Poštnina platana v gotovini Štev« 134. V Ljubljani, sreda 14. junija 1939. Loto IV laponski napad na angleško francoski mestni predel v Tientsinu Davi je japonska vojska začela izvajati zaporo nad tem predelom London, 14. jun. o. Davi ob 5 po krajevnem času je japonska vojska zaprla vse dohode v angleški in francoski mestni predel v kitajskem pristanišču Tientsinu. Japonski vojaki so ob tej uri zasedli barikade in pregraje, ki so jih naredili zadnje dni. Po meji francoskega in angleškega mesta so postavljeni močni japonski oddelki, ki imajo nalog preprečiti vsako zvezo med angleško-francoskim predelom in ostalim mestom. S tem dejanjem so Japonci prvič, odkar se je začela vojna na Kitajskem, naravnost in po napovedi kršili angleške, z mednarodnimi pogodbami zajamčene pravice. Anglija si je zadnje čase, ko so Japonci napovedovali blokado angleškega predela v Tientsinu, prizadela vse, da bi to vprašanje mirno uredila s posebno mešano komisijo, v katero bi imenovale po dva zaistopnika Japonska, Anglija, Francija in Amerika. Ameriški konzul v Tientsinu je še snoči izročil japonskemu poveljniku nov predlog za sestanek mešane konference, ki so ga pa Japonci odbili in začeli davi izvajati blokado. Japonci ta napad na angleške pravice utemeljujejo s tem, da je bil angleški in francoski predel v Tientsinu središče in zavetišče vsega kitajskega rovarjenja proti japonskim oblastem in to s tiho podporo angleške in francoske, vlade. Iz tega predela so Kitajci vodili boj proti Japoncem in preskrbo kitajske _ neredne vojske z orožjem. Japonski korak naj bo Angliji in Franciji v premislek. Če bi zgolj zaprtje angleško-francoskega predela ne bilo uspešno, bo Japonska segla po drugih sredstvih. Japonska se je ves čas vojne izogibala^ trenjem z evropskimi velesilami. Toda položaj na Kitajskem je po podpori Anglije in Francije postal tak, da zahteva odločnega nastopa. Ni še znano, kako mislita Anglija in Francija odgovoriti na ta japonski napad. Če hočeta ohraniti svoj ugled na Kitajskem in če hočeta preprečiti, da bi Japonci podobno ne nastopili še v drugih kitajskih mestih, potem bosta morali delati naglo in odločno. Vsako odlašanje bi — kakor pišejo danes angleški listi — pomenilo, da se je Anglija sprijaznila z dejstvom, da je začel njen vpliv in njen ugled na Daljnem vzhodu padati. Peking, 14. jun. Žene angleških državljanov ter številne žene drugih državljanov so z otroki zapustile že včeraj Tientsin, ker si ne upajo ostati v blokiranem med sedanjo veliko vročino. Žene in otroci so odpotovali večinoma na obalo. Med blokado bo samo uradnim osebam dovoljeno obiskati angleški predel. Dovoljeno bo uvažati življenjske potrebščine. Nj. Vel. kralj Peter II. v Sarajevu Belgrad, 14. jun. m. Na potovanju na počitnice v Miločer se je včeraj ustavil v Sarajevu Nj. Vel. kralj Peter II. v spremstvu kraljice Marije. Kralj Peter II., ki potuje s svojim avtomobilom, si je ogledal najprej staro pravoslavno cerkev, nato pa begovo džamijo, kjer ga je pozdravil reis-ul-ulema dr. Fehim Spaho. Iz begove džamije je kralj odšel v trgovino senatorja Hadži Hasanoviča, kjer je že bila tudi kraljica Marija. V trgovini je senator Ha-sanovič sam postregel obema s čajem. Kralj Peter II. si je zatem ogledal muzej. Nato sta se kralj in kraljica odpeljala proti Ilidži ter se ustavila pri izviru Bosne, kjer sta tudi kosila. Prvi predsednik romunskega senata odstopil Bukarešta, 14. junija, m. Na včerajšnji popoldanski seji senata se ja v navzočnosti predsednika vlade Annana Calinesca in ostalih članov romunske vlade nadaljevala razprava o osnutku senatnega poelovnika. Precej živahna je bila razprava glede trajanja službe predsednika senata. Jorga je kot predsednik senata predlagal v imenu komisije, naj služba predsednika senata traja deset let. Številni senatorji so bili proti temu predlogu, zaradi česar je Jorga predlagal glasovanje z dviganjem rok. Nekateri senatorji so zahtevali tajno glasovanje. Jorga pa je med tem vstal ter izjavil, da odstopa s položaja predsednika senata. Senat je za tem z 88 : 49 glasovi zavrnil predlog, ki ga je stavil Jorga. Za začasnega predsednika senata je bil izvoljen dr. Cuza kot najstarejši senator. Stalnega predsednika bodo pa izvolili na prihodnji seji. Nova slovaška ustava Bratislava, (4. jun. o. Delo za novo slovaško ustavo je končano. Včeraj je imela komisija za sestavo ustave zadnjo sejo, na kateri so pretresli končno besedilo. Po novi ustavi bo imela slovaška republika lastnega državnega poglavarja. Poseben člen ustave daje vladi izredna pooblastila, da se ji ne bo treba zatekati k posebnim pooblastilnim zakonom. Pravice vlade bo ustava točno določila in omejila. Važna ustanova bo državni svet. Sestavljen bo iz predsedstva stranke, v njem bosta pa tudi voditelj Nemcev na Slovaškem in zastopnik madžarske stranke. Obisk romunskega zunanjega ministra v Turčiji: Turčija posreduje za sporazum med Romunijo in Bolgarijo Sofija, 14. jun. m. Bolgarski politični krogi z velikim zanimanjem zasledujejo razgovore, ki jih je imel romunski zunanji minister Gafencu z vodilnimi turškimi politiki. Vsi časopisi objavljajo obširna poročila o Gafencovem bivanju v Ankari ter o njegovih razgovorih. Posebno poudarjajo ona poročila iz Ankare in Londona, po katerih se zdi, da je turški zunanji minister Sarad Zoglu prevzel posredovalno vlogo med Romunijo in Bolgarijo za rešiter vseh spornih vprašanj med tema dvema državama. Predvsem je posredoval za sporazum glede južne Dobrudže, katere vrnitev zahteva Bolgarija od Romunije, nakar bi bila pripravljena stopiti v Balkansko zvezo. S tem bi balkanske države pridobile veliko politično veljavo. Ankara, 14. jun. m. S sinočnjim eskpresnim vlakom je ob pol 8 odpotoval romunski zunanji minister Gafencu po tridnevnem bivanju v Turčiji iz Ankare proti Carigradu. Na ankarskem kolodvoru so se od njega poslovili diplomatski zastopniki balkanskih držav. Z Gafencom je odpotoval iz Ankare tudi turški zunanji minister Sarad Zo- glu. Oba ministra bosta danes dopoldne prispela v zdravilišče Jalovo, kjer bosta obiskala predsednika turške republike Izmeta Inenija. Gafencu bo imel s turškim predsednikom republike daljši razgovor, pri katerem bo navzoč tudi turški zunanji minister Sarad Zoglu. Iz zdravilišča Jalova bosta oba odpotovala v Carigrad, kjer se bo Gafencu poslovil od Sarad Zogluja ter odpotoval na uradni obisk v Ateue, kamor bo prispel v četrtek zjutraj. V Atenah bo ostal tri dni. Pred odhodom iz Ankare je imel Gafencu snoči govor po radiu v francoščini ter je poudaril v njem veliko prijateljstvo, ki veže Turčijo in Romunijo. Izrazil je zadovoljstvo nad obiskom v Turčiji ter nad uspehi, ki jih je dosegel s turškimi državniki. Za Balkansko zvezo je dejal, da je to liajmoč-m e j š a politična tvorba na Balkanu. Pri razgovorih sta se zunanja ministra Gafencu in Sarad Zoglu sporazumela tudi, da se sedanji poslaništvi obeh držav v Ankari in Bukarešti povišata na stopnjo veleposlaništev. General Franco bo septembra uradno obiskal Rim Rim, 14. jun. m. Uradno poročajo, da bo general Franco septembra obiskal Rim. Italijanski zunanji minister grof Ciano pa pojde v Madrid v sredi julija in se bo 18. julija udeležil slavnosti ob triletnici začetka državljanske vojne. Italijanski listi prinašajo vest o obisku poglavarja Španije na prvih mestih in pravijo, da je ta novica po v«ej Italiji vzbudila globoko radost, Francov obisk v Rimu bo nele slovesno potrdil prijateljstvo med Španijo in Italijo, ki je zapečateno s krvjo legijonarjev na bojiščih, marveč bo tudi določil smernice za trajno in tesno sodelovanje med obema državama. V Rimu se bosta srečala poglavarja dveh revolucij, kar bo dokazala, da hočeta Italija in Španija v miru kakor v vojni služiti 6kupnim ciljem. London, 14. junija, o. V krogih angleške vlade poudarjajo, da so odnošaji med Anglijo in Španijo navzlic raznim izjavam in trditvam prisrčni in bodo taki tudi ostali. Upajo tudi, da bo prišlo do sodelovanja med Francijo in med Španijo. Razni obiski španskih državnikov v Rimu in Berlinu ter nem- Roparski napad v Gorenji pri Mozirju Roparji zvezali 70 letno sluikinjo in IS letno dekle, 75 letno gospodinjo pa zavili v rjuho in jo pretepli Preteklo noč se je dogodil v Gorenji pri *’rJu napad, kakršnega tamkajšnji ljudje še ^P^nijo. V Gorenji stanuje v lepi, a pro-' ■ ; ' • .75 letna posestnica Zolnirjeva, pri D| f/lrinin V /V?lna vnukinja Berta in 70 letna sluzk ja. Zolnirjeva ie bila svojčas v Ameriki ln S' * nilmi,ro^anli pridobila precejšnje premoženje, tako da so ljudje upravičeno govorili o njej, da je >zei0 težka«. To je .prišlo na uho tudi neznanim zlikovcem, ki so sklenili Zolnirjevo oropati. Včeraj okoli polnoči so vdrli trije neznani moški v njeno stanovanje. Prikradli so sc v hišo skozi streho, raz katero so ?neh opeko. Prisil so tako tiho, da jih Zolnirjeva vnukinja in služkinja nista slišali dokler niso odprli sobe in ju napadli. Seveda so bile zenske zelo prestrašene, ker so ti zlikovci pri-v stanovanje tako nenadno ponoči. Roparji so se lotili najprej služkinje in mladega de-k leta, od katerih so hoteli zvedeti, kje je denar. Ker pa jini nista povedali, so starko zavili v rjuho m j0 pretepli. Nato so pobrali okrog 4000 dinarjev denarja ter zlatnine in srebra za približno 2000 din. Berti so še nekoliko prizanesli, ker so hoteli zvedeti od nje, kje imajo pri hiši spravljene še druge dragocenosti, predvsem Uto. ki jo je Zolnirjeva prinesla iz Amerike. Ko jim je povedala, da je ta ura v gospodarskem poslopju, so se z odgovorom zadovoljili, niso pa šli po uro. Kmalu nato so izginili. Zolnirjevo so roparji tako pretepli, da je bila v nezavesti, čez eno uro so poklicali 7 letnega fanta, da je šel po pomoč k vaščanom ter h kaplanu, da je prišel previdet Zolnirjevo. ker je njeno življenje v nevarnosti. Orožniki so brž odšli na poizvedovanje ter so prijeli deset oseb. Berta zatrjuje, da bi spoznala roparje, če jih vidi, ker da si jih je dobro zapomnila. Roparii so imeli s seboj tudi električno svetilko. Najbolj sumijo nekega brezposelnega delavca, ki sc je zadnje čase klatil tod okoli. Zveza med Anglijo in Turčijo bo slonela na nezaupanju, če bo kdaj sploh prišlo do nje, tako je mnenjo italijanskih listov ob pogajanjih, ki eo se danes začela v Moskvi. Češka vlada je po nalogu nemškega prolektorja prepovedala vse stavke na Češkem in Moravskem. V Bremenu bodo te dni spustili v morje peto nemško desettisočtonsko križarko tiste vrste, kateri pravijo mednarodni pomorski krogi »žepna križarka«. Mednarodni odbor za določanje proizvodnje in cen sladkorja je začel seje v Londonu. Nemčija je po zasedbi Avstrije ter Češke in Moravske dobila take zaloge orožja in toliko vojne industrije, da je v tem oziru dosti močnejša od Anglije in Francije. Če bi torej Združene države v vojni prodajale orožje vsem vojskujočim se državam bi v resnici pomagale samo Nemčiji. Tako je govoril v ameriški poslanski zbornici predsednik odbora za spremembo zakona o nevtralnosti. Zlati zaklad Združenih držav je 9. junija znašal nad 16 milijard dolarjev, to je skoraj tisoč milijard dinarjev ških in italijanskih ministrov v Madridu ne bodo dosti spremenili španske politike. Španija je sicer podpisala prijateljsko in nenapadalno pogodbo z Italija m Nemčijo še preden je stopila v zvezo proti Kominterni, vendar ni verjetno, da bi se pridružila nemško - italijanski vojaški zvezi, za kar bodo skušali generala Franca pridobiti med obiskom v Rimu. Vesti 14. junija 300 ha gozda je zgorelo na Estonskem blizu prestolnice Rige. Ogenj je nastal zaradi hude vročine, ki vlada že 14 dni. Nemški senator Hasbach je predsedniku poljske vlade dal obširno poročilo o preganjanju Nemcev na Poljskem. Poročila obsega 70 6trani in našteva vse primere, kjer so Poljaki nastopili proti Nemcem. Načrt za spremembo zakona o nevtralnosti je bil včeraj s precejšnjo večino sprejet v zunanjepolitičnem odboru ameriške poslanske zbornice. Angleški izredni odposlanec Strang bo danes imel v Moskvi prve razgovore s sovjetskimi zastopniki. Vlada mu ni dala nikakih končnoveljav-nih navodil za pogajanja o sklenitvi vojaške zveze z Rusijo. O vojaškem položaju v Libiji in na Sredozemskem morju je predsedniku italijanske vlade Mussoliniju poročal maršal Badoglio, ki je znan kot zagovornik zmernosti v italijanskih vojaških krogih. Iz pariškega muzeja Louvrea je pred dvema dnevoma nekdo odnesel dragoceno sliko slovitega umetnika Watteauja. Tatvine ni opazil nihče, da6i je bila slika odnešena v času, ko je v muzeju največ obiskovalcev. Slika je vredna več milijonov dinarjev. Poljski krogi odločno zavračajo vse predloge glede angleško-ruske zveze, po katerih bi Rusija eama imela pravico presojati, kdo od njenih sosedov je ogrožen in mu brez vabila iti na pomoč. Jugoslovanski poslanik v Londonu Dragomir Ka-sidolac, ki je bil pred kratkim imenovan za poslanika v Bernu, je včeraj umrl v nekem švicarskem zdravilišču. Švicarskem zdravilišču pri Laussanneu. Egiptovski maršal Abdel Fattah Vehia bo prihodnji teden odpotoval na uradni obisk v Turčijo, Grčijo in Romunijo. Obisk je v zvezi z organiziranjem angleško - francoske obrambne fronte. Predsednik Združenih držav Roosevelt in angleški kralj sta pri svojih sestankih razpravljala o skupnem obrambnem programu proti Japonski, Italiji in Nemčiji, vedo povedati nekateri ameriški listi. Države, ki hočejo ostati nevtralne in ki se v sedanjih razmerah ne marajo pridružiti nobeni zvezi, se bodo morale v kratkem vprašati, ali je moči združiti nevtralnost s članstvom v Zvezi narodov, ki ni nič drugega, kakor le orodje angleške in francoske obkoljevalne politike, piše veliki berlinski dnevnik »Borsen Zeitung«. Judovski begunci, ki jih nemški parnik >St. Louis« ni smel izkrcati na Kubi, se bodo začasno smeli naseliti v Belgiji, Holandiji in v Angliji, če bo ameriški odbor za pomoč Judom prevzel stroške za njihovo vzdrževanje. Poljaki so sklenili i Gdanskom nov dogovor o prodajanju poljskih kmetijskih pridelkov v Gdansk. Poljski listi pišejo ob tej priliki, da je Gdansk spet enkrat dokazal, da ima srce nemško, želodec pa poljski. Romunski listi veliko pišejo o pomenu Gafenco-vega obiska v Turčiji za bodočnost Balkana in balkanske sloge. »Teden nemške omike« prireja nemška oblast * Pragi. Odnošaje med Švico in Sovjetsko Rusijo bodo skušali v kratkem urediti, je izjavil bivši predsednik švicarske republike Motta. Dve pogodbi med Francijo in Turčijo Sporazum o Aleksandretti in sporazum o medsebojni pomoči v vzhodnem Sredozemlju in na Balkanu Pariz, 14. jun. o. Poluradno poročajo: Pogajanja med Francijo in Turčijo za sklenitev obrambnega sporazuma dobro napredujejo. Franco/ski zunanji minister Bonnet je včeraj imel dolg sestanek e turškim poslanikom Suadom Davazom, s katerim sta razpravljala o vseh vprašanjih, ki se nanašajo na varstvo francoskih koristi v Aleksandretti, katera bo dobila Turčija in o določitvi novih meja med Turčijo in francosko Sirijo. Brž ko bo prišlo do popolnega sporazuma med Francijo in Turčiio. bosta podpisani dve pagodbi: 1. Sporazum o Aleksandretti, po katerem bo Francija to ozemlje odstopila Turčiji. Ta sporazum bosta v Ankari podpisala francoski poslanik Massigli in turški zunanji minister Sarad Zoglu. 2. Skupna izjava o medsebojni pomoči med Francijo in Turčijo T vzhodnem delu Sredozemskega morja in na Balkanu, To izjavo bosta v Parizu podpisala francoski zunanji minister Bonnet in turški poslanik Suad Dava*. Glasilo dr. Mačka obračunava z nastopom dr. Stoiadinovlča in njegovih: Rešitve hrvaškega vprašanja ne more nihče preprečiti Zagreb, 14. jun. m. S Stojadinovičevo interpelacijo se bavi tudi današnji »Hrvatski dnevnik«, ier pobija posamezne očitke v interpelaciji. Med drugim ugotavlja, da je v interpelaciji omenjeno tudi to, česar v sporazumu ni, opuščeno pa tisto, kar je v sporazumu navedeno in čemur niti Stoja-dinovič, nit njegovi somišljeniki nc morejo odrekati važnosti, kakršno pripisujejo temu, česar sporazum ne omenja. Ne mo,rejo namreč zanikati, da so dani vsi pogoji za izvajanje postopka, ki je določen za razgovore med predsednikom vlade Dra-gišo Cvetkovičem in dr. Vladkom Mačkom. Če gledama ravnanje teh ljudi z zunanje strani, v kolikor so ti ljudje člani JRZ, je to notranja stvar te stranke. Če se gospodje gredo parlamentarizem, bi bilo logično, da bi sklicali sejo kluba in na tej «eji zahtevali pojasnil. Namesto tega pa 60 vložili interpelacija, s čemer so pokazali, da v klubu nimajo večine. Toda to je, kakor rečeno, notranja stvar JRZ, ki nas nič ne briga. Za nas je zanimivejše vprašanje, ali je v splošnem mogoč sporazum po izjavi dr. Mačka in stališče, ki ga je zavzelo hrvaško narodno zastopstvo. S tem so jasno pokazali, da so nasprotniki sporazuma sploh. Zaradi tega je tudi izjava Gjure Kotura, da on ni nameraval ovirati dela za sporazum med Srbi in Hrvati, v nasprotju z interpelacijo, ki jo je osebno vložil v senatu. Sicer pa Stojadinovičevi ljudje lahko de« lajo, kar hočejo. Toda ne bodo preprečili rešitve hrvaškega vprašanja, niti ne bodo s takšnimi in podobnimi interpelacijami prišli do oblasti. O tem bi jih bile lahko prepričale dosedanje izkušnje. Poljsko gospodarsko odposlanstvo pod vodstvom polkovnika Koca, bivšega finančnega ministra je včeraj odpotovalo v London na posvete o finančnem sodelovanju med Anglijo in Poljsko. Španski generali, ki so z nemškimi prostovoljci prišli v Nemčijo, so bili včeraj popoldni' gostje maršala Goringa na njegovem posestvu v Karinhallu. Naš prometni ^minister dr. Spaho je včera j odp«-toval v Nemčijo na pogajanja o boljši ureditvi promeia med nami in Nemčijo. Španski notranji minister Sunner je pred odhodom iz Italije izjavil, da silno občuduje fašizem in Mussolinija. Samo sovražniki Španije lahko pričakujejo, da se bo Španija kdaj *d-rekla prijateljstvu do tistih, ki sa ji v državljanski vojni pomagali. Londonski učitelji leto« ne bodo mogli na počitnice, ker morajo biti pripravljeni, da boda odpeljali otroke iz mesta na dežela, če bi ««-šlo do vojne nevarnosti- Joseph Haydn: ,, Stvar jen je II Mešani zbor državnega konservatorija in or-icester državnega konservatorija, ki ga je okrepilo nekaj članov opernega orkestra, to je bil ensemble, ki nam je pod dirigentom dr. Švaro predvčerajšnjim zvečer v veliki filharmonični dvorani oživotvoril znameniti Ilaydnov oratorij za soli, zbor in orkester, »Stvarjenje«. Dvorana je bila ob tej priliki izborno zasedena. Čudovit, sijajen je Haydnov oratorij »Stvarjenje«, mogočna umetnina zrelega mojstra, panegirik in Čredo človeka, ki se je z jasnim pogledom po vročem poldnevu že umirjen zagiedal v široki, pa vendar nezadržno k večeru in smrtnim sencam težeči dan, — človeka vedrega duha, ki je brez pridržkov pretehtal človeško dejanje in nehanje, izmeril višino in spoznal meje svojih možnosti in dela ter v minljivem kakor v trajnem spoznal in priznal pricujočnost božje volje, izpolnjene njene sklepe, ustvarjene na besedo njene misli v brez primere veličastnem kaleidoskopu stvarstva. Ponižno je sklonil v globokem spoštovanju, v živi veri in v vse obsegajočem občudovanju svojo glavo in se ob blagoslovljeni uri zanesen po mogočnem čustvu ter veliki misli poklonil Stvarniku vsega vidnega in nevidnega. Dneve, v katerih je Dog ustvaril nebo in zemljo in človeka, slavi; postopoma nas povede z močjo in s prisrčnostjo, z veličastjem in nežno preprostostjo skozi dogodke, dokler s svojo glasbo ne dopolni nove zgradbe sveta in v mogočnem zaključku ne zapoje himne hvalnice Mogočnemu in Dobremu. Globoka vera preveva uvod, ki je poln nečesa brezbrežnega, onkrajnega, čudno, nezemsko šum-nega; to tiho zvenenje je kakor komaj, komaj ujeti odmev harmonije sfer, ta plemenitost in čistost učinkuje kakor pobožna meditacija, ki duha napeljuje k zbranosti,* preden se bo razgrnilo temno prestiralo pred silnimi slikami. In že se zamaje nerazločna polnost; burnost in nemir postopoma preplavita godalni zbor, sunki zaneso skoraj mi- Malenkosti... Nedeljsko »Jutro« skuša odgovarjati na naše očitke dr. Kramarju glede denunciranja. »Jutro« trdi, da dr. Kramerju demantiranje očitamo in ga izzivamo naj nas toži samo zaradi tega, ker računamo, da nas bo običajna prvodecemberska amnestija rešila sodbe, sicer pa da bi dobili ta-kotj sodni odgovor. . ... Pri »Jutru« so najbrž veseli, da tri dni na bilo odgovora na to njihovo in njihovega direktorja obrambo. Da veselje ne bo predolgo, si dovoljujemo danes zapisati tole: Dr. Kramer je imel in ima še vedno vse možnosti, da nas toži, zaradi omenjenih očitkov, najhujših, ki mu jih je kdo v političnem boju izrekel. Če je dr. Kramer tožil naš list zaradi člankov, napisanih istočasno in celo pozneje, kakor je bila zapisana naša ugotovitev o denunciranju, bi nas torej mogel in celo moral tožiti hkratu z drugim ali posebej tudi za ta najhujši očitek. Trditve o denunciranju nismo zapisali enkrat, marveč večkrat in sicer: 29. novembra lani smo priobčili dobesedno pismo, s katerim je dr. Kramer leta 1934 denun-eiral v Belgradu »Slovenca«, ker se je zavzemal za stradajoče trboveljske rudarje. Dr. Kramer, ki nam je poslal zgovoren popravek na druge naše trditve glede vedenja ob volitvah, jo na to pismo molčal in molči kot grob. 12. decembra lani, to-rey po običajni prvodecemberski amnestiji smo svojo trditev o denunciranju ponovili, 14. decembra prav tako. 21., decembra smo dr. Krainerji1 javno pozvali naj uradno ali s tožbo popravi nase trditve o denunciranju. To smo storili do zadnjega še večkrat, nismo pa dobili od dr; Kramerja niti popravka, niti odgovora, niti tožbe. Zakaj nas dr. Kramer ne toži? »Jutru« pa na nedeljsko obrambo njegovega 'direktoilja odgovarjamo, da smo pripravljeni svoje trditve ponavljati 'kadarkoli in pred komurkoli. Zakaj to lahko delamo brez ozira na amnestijo, 6e bo »Jutro« lahko prepričalo v nekaj dneh. Današnje Jutro« prinaša uradno obvestilo, da je jubilejni zlet ljubljanske sokolske župe odpovedan in »zaradi tehničnih težkoč« odložen do leta 1944, ko bo Ljubljanski Sokol praznoval 80 letnico. Ljubljanski Sokol po »lutro-vemc poročilu pripravlja poseben proglas, v katerem bo »podrobneje pojasnil, kake so bile zapreke tehničnega značaja, ki so onemogočile prireditev jubilejnega pokrajinskega zleta«. Da prihranimo članom Sokola, ki so se zleta veselili, čakanje up okrožnico, jim razodenemo, da so težkoče denarnega značaja. Sokol je za to prireditev zahteval 3,000.00(1 dinarjev državne podpore poleg vseh ogromnih subvencij, ki jih tu organizacija dobiva iz rednega proračuna za telesno vzgojo. Ker podpore ni bilo, si viteška in — poleg državnega proračuna — zgolj na idealizmu temelječa narodna organizacija ni upala prirediti slavnosti za 75 letnico Ljubljanskega Sokola... 1 rujočo zvočno snov kakor vroč veter, zapleto se glasovi, metež se opoteče, zaniha, ponehava in se vrača z disonancami: ne tvegano, ne burno, Haydn si tudi tod ostane zvest. In že se oglasita Rafael in zbor. V treh delih preživljamo dni ob stvarjenju sveta; trije glasovi, nosilci in mentorji oratorija, pripovedovalci, slikarji in poveličevale! nas povedejo po^ veličastni poti do dneva, ob katerem je delo končano. Recitativi 6e menjavajo s čudovitimi arjjami, orkeeterski part ustvarja podobe in razpoloženja, odgrinja dan v bleščečo luč in ga mrači; svetlejši in živahnejši postaja svet in v rosnem jutru se že idilično oglasi piščal. Po zarji svetov, ko se je nebo ločilo od vode in kopno odmorja, po jutru, v katerem je Bog oživil zemljo z živalmi, s pticami v zraku, z ribami, z žuželkami, — iz prsti, v katero je dahnil Stvarnik, vstane prvi človek, ki dobi družico, da bi ga spremljala na poti skozi življenje. Veličastno delo je v kraju, mogočna himna poveliča dopolnitev. Orkester državnega konservatorija je svojo dovolj težavno nalogo absolviral v odlični maniri. Ti mladi godbeniki so dokazali v polni meri svoj talent in prid, ki so ga imeli od skrbnega šolanja. Nalogo so vzeli zelo resno, prepričali so nas z lepim tehničnim znanjem in z inteligentno subordi-nacijo dirigentovim impulzom ter njegovi celotni koncepciji dela. Opazne so bile le tu pa tam nekoliko vidnejše kvalitativne zmogljivosti v zasedbi posameznih instrumentov, v celem pa je orkester zvenel lepo polno in enovito. Prav ugodno je iz-nenadil mešani zbor državnega konservatorija. V barvi zelo enoten, svetal in neverjetno svež je dosegal zavidanja vredne učinke. Človek je nehote primerjal mešani zbor EIAR-a iz Torina ob izvedbi Verdijeve »Messa da Requiem« ter ta naš mladi zbor; primerjava je izpadla za naš zbor absolutno pozitivno. Solistične partije so izvajali mojster Betetto (Rafael, Adam), Milica Polajnarjeva (Gabrijel, Eva), in Anton Sladoljev (Uriel). Krasna, polna in mogočna je še vedno mojstrova srednja lega, njegova interpretacija — recitativi! — priča o visoki kulturi umetnika. Milica Polajnarjeva je v posesti prijetnega, žametastega, ne posebno močnega, pa vendar zahtevam zadovoljivo ustrezajočega soprana. Jasno je, da nima še rutine in kulture ter sproščenosti, ki jo dado šele leta umetniškega dela, izkušnje in dozorenje. Opaziti pa je v njeuem petju že prav znatne zametke, ki tudi v tem smislu vzbujajo prav lepe upe. Tenor Antona Sladoljeva je teman, v višinah se nekam čudno rezko odpre in ujasni, nižje lege pa so dokaj šibke. Polajnarjeva in Sladoljev sta zlasti v razločnosti prednašanja, izgovarjave in fraziranja opazno ostajala za Betettom. Škoda, da zaradi občutne divergence v barvi in zaradi dokaj nepri-kladne razmestitve na podiju čudoviti Haydnovi terceti niso prišli do povsem ustrezajočega učinka. Koncert je uspel nad vsa pričakovanja lepo. Vse pohvale je vredna zamisel, naj bi vbodoče gojenci našega konservatorija pristopili k resnemu, velikopoteznejšemu umetniškemu udejstvovanju že v svoji učni dobi. Vse pohvale je vredno dejstvo, da so se mladi ljudje s požrtvovalnim delom in z vedro voljo lotili tako obsežne naloge kakor je študij velikega Haydnovega oratorija. Človek se ne more vzdržati, da ne bi ob tem svežem duhu, ki se zaupljivo in vestno iz-večine pripravlja na svoje življenjsko delo, pri katerem bo zvesto upiral oči k oltarju visoke umetnosti, tolažnice in nebeške poslanke — ne zapisal poetične primere: na tem srečnem in vse najlepše obetajočem večeru se nam je zdelo kakor bi se bil pod spoštovanja vrednim mladim idealizmom razklal ledeni oklep, ki je zadnje čase tesnil glasbeno življenje pri nas: prvi veseli cvet je pognal iz opustošene ledine, prve radostne pe-roti so zamahnile v pogumen let in v zraku se je začutila slutnja lepših, živahnejših časov. Vsi si želimo, da bi se ti upi izpolnili. V nedeljo poidemo v Črnomelj! Predavanje, ki ga je snoči imel g. Fr, Marolt, vodja »Folklornega instituta« in dirigent Akademskega pevskega zbora v Ljubljani, je imelo namen, seznaniti občinstvo z igrami, ki bodo prihodnjo nedeljo v Črnomlju, v okviru belo,krajinskega festivala. Ni to prvič, da se pri nas v naravi rešujejo običaji in tradicije ljudstva, da se prikaže njegov obraz takšen kot je, naraven in preprost, brez osladnosti in domoljubnega vzhičenja ter da 6e reši, kar se še rešiti da. V svoji zaspanosti in mehkobni lenivosti smo marsikaj zamudili za vedno. Leta 1935. smo v Ljubljani videli koroški narodni praznik, naslednje leto »Belokrajinska obredja« in letos bomo videli festival v Črnomlju. Za boljše razumevanje teh obredov bi bil potreben zbor in klavir, česar pa predavatelj ni imel na razpolago, da bi s pomočjo teh obrede, pri katerih se poje in igra, analiziral. Delo, ki ga institut opravlja, je za našo nadaljnjo rast in samospoznavanje neprecenljive vrednosti in važnosti. Tako si bomo ohranili še vsaj to, kar imamo, čeprav je že mnogo porušenega. Fr. Marolt je 1. 1936 izdal knjigo »Tri obredja iz Bele Krajine«, kjer je zapisal in opisal običaje, ki so še v Beli Krajini in ki jih bomo v nedeljo videli v Črnomlju. Najstarejši in najlepši narodni praznik je »Zeleni Jurij«, ki ga je še pred nekako sto leti obhajal ves narod v pristnem veselju na posebno svečan način. Razni vplivi pa so ga skrčili na skrajno porušeno obliko. Postavljen bo v obliki iz preteklosti v 1830. letu. To, kar je danes še ohranjenega, je samo še mala ruševina, »Zelenega Jurija« so praznovali zadnjo nedeljo v aprilu, ker je ta začetek pomladi in ker v »S K ■ -I °5 (smer, jakost) a e « "S e Ljubljana 754-0 188 128 90 10 ENE, 5J-4 dež Maribor ?5tr6 19-5 12-0 90 10 SW, 9*0 dež Zagreb 753-7 2.p 13-i 70 7 sw, 171) deš Belgrad 756-7 311) 19-0 70 6 s, l-o dež Sarajevo 7563 27ll 16-t 90 6 SE, — — Vis 7570 17-0 15-0 90 10 SE, 0-3 dež Split 756-0 22-0 18-0 70 10 SE, — — Kumboi 7575 26-t 19-0 80 7 SE, — — Rab 755-2 19-0 151 90 10 SSEs l-o cer OBbPDVSIlt 757-b 24-0 20-t 70 6 NE, — — Vremenska napoved: Spremenljiva nestalno vrane. Ponekod bo deževalo kih. oblačnost, v presled- Koledar Danes, sreda, 14. junija: Bazilij. Četrtek, 15. junija: Vid in tovariši. Obvestila Nočno službo imajo lekarne: dr. Kmet, Tyrše-va cesta 43; mr. Tmkoczy, Mestni trg 4; mr. Uetar, Šelenburgova ul. 7. Ob priliki praznika sv. Cirila in Metoda to je 5. julija priredimo kmečki ljudje romanje na Ve-lehrad. Spotoma sc oglasimo na Gospo« v e ti na Koroškem in ogledamo Dunaj ter Brno. Na Vele-hradu je 4. julija zborovanje Češke Kmečke Zveze ter velike cerkvene in narodne slovesnosti. Če se priglasi 30 udeležencev ba stala vožnja z avtobusom in potni list 350 din na osebo. Prosimo vse, ki bi se želeli pridružiti, naj se takoj javijo na naslov: Izletna psarna M. Okorn, Ljubljana, Frančiškanska ulica. Natančni program in informacije se dobijo isto tam in v pisarni Kmečke Zvez* v Ljubljani. Ruska Matica v Ljubljani vabi na slavnostno prireditev, ki se bo vršila v petek, dne 16. junija 1939 ob 18 v veliki dvorani Trgovskega doma (Gregorčičeva ulica), v počastitev spomina inž. M. Dolivo-Dobrovoljskega ob priliki 50 letnice ustvaritve strojev za izmenični tok in prenosa električne energije na večje razdalje. Slavnostni govor bo imel gospod univ. prof. dr. inž. Milan Vidmar o pomenu dela inž. M. Dolivo-Dobrovoljskega za razvoj tehnike jakih tokov. Vstop jc prost. • ,.,BoIxni*,k? blagajna Združenja gostilniških podjetij v Ljubljani vabi svoje članstvo na letni občni zbor, ki bo v četrtek dne 15. junija ob 2 popoldne v kolodvorski restavraciji glavnega kolodvora v Ljubljani. — Uprava. Redni letni občni zbor pevskega zbora Glasbene Matice ljubljanske bo dne 26. t. m. ob 20 v Hubadovi pevski dvorani. Dnevni red običajen. K obilni udeležbi vabi adbor pevskega zbora. Na orgelski produkciji bodo nastopili iz šole prof. Stanka Premrla naslednji gojenci: Adamič Bojan, Capuder Peregrin, Mele Ivan, Hanc Jože, s Judita Pipan in iz šole prof. Tomca: Fabijani Viktor, Stefančič p. Franjo, Rijavec Janez in Snoj Venceslav. Podrobni 6pored bo na razpolago v knjigarni Glasbene Matice, produkcija pa bo v soboto 11, t. m. ob četrt na 7 v Hubadovi pevski dvorani poslopja Glasbene Matice v Vegovi ulici. Gojenci državnega konservatorija v Ljubljani bodo za radijske poslušalce ponovili v petek 16. t. m. ob 20 Haydnov oratorij »Stvarjenje« (za zbor, sah in orkester) pod vodstvom g. dr. D. Švare. Ljubitelje glasbene umetnosti na to prireditev Radio Ljubljane še posebej opozarjamo, Sprejemni izpit na I. državni realni gimnaziji (Vegova ulica) bo dne 24, junija. Prošnje (formular P” šol slugi) za pripustitev k izpitu, kolkovane z 10 din kolkatn, se bodo sprejemale v ravnateljevi pisarni od 20. do 23. junija od 9 do 12. Prilogi k prošnji sta krstni in rojstni list in izpričevalo o dovršenem 4. razredu ljudske šole. Sprejemajo se učenci, ki so rojeni v letih 1926, 1927, 1928 in 1929. — Ravnateljstva ljubljansko gledališče Drami: Začetek ob 20. Sreda, 14.: Velika skušnjava. Red Sreda, Četrtek, 15.: Neopravičena ura. Red A. Petek, 16.: Neopravičena ura. Red Sreda. Sobota, 17.: Neopravičena ura. Red Četrtek. Konec dramske dezone. Opera: Začotok ob 20. Sreda. 14.: Plesni večer opernega baleta. Gostovanje Lidije Wisiakovc. Premiera, Premierski abonma. Četrtek, 15.: Štirje grobijani. Red Četrtek. Gostovanje tenorista B. Vičarja iz Zagreba. Petek, 16.: zaprto. Sobota, 17.: Plesni večer opernega baleta. Gostovanje Lidije Wisiakove. Red A. Za red Sredo bo drevi poslednja letošnja vprizoritev češke komedije »Velika skušnjava«. Delo je izredno zabavno in je imelo pri vseh vpri-zoritvah lep uspeh. Zasedba primierska. Režija je prof. Sestova. Opozarjamo na nocojšnji plesni večer našega baletnega ansambla v apemem gledališču. Kot so-loplesalka bo gostovala poleg priznanih naših članic ga. Lidija Wisiakova. Plesni večer je naštudiran na izvirno slovensko glasbo, ima tri dela in v posameznih delih 6e bodo izvajali naslednji plesi: L del: Josip Ipavec: Možiček, Žebre: Vizija. Švara: Valse interrompue. V II. delu pride na vrsto najprvo Osterc s svojimi tremi plesi, nato Škerjančev Plesni motiv, znana odlična Adamičeva Tatarska suita in Žebretova suita. III. del bo obsegal plese na Bravničarjev0 glasbo Divertisement, Škerjančev Arabski ples in Bravničarjevo Plesno burlesko. Plese je naštudiral koreograf Narodnega gledališča inž. Peter Golovin. Dirigent: Zebre. Obeta se nam zelo zanimiv pester večer, z daljšimi plesnimi točkami. Nocojšnja premiera bo za premierski abonma. Abonente reda Četrtek opozarjamo, da bodo imeli jutri za svoj abonma Wolf-Ferrarijevo opero »Štirje grobijani«. Ker je g. Gostič zaradi sprememb repertoarja v Zagrebu zaposlen v Zagrebu, ne more priti v Ljubljana k »Wertherju«. Banov-čevo vlogo v »Štirih grobijanih« bo pel jutri g. Vičar iz Zagreba. Ostala zasedba kakor na premieri. V glavnih vlogah: Kogejeva, Ribičeva, Hev-balova, Poličeva ter gg. Betetto, Primožič, Zupan Lupša, Vičar in Marčec, Dirigent: dr, Švara. Režiser: Primožič. Sir«* 4__________________________________________________^SLOVENSKI DOM . dne 14. Junija 1939. Btev. m. seveda zlasti novince, ki so menili doživeti kdo ve kaka čuda in junaštva. Niso se zavedali, da je treba samo drobca iz šrapnela, pa je vseh drznih sanj, načrtov, poletov in junaštev konec. Konec po navadi za vselej. Ko so mehaniki opravili svoje delo, so pregledali letala še pilotje. Zapanjali so za poskus motorje, pretikali sklepe in pogone, nadzorovali delo bencinskih črpalk ter stanje dovodnih cevi. Vse je bilo pripravljeno za nov dan, za nov polet... Ko je bil zbran ob letalih ves oddelek, ki je bil določen za današnjo nalogo, je prišel pred hangarje poveljnik, stotnik Courtney. Spremljal ga je pribočnik Phipps z negibnim, uradnim obrazom kakor vedno. Niti najstarejši pilot se ni spominjal nobenega, še tako razburljivega primera, da bi bil Phipps ob njem kdaj spremenil izraz. Bila ga je satna resnost, do njega nista imeli oblasti ne radost ne žalost. Courtney je s Phippsom šel od letalca do letalca in jim želel po vrsti srečno pot in lep uspeh. Rad bi bil še vsakomur želel srečno vrnitev, toda to na letališču ni bilo v navadi, ker bi utegnila sleherna beseda o vrnitvi slabo vplivati na letalce. Zanje je bilo bolje, če bo zdaj mislili samo na odhod in na delo, ki jih čaka. Vrnitev — to je bilo vse tako daleč, da se zdaj ob odhodu ni splačalo niti misli izgubiti. Proti koncu svojega pozdravnega obhoda je stotnik prišel do Scotta, ki je stal v vrsti skupaj z Ronniem. Courtney je zresnil obraz, kj se je prej smejal ter hotel čisto uradno opraviti svojo dolžnost in potem kreniti dalje. Ni maral, da bi prišlo spet do katere neprijetne besede ali razburjenega nastopa in očitkov. Toda mladi Ronnie ga ni pustil kar tako mimo. Veselo mu je stisnil roko in hotel začeti klepetati. Courtney bi se bil potem tudi ustavil, toda Scott ga ni niti pogledal. Obrnil se je siran ter potegnil še Ronniea iz vrste takoj, ko je Court-ney končal uradni del pozdrava. Mislil si je: >Čemu neki? Starega prijateljstva ni več. Včeraj je bilo vsega konec! Kaj bi potem obujali reči, ob katerih nam bo vsem samo hudo, oživili jih pa ne bomo, ker jih pač ne moremo.« Tudi Courtneya je ta trenutek obšla bridka misel. Tudi on se je zavedel to uro še bolj ko sinoči, da je med njim in med Scottom prav za prav vsega konec. Vse je bilo prelomljeno, vse je bilo že daleč, daleč... In spet je Courtney sam pri sebi stisnil zobe ter si dejal: >Prekleta vojna... < To kletev je to jutro ponavljalo morda sto tisoče, na milijone ljudi na vseh bojiščih sveta in v vseh zaledjih, kjer so ljudje drhteli v strahu pred vojno in pred izgubami, katere jim je vojna nosila ... Courtney ob vsem tem kratkem prizoru med njim in mod Scottom ter Ronniem ni pokazal, da ga je kaj zadelo. Znal se je obvladati, tako zelo obvladati, da se je čudil celo Phipps, ki je pod svojim negibnim obrazom skrival izredno poznanje ljudi in človeških src. Tudi njemu je bilo težko in neprijetno, zato 1 se je ra je obrnil vstran .,, 1 Vse je bilo pripravljeno za odhod, čakali so samo znamenja od poveljnika, Scott je že bil na svojem letalu in je držal z desnico pogonski vzvod, levico pa si je del nad oči, da bi bolje in prej videl znamenje za vzlet. V letalu poleg njega je sedel Ronie in mu veselo mahal z roko. Kako tudi ne? Danes je bil zanj prvi veliki dan vojne. Smel je leteti s piloti slovitega oddelka »A«- smel je leteti z lastnim bratom, čigar ime je slovelo po vsem bojišču kot ime enega najdrznejših in najbolj uspehovitih pilotov. Ronnie bi bil najraje vriskal. Vojne in njenih nevarnosti mu še mar ni bilo... Ta trenutek je zadonel Courtneyev glas: »Pripravljeni?« Vsi letalci so se malo sklonili •* 8V0' jih aparatov in zamahnili z desnico v pritrdilo. čez trenutek je zadonela drug* Court-neyeva zapoved: '»Odhod!« . Motorji so zarjoveli močneje ter v trenutku potegnili letala čez zeleni travnik. Vetrnice pri letalih so dvigale prah, suho listje, smoti, zdelo se je, da je ohlip od njih iako hud, da bo zdaj pa zdaj začel ruvati travo ter jo vrtinčiti v zrak. Oh strani letališča sta stala Courtney in Phipps ter čakala, da bodo oddrsela vsa letala mimo. Courtney jo na tihem štel aparate In čakal, kdaj pojde mimo Scott. S pol očesa je gledal Scotta, da bi videl, kakšen jo izraz njegovega obraza. Sam se je smehljal in menil, da bo la trenutek to 'storil tudi Scott. ffJugoslovanski radio-program" ob newyorški razstavi Pod tem naslovom je g Ig. Hude v 52. številki slovenskega ameriškega lista »Glas naroda« z dne 6. marca t. 1. objavil kritiko jugoslovanskega programa, ki ga je v začetku marca oddajala belgrajska kratkovalovna postaja kot pozdrav newyorški svetovni razstavi in našim izseljencem. » ... Z napetostjo sem čakal, — piše avtor članka — na jugoslovanski program. In odkrito rečem, bal sem ee, da ta program ni bil tak, kakor bi si ga želel vsak pravi Jugoslovan. Prepričan sem, da si je vsakdo, ki še vedno nosi v svojem srcu in ljubi svojo domovino in skupno domovino Jugoslavijo, želel, da bi bil ta program kar najboljši, da bi bil všeč vsem Slovencem, Hrvatom in Srbom in zlasti še ameriški javnosti. Pa vsega tega, žal, ni bilo.« Zatem navaja pisec pogreške, Iti jih lahko razporedimo v sledeče točke: 1. Orkester ni zaigral ameriške himne Star Spangled Baner, kakor so to storili do sedaj še vsi narodi. 2. Dovolj bi bil samo govor Nj. Vis. kneza namestnika, ki je izčrpno pojasnil jugoslovansko mišljenje in stališče do Amerike in newyorške razstave. Ostala dva govora sta bila potrata časa, zakaj naši izseljenci so komaj čakali, da slišijo pesem iz stare domovine. To je bil »največji pogrešek«. 3. Pisec je mnenja, da je bil orkester, zlasti proti koncu, izboren, njegovim vrlinam pa da ni ustrezal spored, ki ga je izvajal. Namesto »kola« naj bi raje oddajali kako lepo skladbo in delo srbskih, hrvatskih ali slovenskih skladateljev, »ki se morejo primerjati z najboljšimi skladatelji velikih narodov. In prav to bi bilo treba pokazati!« 4. Jugoslovanski program bi moral pokazati narodno čustvo in razpoloženje, prav tako tudi splošno kulturno stopnjo v Jugoslaviji »v mnogo lepši, prikupljivejši luči«. 5. Tudi vokalni del sporeda ni ugajal. Treba bi bilo za to velikega zbora, »ki jih je dovolj v Belgradu, dovolj po drugih mestih.. .« Opernih pevcev in pevk ne potrebujemo za ta; slišimo jih lahko vsak dan v Metropolitan operi, ali pa na radio... Zbor čeprav diletantski, bi mnogo pri-srčneje podal našo pesem. »Slovenska pesem«, »Kje so moje rožice« je bila že še, hrvatska je bila že manj prikupljiva, medtem ko imajo Hrvati mnogo krasnih narodnih pesmi. In srbska »Ciganka«?... Ali naj sedaj ameriški narod misli, da so Srbi v sorodu s cigani?... Srbi imajo dovolj narodnih pesmi, ki bi jih tudi tuja ušesa rada poslušala .., Zakaj ni tedaj glasbeni odbor izbral kake njegove (t. j. Mokranjčeve) pesmi, s kateio b: mogel ameriški javnosti pokazati krasita 6rbske narodne pesmi? — Ako se hoče na-">d predstaviti tujemu narodu, naj se mu predstavi v svoji veličini, ne pa v svoji nižini. .« Tako g. Hude. Mi to poročamo kot kronisti. Pod naslovom »Nedeljski radio-program iz Ju-slavije« je izšla tudi v slovenskem listu »Jugoslovanski Obzor« v Mihvaukee podobna kritika, ki jo, ker je krajša, prinašamo v celoti. »Nedeljski radio program iz Jugoslavije, katerega namen ie baje bil predstaviti svetovni javnosti našo domovino s kulturnega stališča v naj-prikupljivejši luči, obenem 6 pozdravom otvoritve svetovne razstave v Newyorku, je bil — žal vse prej kot to. Kar nas je Jugoslovanov po Ameriki in po drugih delih sveta, smo gotovo pričakovali vse kaj drugega. Kar pa je Amerikancev in drugih tujcev, pa so od strani naše domovine pričakovali najmanj — takta. Dočim so vse druge narodnosti, ld so doslej oddajale svoje pozdravne radio programe ameriški svetovni razstavi, vključile vanje tudi ameriško himno kot znak vljudnosti in rešpekta, ki je v navadi med civiliziranimi ljudmi, je bila — žal — naša domovina edina, ki tega ni storila. Z glasbeno-kulturnega stališča pa je bil program skrajno ponesrečeno izbran. Američani, ki so program poslušali, so — kot 60 se nekateri izrazili — dobili vtis, da prihaja od kakšnih indijskih krotilcev kač, ali pa vsaj iz krajev daljnega Orienta, ne pa iz Evrope z zapadno civilizacijo. Ako kdo v domovini sedaj zbira odmeve in mnenja, kako je bil ta program v tujini sprejet, naj si za bodoče aranžiranje sličnih poduzetij ohrani v spominu tudi gornje opazke, ki so prišle iz ust Američanov in ki jih v ameriškem časopisju iz vljudnosti nasproti našemu narodu ne bo našel. Mi, ki 6mo si domači, pa si na uho lahko povemo, kaj si drugi o na6 mislijo.« Stroga preiskava v mednarodnem okraju v Šanghaju. Lep sestanek Slovencev v Parizu Ko so pripravili temu tigru iz berlinskega živalskega vrta novo bivališče, obdano z vodnim jarkom, se je takoj pognal v vodo, ker se mu je za- | zdelo, da so se mu le odprla »vrata« v prostost. Bi n kostni prazniki so minili, mnogim kot vsaki drugi prazniki. Slovenci v Parizu pa spet z binkoštnimi prazniki beležimo nov, velik uspeh. Vsi prejšnji sestanki, ki so bili namenjeni predvsem Slovencem iz Pariza in njegove okolice, so bili v cerkvi Angelov varuhov na Gra-vellu. Ko pa je bil v Parizu kongres katoliške kmečke mladine, pretekli mesec, »Slovenski dom« je o njem tudi kratko poročal, se je našemu izseljeniškemu^ duhovniku g. Camplinu vzbudila mišek kaj, če bi se tudi naši Slovenci enkrat zbrali v samem Parizu, kar se menda še ni zgodilo, pa da bi dokazali, da smo Slovenci tudi v tujini verni in pošteni. Misel je postala dejstvo na binkoštno nedeljo. Ze v soboto je o tem sestanku prinesel notico francoski katoliški list: »La Croix«. V nedeljo so se zbrali v cerkvi sv. Arnbro-azija, na bulevardu Voltaire. Že zgodaj so prišli, z podzemno železnico, z vlaki, z avtobusi, s taksiji. Zbralo se jih je gotovo do 150. Dasi je bilo prvotno rečeno, da bo sestanek namenjen pariškim Slovencem, jih je največ prišlo iz različnih departementov. Med njimi je bila celo žena, ki je prišla skoraj 500 km daleč. Ob 10 je bila slovesna peta maša, pri kateri so popevali Slovenci. Petje so tudi to pot vodile 6lovenske sestre iz Meudona. Med sv. mašo je stopil na prižnico župnik te cerkve in se v prav prisrčnih besedah zahvalil navzočim Slovencem za njihovo dobro voljo, da so v tako lepem številu prišli. Na koncu svojega govora pa je rekel v slovenskem jeziku: lepa hvala. Nato je imel govor še izseljenski duhovnik g. Camplin, najprej v francoščini, nato pa v slovenščini. V govoru na Francoze je povedal, kdo in kaj smo ter od kod smo. Omenil je tudi o kongresu Kristusa Kralja, ki bo letos v mestu, ki je naša prestolnica, v beli Ljubljani. Med sv,- mašo pa so skoraj vsi navzoči Slovenci pristopili k angelski mizi, kar je napravilo na prisotne Francoze globok utis. Po sv. maši se je župnik še enkrat zahvalil g. Camplinu, prišla pa sta tudi izseljenski komisar g. Jerič, kot zastopnik ministra Puriča. Le-ta je oprostil ministra, ker je bil zadržan in se v njegovem, kakor tudi v svojem imenu zahvalil izseljenskemu duhovniku za ves trud, kakor tudi francoskemu župniku, za lepe besede in pa za cerkev. Sv. maši je tudi prisostvoval direktor Presbiroja g. Mato Vučetič. Opoldne je bilo kosilo v bližnjem hotelu, na katerem je govoril g. Camplin, ki je govoril o vprašanju: Kako današnja inteligenca gleda na izseljenstvo, pa tudi g. dr. Žebot je pozdravil navzoče. Po kosilu pa so prepevali slovenske narodne pesmi. Zapeli so tudi narodno himno, vzklikali kralju Petru II., knezu-amestniku Pavlu, dr. Korošču ter obema slovenskima škofoma. Ob treh popoldne pa so bile v isti cerkvi pete litanije Matere božje, nakar so se Slovenci spet razšli na vse strani. To pot smo Slovenci spet pokazali, kako skupni smo, vsaj po večini, in kako potrebno bi bilo, da dobimo svoj dom, čemur pa se protivijo nekateri, ki se imenujejo vodje našega izseljenstva, pa je njihovo delovanje na tem polju tako nevarno, da se bodo Slovenci prej premislili in to ne malo, če bodo šli v njihovo društvo. Toda med te gospode bomo malo posvetili prihodnjič. Številni venci, ki so jih položili na hladni morski grob na kraju, kjer se je potopila podmornica »Thetis« z 99 človeškimi žrtvami. Stane (je prišel na obisk k svojemu tovarišu slikarju): »Prav čedna sobica, koliko pa ei zanjo vsak mesec dolžan?« Bognarja je poklical delovodja predse ter mu očital, da je svojemu sodelavcu izpil njegov del žganja. Bognar: »Gospod mojster, protestiram, da bi mi očitali tatvino. S sodelavcem sva napravila tako, da sva žganje nalila v isto steklenico in moj del je bil spodaj. Tako sem moral odpiti najprej njegovo žganje, da sem mogel do svojega.« Našli so rudnike starodavnih makedonskih kraljev V bližini Kavale v Grčiji so našli starodavne j i f^^ke, verjetno rudnike starodavnih makedonskih kraljev. Pred rovi, ki vodijo v rudnik, so našli večje količine železovega kršča in limolita, t°rej takšnih rud, poleg katerih se vedno nahaja tudi zlato, Te rudnike je odkrilo novo ustanovljeno združenje za proučevanje in izkoriščanje rude. Kitajci bodo Japoncem še dolgo delali preglavice 17. julija bosta potekli dve leti, odkar 6e je začela vojna na Kitajskem. Šefi japonske vojske so objavili obširno spomenico o bodočem razvoju japonskih operacij na Kitajskem v tretjem letu vojne. Spomenica poudarja, da bosta potrebni še 2 ali 3 leta, da se uniči kitajska vojska. Za uvedbo novega reda v Vzhodni Aziji pa bo potrebnih še nekaj nadaljnjih let. Japonski načrt mora predvidevati načrtno delo glede tega vprašanja za dobo 20 do 30 let. Spomenica zahteva, da morata Japonska in Mandžurija vedno računati s tem dejstvom in se pripraviti vojaško, politično in gospodarsko za to dolgo razdobje. Drugi programi Sreda, 14. junija. 12 Nekaj komorne glasbe (plošče) — 12.45 Poročila — 13 Napovedi — 13.20 Vse mogoče, kar kdo hoče (plošče po željah) — 14 Napovedi — IB Mladinska ura: a) Najvažnejše slovenske kulturne ustanove (g. prof. Fr. Vodnik); b. Kočna dela: Sončne ure (g. Miroslav Zor) — 18.40 Naie delavstvo v gospodarskem in adravstvenem oziru (g. Milan Valant) — 13 Napovedi, poroči!« — 19.30 Pnrodopiani kotiček (g. prof. Fr. Pengov) — 19.40 Na. ura: Vzgojni pomen alpinizma (Janez Gregorin) Ljubljana — 20 Srarael-kvartet »Škrjančeki — 20.45 Valčkovi kralji (plošče) — 21.15 Ciganske pesmi poje ruski sekstet, sodeluje gdč. Milica Polajnar — 22 Napovedi poročila — 22.15 Plesne pesmice pojeta Jožek & Ježek. Četrtek, 16. junija. 12 Po domače! (plošče) — 12,45 Poročila — 13 Napovedi — 13.20 Veseli godei — M Napovedi — 18 Koncert Radijskega orkestra — 18.40 Slovenščina za Slovence (g. dr. Rudolf Kolarič) — 19 Napovedi, poročila — 19.30 Deset minut zabave — 19.40 Nae. ura: Predavanje Min. za telesno vzgojo naroda 20 Pevski zbor »Grafike« — 20.45 Simfonični koncert (posnetki) — 22 Napovedi, poročila — 22.15 Kitara solo, g. Stanko Prek. Petek, 16. junija. 12 Odmevi iz naših krajev (plošče) — 12.45 Poročila — 13 Napovedi — 13.20 Iz naših spevoiger (Radijski orkester) — 14 Napovedi — 18 Zenska ura: Naš najmlajši (ga. Vračko Cilka) — 18.20 Pesmi iz Beneševe oi>te «Pri naši kočici« (plošče) — 18.40 Poljudna navodila za zaščito pred zračnimi napadi (g. Bedrač Janko) — 19 Napovedi — 19.30 Poti-ček SPD: Navodila dijakom za počitnice (g, Pavel Kunaver) — 19.40 Nae. ura: Naše senoifcti (Kosta Popovič) Bgd — 20 Iz opernega carstva (Radijski orkester) — 21.10 Komorni pihalni trio — 22 Napovedi, poročila — 23.3 Angleške plošče. Programi Radio Ljubljana Sreda, 14. junija: Bclgrad: 20.30 Prenos proslave 25-letnice dela J. Mokranjca. — Zagreb: Prenos opere iz Nar. gledališča v Ljubljani — Bratislava: 20.20 Koncert radijskega orkestra. — Praga: 23 Koncert češke glasbo — Sofija: 22.30 Vese! narodni koncept — For-iava: 21 Koncert Chopinovih skladb — Berlin: 22.30 Zabavni koncert — Bukarešt 22.15 Prenos koncerta — Dunaj. 22.30 Koncert RO — Pariz: 20.30 Koncert zbora In orkestra. »Eh, nekega dne se bo vse to končale, pa se bomo vrnili domov, Bog daj, di bi nikdar ne bilo več vojne. ?.e ene jame imam do grla ...« Vzdihnil je, tožba mu je prišla iz srca, da se je samemu sebi čudil ob glasu. Naglo je odslovil Ronniea iz sobe. Fant je bil že na vratih, ko se ie nenadno obrnil, izvlekel sramežljivo iz žepi Športno kolajno ter jo izročil Court-ncyu s prošnjo: »Če se morda res ne bi vrnil. . .« Courtney je rezko odkimal z glavo, rekoč: »Ne govori neumnosti, saj si vendar fant in poli« Toda Ronnie se ni dal premotiti. »Nič zato. To je kolajna, ki sem jo dobil za zmago .., Spravite jo vi . .« Courtney je videl prošnio v pogledu mladega pilota. Omečil se -e in rekel: »Dobro, fanti« Potrepljal ga je po rami in dostavil: »Zdaj pa pojdi lepo spat, da boš jutri trden.« Spet je bil Courtney eam, strašno -tam ... In »pet je pograbil kozarec, da bi z žganjem zamoril te boleče, hude ure. Po noči, polni nemirnih sanj in čudnih glasov, je vstalo jutro, podobno ne- štetim jutrom na letališču. Na vzhodhem obzorju je izpod meglenih oblakov rdelo nebo, kakor da oznanja krvav, hud dan. Sonce je bilo še globoko pod obzorjem, nič se mu ni mudilo gledat ljudi, ki so začenjali spet novih štiri in dvajset ur medsebojne morije in sovraštva. Ko je domači petelin na grajskem dvorišču napovedal zoro, je bilo na letališču že vse živo. Piloti so bili na nogah, čili in veseli, kakor da ne pričakujejo ničesar posebnega. Neprestana nevarnost, v kateri so živeli že od začetka vojne, je izenačevala njihove dneve, ki so jih med sabo razločevali še najbolj po tem, da je en dan ostalo več, drugi dan pa manj ljudi na bojišču. Mehaniki so preskušali in pregledovali letala. Motorji so brneli mlademu jutru v pozdrav, kakor da so veseli prebujenja. Letalci so si počasi oblačili usnjene plašče, si natikali rokavice in naočnike, kadili zadnje cigarete in se skušali šaliti, pa se ni nikomur dosti dalo. Malo je bilo temu krivo zgodnje jutro in zaspanost, ki je še skoraj vsakemu ležala v udih in delala vsakdanjo stvarnost 8e bolj pusto in prazno, malo pa pričakovanje vsega, česar bodo deležni na današnjem poletu. To zadnje je vznemirjalo 'Slovenski dom« Uhaja vsak delavnik ob 12. Mesečna naročnina 12 din, is inoiemstvo 28 din. IJredniStvo: Kopitarjeva ollca fi/IIl Telefon 4001 do 4005. Oprava: Ropitarleva nlie. • /i* Jugoslovansko uskant« > l.iulilitni: Kramarif lidajateli Ini lot* Sodja Urednik: Mirko Javornik