zato tudi jaz in moja Eleonorica želivi Vaši mamici še mnogo srečnih let med nami. t Jaz, sirota, nimam več te sre-5e, ker moja nad vse ljubljena, dobra in nikdar pozabljena ma-ti-trpinka že počiva v črni zemlji od 27. januarja 1936. Položena je bila v hladni grob na belo-peškem pokopališču,.v starosti 74 let; rojena je bila v Ratečah na Gorenjskem. še vsaka rana, naj bo še tako huda, se da zaceliti, ampak izgubiti dobro mamico, ali otroka, to je rana, ki se ne da ozdraveti. Zato pa blagor onim, katere še ni doletela taka nesreča in moje sožalje pa vsem tistim, ki se nahajajo žalostni vsled izgube svojih dragih. Z najodličnejšim spoštovanjem Vas, dr. Mally in Vašo ljubo mamico pozdravljati Mary in Eleanor Lach. -o- ČE VERJAMETE, AL' PA NE... Pri ongavih so se prepirali ona in ona sta si prišla navskriz in beseda je dala besedo. "Ti lažeš, Boštjan! Notranji glas mi pravi, da lažeš, gum-pec," reče on&. "O za pet ran božjih!" vzklikne on, "toraj tudi notranji gl»s imaš," se ves zgrozi mož in jadr-no umolkne. • ... DANES ZVEČER OB 7:30 SE PRIČNE V S. N. DOMU NA ST. CLAIR AVE. KONCERT mladinske godbe Jr. sv. Jožefa, št 169 KSKJ. taxxxxxxxxxixxxxiixixxxxxxJ Priporoča se za PAP1RANJE SOB FRANK VALENČIČ 15609 Holmes Ave. Newburške novice LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo lil vse potrebščine za dom. 6612 ST. CLAIR AVE. HEoderson 2878_ TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVIC« ■m. v polki «alo(l. Poilllam tudi p« politi. Mandel Dm« Co. 18701 Waterlo« Kd. CU»«l«»d, 9. Svete's Flower Shoppe^ MISS FRANCES SVETE. lastnic« 6I?0 ST. CLAIR AVE. HEnderaon 4814 CVETLICE ZA VSE NAMENE Točna poatretba—imeme tra 16c ft. Pork sausage 22c ft, 6 Hildebrandt vinarice 25c ft, do-mače suhe klobase 3 funte za 0 $1.00. Se vljudno priporočam e> vsem gospodinjam. J- Anton Ogrinc >r 6414 St. Clair Ave. SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. NajboljSl premog in drva. Pokličite KEnmore 0808 22290 ST. CLAIR AVE. Tri sobe se dajo v najem mirnim ljudem. Vprašajte na 1017 E. 62nd St. (98, 103 106) Gudbaj, Amerika! — Zdaj gremo v Cleveland! Dcrptt (Pua £Aou/Uty / FRIGI DAI RE sTlent meter miser o Brings greatest savings ever known on Current.. FoodL..Ice...lIpkeep |R0DUcf ^ELECTRICAL LEAGUE V, OF CLEVELAND , 'I958:, J / f Cene od $118 naprej Nič predplačila, drugo na lahka mesečna odplačila "Električna ledenica se sama izplača" Norwood Appliance & Furniture 6104 St. Clair Ave. ENdicott 3634 PO DEŽELI ŠKIPETARJEV Po nemškem izvirniku K. Maya "Nazaj, pes, sicer te ustrelim!" Petelin je zaškrtal. Brž je Halef zaloputnil vrata. "Si čul, gospod —?" je dejal bolj začuden ko zastražen. "Zelo l-azločno je govoril! Barud el-Amazatov glas je bil." "Da! Dva sta stala pri kopi in p°merila na mene. Ni jim uspelo, da bi nas zahrbtno podavili, pa nas mislijo odkrito napasti. Ali pa vsaj oblegati." "Ne verjamem. Ne upajo si streljati, ljudje v gradu bi jih čuli in tudi vas je blizu. Zvedelo bi se, da so nas ubili. Da ne mislijo zares, so že sami pokazali, ker tista dva na tebe nista streljala. Saj bi te bila lahko kar ustrelila, v luči si stal." ' "Meniš •—? Cemu pa sta se potem vobče postavila h kopi?" "Ni težko uganiti. Popihati jo mislijo. Opazili so, da manjka Jankota in Anke, šli so-ju iskat, pa ju našli pri nas. Ko j so razumeli položaj in spoznali, da je najbolje, če pobegnejo. In da jim pri begu ne bi bili napoti, so postavili dva sem pred naša vrata, drugi pa se odpravljajo." 19r\ | j 1 »i 1/8 /1% Irradiated Pet Milk, 3 for.............20c DEMONSTRATION VALUES Heinz Strained Vegetables, 3 for.. .25c Tomato Juice, 4 for... 29c Pilsbury's Best Farina.......10c pkg. Juicy and Sweet Oranges......15c doz. DELICATESSEN SPECIALS Fresh Country Roll Butter.. .27/4c lb. Guaranteed Eggs. 19c doz. Bologna..........15c lb. Wieners..........19c lb. Also Fresh Fish at lowest prices at SPECH GROCERY 1100 E. 63rd SI. Cut out this Ad and Get Free 10 Trading Stamps. "Tako bo, gospod! Ampak povej, ali bomo mirno gledali, kako bodo odpotovali?" Vzel sem repetirko, vstal in se ob steni splazil k oknu. Omar je ugasnil luč, da me od zunaj niso videli. Rahlo sem odprl oknico in pogledal ven. Dež je prenehal, svitalo se je! Nekaj korakov od stolpa oddaljena sta stala dva človeka. Eden se je naslanjal na puško, drugi je držal puško v desni roki, cev je molela kvišku. Pogovarjala sta se. Naslonil sem repetirko m spodnji rob okna, pomeril n kvišku molečo cev in sprožil. Mož je prestrašen kriknil, krogla je zadela, mu sunila cev obraz in izbila puško iz roke. "O nesreča —!" je vpil. "O zahrbtnost —!" Spoznal sem ga po glasu. Barud el-Amazat je bil. "Proč proč —!" je kričal Manah el-Barša. "Še ves grac jo spravil ta lopov s svoj in streli na noge!" Pobral je puško, pograbil Barud el-Amazata in ga pr tegnil za seboj. Izginila sta v jutranjem mraku. Iz Manah besed sem sklepal, da vobče nista mislila streljati. Bala sta se ljudi. Obrnil sem se k tovarišem. "Puške v roke pa brž v hleve ! Naši konji so v nevarnost Ukrasti nam jih utegnejo!" Vsi so planili skozi vrata tudi Anka in Janko. Sedel sem v kot vratom nasproti in vzel repetirko v roke da bi bil pripravljen za vsak slučaj. Pa nihče več ni prišel blizu. Le Anka se je črez nekaj časa vrnila z Jankotom in Oma-rjem. Omar je poročal, da sta Halef in Očko ostala pri konjih za stražo. Nihče ni priše v hlev, vobče nikogar niso srečali. Zelo se jim je mudjlo. Vprašal sem Jankota in An ko, kje da je gozdič, ki so > njem lopovi skrili konje, med tem ko so zborovali v kopi. Pa nista vedela, "Humun bo gotovo vedel!" je menil Janko. "Pa ne bo ti povedal!" "Mu bom že izvlekel njegovo skrivnost!" "S čim?" "Klešče imam, ki z njimi lahko izvlečem iz takega človeka vse, kar hočem." "Nič ti ne bo povedal! Svojega gospodarja in svojih zaveznikov ne bo izdal. Preveč je navezan na nje." "Poleg boš in videl boš, kako odkritosrčno bo govoril! Ali poznaš krojača Afrita natančneje?" VLOGE v tej posojilnici zavarovane do 95000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation,, Washington, D. O. Sprejemamo osebne in društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. HEnd. 6870 njegovi zavezniki. In kak človek da je tvoj gospodar, si sam videl! Zastrupiti nas je mislil!" • "Res je, gospod! Nočem več ostati pri njem. Šel bom odtod, pa četudi ne dobim ^koj druge službe. Na svojo srečo," je pogledal Anko, "bom sicer moral še čakati, pa rajši čakam, ko pa da bi še dalje služil takemu človeku." "Tistih svojih tisoč piastrov misliš da še ne boš imel tako kmalu skupaj, ki ti jih še manjka, da si najmeš v Skolp-1 ju vrtnarijo?" "Da. Žal —!" "No, opozarjam te, da še tudi od nas dobiš plačo! In Anka tudi." "Zakaj ?" se je čudil. "Rešila sta nam življenje. Da nam nista pomagala, bi danes ne živeli več. In zato dobita plačo, ki bo primerna vajinim zaslugam in našemu premoženju." "Cisto prav si povedal, gospod!" se je nekdo oglasil pri vratih. Halef je bil. Prišel je iz hleva, konji niso bilo več v nevarnosti in 0'čko je zadostoval za stražo. "Ne smejo govoriti za nami, da smo nehvaležni ljudje!" je nadaljeval. "Nismo sicer bogati, toliko pa bomo morebiti le imeli, da vama zagotovimo srečo. Že • zato, ker mislita radi nas odpovedati službo. Poskrbeti moramo, da vama vobče ne bo treba druge službe iskati." Dostojanstveno in važno se je postavil pred zaročenca. "Vprašam te torej, Janko, resno in z vsem poudarkom, ali res hočeš tole Anko za ženo?" "Seveda!" se je Janko veselo smejal. "In kedaj jo boš vzel?" "Brž ko mogoče." (Dalje prihodnjič.) Razgled po naselbini Mr. Prince, ki ima grocerijo na vogalu Norwood Rd. in Bonna Ave. je napravil moderno garažo za svoje avtomobile. Na 1135 E. 66th St. je Mr. Skok prenovil svojo hišo, da izgleda sedaj kot nova. Mr. Setnikar je obil svojo hišo z insulirano opeko. Tam imajo Pintar bratje svoje mesnico na Glass Ave. špech bratje, ki imajo grocerijo na vogalu 63. ceste in Glass Ave., so dali obiti svojo hišo na vcgalu Addison Rd. in Schaefer Ave. z insulirano opeko. Tam ima Mr. Metlika grocerijo in Mr. čebul mesnico. To se je vse napravilo po slovenskem posredovalcu, se reče. Zadnjič sem napisal, da je Anton Lužar kupil posestvo na 6723 St. Clair Ave. Danes pa poročam, da je Mr. Lužar preuredil svoje prostore tako, da odgovarjajo današnjim časom. To boste videli na dan otvoritve, ki ne vem kdaj bo. Delavci, ki so bili zaposleni, so vsi linijski, večinoma Slovenci in so napravili mojstersko delo. O tem se boste prepričali na svoje oči, če pridete na slavnostno odprtijo, ali pa pozneje. Anton in Ančka Lužar vodita gostilno že precej let v splošno zadovoljstvo občinstva. Pozdravljeni! Joe Pograjc. -o-- PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE Lep godbeni koncert nocoj v SND. na St. Clair "Ne. Vem, da mu je prav za prav Suef ime, druga pa nič." "Ali je obiskoval Habula-ma?" "Mnogokrat je bil pri njem. Sumim, da ni prihajal s poštenimi nameni. Zato sem m šel s poti. Najbolje je, da človek s takimi nima posla. Tudi moj gospodar mi ne ugaja. Ni pošten. In slabo plača. Povrh pa se še dere in sitnari nad nami ves dan." "Zakaj pa mu ne odpoveš?" "Saj bi najrajši kar šel. Kar z vami. Cul sem, da bi radi obiskali Karanorman han. Morebiti ti lahko koristim. Imaš opravke tam?" "Velikega zločinca iščem, ki nabrž živi v Karanorman ha-nu. Vodja je roparske tolpe in Habulam je njegov zaveznik in menda celo najožji zaupnik." "Kaj —? Moj gospodar da je prijatelj zločincev —?" "Da! Tudi tisti ljudje, ki so bili danes pri njem, so roparji in zločinci, Žutovi ljudje In V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENE SOPROGE IN MATERE Frances Malavašič Šestega maja je leto dni, kar Te več med nami ni; a ni še minila ena minuta! da ne bi nam stala pred očmi. Zbogom, draga žena, mirno spavaj, v veselju večnem se raduj, Tvoj duh naj plava nad otroci, materna ljubezen nad njimi kraljuj. Žalujoči: Peter Malavašič, soprog Štefan, Tony, John Feliks, in Maksimilijan, otroci Cleveland, O., 6. maja 1938. Hranite na -cvre 4-načine ali pa sploh ne hranite Prihranili si boste kesanje in denar tudi, če si zapomnite to: nekatere ledenice prihranijo pennye na en ns*čin, pa potrošijo dolarje drugače. Čemu bi tvegali? Frigidaire vam da DOKAZ o vseh 4 hranitvah pred vašimi očmi, in to predno kupite. Zato si oglejte najprej Frigidaire in hranite! SEE OUR 4-WAY SAVING DEMONSTRATION Novi . . . tihi Meter-Miser Porabi tako malo elektrike. — Komaj ga slišite. Najeno-s t a v nejši mehanizem za zmerzenje, kar jih je bilo še delanih. Pridite! Fo-glejtf?, slišite DOKAZ! Novi "Double-Easy" Quickube Trays 1,—Spusti kose ledu takoj — prihrani 20% več ledu. 2,—Pladenj se spusti na pritisk prsta. Clevelandska ulična železnica začne s svojim plocjlamom modernizacije YELLOW COACH 32-PASSENGER 125 NOVIH MOTORNIH VOZOV JE DOSPELO ,•> DA VAM STREŽE TAKOJ Pet od prvih izdelovalcev motornih vozil v deželi je začelo dovažati v Cleveland 125 novih motornih vozil, katera bodo po stroških približno enega milijona dolarjev, napravile v Clevelandu obratovanje enega najfinejših v Zedinjenih državah. Mi bomo deli ta vozila v promet kakor hitro jih dobivamo ter jim damo končni preskus. Nekaj jih bo na cesti, ko bo ta oglas v javnosti. Teh 125 novih stream-lined, zračnih vozil (73 jih bo nadomestilo stare, ki se umaknejo iz prometa) je z najnovejšimi mehaničnimi izboljšavami in novostmi v inženirstvu današnje industrije. To so zadnja beseda v vestnosti, udobnosti, razsvetljavi, varnosti in obliki. Vabimo vas, da si ogledate ta veličastna vozila, da se vozite v njih in nam poveste, kako se vam dopadejo. Nova oprema je v velikosti za 25 do 32 potnikov. Naročilo smo razdelili na pet izdelovalcev. To se je napravilo, da se dobi izkušnja za nadaljna naročila. Teh 125 vozil predstavlja samo prvi korak v nadaljnem programu moderniziranja, ki ga nameravamo z sodelovanjem mesta Clevelanda. THE CLEVELAND RAILWAY COMPANY AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 6, 1938 WHITE 31>PASSENGER MACK 31-PASSENGER TWIN COACH 27-PASSENGEK FORD S5PASSENGEB