OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU * Imiujemo vmakovžgŠn# ilskoTine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXV.—LETO XXXV. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), AUGUST 8, 1952 ŠTEVILKA (NUMBER) 157 (2 B R O B NTE P AZKE -VATRO J. BRILL Kadar govorimo o politiki v državi, kjer ima vsak državljan glas, bodisi da je moder ali "^uinen, len ali priden, bogat ali ^even, je treba imeti pred očmi neizmerno važno dejstvo. Namreč, da najboljši, najposob-"^Jsi in najidealnejši človek, ki je še kdaj rodila mati, kot j^&ndidat ne pomeni nič, ako ni— izvoljen. ^ vsi si radi domišljamo, da zaključki, do katerih prihaja-^0 ne le o javnih vprašanjih ali kandidatih, temveč v življenju v na podlagi razumskega t^ocesa. Z drugimi besedami re-—laskamo si, da mislimo, ocitn je resnica—da le mislimo, mislimo! * * * Mnogo večjo vlogo kot se za-^'®damo ali smo pripravljeni %nati, igrajo v naših zaklju-fiksna mnenja, ki so posta-J intimen del naše osebnosti, smo se gibali v neki določeni °kolici, občevali z nekimi ljudmi, v določenih življenskih po-°^jih z nekimi poedinci ali ^^Pinami neke določene izkuš- in podobno. '^adicija in okolica odločilno ^tilikujeta slehernega izmed nas. # # * Iz tega izhaja, da demokracija ® fedko postavlja na odgovorna ^®®ta najboljše in najvišje du-iz svoje srede. Politik v cinokraciji mora biti do neke demagog, ker povpje je alej KO pre] odiSSujitla "^^tnost; Nikoli ne smemo °2abiti_ da ko je bilo ljudski ^ °žici dano, da odloča, kdo J bo križan in kdo spuščen na ^'^bodo—Kristus ali Barabas, je . ,yudska množica volila—Ba- To je seveda skrajna prispo- 2° G'' ki je ni jemati dobesedno ^se čase in vse prilike. A za-^ P^deno je v nji jedro resnice, ^terega prezreti bi bila skrajno ®kirana stvar. Pozabiti ne sme Sa zlasti politik v demokratični državi. Hieri Vzemimo par konkretnih pri- Ko Ptvi iz sodobnosti. SUU POVZROČILA MILIJARDO DOLARJEV ŠKODE WASHINGTON, 7. avgusta—Četudi je zadnje dni deževalo in so prišla ugodna poročila predvsem iz pokrajin severovzhoda Amerike, je že nastala škoda, povzročena po suši takega obsega, da ji bo morala federalna vlada posvetiti vso pozornost. Nastalo škodo cenijo nad milijardo dolarjev. Kmetijski strokovnjaki posameznih držav, ki so imeli konferenco v Atlanti, so se pečali s vprašanjem posojil, ki jih je dati ameriškim farmarjem zlasti za jesensko setev. Z jesensko setvijo bo treba pohiteti. Celokupno je bilo do sedaj proglašenih deset držav kot takih, ki so težko prizadete po suši in rabijo nujno pomoč . Poslovnemu svetu suša do sedaj ni delala ovir; kar vzbuja skrb, za nenaden in nenavaden porast cen. Nadaljnja vprašanja v zvezi s sušo so napovedi, ki jih je izdala federalna vlada o tem, kakšen bo letošnji pridelek in kaj se bo lahko naložilo v skladišča, predvsem v narodno obrambne namene. Slišijo se kritike, da je bila federalna vlada v svojih napovedih preoptimistična in da je na tem optimizmu sestavljala razne zaključke, na katere je zopet po drugi strani oslanjala svoj gospodarski in narodno obrambeni program. Pojav suše vzbuja skrbi v tistih panogah ameriškega gospodarskega življenja, ki so odvisne od vodne sile. Če ne bo zadostnega de^ja, grozi večjim podjetjem, ki so navezana na pogon z vodno silo, ustavitev obrata. Oblasti nadalje opozarjajo na "psihološko razpoloženje" tako na strani prodajalcev, kakor na strani kupcev. Na strani prodajalcev, ker ti mislijo, da je samo ob sebi razumljivo, da se zvišajo cene tudi tam, kjer se ne morejo sklicevati na sušo; na strani kupcev pa neka notranja odločitev do pasivne resistence, to je, da namenoma omejujejo nakupe in hočejo prodajalcem pokazati, da razumejo položaj, ki bo tudi v svobodni konkurenci končno prisilil trg, da položaja ne izkorišča. Vlilijone za pobite Jude HAAG, Nizozemska, 7. avgusta—Judje zahtevajo od zapad-no nemške vlade, da plača odškodnino za judovske žrtve hiter janskega nacizma. Navajajo se številke pobitih Judov, ki gredo v milijone. Zastopniki judovske države Izrael v Palestini se pogajajo tudi v imenu ostalih judovskih organizacij raztresenih po svetu. Nemci ponujajo nekaj nad sto milijonov dolarjev odškodnine. V kolikor se je moglo izvedeti, je upravičeno upanje, da bo prišlo med Judi in Zapadno Nemčijo do sporazuma in bo tako prenehala izredna napetost, ki vlada med Judi in Nemčijo. Judje dosledno nasprotujejo raznim nemškim predlogom, ki gredo za tem, da se Nemčija uvrsti v mednarodno druž- 30. Nemčija naj bi Judom poplačala odškodnino v blagu, to bla-ijo bi država Izrael vnovčila, upravičence flo odškodnine pa nato izplačala v gotovini. ^altii %i ^edal je Franklin D. Roosevelt 'č kandidiral za predsednika, kot kandidat operiral z gesli, bila v polnem skladu z nor-^ini, sprejetimi nazori ame-® družbe. Da je naprej poda je pripravljen izvesti nti, ki se danes imenuje ^^(iieriška nekrvava revolucija," bil postal predsednik Zedi-^ ®iiih držav. Pribito je tudi, da bi bil leta 1936 povedal Ame-^ncem, da je pripravljen po-g Rioč Amerike v boj proti j^l^^^J^emu fašizmu, bi ga Ame-^ei ne bili ponovno izvolili. VSE GRE PO DIKTATU BUENOS AIRES, 7. avgusta —Tukajšnje brivnice so odredile, da se zaprejo za en dan, da bo vsem nameščencem dana možnost in prilika, da gredo gledat truplo pokojne Eve Peron. je Ko je umrl Roosevelt in mu Truman, so bili veliki hf gospodarski interesi bo ta zakotni po- ^ak Missourija plesal tako ^ mu bodo oni godli. Saj je ^a izbran za podpredsedni je veljal za "varnega' * * * K §os ^i^oke glave v ameriškem IjQj P^^i'skem svetu danes naj-Adi je vprašanje, da-li je ij. Stevenson kandidat onega ' "^ana. ki uvaja "socializem" 41: ,f^%eriki. Mar mu je zaupati? Že «• , "I sumljivo samo dejstvo Stj. ^rj& na neko čisto posebno ®> da nastopa skoro aristo kratsko in da govori v jeziku, ki razodeva učenjaka, misleca, vendar preprosto dovolj, da mu more slediti in ga razumeti tudi tako zvani človek na ulici? Ukanil jih je aristokratski Roosevelt. Ukanil jih je zopet plebejski Truman. Adlai Steven son pa je sfinga še neke prav posebne vrste! In kako bodo zagonetko Ste-vensona sprejele ljudske množi ce? * * # Kadar bolnik išče zdravje, bo poiskal najboljšega zdravnika To in edino to hoče vedeti zdravniku in nič drugega. A politiki je drugače. Zato najvišja preiskušnja Stevensona še čaka Prepričati mora povprečnega Amerikanca, da njegovi vzori in nazori niso prvovrstni, temveč— povprečni! To je cena, ki jo mora plačati vsak javni človek v ameriški demokraciji. SEDEM LET GA JE SKRIVALA HARTFORD, Conn., 7. avgusta—Mrs. Constance Patton je Dila aretirana. Sedem let je skrivala svojega sina Louisa, ki je star sedaj 25 let, da bi se mu ne bilo treba javiti k vojakom. Drugi sin Pattonove je padel v bor-aah na Koreji. Ko je policija aretirala tako mater, kakor sina, je sin Louis podal svoj zagovor v tem smislu, da njega ne zadene nobena krivda, ker je bil doma ves čas v razdobju sedmih let zaprt kakor pravi jetnik. PAZITE NA SVOJE AVTOMOBILE Kadar parkirate svoj osebni avtomobil, ga zaklenite. Ne pustite ga dalje časa, ne da bi pogledali, kaj je z njim, posebno ponoči in na cestah, ki niso razsvetljene! Tako svetuje policija. Zakaj? Po cenitvi ameriške policije je znašala leta 1951 škoda na avtomobilskih tatvinah $95,000,000. 3,969 tatov avtomobilov je bilo sodno obsojenih radi tatvine. Te obsodbe so poskočile za 5% v primeri s prejšnjim letom. Toda tatvina avtomobilov je poskočila kar za 14%. In zakaj še pazite na svoje avtomobile? Najnovejša tatvina avtomobilov v Zedinjenih državah je bila tale: V Hous-tonu, Texas, je policijski stražnik Alton Huckaby parkiral svoj avtomobil na rednem prostoru, kot ga je uporabljala policija. Avtomobil je bil ukraden ob belem dnevu. Truman ameriškim dekletom WASHINGTON, 7. avgusta— Truman je sprejel delegacijo ameriških srednješolk, katerim je želel, da bi v življenju dobile predvsem dobre može, nato pa je govoril o Ameriki. "Imamo najmočnejšo vlado sveta. Slične ne pomni človeška zgodovina. Vlado moramo ohraniti tako kot je—Arlado vsega ljudstva in za vse ljudstvo! "Če greste za tem ciljem, potem bo ameriška republika trajala brezkončno. Ne maram biti prerok, toda mora se zgoditi tako, če storimo, kar moramo storiti in zapomnite si dobro, da sloni blaginja Amerike na blaginji vsega ameriškega ljudstva," je dejal Truman. Demokratska stranka bolj edina kot kdajkoli popreje-trenja izravnana vedno bolj je jasno, da ima stevenson proste roke WASHINGTON, 7. avgusta—Iz okolice kandidata Stevensona javljajo kot gotovo dejstvo, da bo Stevenson imenoval novega načelnika izvršilnega odbora demokratske stranke mesto sedanjega predsednika McKinneya. Stevenson sam javlja, da gre po programu kakor si ga je začrtal sam. V prestolici je padlo nadalje v oči, da je predsednik Truman pohitel z izjavo, da sedaj je "navaden prostak" demokratske stranke, da naj torej visoko politiko stranke vodijo drugi. Truman je pred nominacijo Stevensona za kandidata naglašal, da ameriški Jug ni odločilni faktor v vprašanju izvolitve ameriškega predsednika. Tudi leta 1948 da je demokratska stranka zmagala, ne-glede na ameriški Jug, ki se je od stranke ločil, ker ima v ostalih predelih Amerike dovolj pristašev. Pozdravi Pozdrave z Gowande, N. Y., kjer ste obiskali sorodnike, nato pa se odpeljali naprej v Niagara Falls, pošiljate Mrs. Rose Ber-goch iz 10318 Reno Ave., in njena sestra Mrs. Mary Just iz 10004 Manoa Dr. Lepe pozdrave vsem prijateljem in znancem pošiljata Joe in F. Brezovar, ki se nahajata na par tedenskem oddihu ob morskih valovih v Long Islandu, N. Y. Iz New Yorka, kjer so se vkrcali na ladjo, ki jih popelje na obisk rojstne domovine, pozdravljajo Mr. in Mrs. John Ya-pel iz Lindbergh Ave. ter Mr. in Mrs. John Barkovich iz Tracy Ave. Pozdrave pošiljajo vsem svojim sorodnikom, prijateljem in članom kluba Ljubljana. Piknik Društvo Ribnica, št. 12 SDZ priredi svoj piknik v nedeljo, 10. avgusta nš farmi Joseph Starca na Rockefeller Rd. v Wickliffe, Ohio. Odbor se je potrudil, da se je pripravilo obilo vsakovrstnih okrepčil za vse posetnike in obeta se prijetna domača zabava za stare in mlade. Društvo se priporoča članstvu kot prijateljem v splošnem za obilen poset. še vedno v bolnišnici Mrs. Jennie Premrov iz 1043 E. 70 St. se že od prošlega novembra nahaja v Glenville bolnišnici, kamor je bila prepeljana potem, ko je bila zadeta od avtobusa. Do sedaj se je morala podvreči šestim operacijam in bo morala ostati v bolnišnici še nekaj časa. Nahaja se v vardi 1 in prijateljice jo lahko obiščejo. Letni piknik Društvo Loyalites, št. 590 SNPJ priredi svoj letni piknik v nedeljo, 10. avgusta na farmi SNPJ na Chardon in Heath Rd. Za plesaželjne bo na razpolago Richie Vadnalov orkester, glede drugih priprav pa ste tudi lahko gotovi, da bodo prvovrstne za ugodnost in zabavo posetnikov. *!' Stevenson hoče imeti Jug zase Sodeč po zadnjih dogodkih se da upravičeno sklepati, da je Stevenson glede Juga drugačnega mišljenja kot Truman in da je že na konvenciji sprevidel, da Jug ni proti njemu. Zakaj torej odbijati, kar se da pridobiti? V Stevensonovih volilnih potezah je zanimivo, da je v prvih dneh svojega volilnega udejstvo-vanja posvetil prvo pozornost Jugu; vprašanju državljanskih pravic, vprašanju farmarjev in vprašanju federalnih ter zakonov posamezne južne države. Posvetovanja Stevensona z južnimi politiki niso bUa brez uspeha. Poleg governerja iz dr žave. Mississippi je za Stevensona važen governer Južne Caroline Byrnes, izrazit nasprot nik predsednika Trumana, četudi je bil svoječasno .njegov državni tajnik. Važne so izjave senatorja Russella iz Georgie in governerja Byrnesa iz Južne Caroline. Russell je trdil, da je demokratska stranka danes notranje bolj edina, kot je bila kdajkoli popre je in da je zmaga demokratov meseca novembra gotova stvar. Governer Byrnes, ki je pridobil demokrate iz Južne Caroline za Stevensona, pa je dejal, da osebne kvalifikacije obeh kandidatov Stevensona in Sparkmana, prvega kot predsednika, drugega kot podporedsednika, zahtevajo od demokratov, da volijo Stevensona in Sparkmana. Vile rojenice Vile rojenice so se zglasile pri družini Mr. in Mrs. Elmer Jan-char, 687 E. 93 St., in jima pustile v spomin krepkega fantka, ki je tretji otrok v družini. Tako sta postala Mr. in Mrs. Frank Janchar iz 620 E. 94 St. sedmič stari oče in stara mama, Mrs. Frances Lunder iz 479 E. 118 St. pa šestič stara mama. Čestitamo! kratov z Juga so ostali demo kratski voditelji, ki trdijo in zagotavljajo, da bo to pot šel ameriški Jug, ki je znan po svoji pri padnosti k demokratski stranki, strnjeno za Stevensonom in Sparkmanom. Tolažbe Eisenhovverja Eisenhower ponavlja svoj volilni program, ne da bi povedal kaj novega. Morda je novo to, da zavedajoč se ogromnega vpliva Stevensona, trdi o samem sebi, da kot bivši vojak ve, kdaj je tre ba napasti in da se nasprotniku ne pove v naprej, kdaj in kako bo napaden. Stevenson v New Yorku Koncem avgusta bo imela Ameriška legija v New Yorku svojo konvencijo. Stevenson je najavil, da bo na tej konvenciji nastopil 27. avgusta in da bo imel političen govor. Trdi se, da bo ta govor prvi veliki programski govor Stevensona pred otvoritvijo prave volilne kampanje. Na tej konvenciji bo nastopil tudi republikanec Eisenhower, toda dva dni popreje. * Detroit vabi Stevensona DETROIT, Mich., 7. avgusta —Tukajšnji demokrati so povabili governerja Stevensona, naj z nastopom v Detroitu otvori volilno borbo. Tudi Truman je začel leta 1948 z volilno borbo v Detroitu in zmagal. TRUMAN IN VOLITVE WASHINGTON, 7. avgusta— Na današnji tiskovni konferenci je predsednik Truman trdil, da ni nikdar zagovarjal kandidature Harrimana, da bi bil za podpredsednika Barkleya, če bi ta vztrajal na kandidaturi. Da so po njegovem mnenju demokrat je izbrali najboljšega moža, ki bo tudi zmagovalec, v osebi governerja Stevensona. Truman se bo prihodnji torek razgovarjal s Stevensonom vseh vprašanjih volitev. Truman se je pritožil nad Ame-rikanci radi slabe volilne udelež- atcbciUi be in je imenoval to dejstvo za Poleg omenjenih vidnih demo- ameriško sramoto. naval polia po ameriki AKRON, O., 7. avgusta—Družina Dotterer je v kratkem času izgubila troje otrok, ki so podlegli bolezni polia. Državna bolnica beleži čez 250 slučajev in se je število na poliu obolelih ljudi povišalo samo v enem dnevu za sedem oseb. Bolnica je bila prisiljena, da vsled pomanjkanja prostora odstranjuje iz bolnice tiste bolnike polia, katerim se je zdravje obrnilo na bolje. Za nje so našli prostor v bližnji protestantovski cerkvi, kamor so namestili bolniške postelje. Iz Wooster, Ohio, javljajo, da je število na poliu obolelih oseb naraslo v tem letu že na 68. Iz Orrville, Ohio, je prišlo poročilo, da je nastop polia v tem' oseb stara več kakor 15 let. mestu, ki šteje 5,000 ljudi, prisililo občinsko upravo', da je odredila, da se javno kopališče do nadaljnjega zaprejo. Orville je imel v enem dnevu kar šest slučajev obolelik na poliu. Iz ostalih delov Zedinjenih držav prihajajo poročila, da so nastopi polia pogostejši, kakor je bilo pričakovati, in da so se morala različna izletniška taborišča, predvsem šolske mladine, raziti. V Clevelandu samem je bolnica sprejela do sedaj 168 oseb, obolelih na poliu, v primeri s 12 slučaji lanskega leta v istem času. Pri tem je zanimivo, da je le mala večina na poliu obolelih ANTON J. SAJOVEC Včeraj popoldne med 4. in 5. uro je preminil na svojemu domu po dolgotrajni in mučni bolezni Anton Jos. Sajovec, stanujoč na 1003 E. 66 Place. Star je bil 64 let ter je bil doma iz vasi Predoslje pri Kranju, odkoder je prišel v Ameriko leta 1912 in se v domovino vrnil zopet leta 1923. Nazaj v Ameriko je potem prišel leta 1926. Delal je pri Steel Improvement Co., nekaj časa pa pri mestnem vodnem oddelku. Bil je član društva Slovenec, št. 1 SDZ in podružnice št. 5 SMZ. Tukaj zapušča soprogo Mary, rojeno Vršnik, doma od isto tam kot pokojnik, dve hčeri in sina: Bernadine, Anthony in Mrs. Starin ter vnuka, v stari domovini pa zapušča brata Matija in več drugih sorodnikov. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 9.30 uri z Grdinovega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Vida in nato ;ia pokop^išče Calvary. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto ob 1. uri popoldne. THEODORA ROSINSKI V sredo zvečer je umrla na domu svojega brata Rev. Joseph Kocinski na 12023 Lake Shore Blvd., vdova Theodora Rosinski, rojena Kocinski, stara 53" let. Bolehala je šest mesecev. Poleg omenjenega brata zapušča brata dr. Chester Kocinski in tri sestre. Pogreb se je vršil danes zjutraj ob 10. uri iz hiše žalosti pod vodstvom Grdinovega pogrebnega zavoda na pokopališče Calvary. * NORMA E. GUESS Kakor smo včeraj poročali, je bila ubita od vlaka, ki je zadel njen avto. Norma E. Guess, stara 19 let. Stanovala je s svojim bratom Richardom na 720 Babbitt Rd. Njeni starši žive v Uniontown, Pa., kamor je bilo truplo mladenke odpremljeno potom Grdinovega pogrebnega zavoda za pokop na ondotno pokopališče. * MILAS LAKICH V Californiji je preminil Milas Lakich, čigar truplo bo dospelo v soboto zvečer z letalom za pokop v Clevelandu. Pogreb oskrbuje Grdinov pogrebni zavod, 1053 E. 62 St. Podrobnosti bodo poročane prihodnjič. Redne seje V nedeljo popoldne ob dveh se vrši redna seja podružnice št. 3 SMZ v navadnih prostorih Slovenskega doma na Holmes Ave. Prosi se članstvo, da se udeleži v polnem številu. Redna seja društva Mir, št. 142 SNPJ se vrši v nedeljo dopoldne ob devetih v običajnih prostorih Slovenskega doma na Holmes Ave. Radi več važnih zadev, se prosi člane, da se seje gotovo udeleže. STRAIN 2 ENAKOPRAVNOST 8. avgusta. ti ENAKOPRAVNOST 99 Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu In po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$8.50 - 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 _ 6.00 - 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of Msurch 3, 1879. NAŠI JAVNI NASTOPI Ce nastopi javno pevski zbor, kak orkester ali igralska družina, četudi še tako malo znanih diletantov, se vsi zavedajo, da je stvar podana za javnost. Ne samo v tem smislu, da se izpostavljajo javni kritiki, kaj je bilo dobrega in kaj je bilo slabega, marveč se zavedajo, da je vsak tak nastop notranja zapoved za vsakega, da da iz sebe, kar ima notranjega bogastva, pridobljenega na polju kulture. Zopet pa ga ni ne pevovodje, ne režiserja, ki bi ne napravil točnega programa o prireditvi, obenem pa ne razporedil moči tako, da bi vsak svoji vlogi kar najbolje odgovarjal. Vprašanje ali je društvo, zbor ali zveza, za kar že gre, majhno, skromno, poznano ali nepoznano, pri tem ne igra nobene vloge. Še važnejše p aje povdariti te momente, če gre za nastope pred mednarodno publiko. Pokličimo si v spomin razne predstave, v katerih smo sami mogli opazovati nastope tujih predstavnikov. Obudimo spomin na naše domače slovensko življenje, ki je pošiljalo ven v svet bodisi pevske zbore ali telovadce, ali športnike. Dejstvo je, da so se te delegacije najskrbnejše izbrale, dejstvo je tudi, da seje ustanovil še prav posebni odbor, kije bil v stikih s tujino, da se je skupno nato izbral program, kije bil privlačen, pa tudi tak, da so mu bili naši odposlanci kos. Nastopi pred mednarodno publiko so tudi del narodne propagande. Po teh nastopih mednarodna publika redoma sodi kvaliteto naroda kot celote, kateri narod dotična delegacija na kateremkoli kulturnem in civilizatoričnem polju pač predstavlja. Mesto Cleveland ima svojo kulturno posebnost—kulturne vrtove. Manjšinske narodnosti so si izbrale vsaka zase svoj kos in vanj postavile spomenike narodnih kulturnih voditeljev, da se potnik, ali narodnjak sam ali tujec, ustavi pred njimi in pomisli, kaj so ti možje ustvarili. Obenem pa nedvojbeno, predvsem narodnjak—domačin občuti pri pogledu na te glave notranji za^on, ki ga sili samo naprej in spodbuja, da sam kaj kulturnega ustvari. Slovensko jugoslovanski del clevelandskega kulturnega vrta ima še posebnost, da se dviga ravno nad dolinico, ki nekako zaključuje obrežje kulturnih vrtov in kjer se prirejajo končne slavnosti. 2e ta moment bi moral biti tistim, katerim je dana v roke uprava tega kulturnega vrta pred očmi in v opomin, da je slovensko jugoslovanski kulturni vrt na višku, a obenem razporejen tako, da vzbuja pri posetniku občudovanje, ne pa pomilovanje. Menda delamo edini izjemo, da smo postavili soho kulturnega delavca Gregorčiča skoraj izven vrta spodaj v osamljen kotiček, kakor ubogega svetopjsmskega Lazarja pod mizo. Pa če je že bil postavljen tja, naj bi soha ostala vsaj cela in če bi bila kaj pokvarjena, naj bi se popravila. Kakšen vtis bo imel opazovalec, če gleda take in podobne sohe z razbitimi nosovi in poškodovanimi glavami? Toda gglavno so prireditve kot take in naša soudeležba na teh prireditvah. Res je, da gre bolj za slučaj kot pa za nekaj trajnega, če na teh prireditvah v dolinici pod slovenskim vrtom redoma nastopi tudi vrhovni poglavar države Ohio governer Lausche, ki je sin slovenskega pokolenja in v svojih izvajanjih gleda ravno na slovenski kotiček kulturnih vrtov. Vsaj za take prireditve in za ta čas bi slovensko zastopstvo pri organizaciji teh prireditev moralo imeti pred očmi tudi ta moment. In še drugi; Ameriški viri navajajo, da je Slovencev v Clevelandu nekaj deset tisočev. Imenuje se številka 40,000. Isti viri vedo povedati in clevelandska javnost ve, mi sami pa se tega globoko zavedamo, da so Slovenci v Clevelandu zgradili najštevilnejše narodne domove, ki svoji okolici delajo vso čast. Amerikanci radi povdarjajo to dejstvo in kadarkoli prideš v stik z ameriškim javnim delavcem, ki se peča z vprašanji clevelandskih manjšinskih narodov, ti zavidl j i vo-ponosno pomoli kako brošurico ali kak pismen sestavek s tistimi stl-anmi, na katerih je popisano slovensko društveno življenje, a glavno slovenski narodni domovi. Če pa objektivno analiziramo in ocenimo naše nastope v skupnih nastopih drugih narodnosti, ravno ob prireditvah v proslavo ideje kulturnih vrtov, moramo priznati, da prirediteljem iz naših vrst nobeden od zatrjevzmih in opisanih vidikov ni pred očmi. Ne gre za kulturno politično plat naše notranje opredelitve. Druge narodnosti po tej plati ne sprašujejo. Gledajo na narod kot celoto. Tej narodnosti kot celoti je odgovoren tudi tisti, ki jo v zboru ostalih predstavlja. V bodoče zanj velja: Ali—ali! L.C. UREDNIKOVA POSTA ŠESTO POROČILO AKCIJE ZA KDVT CLEVELAND, Ohio —že je bilo poročano, da je tukajšnji odbor za zbiranje prispevkov za Kulturni dom v Trstu na svoji redni seji zaključil, da se kampanja podaljša za nadaljne tri mesece. Do tega nas je do vedlo več vzrokov. Prvi je bil, da nas je več rojakov izven Clevelanda, ki imajo nabiralne pole, naprosilo, naj kampanjo podaljšamo, da bodo imeli še priliko zbrati v ta sklad. Drugič je tudi to: Trije člani našega odbora so sedaj na po-setu v stari domovini. Prišli so v stik s tamošnjim gradbenim odborom za Kulturni dom v Trstu. Kot smo razvideli iz poročil v Primorskem dnevniku, so bili posebno povabljeni vsi trije, to so Mike Lah, kot predsednik tega odbora, Theresa Gorjanc, zapis-nikarica, ter njen soprog Andrew, član nadzornega odbora. Tako jim bo dana prilika, da se bodo osebno pogovorili in dobili še nadaljnje prave podatke o celem položaju Kulturnega doma v Trstu itd. Te naše člane pričakujem domov koncem tega meseca. Poleg tega so tudi jesenski dnevi oziroma meseci bolj prikladni za zbiranje prostovoljnih prispevkov. Odbor pa ima na vidiku še eno prireditev v mesecu oktobru. Predvajale se bodo slike, povzete po Matt Govžetu, oziroma njegovi tamburaški skupini, katera letos gostuje v Jugoslaviji, in bo posnela slike kot v preteklem letu. Ti tambu-raši bodo prinesli bogato vsebino pokrajinskih slik iz Slovenije, posebno, kot je poudaril Matt Govže, iz Primorja. Tisti, kateri so imeli priliko videti lanske slike, povedo, da so nekaj izrednega, nekaj/ kar nismo imeli še priliko videti. Dalje je naša zadnja geja določila, da se tudi nas odbor v polni meri pridružuje SANSu v akciji pevske ture ljubljanskih pevcev iz Slovenije, in ga v polni meri podpre ter bo v svojem delokrogu z ostalimi skupinami okrožja Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. deloval za to, da se ta koncert vrši. Po možnosti bo finančno kot moralno podprl akcijo. Naša kampanja bo zaključena v novembru in odbor upa, da do tedaj pride v razmah ta akcija za pevce iz Slovenije. Odbor je mnenja, da, če želimo, da bo ta pevska tura uspešna, je potrebno, da se vse skupine združijo in sodelujejo. Ko pride dovolj prijav za zanimanje, naj se skliče skupen sestanek tu v Clevelandu (vsaj iz Clevelanda) ter se organizira močan centralni odbor, tvorjen iz vseh naših pevskih, dramskih in drugih ustanov med hami, katerega naloga naj bi bila delati in zbirati denar. Kot je poudarjeno po izvršnemu odboru SANSa, se v to potrebuje vsaj pet tisočakov za začetek. Kot razvidno, ^o se clevelandska društva delno že odzvala ter podprla to akcijo, katera je resnično vredna podpore. Torej za enkrat bo delo tega odbora še za prihodnjih nekaj mesecev, da se bo dalo vsem tistim, kateri še oklevajo, priliko, da prispevajo nekaj, vsak po svoji moči v ta sklad za Kulturni dom v Trstu. Apelira se še na vsa društva, katera se še niso odzvala, da pridejo v imenik prispevateljev. Tako tudi se prosi razne naše domove in posameznike, kateri se še vsled enega ali drugega vzroka niste odzvali s prispevkom, storite to pred zaključkom kampanje. Tu slede nadaljna imena prispevateljev v mesecu juliju: Jack Rotar $5 % izročil Anton Janko vič) Krožek št. 8 Progresivne Slovenke, West Allis, Wis., $10. Društvo št. 192 SNPJ $5. Anna P. Krasna poslala $21, prispevala sta Adolph in Anna Krasna $10, John Kujan $1, Anthony Jermel, Chicago, 111., $10. Uršula Zatich, Springfield, ni., $1. Frank Sušnik, Cleveland, O., $5. Mr. in Mrs. Joseph Malečkar v spomin pokojne Rose Prijatelj $5. George Zorman $5, Mr. in Mrs. Carl Samanich $10. Postojanka št. 20 SZZ iz Jo-lieta, 111., $10. Frank Pavlovich, Johnstown, Pa., $1; Jack Krasovec, Johnstown, Pa., $1. Frank Masle iz Little Falls, N. Y., tajnik društva št. 53 ABZ poslal za tamošnje društvo, ko je zbral med člani in drugimi vsoto $22.56, ter Frank Petkov-sek St., prispeval $5, skupaj $27.56. John Božič iz E. 169 St. prispeval $3 v spomin pokojnega Paula Žele. Mary Kustich iz Buffalo, N. Y., poslala $4.50. Prispevali Michael Kranz 50 centov, družina Joe Krčn $1, Jacob Prkich $3. (Joe Skočaj izročil). Prispevali Mr. in Mrs. J. Gombach, Akron, Ohio, $5, Mr. in Mrs. Nick Mogavac $5. Anton Zornik iz Herminie, Pa., $3 in vprašal za nabiralno polo, bo tam kaj zbral v ta sklad. Rudolph Tibiaš $5 ter Mr. in Mrs. Joseph Hrovatin $10 (izročil Skočaj). Helen Sterniša poslala, prispevali člani društva št, 115 SNPJ, Joliet, m., Louis Gornik $5, A. Smalich, R. Šile, Mike Nabernik, A. Blatnik, P. Sterniša, M. Ko-ščak vsi po $1; L. Križe in M. Pawer vsak po 50 centov. Skupaj $12. Jacob Skrl iz Englewood, Cal., $5. Joseph Ban, tajnik društva Ribnica št. 12 SDZ izročil $23. Prispevali so: društvo $5, Neimenovan $10, Frank Hribar $5, po $1: Anton Debelak, Frank Virant in Andy Sadar. John Valenčič, Kane, Pa., $5. Joseph Kosich, tajnik društva št. 8 SNPJ, Chicago, 111., se je ponovno postavil ter poslal vsoto $56.15. Joseph je že preje poslal v ta sklad in je šel ponovno na delo. Upamo, da bo še šel na delo in poskušal kaj zbrati v ta sklad. Hvala Ti za Tvoj trud, Joe! Prispevali so mu sledeči: Po $5: Louis Stinčich, Michael Stam-bulich, Michael (Zhandick, Joseph Kosich. Po $2: Joseph Zla-tich, Joseph Peloza (Coculich), Martin Poropat, Petar Rupčič, Anton Juračič, Max Marolt, Jack Brljavac. Po $1: J. Valetich, Joseph Robeck, M. Peloza (Filan), A. Smol;^n, M. Guch, M. Zadko-vich, Ivan Crnich, Marko Lapov, P. Rudman, Joseph Mule (Brad-dock. Pa ), J. Jurjevich, Joseph L. Culkar, Angela Zaitz, John Marši, John Žabkar, W. Kompa-re, Edw. Kompare, J. Bakovich, Joseph Draščič, Frank Kosich; ostalo na stolcu na dveh sejah. Društvo Delavec, $2.15. Štefan Lemut iz Detroita, Mich., poslal $19. Prispevali so: Joseph Anžiček $5, družina John Krainz $4, Michael Strack $2, Joe Zupančič (št. 1) in Leo Kocjan po $2, A. M. Mayers , John Primor, N. F. Krese, Anna Serdane po $1. Dfustvo št. 490 SNPJ $5 (poslal tajnik Korošec), Chicago, 111. Končno vsem prispevateljem prav topla zahvala. Upamo, da se boste vsi tisti, ki imate še kake predsodke, sedaj ko smo kampanjo podaljšaU, odločili ter poslali svoj prispevek na podpisanega tajnika. Bližamo se petim tisočakom; poskušajte še zbrati v veseli družbi, ali v spomin pokojnim. Pomagajte za razvoj kulture svojega naroda, da bo lažje od- bijal raznarodovanje grabežljivega tujca. Odbor tudi apelira na vse naše rojake in rojakinje, da ko kupujete v državi Ohio, kjer dajejo "Sales Tax Stamps," da iste shranite in jih oddajte odboru, ki jih zbira za vnovčenje v prid sklada Kulturnega doma v Trstu. Prebivalci izven Clevelanda jih lahko pošljete po pošti na spodaj podpisanega. Tudi s tem se bo dalo nekaj dolarjev zbrati. Joseph F. Durn, tajnik. Vabilo na važno sejo CLEVELAND, Ohio—Tem potom se poživlja vse člane in članice društva Cvetoči Noble, št. 450 SNPJ, da se v čim večjem številu udeleže redne mesečne seje v nedeljo, 10. avgusta. Pri-četek točno ob 9.30 uri dopoldne. Ta seja je zelo važna, ker bo treba izvoliti novega tajnika. Našemu dolgoletnemu tajniku ne bo mogoče več voditi tajniške posle radi njegove težke bolezni. Torej, vsi, katerim je društvo še pri srcu, pridite gotovo na sejo v nedeljo, 10. avgusta! M. D., zapisnikarica. Piknik na Zapadni strani CLEVELAND, Ohio — Društvo Nanos, št. 264 SNPJ priredi kakor vsako leto tudi letos piknik na vrtu Doma zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. Piknik se vrši v nedeljo, 17. avgusta. Apeliram na vse članstvo našega društva, da se tega piknika udeleži v polnem številu. Vljudno vabim tudi vse naše prijatelje in znance, da pridejo v našo družbo, v kateri bomo skupno prebili nekaj veselih uric. Odbor bo skrbel za prvovrstno postrežbo, da ne bo nihče lačen in ne žejen, za ples bo pa igral Stanley Mauser jev Polka Knights orkester. Piknik se bo vršil v vsakršnem vremenu, če bo dež bomo pod streho, če pa lepo, pa zunaj na prostem. Na svidenje torej v nedeljo, 17. avgusta na vrtu Doma zapadnih Slovencev. Charles Zakely, tajnik. Po 30. letih v domovino Kot nekdaj po travnikih zelenih "i • sprehajala se bom doma, da, leta hitro tekla so v tujini že trideset, odkar jemala sem slovo. EUCLID, Ohio—Trideset let v tujini! Skoro neverjetno zdi se mi, da še ni dolga doba, ko sem se poslavljala od očeta, dveh bratov, prijateljev in znancev. O, ko bi še živela mati! Kolikokrat sem plakala po Tebi, mati moja. Ni mi bilo življenje posuto s cvetlicami kot marsikateri delavčevi ženi in materi. Vračam se pod domači krov, da še enkrat vidim naše holme in gorice polne cvetlic, naše se-nožeti, kjer je bilo spomladi toliko šmarnic. Vračam se, da vidim vso krasoto rojstne domovine, katero poznam samo s knjig in šole. Da si mi zdrava domovina, kmalu se vidimo! M. Božičeva. MARGARETA TRUMAN MED VOJAKI * SALZBURG, Avstrija, 7. avgusta—Margaret Truman, hčerka ameriškega predsednika Tru-mana, se je ustavila na svojem evropskem potovanju tudi med ameriškimi vojaki, ki so nastanjeni v Salzburgu. Po obisku ameriških vojaških čet jih je Margaret nagovorUa: "Pred vami se mora ustrašiti vsak sovražnik, naj bo še tako močan!" Don't gamble with fire— the odds are against yowl Spomini iz potovanja CLEVELAND, Ohio —Blažil-ni vetrič mamljivo vpliva na prestane julijsko vročino, katere je bilo zadnje tedne deležno več držav naše Unije. Zadnje dneve v juniju sem posetila konvencijo Slovenske ženske zveze v Detroitu, Mich., kjer smo se potem na izletu skozi Ford podjetje v Dearbornu, Mich., Greenwich Village in Royal Oak, Mich., divile človeškemu napredku v vseh ozirih, krasoti narave posameznih krajev, kot tudi pre-lestni vročini, katera je objemala to državo. Dospevši domov, sva s soprogom, ki je imel svoje letne počitnice, zasedla vlak proti mestu Cincinnati, Ohio, kjer se je ob ondotnem parku ob kolodvoru hladilo na stotine ljudstva, ponajveč črncev. Toplomer je kazal 99 stopinj tisti blaženi večer in v ljubo uteho nam je bil potem vlak do Jacksonville, Fla., kjer naju je pričakovala najina hčerka, živeča tamkaj že par let. V veselje nam je bilo zopet milejše podnebje, dasi že v južni državi. Trepetali so tam baje skozi cel mesec junij, brez dežja, a tekom najinega bivanja v tem mestu, je sleherni dan kot za stavo, rosilo dobrotno nebo svoj blagoslov kake pol ure. Zemlja, peščena kot je, vsrka vase nemudoma vse; po preteku par minut ni sledu dežja nikjer, le bujno gr-mičje in cvetni nasadi raznih vrst, kot stasite palme, so vse v najlepšem zelenju. Mesto Jacksonville šteje krog 200,000 prebivalstva, obsega 39 kvadratnih milj in je poznano kot svetovno južno letovišče, kjer konsumna moč istega sega v ponos kot eno izmed prvih, ki slovi umetnostim modernega New Yorka, kot tudi zgodovinsko minulih let ameriške dobe. Ponašajo se tam z 426 industrij, katere producirajo čez 450 raznih komoditet za življenjski standard. Poleg teh je 192 manjših tovarn, ki izplačujejo do 25 milijonov zaslužka. Svetovno znana izdelovalnica cigar, kjer se pod eno streho producira čez dva milijona cigar dnevno. Poslopje lastnika tega podjetje je ob Riverside, čudovite lepote . . . Mesto je dobilo svoje ime po prvem governerju Floride, Andrew Jackson, ki je bil tudi predsednik Zedinjenih držav zatem. Središče narodne obrambe nam je bil dokaz, ogromno Naval Air Station vežbališče, kjer je na stotine mladih fantov pod okriljem službe Strica Sama. Popoldne zatem smo ob obali atlantskega ocena uživali pestro množico letoviščnikov; peneči valovi butajo ob snežnobeli pesek, kjer je otročad lovila školjke, mi je živo vtisnil v spomin nekdanja leta, ko sem v primorskem mestu Grado okušala isto veselje v Jadranskem morju ... Naslednji dan naju je hčerka vzela na turnejo proti mestu Tampa, kjer smo še "vjeli" doma poznana Clevelandčana, Mr. in Mrs. Victor in Pauline Kline, ki sta baš isti dan bila namenjena odpotovati v naš kraj. Slednja imata v Tampi prijazen dom (6718 Nebraska Ave.) in vrt ves zasajen z južno-sadnim drevjem. Pot nas je vodila skozi kraje in vasi v prijazno mesto Orlando, kojega idilična lepota se izraža v neštetih manjših jezerc, ob katerih ljubka posestva zrcalijo svoj ponos v ogledalu teh čistih voda ... Sanford, Fla., znamenit park, kjer je na ogled 3,500 let staro drevo, kojega višina meri 126 čevljev in obseg tega cipresa je 47 čevljev. Cvete vsako pomlad vijoličasto barvo, kot zatrjujejo ondotne slike. Lake Wales, kjer se vije pot med tisočerimi nasadi pomarančnih in grapefruit vrtov do pobočja nad 324 čevljev morske višine do slovečega Bok Singing Tower svetišča, obdanega s tisoči nasadov bujnih azelij, gor-donij, Boston ferns in mogočnih sabal palmovih dreves. Stolp, (Dalje na 3. strani) Rdeči križ ostane kot je fCRONTO, 7. avgusta—V nadaljnjih debatah delegacij mednarodnega Rdečega križa so bila na dnevnem redu konkretni vprašanja, kako se obravnavajo vojni ujetniki, kako dati svobodo civilnim ujetnikom, ki jih imajo v rokah države za železno zaveso in ki se hočejo vrniti na svojo prave domove. Nadalje pa obtožba sovjetskega bloka, da se vodi od strani zaveznikov na Koreji zastrupijevalna vojna. Na predlog Belgije je mednarodni Rdeči križ sprejel z 69 ti 12 glasovi resolucijo, da na] se vrši nepristranska preiskavi kaj je s komunističnimi obtožbami o zastrupljevalni vojni na Ko-reji. Zoper tako preiskavo so zopet glasovale delegacije sovjet' skega bloka. Kitajska delegacija je s svo" jimi predlogi zavlekla ponovno debato o tem vprašanju na današnji dan. Stališče kitajske delegacije pa je: Preiskava o dolžitvah, da vodijo Amerikan"*! na Koreji zastrupijevalno vojn"; ne rabi nobene tvarine za sV) objekt, ker da gre že za dokaz®' na dejstva. Vojaška konferenci v Honolulu HONOLULU, 7. avgusta—P«" leg diplomatov, ki razpravljaj" o varnosti na Pacifiku, za ka^ ro varnost so se posebej anga^j rale Zedin jene države, Avstra^"! ja in Nova Zelandija, imajo tud*' vojaški strokovnjaki omenjeO^; držav svoje konference. ; dnevnem redu je predvsem voj®' ška vlpga komunistične Kitaj' ^ ske in pa vojaški položaj na K"" j reji. Posebna točka razgovor"^ med vojaškimi strokovnjaki 3® bila gverilska vojna v francosl"' K^lojiiji Indokini, ki KitajC^'"^ brani, da bi se komunizem razširil v jugovzhodnem prede'" Azije. Po zadnjih poročilih f francoskim četam uspelo, ne S®' mo, da so omejile nasprotne pade, marveč, da so iztrgale rilcem več važnih strategiš^f' postojank. ALUMINIUM SE JE PODRAŽIL WASHINGTON, 7. avgusta;" Kakor smo že poročali, je bf" pričakovati, da se bo ugodilo z®' htevam podjetij, ki se pečajo ® produkcijo aluminija, to pa ^ razloga, ker je bilo dovoljeno P"' višati cene jeklu. Urad za stabilizacijo cen odobril en cent na funt surovež^ aluminija, pet centov pa pri P"' fabrikatih in pri končnih izd^ kih. POSLEDICE STAVKE V JEKLU WASHINGTON, 7. avgusta-^ John R. Steelman, šef mobilizacije, napoveduje, da preteklo celo leto, predno si ^ ameriška vojaška in obrambe''^ produkcija popolnoma oponio^^^ po škodi, ki je bila povzročena P" zadnji stavki jeklarjev, ki je t'® jala 54 dni. VEČ KOT ZAKONSKA ZABLODA NEW YORK, 7. avgusta—P'" salka Anita Eden je bila cena z industrijalcem Tomni^^"^ Manville točno 27 dni, ko je segla razporoko. Manville je poročen devetič. Plesalki je ville ob razporoki plačal $10"' 000 odpravnine. KOLIKO SE IZDA ZA REKLAMO? NEW YORK, 6. avgusta-^ Ameriško oglaševanje je sest^^ ni del ameriškega gospodarst^^' Stroški oglaševanja naraščaj® Leta 1951 so oglaševalci pla^\ za oglase bodisi potom televi^' je, radija, časopisov in plaka'-" $6,496,500,000. ENAKOPRAVNOST BTRSN 3 JANEZ JALEN OVČAR MARKO POVEST (Nadaljevanje) Večerja je bila bolj podobna kakor večerji. In vino je napravilo zgovorne, da so dopovedovali vozarji in je pripo-^edoval Marko. Ko je pravil od ®edvedarjev, se je Cena ob ko-®na tolkel, tako se je smejal in ^ je dobro zdelo, da Ančka marala Višnarjevega. In niso odnehali. Ančka je morala za- peti pesem od stražarjev pod Stolom. ^olgo so posedeli. ^arko je šel od večerje. Na je postal in poslušal. Vse je , ° tiho. Le jata gosi je prile- tela cez Gosjak in se sklicevala. blatih so jim zagagale race. Zavriskal bi; pa kaj bodo j'^'lje rekli, da sem se napil. Naj kar hočejo. Ančka bo ^6sela in Podlipniku se bo tudi ^obro zdelo." Popravil je klobuk, čeprav ga ni videl. Jujujuhuhuhu!" Volkun je zalajal. Le lajaj, Volkun, da bodo |(®deii, kdo je vesel, kakor še ni-, ni bil. Naj jih grize, Rotijo ^ Tevža in Podrobarja. Ko bi ^ BLAG SPOMIN 15-letnici odkar je zatisnil oči naš ljubljeni, nepozabni soprog in oče ANION KAIIN ^nirl je 8. avgusta 1937. Kako pozabit to gomilo, . jer Tvoje dobro spi srce, ' nam je vedno vdano bilo čas do zadnjega je dne. Žalujoči ostali: soproga Nini Jerkich, Olga Whaley, Mario Kalin, otroci e 8. avgusta 1952. vedeli, da jukam zavoljo Ančke in ne zavoljo tistih šestih jarcev! Ančka pa ve in njena mama ve in njen ata ve." "Jujujuhuhuhu!" Manica je že spala, z Rozalko sta se pa še dolgo pogovarjala, tako dolgo, da je navsezadnje sestra le uganila, zakaj je Marko jukal. Žal ji je bilo, da se je nekaj tednov tako izogibala Ančki: "Reva. Hudo ji je bilo." Na postelji, na kateri je umrl oča Jernej, je tisti večer Marko dolgo čez polnoč v mislih prezi-daval hišo, pripravljal les za hlev in skedenj, kupoval konje in premišljeval, kako bi bHo Ančki najbolj všeč. Ančki, dekliču. "Nič. Primoževe bajte ne pre-zidam v hišo. Novo postavim, in hlev in skedenj; vse novo. " Zaspal je in sanjal, da že gospodari na novem domu. * Za vasi med Savo in Pečmi nakupi miklavževino sveti Miklavž na Klemenovo nedeljo na rodin-skem semnju. Cerkev je bila za vse sejmarje dokaj premajhna. Ovčarji pa so se prav do zadnjega vsi pririnili pod kor, ovčarji, ki so bili po dolgih mesecih zopet prazniško oblečeni, ovčarji, vse poletje samotarji, so zopet stopali med fante. Rodinci so nabijali, da so bili zvonovi kar vroči. Pod Muhov-čevimi lipami pa so pokali na kamne postavljeni možnarji, da je odmevalo od gora in da so okna žvenketala in se je tresla zamrzla zemlja. Mračilo se je. Utihnili so možnarji, obmolknili zvonovi. Otroci so že davno pojedli strdenje, ki so ga jim prinesli z Rodin, dekleta in žene so se nagledale židanih rut, ki 8(9 jim jih za se menj kupili fantje in možje, in Podlipnikova Ančka je tudi že spravila v skrinjo prečudno lepo veliko srce iz malega kruhka, katero ji je dal Marko za sponiin. Pa semnja še ni bilo konec. Pri Smrčarju so se oglasili Bovčani s škantom, basom in klarinetom in zavrteli so se pari, da se je hiša tresla in da so sveče utripale. Pri mizi v kotu so sedeli: Pod-lipnik in Ančka, Marko in Ro-zalka, Miha in Franca, konjar Tomaž in Bajtnikova Mica, Mež-kov Joža in Frčejeva Reza, stari Joža, Jok, in Vrbanek. Velik lesen krožnik narezanih klobas in danke je ukazal Cena postaviti sebi in svoji družbi na mizo in hleb pogače in dvojni bokal vina. Dobro so se imeli. Bovčani pa so godli: "Drom pom na bas, pa en jerbas klobas, pa vina en bokal, da se bo deklič smejal." USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam ločno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE SEDAJ JE ČAS, da si še lahko zberete lepo loto za vaš bodoči dom v Euclidu in okolici, kajti resnica je, da je veliko pomanjkanje teh. Mi imamo še nekaj lotov, na katere vam postavimo hišo po vašemu okusu. Ustavite se v našemu uradu za vse podrobnosti. KOVAČ REALTY 960 EAST 185th STREET — KE 1-5030 Moncrief GRETJE ALI "METNO PREZRACENJE Ekonomično za lastovati Ekonomično za vzdrževati / PLIN OLJE PREMOG tHE HENRY FURNACE CO., Med/na,fOhio Dekletom se je ljubilo iti ple-sat, pa Podlipnik ni pustil: "Na-jejte se prej in napijte, da se bo imelo kaj potresti." V levem kotu ustnice mu je igral nasmeh in Joža, stari hlapec, je spet ugibal in in pogledoval Podrobarja, ki je sedel pri sosedni mizi in se prisiljeno smejal. Vedel je, da je njega vzel Cena na piko. Podlipnik je poklical Miha, krčmarja Smrčarja, mu potihem nekaj povedal in naročil še en dvojni bokal. Smrčar je stopil mimogrede h godcem, jim poše-petal in pokimal Podlipniku. Cena je vstal izza mize, šel k Bov-čanom, jim vrgel srebrn goldinar in povedal gostom: "Ta raj je moj in moje mize." "Le katero bo prosil Podlipnik za ples?" so ugibali po hiši. Cena pa ni prav nič pomišljal. Prijel je Primoževo Rozalko za roko: "Midva, Rozalka, bova rajala." Rozalki je bilo nerodno, pa ni utegnila pokazati zadrege. Cena jo je že vrtil, da se je komaj še dotikala tal. Za njima so plesali Marko in Ančka, Mežkov Joža in Rezka in Tomaž z Mico. Pod stropom je pel klarinet in bas je grmel kakor iz kleti. "Drom pom pom pom." Podlipnik je zadnjič udaril s škornji-co ob tla. Mica je zavriskala, da so si ženske zatisnile ušesa. Plesa je bilo konec in posedli so nazaj okrog mize. Cena je nahl in prijel kozarec: "Marko! Ta ples sem ukazal tebi na čast. Zato sem ga, ker so mi pomladi vsi branili, naj te ne jemljem za ovčarja. Pa si mi jarce poredil in sebi si jih šest pripasel, čeprav so ti nalašč nagajali. Bog te živi!" In so domalega vsi pili na Markovo zdravje. Kdor pa ni, se je potajil. _ "Kaj pa, če bi bil ovčar imel nesrečo in bi ti bili na njegov roš padli jarci? A?" se je oglasil Podrobar. "Bee, ne-bi ga pestil," je bahal Podlipnik. "Saj nismo vsi tako stisnjeni, kakor je naš srenjski špan. Kaj pa se meni pozna tu-cat jarcev." Pastirji so pohvalno pritrjevali Podlipniku. Podrobar je pa še vedno ugovarjal: "S takimi dogovori bo razvadil ovčarje, da ne bo nikoli nikomur dovolj plače." Tedaj so pastirji zrastli in tiščali v Podrobarja. Smrčar pa je namignil Bov-čanom in spet so se oglasili škant m bas in klarinet in udušili pogovor. To pot sta od mize v kotu plesala samo Marko in Ančka. Zanaprej je Ančka z vsakim, ki jo je prosil, plesala samo enkrat, drugače pa vedno z Mar^ kom. Bovčani pa so godli in godli: "Pa drom pom na bas— Pa holala dri, fant dekle vrti." Podlipnik je naročil pastirjem vina. Vsi so pili in nazdravljali Cenu in Marku in Ančki, le tret-jinek Tevž je obsedel pri Pod-robarju. Stikala sta glavi in pila iz poliča. Godci so utihnili. Podrobar je vstal, stopil k Podlipnikovi mizi in bolj kričal kakor govoril: "Cena ! Šest jarcev, praviš, da je pripasel letos tvoj ovčar. Meni se pa zdi, da ti bo izplel še eno ovčico, ki ni bila v planini." Pokazal je Marka in Ančko. "Potlej boš pa videl hudiča!" Vsi so se bali, da se bo Podlipnik spozabil in vsi krog njegove mize so bili pripravljeni, da ga zadrže. Cena se je pa široko nasmejal: "Kaj si mar mislil, da bom Ančko k vam dal, da bi bila soka lačna." "Kdaj sem te prosil zanjo?" se je raztogotil Podrobar. "Prav zdaj. Vsi smo slišali." "Hahaha," so pritrjevali Podlipniku. "Ni res," se je oglasil Rotijin Tevž. "Podvihani palec, tiho," ga je zavrnila Mica: "če ne, te nesem pod kap, kakor sem te na Jezercih." "Ti bodi tiho, baba!" je rojil Podrobar. "Če ni res, pa ni res." Spet ga je podražil Cena: "Ali pa bi ti rad oddal Marjanco Pri-moževemu Marku. Zakaj pa je nisi pripeljal na ples, da bi razsodili, ali spadata skupaj. Ne smeš biti tako stisnjen, če si srenjski špan." "Rajši vidim, da gre s cigani," se je togotil Podrobar, "kakor da bi vzela garjevega ovčarja." Sedaj sta se Marko in Ančka nasmejala, da sta se razločila od vseh drugih. Tomaž je vstal in prek mize spregovoril: "Tak garjev ovčar je Marko, da bi se Marjanca pol leta sladko držala, če bi jo poljubil. Krajcpataljon!" Med smehom je dregnila Mica Ančko: "Ančka, ali res?" Zardela je Ančka in odgovorila: "Ne vem." Mica pa je sedaj prav dobro vedela, kako je z Markom in Ančko. Podlipnik pa se je naslonil na zid, požvenkljal s tolarji v žepu in pomežiknil: "Kaj bi se prerekali, ko je že vse dogovorjeno. Ančka bo vzela Marka, Cenek pa Manico. Kadar pa jaz umrjem, bo naša mama vzela konjarja Tomaža, ki je vseh fantov vreden, če pa Anco preživim, imava pa že midva z Bajtnikovo Mico besedo." In je odgovoril in ni odgovoril; vsem obenem. Razneslo bi bilo kmalu hišo, tako so se krohotali, Podrobar pa je odhajal, se med vrati obrnil in požugal Podlipniku: "Ti bo že še prišlo za grinte, bahač, bahavi." (Dalje prihodnjič) Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicolt W212 JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. • Re priporočava. 761 EAST 185th STREET ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik, last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENINA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI-ČNI PREDMETI — BARVE Zdravniške predpise skrbno izpolnimo Naša posebnost je izpolnjevanje zdravniških predpisov za staro domovino. Naše cene so pravične—naše blago najboljše. Brody^s Pharmacy Prescription Specialists 7533 ST. CLAIR AVENUE POPRAVLJAMO IN STAVIMO NOVE STREHE, ŽLEBOVE IN FORNEZE VAM NUDIMO PRVOVRSTNO DELO PO NIŽJIH CENAH, KER SAMI IZVRŠIMO DELO. IMAMO 25-LETNO IZKUŠNJO Se priporočamo v naklonjenost. Pokličite KOVICH & SON 1554 E. 55 St., EN 1-2843 želite prodati vaše posestvo? Mi imamo vedno kupce z gotovino. Za hitro, zanesljivo in zadovoljivo . poslugo, se obrnite na. Joseph Globokar 986 EAST 74th STREET HE 1-6607 l^.t- C«n't gonile wi»h : ' .V "or« Spomini iz potovanja (Nadaljevanje z 2. strani) 205 čevljev visok, je sezidan iz sivega Creole in rožnatega Georgia marmorja, kjer je vklesana v modrikastem vrhu stolpa, raznovrstna umetnost obrisov ptic, katere je človekoljub Mr. Bok ljubil z vso iskrenostjo duše in želel, da bi spojil svoja čustva z vso lepoto floridske zemlje kot človeško umetnost v simbol, katerega predočuje ta krasna zgradba, v ko je vrhu je Carillon z 71 zvonovi. Največji izmed njih tehta 23,000 funtov, najmanjši le 1,100. Čula sem, da vse to spojen je zvonov ob gotovih dnevih, posebno na velikonočno jutro letno, prelest-no odmeva po širnih tamošnjih planjavah. Belgijec M. Anton Brees, svetovnoznani mojster igranja Carollin zvonov ima baje v teh nastopih še vedno prvo odlično mesto. Ustavili smo se v St. Peters-burgu, Fla., kjer sem opazila mnogo novih stavb in prometa vseh vrst. Pred leti znana Webbs restavracija, v čije poslopju so res vseh panog trgovine, imenujejo sedaj kar Webbs City. Po zelenih prominentnih klopicah sredi mesta, poseda kot nekoč truma ostarelih penzijonistov (najbrže onih z boljšimi denarnicami) . Naš cilj Sarasota smo dosegli v radovednosti, obiskali tamoš-nji slavni Ringling Art Museum, dar mestu od cirkuških magna-tov John in Mabel Ringling. Poslopje, cenjeno 17 milijonov dolarjev, hrani krasne oljnate slike, delo umetnikov pred več stoletji, Prostorne dvorane dičijo lepotice starega veka, vitežka gospoda, razne cerkvene relikvije, ki pa vkljub dragocenemu umetnemu čopiču, dajejo zavest, da je pač vsaka posamezna roka teh čudovitih domišljij imela svoj okus. Današnja moderna mladina bi gotovo opazila ob tem pogledu, da vitkost v ondot-nih časih ni bila vzor nobenemu slikarskemu umetniku. Razne sohe in kipi, pa tvorijo dovršenost umetništva! Od tu smo se vrnili nazaj proti Jacksonvilleu, ogledali smo med potjo: Rainbow Springs, tamkajšnji vožnji v "Submarine" ladji, smo posvetili pozornost tisočerim ribam, morskim rastlinam v odsevu belega peska v vseh mavričnih barvah, med katere se vtapljajo ogromne želve in raki vseh velikosti. Nad nami pa je z vso energijo izkušenega vodje, razlagal dotični kapitan (črnec) svojo učenost. Vajen vsemu pomenu priučenih litanij, drdralo je iz dotičnega zvočnika, kot mlinsko kolo, tako da se mi je mimogrede kar zasmilila njegova (?) ženica doma. V Daytona Beach, krasno z palmovim nasadom v milje daleč razprostirajočem morskem obrežju, šetala je nešteta množica v veselem razpoloženju. Vhod v restavracijo smo pričakali kar s potrpljenjem vsled že večerne ure. Mesto je bilo okrašeno z raznimi zastavami, pričakujoč priznane konvencije. Trgovine vseh vrst, baje delajo ogromen promet v času sezone. Po 700 milj dolgi vožnji iz Jacksonvillea, sva bila s soprogom res vesela, da sva v svoji hčerki imela tako izbornega šoferja, še bolj pa da njena "Betsy" (kot imenuje avto), ni imela nikake nezgode v ne samo toplih. DomaČi mali oglasnik GOSTILNA MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo CORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pi-ve, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. MOLLY's BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Stanley Urbic in Bill Hraster. last. Vabimo prijatelje na obisk naše modeme gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! ' Dobra družba. Se priporočamo. GOSTILNA JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik ^ GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1.3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. ZA DOBRO PIJAČO IN PRIGRIZEK obiščite LOUIS in JEAN STRUKEL 6220 ST. CLAIR AVE. Delikatesna trgovina DELIKATESNA TRGOVINA Prijazno se priporočamo za obisk. Imamo popolno zalogo mehke pijače, sladoleda in grocerije ter šolske potrebščine. JACOB in ANNA GABRENJA 1135 Addison Rd. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA felertic lortstg 15302 WATERLOO RD. iVanhoe 1-0195 SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 pač pa čestokrat praženih urah dotičnih dni. Kljub temu gojim iskreno željo, da bi tudi jaz imela še kdaj priložnost stanovati tam na toplem jugu, kjer cveto azelije v bujnih nasadih, in kjer božajo "hibiscus" kras, prelest-na palmova drevja... Skozi Georgia državo dobiš zavest, da tam baje uspeva lesna industrija, predvsem nasadi soya beansa, tobaka in koruze— ponajveč milje daleč segajo v oči, medtem pa se vrstijo skromna poslopja črncev, popolno nasprotje, kaj premore $$ in kakšno je stališče revnejših slojev. V dalji sva zopet vzrla cleve-landski Terminal z občutki: "Oh, home—sweet home!" Za nameček pa me je čakalo doma obvestilo o nujnem opravku v Chica-gu. 111. Tudi tam je vladala vročina prve vrste—a hvala Bogu, vse pride in tudi mine. Amen! Pozdrav! Josephine Praust. VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G.. Ph. C. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 KOVAČ izurjen Plača od ure poleg komada THE STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 970 E. 64 St. KRASNA, SKORO NOVA HIŠA NAPRODAJ Bungalow s 5 Vi sobami, zidan vdneer; 3 spalnice, lota 50x425, garaža 14x20; lepo splanirano, sadno drevje in lep vrt. Nahaja se blizu šol, trgovin in transportacije. Se mora videti, da se lahko oceni. Cena znižana za hitro prodajo, ker lastnik odpotuje iz mesta. Cena $23,500. 761 Babbitt Rd. EUCLID, OHIO PRIMEREN PROSTOR za zdravniški urad poleg pisaren drugih profesionalcev, je na razpolago. The North American Bank Bldg. 15619 WATERLOO RD. DELO DOBIJO ŽENSKE TELLERS Izvrstna prilika Dve bančni pomoči (moški ali ženske), v starosti 35 let ali manj, dobite dobro službo. 5-dnevni tednik. Stalno delo. Primerna plača. Prijetne delovne razmere z raznimi ugodnostmi. Plačane počitnice; skupinska zavarovalnina; bolniška in odškodninska podpora; hospitali-zacija in penzijski načrt. Zglasite se osebno. Vprašajte za Mrs. Sotak. THE STATE SAVINGS & LOAN COMPANY, 2945 Woodhill Rd.. vogal Sophia Ave. RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST__HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa poprava ' pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. RE NU AUTO BODY CO. 982 E. 152 ST. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fender je. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 BARV AR FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in de-koriranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. NAPRODAJ LASTNIK PRODAJA $1,000 za inventar Dobroidoča trgovina—stanovanje Soda Bar - Grill - Delicatessen 1398 E. 66 St. EN 1-9628 Plačajte ko služite — zmerni pogoji Ne zahteva se takojšnjega vplačila HIŠE NAPRODAJ Nova zidana veneer hiša za 2 družini s 3 spalnicami in dvemi garaži. 19500 Lake Shore Blvd. 2 novi zidani bungalow hiši sedaj v teku gradnje; 2 ali 4 spalnice. Garaža. 24430 - 24551 Yosemile Dr. od Beverly Hills med Chardon in Euclid Ave. Za podrobnosti pokličite JOHN ROBICH BUILDING CONTRACTOR RE 1-6230 Oglašajte v Enakopravnosti MATUCH . KAPEL NUPTIALS II tgUM'i iisn*" »I#* V »t tr^M ' Mr. & Mrs. Michael Matuch At an impressive ceremony on July 19th, Miss Sophie M. Kapel daughter of Mr. and Mrs. John Kapel, 1861 Sagamore Drive, exchanged nuptial vows with Mr, Michael Matuch, son of Mrs. John Matuch, 954 E. 223 St. Scene of the wedding was St. Mary's Church on Holmes Ave., at 10:30 a.m., with Father Cim-perman officiating. Given in marriage by her father, the bride was attired in a princess-style gown of nylon dotted swiss, with appliqued lace at the neckline. Her fingertip veil was held by an orange blossom crown. She carried a bouquet of white roses, stepha natis and ivy. Serving as maid-of-honor was Miss Vida Kapel, sister of the bride, while bridesmaids were Betty Matuch and Dorothy Slo-kar. The girls all wore gowns of blue nylon dotted swiss. They wore picture hats and carried cascade bouquets of red roses and ivy. Serving as best man was B. J. Radio & T. V. Service Expert Repairing on AN Makes of Radios Tubes, Radios, Ree. Players INDOOR — OUTDOOR SOUND SYSTEM All Work Guaranteed 1363 E 45Hi ST.—HE 1-3028 NOTICE You can pay Gas. Water. Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. Plan NOW for HOME REPAIRS Protscf yoiir home valu* with Spring improvement:! Prepare to do your painting, decorating, modernizing, driveway* end landtcaping NOW. We will arrange • quick loan up to $15001 Mrmbrr Futertl Deposit ims»trmmce _ CorporaHtm ^ 3 OFFICES «131 St. Clatr 15619 Wflterloe 3496 E. 93d St. BRoadway 6666 Frank Zak, with Ernie Tibyash and Henry Kapel as ushers. For her daughter's wedding, Mrs. Kapel wore a pale green dress, while Mrs. Matuch was attired in a grey print dress. Both mothers wore corsages of white carnations. A reception was held at the home of the bride's parents, following the ceremony. The newly weds left for a three-week honeymoon to California. Congratulations! PICNIC SUNDAY A picnic will be held this Sunday, August 10th, at the SNPJ Farm, sponsored by Loyalites Lodge, No. 604 SNPJ. Richard Vadnal and his orchestra will be at the band stand. There will be plenty of refreshments and good food available. Everyone is cordially invited to attend. GRADUATE Mr. Thomas Yurkovich, son of Mr. and Mrs. Matt and Angela Yurkovich, 1470 East 175th Street, graduated from General Motors Institute in Flint, Michigan. Attending the graduation exercises, which were held today, were his mother and his fiancee. Miss Leslie Jean Marshall. HALL available for weddings, parties, meetings, etc. For information caU EX 11143 LITHUANIAN HALL 6835 Superior Ave. 6231 St. Clair Avenue ENGLISH SECTION HEnderson 1-5311-12 IMPORTANT MEETING Members of lodge "Cvetoči Noble" No. 450 SNPJ are requested to attend a meeting this Sunday, August 10th at 9:30 a. m. in the American Jugoslav Center on Recher Avenue. Due to illness of secretary Frank Tegel, a new secretary will be elected at this meeting, therefore ;t is urgent that all members be present. REHEARSAL The Triglav Singing Society of the West Side will have rehearsal on August 18th. All members are asked to attend. IN COLORADO Mrs. Frances Krvina of Girard, Ohio, and her brother John Jurca of Sudbury, Canada, left by air Sunday for Leadville, Colorado, where they are visiting their uncle, who is seriously ill. ON FURLOUGH Daniel Mah, son of Mr. and Mrs. Anton Mah of Madison, Ohio, is home on furlough. He will return to duty next week, for assignment overseas. Savings will always be important to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence I Savers always welcome KMIU FEKIAl KPOSn IKVUIICE COVOUniM If you are looking for a real SQUARE DEAL on the latest and finest QUALITY FUR COATS, CLOTH COATS or SUITS, see or call for appointment: BENNO B. LEUSTI0 1034 ADDISON ROAD EN 1-3426 Who sells the best, DIRECT FROM LOCAL FACTORIES on WILL CALL for less than on any SALE Be An Engineer If you have a high school diploma, are in good health, and are eager to take hold of an opportunity that has plenty of promise and future, you'll do well to consider the possibiUty of becoming an officer in the Army Engineer Corps. Engineers are among the top important men in today's fast-growing Army. If you're interested, there's some study-desk space waiting for you at Fort Belvoir, Virginia.—The Engineer Center of the Army. Recently reactivated by the Army, the Engineer Officer Candidate School plans to graduate 1600 second lieutenants during its first year. The initial class had 65 students and it is interesting to note that only 7 were college graduates. So you see, your high school diploma may well be your passport to a technical future. At OCS, the future officers study . such phases of military operations as leadership, administration, combat intelligence, tactical engineer operations, weapons training, bridge and airfield construction, camouflage, demolitions, mine warfare, surveying, and maps and aerial photo reading as well as other subjects. The ultimate goal is to mould the new candidate into (1) an officer and (2) an engineer. Technically you don't have to be a high school graduate if you can pass the General Educational Development Test given for the high school level. You do have to be between 18 and 28 years old and you must be a citizen. In some instance, waivers can be granted for minor physical defects which will not interfere with the performance of your military duties. While in OCS training, you'll receive the pay of an Army sergeant for the 22 weeks. Upon graduation, you'll receive the gold bars and the pay of a second lieutenant. This pay is in addition to food, uniforms, housing, medical and dental care. You'll be extra proud the day some one pins your officer bars on your shoulder. And the Army will be proud, too, to have you in its Corps of Engineers. —Life of the Soldier and the Airman WRESTLING I Farmer Brown Nell Stewert, the leading lady contender, and Ida May, will appear at Lakewood Elks Field next Tuesday, August 12th. Also on the same program the TV sensation and Pacific Coast Champion Don Arnold, will meet Ruffy Silverstein. Also appearing for the first time here in Lakewood, the Fabulous Arkansas Hilly Billy Spunky," Farmer Brown and his lady Daisy May, will meet Francois Miquet in the second preliminary. In the opening bout, the latest Cleveland sensation, Tom Sel vaggio meets Jack Vansky. national mess buiidin* washington, d. c * Sy Awm OMJ* For a quick beauty treatment, clean your face thoroughly and apply a good cream. Relax in a hot bath for about 20 minutes and you'll look better, feel better, too! © Are your feet conditioned for the fragile strap sandals with the peek-a-boo look ? It not, mas sage them with cream and mani cure the nails; there's nothing pretty, you know, about rough heels and raged nails peeping from open-cut shoes. © Lingerie lace should not be rubbed when washing. If soiled, use a soft complexion brush and lots of suds. Squeeze out water, don't wring. When lingerie becomes faded or yellow, extend its lifetime by tinting a soft pastel color with all-purpose dye. © Nothing is more enticing to a wilted ''August apetite than a cool, colorful fruit salad. On individual plates arrange crisp lettuce, then melon b^lls, pineapple, peaches and other fruit. Top with Green Mayonnaise, made by thinning real mayonnaise with lemon juice to taste, then tinting it a delicate green with vegetable food color. © Take care when refrigerating poultry, fish and unsmoked meat. Remove store wrappings and rewrap with waxed paper, loosely, so that meat can get air which it must have. Use within a few days. TELEVISION & RADIO REPAIR Anthony Pebeljak IV 1-5437 4-8 p. m. BIRTHS Mr. and Mrs. Joe and Rose Kovacic are announcing the birth of their first child, a baby girl, born last Sunday in St. Ann's hospital. Mother is the former Rose Bavec, daughter of Mr. and Mrs. J. Bavec of 18228 Marcella Avenue. They became grandparents for the first time. Also grandparents, are Mr. and Mrs. A. Kovacic, 61 E^st 211st Street. © A baby girl, their first child, was born on August 1st, to Mr. and Mrs. Frank Celin, 686 East 159th Street. Mother is the former Lillian Bratovich, daughter of Mr. arid Mrs. John Bratovich, 1284 East 169th Street. Dad is the son of Mr. and Mrs. Celin of 15920 Saranac Road, who became grandparents for the first time. CONVALESCING Mrs. Frances Novak has returned to her home at 793 East 154th Street, after being confined to the hospital. © Convalescing at her home, after a re.cent operation performed in Lutheran hospital, is Mrs. Gertrude Razinger, 10212 Unity Avenue. Friends may now visit her at her home. OBITUARIES Kadic, Vincent—Residence at at 1022 East 69th Street. Survived by wife and step-son. Kannel, Dorothy (nee Perha-rich—Age, 40 years. Residence at 877 East 79th Street. Survived by husband, mother and two sons. Also a brother in Europe. Kern, Rudolph—of 734 East 260th Street. 86 years of age. Wife, three sons, daughter and three sisters survive. Lang, Paul—80 years of age 880 East 73rd Street. Survived by son. Založnik, Matt—of 1123 Addison Road. Survived by wife in Jugoslavia. — IN EUROPE Leaving last week for Europe, were the following: Mr. and Mrs. Frank and Catherine Zeleznik, Mrs. Mary Krasovec, Mrs. Mary Leskovec, Mrs. Mary Konchan, Mrs. Theresa Troha and Mrs. Sophie Dezich. They all traveled aboard the "Liberte." Leaving on the Yugoslav ship "Srbija," were Mr. Philip Sterle and Mr, Joe Farkul. On August 2nd, Mr. Anton Glazer left by air. Also traveling by air, but leaving on the 5th, was Miodrag Nikolic. Cedomir Glisic left by plane on August 6th. August 6th was the sailing date of the "Queen Elizabeth," with the following Clevelanders as passengers: Mr. and Mrs. John and Angela Barkovic, Mr and Mrs. John and Mary Yapel, Mr. Stanley S. Simcic, Mr. Joseph Simcic and Mrs. Antoinette Voglesh. Mr. and Mrs. Matt Modic, 1022 East 70th Street, left Cleveland Wednesday, for a trip to Europe, to visit Mr. Modic's mother, who is 93 years of age. They will also visit Mrs. Modic's sister and two brothers in Istria. They plan to return home in October. © Mrs. Marian Bashel sends greetings from Paris to all her friends. She is en route home after a trip to Jugoslavia. VACATIONING Mrs. Ursula Zdravja of East 140th Street, is visiting her daughter in Indiana. Chicago, 111. REAL ESTATE FOR SALE A fool and his money are soon parted. The income tax does it for the rest of us. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 Si. Complete insurance service. Auto and Fire Rates given over phone. Our companies are rated A-plus. TWO FUNERAL HOMES For Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at PRICES You SELECT call A.GRDINAt^'SONS Funeral directors fUKNITUKC DCALCK* KttJtAnM^ST. rniJtmmlSOSt-KCiimcHhSSfO MAYWOOD: Immediate possession BRICK BUNGALOW Gas heat; 5 rooms and sun porch on 1st floor; 2 rooms up, one room 30x14 with picture window; one 17x13 half finished. Complete carpeting in living and dining room, kitchen cabinets, 2 car garage. 2 blocks from stores, transportation and schools. Ideal for large family. Priced for quick sale. Tel. Fllmore 4-3891 DIFFERENT Owner 8 ROOM—4 , BEDROOM HOME— on one acre ground; 2 car garage; electric tile kitchen; IVz bathroom. Very close to .all schools, stores and transportation. Many extras for comfortable family living. Valuable furniture included. There is no question that this is a wonderful bargain. I am selling because I am leaving the state. Priced to sell under the thirties. Write to: PAUL W, SPINK 377 Park Blvd.. Glen Ellyn. 111. tel. Glen Ellyn 886 BUSINESS OPPORTUNITY Good Buy — BAKERY — Well established business 25 years. Selling due to illness. Fine location. Best offer. See to appreciate. Hilltop 5-1873 Here is a good buy — CLEANING STORE including route. Well established business. Selling due to other interest. Good location Harlem and Grand. Best offer. NAtional 2-8060 Good Buy — TAVERN AND LIQUOR STORE. Good corner location. Established 7 years. Fine for couple. 4 room living quarters. Best offer. See to appreciate. 1959 W. 21st St., Virginia 7-9559 MEDICAL STAMPS AROUND THE WORLD The Cleveland Health Museiifl' is displaying a most unusual philatelic exhibit from July H"' through August 10th. Included are medical stamps from the col' lection of Dr. A. B. Brunefi whith boasts of such categoric as "Medicine in the Bibk, j "Medicine and the Moon," pitals," "Psychiatry" and lie Health." Others are an albu®^ of over 100 pages depicting historical aspects, of "disinfectplj mail," commemorative staniP^j and World Health Seals. Mr. B. Buchanan, Deputy Com®^ sioner of Health, has loaned thf Exhibit a collection of very revenue stamps. These stamp^j date back to a period immedia^^i ly following the Civil War a federal tax was levied "'j patented proprietary medicin^ ^ In addition to the stamps his lection includes some of ^,i original bottles on which stamps are still intact. IN HOSPITAL i Mrs. Gertrude Garbas, SOl'j Linwood Avenue, is confined'", St. Alexis hospital, where sh'j underwent an operation yeste^ day. ® J III in Polyclinic hospital, J"'; Mrs. Anna Vugrin, 14302 Syl^i Avenue. Friends may visit CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORtUNlt^ GROCERY - DELICATESSEN FOR SALE New equipment and stock, $25^ Rent $75 per mon«!. -J* In neighborhood of apartmeo' buildings. No such business within two blocks. Near schools and churches; opposite park. Wonderful opportunity. Must see it to appreciate. 425 S. CENTRAL AVENU® COlumbus 1-0523 WANTED TO RENT 3 RESPONSIBLE Adults, 1 school student, urgently nee® j bedroom unfurnished apartm®' ) Good location N.W. Mode'' rental. ^ BElmont S-OOH RESPONSIBLE Couple, baby, gently need 3-3 Vž room nished apartment. Prefer or Oak Park, or will take N' I or Oak Park, or will take N.W. Moderate rental. I INdependence 3 34 RESPONSIBLE Mother and children, school age, need room unfurnished aparti"®' Any good location. »i WHitehall 3-1°^ between ^, RESPONSIBLE Couple (ne^^ weds) need 3-4 room unfurnis® j_ apartment. Prefer North^ ^ Must be near Northwestern Moderate rental. «0 ROdney 3-4^ FEMALE HELP WANTED GIRLS-WOMEN UP TO 48 YEARS ASSEMBLY WORK DAYS No Experience Necessary — Many Company Benefits Profit Shanng — Cafeteria — Good Starting Pay FREE TRANSPORTATION from the following points: Peterson and Kimball — Lincoln and Peterson End of Devon car line FEDERAL TOOL CORP. 3600 PRATT COrnelia 7-306" LOYALITES' PICNIC SUNDAY, AUGUST 10, 1952 SNPJ FARM, Chardnn & Heath Rd. Music by RICHARD VADNAL and HIS ORCHESTRA REFRESHMENTS — DANCING — LOTS OF FUN