ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER * Commerical Printing of All Kinds ENAKOPRAVNOST i/ EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čiiatelji v: CHICAGI, NEW YORKU, DETROITU, sploh po in izven Amerike vol. xxxvni.—LETO XXXVIII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK,) JULY 11, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 129 Mary novak v petek 1. julija popoldne je nenadoma umrla Mrs. Mary No-*ak> rojena Tekavčič, in sicer na svojem domu, 1269 E. 59 St. [ok°jna je bila 54 let stara, ro-J»a je bila v vasi Ratje, v Ame-T° Pa je dospela pred 35 leti. u«aj zapušča hčer Mary, p0-k°ceno Vanario, in dvoje vnu-Gloria in James. Bila je p'aniea društva Maccabees 4931. 10 ■ je bil v torek 5- Julija ob ■ uri dopoldne iz Zakrajškove-Pogrebnega zavoda na poko-Pahsce v Highland Parku. ROSE ^ 2 . ,Mestni bolnišnici je umrla Ro« P° dolgi bolezni Mary ser*' r°iena Androjna, žena Jo-Avp čl 18701 Muskoka dom' iz t J? 47 let stara i" Pogreh 'nCa pri Selnici- Na Grdin tere§a je okrboval 17ooo°t P°^rebni zavod na Peli iz u fSh0re Blvd" 80 Pris" mati M 1WaUkee' Wis" njena ^lak^ Adr°jna. rojena ley. ' m brata Joseph in Stanr skok v EucSgibolezni J'e preminula, ilia Skol Ville bolnici Anto-ra 72 ] 7 r°jena Cebohim, sta-239 St p stanuj°ča na 820 E. Soprog aT^' O. Bila je vdova. TukaiV 3"e umrl leta 1950. Mentor PnŠČa sina Anthony v RoSe 4' hžeri Antoinette, Hojena iin več sorodnikov. Trstu n V Vasi Rodek pri bivala 4s, ?morskem' Tukaj je Srnini, i m je bila članica dr. št m Hive, 493 T. M., krožka 25 g Slov. in pod št. danes ■ z- Pogreb se je vršil Hel J ob 8"45 uri iz po-n°vi n ,ZoVoda Jos- zele in Si- Marije v E" 152 St v cerkev in nato ! °Vzete ob 9.30 uri na Pokopališče Calvary. ^K4LESK0VEC Craeb '.julija je preminul star 5o , ®nici Frai* Leskovec, astanujoč na 16214 mater p Ave- TukaJ zapušča Joseph i"068' brata Edward in Valetlti n ,več sorodnikov.' Oče v°jak v 3,e P°Prej umrl. Bil je dr- v°jni- Bil je član S. D ^msko jezer0) št. 59 Hli četrt °Peb Se je vršil Pre-J°SEBEK; Homo°k Je V County Nurs" k- star 7rreminul Mirk0 še" N0ai!1 75 let. o katerem je Je Hra?!ga- Bil je član Hrvat- °greb ' Zajednice, št. 235. fopoldnoSe vrši danes ob 2. uri §rebnee! 12 Mary A. Svetek po- ^Utviw152 St " nišnici stCeTtrtek je umrl v bo1" !SuiQx Luke's Thomas Relic, 73 let Yn na 1572 E. 84 St., star r,°d°m iz Nove Pračine Pel Pred u ?m,'od koder je pris-Sri Amerl imi 50 leti- Dclal Pušča Steel & Wire Co- oprogo Prances, roje- er hčer' pn°Va Thomas in John *ranecs. Pogreb je bil August Pryatel postal ravnatelj državnega zavarovalninskega oddelka Dne 2. julija je gov. Frank J. Lausche imenoval za ravnatelja državnega zavarovalninskega oddelka 41-letnega Augusta Pryatela iz Cleveland, ki je bil skozi zadnjih šest let prvi pomočnik ravnatelja Wal-terja A. Robinsona, ki je položil ostavko radi slabega zdravja. Mr. Pryatel je v Clevelandu rojeni sin slovenskih naseljencev, sedaj že pokojnih Franka Prijatelja in njegove žene, rojene Marija Šile. Njegov oče je bil rodom iz Ribnice. Mr. Pryatel je dovršil sred-* njo šolo East High v Clevelandu, potem pa je študiral v Hi- ram College, v malem ohijskem mestu istega imena, kjer je specializiral v upravno-poslov-nih vedah. Kot študent se je delno sam podpiral z vršitvijo dela ene ali druge vrste za šolsko upravo. Po svoji graduaciji se je vrnil v Cleveland in imel več let službo v pisarni znane veletrgovske firme Bingham Co., a obenem se je vpisal v pravno šolo Cleveland Law School. Po štirih letih študija je napravil odvetniški izpit in bil nekaj časa pri odvetniški firmi Davis & Young. Pri dotični firmi je bil točasno mladi odvetnik Ralph Locher, ki je pozneje postal osebni tajnik gov. Lausche-ta in ki je danes ravnatelj pravnega oddelka mesta Clevelanda. Leta 1944 je bil Mr. Pryatel imenovan za pomožnega prose-kutorja na mestnem sodišču, leta 1947 pa je nastopil službo prvega pomočnika pri državnem zavarovalninskem oddelku v Columbusu. Zavarovalninski oddelek države Ohio je četrti največji oddelek te vrste v Ameriki. Ima okrog 60 uposlencev in 23 milijonov letnih prejemkov. Njegova naloga je, da nadzoruje poslovanje vseh zavarovalninskih družb, komercialnih in bratskih, ki imajo bodisi svoj sedež v državi Ohio, ali ki imajo pravico, da poslujejo v naši državi. Mr. Pryatel, ki je neporočen, vrši svojo službo seveda v Columbusu, a ob koncu tedna običajno prihaja v Cleveland, kjer ima svoj dom pri svoji sestri Fay, poročeni Sustersic, na 18301 Neff Rd.' Naše iskrene čestitke na imenovanju, s katerim je gov. Lausche dal zasluženo priznanje mlademu možu slovenskega porekla. V bolnišnici Prošli petek se je podala v Huron Road Hospital Mrs. Caroline Zigman iz 19416 Chickasaw Ave., v sobto pa je bila operirana. Želimo, da bi se skoraj pri polnem zdravju povrnila na svoj dom. Lyndon Johnson je bolan WASHINGTON, 10. julija— V kongresu je nastala važna politična spremeba, ko je vodja demokratske večine v senatu, 46-letni Lyndon Johnson pred osmimi dnevi obolel na srcu. Zadela ga je kap, ko se je nahajal na obisku pri drugemu važnem demokratskem senatorju Wal-teru Georgeu. Zadnja zdravniška poročila sicer pravijo, da je senator Johnson izven nevarnosti. Politično je gotovo, da se bo Johnson moral umakniti iz aktivne politike, vsaj do konca tega leta. Johnson je svoje posle izročil senatorju Earle Cle-mentsu iz Kentuckya. Senator Clements je bi sodnik jn governer države Kentucky. Star je 58 let. V senat je prišel leta 1950 in sta šla z Johnsonom roko v roki. Novi vodja demokratske večine Clements pa ne razpolaga s tisto politično dale-kovidnostjo, s .katero se je ponašal senator Johnson in je Johnson stopil tako v ospredje ameriškega notranjega političnega življenja, da se je iznesla kombinacija, da bo vsaj v letu 1960 ameriški predsedniški kandidat. Volilna ugibanja Kongres se bliža koncu zasedanja. Na novo se bo sestal prihodnje leto, ki je ameriško volilno leto. Prognoza je ta, da bo Eisenhower zopet kandidiral in verjetno kot predsednik tudi zmagal. S tem pa še ni rečeno, da bo tudi kongers republikanski. Leta 1956 bodo Amerikanci volili 32 senatorjev, od teh je sedaj 17 republikancev in 15 demokratov. V glavnem gre za senatorje iz ameriških južnih držav, ki so itak demokratske. Demokratje dalje operirajo s tem, da so od leta 1952 dalje pri volitvah le pridobivali. Dobili so devet novih governerjev, izgubili nobenega. V raznih državnih zakonodajah so dobili 500 novih sedežev, izgubili le pet. ALI SO KRIVI LE ZDRAVNIKI? danes zjutraj iz Zakrajžkovega pogrebnega zavoda v cerkev St. Agnes n potem na pokopalšče Calvary. * JOSEPH VIDERGAR Prošli četrtek je umrl ob deveti uri zvečer Joseph Vidergar star 59 let, bivajoč na 6528 N. W., Barberton,- Ohio. Doma je bil iz vasi Količevo pri Domžalah. V Ameriki se je nahajal 42 let. V Barbertonu zapušča soprogo Mary, sina Joseph in dve hčeri Mollie in Mimi, sestro Mrs. Angela Mankch v Clarksburg, W. Va., tu v Clevelandu pa bratranca Victor Wood na Pasnow Ave. Pogreb se je vršil danes zjutraj na Poljsko pokopališče v Barbertonu. CREMATI V ZAPORU Cremati, v Clevelandu znan pod imenom papa Joe, je bil odpeljan v Columbus v ohijsko kaznilnico. Cremati je bil obsojen radi spolne zlorabe 13 letne deklice in to na kazen od treh do 20 let, kakor se bo pač zadržal v kaznilnici, čim je kazen postala/pravomočna, so detektivi v 24 urah opravili vse potrebno, da so Crematia spravili "pod streho" v kaznilnici v Columbusu. Odšla v Gowando, N. Y. Na obisk k svojim sorodnikom v Gowando, N. Y., se je podala Mary Marolt, bivajoča na 143 St.- V Florido V Florido sta se podala Mr. in Mrs. Frank Obreza iz Chickasaw Ave. Obiskala bosta Jacksonville, St. Petersburg, Tampa, Miami, Key West in druge zanimive kraje na ameriškem jugu. V Ameriki imamo posebne vrste rekord, da namreč tožimo zdravnike za odškodnino, ker da ti niso pravilno ugotovili, za katero bolezen gre, pa so radi tega predpisali tudi napačna zdravila. Gotovo ni na višku sodobne zdravniške znanosti in skušenj, če zdravnik mladi materi tole predpiše: Ko boste kopala novorojenčka, pazite, da voda ne bo prevroča. Sicer si boste opekla vašo roko ... In kaj je z novorojenčkom v taki vodi? V nekem kraju so razsajale koze (chicken-pox). K zdravniku je moral tudi mladi Henry. Njegovi starši so dobili od zdravnika račun, katerega pa starši niso hoteli plačati. "Koliko smo vam dali zaslužiti," so se opravičevali zdravniku. "Ne morem vas razumeti. Jaz sem zdravil tudi druge otroke ravno radi iste bolezni, pa so mi starši takoj plačali. moj račun," je odvrnil zdravnik. "To je tisto za kar gre. Vsi ti otroci so nalezli koze od našega Henrya," so odvrnili starši. Sodna praksa izkazuje, da je letno toženih kakih pet tisoč zdravnikov za odškodnino; na tisoče pa gre število tistih, ki se z bivšimi klijenti poravnajo izven sodnije. Res so slučaji, ko gre za napačno zdravniško diagnozo. V San Franciscu so obravnavali slučaj, ko je zdravnik neko žensko zdravil radi spolne bolezni sifilis, bila pa je bolna na raku. V Tennessee je padel iz postelje bolnik tako nesrečno na tla, da si je za zmeraj poškodoval vid. Kriva so bile napačna zdravila. Taki slučaji niso osamljeni. So pa tudi slučaji, ko so zdravniki hoteli sodnim potom iz-tirjati svoj honorar, pa je bivši pacient prišel s proti-tožbo za odškodnino, ker da ga je zdravnik napačno zdravil. Tudi ogledalo naše ameriške družbe. EISENHOWER PRIPRAVLJEN NA POT V ŽENEVO; TA PETEK GOVORI AMERIŠKEMU LJUDSTVU Naši popotniki S pozdravi osobju in čitate-ljem "Enakopravnosti" se oglašajo številni slovenski popotniki iz Clevelanda. Ena razglednica je iz mesta Portorož v Istri, ki nam pove, da je "prekrasno tu ob sinjem Jadranu." Podpisani so Steve in Leopoldina Vozel, Jennie Košir, Josephine Podboy, Jennie Perko in njena vnukinja Mary Vodičar, ter Angelca Yarm. Druga karta je iz Sarajeva v Bosni. Pošiljata jo Vinko in Kristina Pugelj, ki sporočata, da sta že obiskala Opatijo, Reko, Split, Dubrovnik, Boko Ko-torsko in Cetinje, ustavita pa se še v Puli, potem pa nazaj v Slovenijo, na Gorenjsko in Dolenjsko. Iz starodavnega Dubrovnika v Dalmaciji pošiljata pozdrave Anton Bokal in soproga, ki se ne moreta načuditi lepotam tega znamenitega mesta in okolice. Sredi morja na potu v Jugoslavijo pa so se nas spomnili počitničarji na krovu parnika "Liberte," in sicer Louis in Fanny Modic, Martin Plut, Joe in Betty Tisovec, Christine Verch in Rose Kenik. KAKŠNO JE SVETOVNO OZRAČJE V DNEVIH VAŽNIH DOGODKOV? WASHINGTON, 10. julija—Konferenca "štirih velikih" se začne v Ženevi dne 18. julija. Predsednik Eisenhower se bo v petek obrnil na ameriško ljudstvo in bo pojasnil stališče Amerike do te važne konference. Njegova izvajanja bodo prenašale vse ameriške radijske in televizijske postaje. Svoj govor bo Eisenhower začel v petek zvečer ob 8:15, nato pa odletel v Ženevo. Eisenhower gre v ženevo v+ Vb- družbi dveh najvažnejših svetovalcev: tajnika za zunanje zadeve John Foster Dullesa in ameriškega poslanika v Moskvi Charlesa Bohlena, ki je iz Moskve odsoten že dalj časa in se nahaja na poročanju v Wash-ingtonu. Miroljubna Moskva V Moskvi so praznovali 4. julij na ameriškem poslaništvu. Praznik ameriške neodvisnosti je imel v Moskvi posebni povda-rek. Prireditve na poslaništvu so se udeležili sovjetski glavni predstavniki in to prvič v zgodovini Sovjetske zveze. Prisotni so bili predsednik vlade Bulga-nin, glavni tajnik stranke Kru-ščev, bivši predsednik vlade Ma-lenkov in podpredsednik vlade Mikojan. Kruščev je dejal, da se z gotovimi izjavami ameriškega predsednika Eisenhowerja, ki jih je dal na tiskovni konferenci, strija, z gotovimi pa ne. Gotovo pa je, da gre za novo ozračje med državami. Ameriški predsednik gre v Ženevo z resnimi nameni, kakor gre ruska delegacija. Vsi razgovori se morajo vršiti v ozračju medsebojnega zaupanja. Splošni komentarji ruskih izjav so bili dobri. Posebno so podčrtali tisti odstavek iz govora Nikite Kruščeva, ko je ta dejal, da Rusi vedo, da si Amerikanci ne želijo vojne, kakor si je ne želijo Sovjeti. Ce bi pa do vojne prišlo, potem, tako je prepričan Kruščev, bodo Amerikanci in Rusi zopet stali ramo ob rami. Izjave odličnikov Značilno je bilo, da so v Londonu ravno v dneh pred konferenco v ženevi objavili izjavo pokojnega Elberta Einsteina, ki je bil duhovni oče nauka o atomski energiji. Profesor Einstein je hkrati z drugimi svetovnimi možmi, ki so bili nagrajeni z Nobelovimi nagradami, v obliki testamenta sporočil svetu, da je človeštvo danes na temle razpotju: Ali bo znašlo miroljubna sredstva, da brez vojn odpravi spore in težave, ali pa bo zašlo v vojno, ki bo z današnjimi bojnimi sredstvi uničilo svet. Vojna kot vojna se mora odpraviti, če naj človeštvo preživi samo sebe. Tudi Johnson se je oglasil Dr. Hewlett Johnson je kot prvak anglikanske cerkve svetu znan pod imenom "rdečega dekana." H konferenci v Ženevi se je oglasil tudi Johnson, seveda z verskega stališča in je dejal: "Mi pridigujemo krščanstvo, v Sovjetski zvezi ga pa izvajajo. Komunizem je ravnotako vera, kakor je vera krščanstvo. Ali je komunizem krščanski? Moj odgovor je pritrdilen, kakor je bil pritrdilen že pred 50 leti. Oboje teh ver lahko najde skupno pot, ki bo pomenila blagoslov vsemu človeštvu. ♦ Splošni položaj: Francozi opozarjajo Amerikance, da je na- pravila nova ruska diplomatska mirovna ofenziva močan vtis na vse Francoze. — V Washingtonu javljajo, da bodo Amerikanci postavili na dnevni red veliko točk, nekaj od teh bo morala Moskva tudi sprejeti.—Nemški Kancler Adenauer se bo nahajal v bližini Ženeve in se bo privatno sestal tako z Rusom Bulgani-nom, kakor z Angležem Edenom in Francozom Faurejem. Zadnje vesti Včeraj si je Cleveland malo oddahnil po vročinskem valu, ki je trajal zadnjih par tednov. Pa tudi za danes tekom dneva in zvečer je napovedano, da bo na splošno ostalo enako. Najvišja temperatura nima prestopiti 82 stopinj, zvečer pa bo menda padla na 60 stopinj. V Spodnji Avstriji, to se pravi v okolici Dunaja grozi reka Donava prestopiti bregove zaradi velikega deževja zadnjih treh dni. Vsa plovba na reki je ukinjena in podvzeti so že koraki za izselitev prebivalstva ob strugi, če naraščanje vode ne preneha. Zelo je poškodovana nova hidroelektrična centrala v Ybbs-Persenbeugu. 23. warda odlikovana Svet za cestnoprometno varnost v 23. wardi je prejel skupno s councilmanom John F. Ko-vacicem dvoje odlikovanj za svoj skrbno izvedeni program. Odlikovanji je poklonil tozadevni posebni odbor pod načel-stvom župana mesta Clevelanda. Zanimivo je to, da je 23. warda edina, ki je dobila dvoje odlikovanj. Po eno tako odlikovanje je prejelo 14 mestnih ward izmed 33. Predsednica sveta za orometno varnost v 23. wardi je Mrs. Virginia Hribar. Seje varnostnega sveta se bodo obnovile v mesecu septembru, ko se bo izdelal načrt za jesen. Councilman Kovacic se zahvaljuje vsem stanovalcem v wardi za sodelovanje pri delu za večjo prometno varnost na naših cestah. Pri zračni policiji Mesto Milwaukee v državi Wisconsin ima poseben policijski oddelek v zraku. Član te zračne policije je v Ameriki rojeni slovenski mladenič Edward A. Schircely, ki se sedaj nahaja na vojaškem letališču General Mitchell v svrho posebnega vežba-nja. Edwardovi starši Mr. in Mrs. Peter Schircely, ki imajo prijatelje tudi v Clevelandu, bivajo na 3954 No. 17 St. v Milwaukee, Wis. Iz Floride Na obisku iz Floride se nahajata Mr. in Mrs. John Gor-janc, in sicer pri sinu in sestri; začasno sta nastanjen pri sestri Theresa Gorjanc, 29525 Ridge Road., Wickliffe., telefon WI 3-0072. Prijatelji in znanci ju lahko obiščejo na zgoraj navedenem naslovu. Na obisku iz Utah V uredništvu "Enakopravnosti" so se oglasili Mrs. Mary Zeleznik ter njena hči in zet Mr. in Mrs. Fred Jakich, vsi iz mesta Helper, Utah. Prišli so v Cleveland za dva tedna na počitnice. Mrs. Zeleznik ima tukaj poročeno hčer Mrs. Mary Malicek, 16604 Raymond Ave. v Maple Heights, na domu katere so nastanjeni tekom svojega obiska. Debela repa Na vrtu Mrs. Spilar, 1371 E. 185 St., je zrasla repa, ki je skoraj 4 funte težka. Obilni repni blagoslov bo delila s svojo sosedo Mrs. Cic. Seja AJC Nocoj ima svojo sejo klub društev Ameriškega jugoslovanskega centra v Euclidu. Stavka javnoprevoznih delavcev, ki je ohromila vožnjo z bu-si v Buffalo, Niagara Falls in v več drugih okoliških mestih, se je po desetih dnevih končala. Delavci so se vrnili, potem ko jim je bilo obljubljeno zvišanje plač 6 in pol do 7 in pol centov na uro. Vozniki bodo poslej prejemali $2 na uro, mehaniki pa $2.18 na uro. Anthony Archdeacon, star 43 let, je pred dvema letoma v 10. clevdarilski wardi kandidiral za člana mestne zbornice. Bil ni izvoljen. Letos je zopet prijavil svojo kandidaturo, izgleda pa, da ni najbolj priljubljen človek v svoji okolici, bodisi radi svoje politične taktike, ali pa radi trgovskih poslov. Njegov poklic je prodajanje nepremičnim (real estate). Sinoči namreč, ko je na svojem domu gledal televizijo, je skozi okno prifrčala krogla, ki ga je zadela in ranila v obe rami. Tisti trije Amerikanci izmed 21, ki so potem ko so v Koreji padli v ujetništvo in se ob izmenjavi ujetnikov niso marali vrniti v Ameriko, pred kratkim pa so se premislili in se vračajo domov, so sinoči prispeli v Hong Kong. Vsi trije so rekli, da so pripravljeni, da sprejmejo kakršnekoli posledice, ki jih čakajo v Ameriki, ker so se na Kitajskem izrekli za komunizem. Značilna je bila izjava enega izmed trojice, 23-letnega Wil-liama A. Cowarta, ki je doma iz Daltona v državi Georgia, ko so ga vprašali, zakaj se je premislil. "Otrok se je odločil, da ne gre domov, mož pa je prišel do zaključka, da gre domov." Cowart je tudi označil komunizem kot "družbo, ki je zgrajena na strahu." Ostala dva povratnika sta Lewis W. Griggs, 22, iz Neches, Texas, in Otho G. Bell, 24, iz Hillsboro, Mississippi. Jutri se vkrcajo na parnik (Dalje na 2. strani) Priznanje Mr. Michael Telich, dolgoletni zastopnik družbe Sun Life Assurance Company of Canada, je dobil od omenjene zavarovalnice posebno priznanje: National Quality Award za leto 1955. "Collinwood Hive" T. M. Članice društva "Collinwood Hive" 283 T. M. se opozarjajo, da bo tajnica pobirala asesment za tekoči mesec na seji danes 11. julija zvečer v dvorani, članice naj to upoštevajo, ker bo tajnica 24. in 25. julija odsotna iz mesta. "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) ______________________________________________$10.00 For Six Months—(Za šest mesecev) __________________________________ 6.00 For Three Months—(Za tri mesece)__________________________ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)__________________$12.00 For Six Months—.(Za šest mesecev)__________7.00 For Three Months—(Za tri mesece)__________________ 4'5o Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. Izlet v Florido J 04 POČITNICE IN POTOVANJA Meseca julij in avgust sta meseca dopustov, vsaj za tiste ljudi, ki so odvisni od rednih prejemkov. Na kratko smo objavili številke, ki kažejo, da bodo Amerikanci kot izletniki na potovanjih tako doma, kakor v tujino postavili letos rekord. Rekordno število Amerikan-cev je ali že šlo, ali še pojde v vse predele sveta. Prostori na ladjah in letalih so zasedeni. Danes ne govorimo več o desettisočih, marveč stotisočih, celo o milijonu. Tudi rabimo izraz milijarda, ali milijarda in pol, ko govorimo o stroških in izdatkih, ko se bo ameriški dolar potrošil v tujini. Piknik ni nekaj novega. V ameriškem družinskem in društvenem življenju je tako udomačen, da se ni čuditi, če so ob obalah recimo Lake Erie od Loraina tja gori do Toledo in še naprej ameriške družine vsako nedeljo in na dan, ki je pripoznan kot splošni praznik, nekam avtomatično zbrane tam. Lahko se reče, da se mesta za dan ali dva preselijo v naravo. Ameriški javni parki imajo določen prostor, ki je tem piknikom namenjen. Značilno je, da so tudi najlepši parki, prav umetno gojeni nasadi imeli pred seboj neizogibno sliko, da bodo posetniki tudi "piknikirali." Posebni prostor najbolj umetnih in najlepših nasadov je določen za piknik. Piknik torej ni nekaj novega, je postal in je ostal del standarda ameriškega življenja. Mi povdarjamo besedo potovanje; potovanje po notranjosti republike, saj je Amerika pravi kontinent s silnim cestnim omrežjem, pa tudi s kraji, katere je vredno ogledati in s katerimi se ne ponašajo morda nikjer na svetu. Potovanje pa tudi v tujino! Prvi dnevi meseca julija so nas zanesli po zeleni Ohio. Tudi država Ohio je po svoje zanimiva. Nima slapov Nia-gare, nima gorskih velikanov in neizmernih globin Colo-rada; vsakega malo in rekli bi v miniaturi, pa je vredna obiska. Ko pa govorimo o počitnicah v zvezi s potovanji, smo prepričani, da podčrtamo nekaj novega, ki naj postane tudi del standarda ameriškega slovenskega življenja. Za praznike 4. julija je bilo po ameriških cestah okrog 40 milijonov avtomobilov. Ljudje so šli ven v naravo za tri dni. To bi ne bilo nič neobičajnega. Navadno se to zgodi vsako leto, morda z razliko, da je po cestah bilo popreje manj avtomboilov. Ko pa smo iskali prenočišča po motelih, hotelih in privatnih stanovanjih, ki so bila navadno zasedena, rezervirana pa tudi v naprej, smo se obrnili na turistovske urade in nanesli pogovor na vprašanje, zakaj so moteli, hoteli, pa tudi privatne sobe oddane že v naprej, oziroma jih je treba najmanj mesec dni popreje rezervirati. Odgovor turistovskih strokovnjakov je bil značilen in vreden razmišljanja v uredniškem članku. Ta odgovor pa je bil: Potovanje postaja del standarda ameriškega življenja! Letos je prvo leto, ko se je to dejstvo lahko pribilo v praksi. Ne gre več samo za navadne izletnike, marveč za princip, da se počitnice uporabijo za potovanja. Tudi ne gre več za to, da se ostane ves čas na enem in istem mestu. Kraj se ogleda, pa se z vozom oddrvi naprej. Ko smo se nadalje informirali, kaj bi pravzaprav gnalo ljudi počitničarje na potovanja, je bil značilen odgovor ta, da potovanje vleče, ker pričakujemo nekaj novega. Ne samo, da vidimo nove kraje, marveč nas žene radovednost, kaj se je s temi kraji novega zgodilo v kulturnem, ali glavno, tehnično-gospodarskem življenju. Časopisje, magazini, radijske in televizijske postaje poročajo gospodarsko-tehnične novice, kje se gradijo nove ceste, kje se delajo predori, kje ameriške kompanije zidajo najmodernejše tovarne, kje se uporablja najmodernejša tehnika. Bivši agrarni kraji da so se'spremili v industrijske; mesteca in trgi, ki so imeli do sedaj raztresene prodajalne in prodajalnice, gradijo "shopping center." Tam kjer so o Fordu ali Chevroletu le slišali, poznali te vozove, imajo Forda in Chevroleta doma! Splošno—napredek tehnike in gospodarstva je danes taka privlačna sila, da vabi ljudi, da zapustijo domove, da izsledke današnje tehnike in modernega gospodarstva vidijo sami na licu mesta. In mi Slovenci?! L. Č. Tisti teden sem mnogo ur zapravil, ko sem poslušal petje tisočerih ptičev na visokih palmah preko ceste. Šla sva z Johnom tudi na ribolov v Indian River—pa, kot moja sreča, nič ujela. Tam sem imel priliko opazovati južne morske ptice pelikane, ki nimajo prav nobenega strahu pred ljudmi; čisto domače se ti približajo in če nisi spreten, ti vzamejo ribo kar s trnka. Po enem tednu, ko sem postal že len, se odpraviva zopet na pot. Ozračje se je ogrelo in to vpliva dobro na človeka, ki je hodil pred nekaj dnevi še v suknjo zavit. Menda je bilo 4. aprila popoldne, ko sva se iztrgala od tako prijaznih ljudi, češ naj še ostaneva. Imel sem še dve postaji, namreč Sebring, ki se nahaja nekako v sredini polotoka, in Clearwater na obrežju Mehi-kanskega zaliva. V prvem se nahaja mati žene mojega sina in njeni starši, ki so že v 80th letih. Odšel sem torej v zapadno smer. Po notranji celini Floride še nisem vozil. Zdi se, da se vo-* ziš po ljubljanskem barju z razliko, da so ob cestah globoki jarki, koder se delno odteka voda, delno pa stoji. Zemlja je ravna, le proti severu je bolj valovita. Pred 30—40 leti, se spominjam, je vlada pričela z obširnim programom irigacije. Vse to je pomagalo, da se je mnogo zemlje izsušilo, kar je privabilo mnogo poljedelcev s severa v deželo. Mnogi od teh so danes dobro si-tuirani. Takrat je bila zemlja poceni. Vozil sem skoro sam po nedogledni ravni zemlji. Kmalu opazim, da tam v daljavi vstaja neka temna megla. Sapo je neslo direktno proti meni. Samo deset minut in bila sva v plohi dežja. Z zmanjšano brzino se približam mestu,' ki se nahaja blizu mnogih jezer. Privozim v mesto, a dež je še lil. Srečo sem imel, da sem kmalu našel moje znance, enako tudi prenočišče prav v mestu, ki ni veliko. Naslednji dan smo ogledali mesto in čista jezera, ki so polna rib. V okrožju tega mesta dobivajo ta jezera vodo iz zemlje. Tako so mi povedali. Zemlja je zmerno j cenena, ker tu ni industrije in in malo prometa. Opazil pa sem, da tu živijo večinoma stari ljudje mirno počasno življenje. Licenčna tablica na avtu te izda, da si iz Ohio in nemalo ljudi prihaja in te vprašuje, od katerega kraja prihajaš. In kdo na svetu ne ve za Cleveland? Menda so j tu ljudje zvezani in poznani po ! vsem svetu. Za črnoplte ljudi j imajo poseben oddelek v mestu ! ter piščalka naznani, da po 9. uri zvečer nimajo pravice biti | izven svojega naselja. Pravijo, j da zato v mestu ni tatvin, napadov, itd. Drugi dan se posloviva, in naprej proti zahodni obali Floride. Mala mesca in nasadi oranž i se zopet pokažejo. Vabila na po-i sebnosti se množijo. Tampa, St. j Petersburg in Clearwater se na-; hajajo na zaokroženem poloto-I ku, kjer je naravnost ogromno | letvišče z razkošnimi stavbami, mostovi in krasno obrežje. Zopet sem imel srečo, da sem kma-! lu našel očeta mojega zeta, ki j ima prijazno hišico. Prihodnji i dan naju je vozil skoro celi dan j po vseh teh mestih. Videl sem j res stvari, katere si more človek ! Je' sanjati, dokler ne vidi. Krasni :iasadi, zvezani z lepimi poslopji. Milijondolarski pomol v St. j Petersburgu. Zdi se, da ljudje j vsi nič ne delajo, samo živijo, j Bogato razkošje in vsakdanji penzijonist si delita udobnost! prostranih morskih obal. Lahko | bi napisal mnogo o teh mestih in o lepoti naravne lege tega kraja. Drugi dan sem tudi tu odšel. Predno pa sem odšel, sem moral pristati na poset dinnerja, ki ga je spretna kuharica Mrs. Smith priredila nama. Ona je bila glavna kuharica pri družini Van Sweringen v Clevelandu. Zdelo Piše: MICHAEL I. LAH Euclid, Ohio se mi je, da sem vse videl, kar sem želel; skoraj tri tedne je bilo, tudi tega je dovolj, in sem nekam z željo odrinil po cesti 19 proti glavni 301, katera me je privedla skozi Richmond proti domu. Zdi se mi, da je Florida skoraj naravni kraj za stare ljudi. Mislil sem, da so vsi pomrli, ker tu jih je bilo malo videti. Sedaj vem, da jih je mnogo v Floridi. Življenje je, pravijo, tam ceneje, a za nas nekatere malo dolgočasno, ker smo posebno v Clevelandu navajeni včasih priti skupaj. Tu sem napisal, kar sem videl. Drugi vidijo drugače, itd. Florida raste, to je gotovo, in mnogi najdejo priliko lepe bodočnosti, le žal, da naš narod ni bolje vedel za ta kraj namesto premogovnikov in plavžev. Če bom živ in zdrav, bom še šel tja, in to pot ne samo ribe lovit. Mnogi prijatelji so me vprašali, kaj mislim o Floridi. Odgovoril sem, da bom poskusil vtise popisati v tem listu. Prostora je še dovolj, treba pa je nekaj tisočakov za začetek. Plače so tam nižje. Denar za nakup zemlje je treba imeti, za dober začetek. Pred vsem pa je treba tudi poznati zemljo in kraj. Veliko naših ljudi je v tem pogledu nasedlo špekulantom tu na severu, kakor v Floridi. Že zdavnaj smo krvavo potrebovali v tem pogledu nekako direk-tivno centalo, ki bi dala nasvete rojakom, kam naj se obrnejo ob gotovih prilikah. Seveda smo izgubili ogromno časa in čakali, kdaj se bo svet zboljšal na ravno tak način, kakor so si nekateri domišljali. Prešla so leta, prešla je vojna, prišla je atomska doba. Da, svet se spreminja, ampak drugače kot se je prerokovalo. Razvoj gre svojo pot. Kdor sjc ni tega opazil, naj ne vpije, da bb vse vrag vzel. Nočem napraviti vtisa, da v Floridi vedno dežuje, ker to je bil slučaj le ob času mojega obiska. Saj poseduje država priznan rekord kot "Sun State." To je površni popis mojih dvajset dni v Floridi. Hvaležen sem Mr. in Mrs. Skubic in Johnu Hribarju za prijaznost in vsem Slovencem, ki sem prišel v stiko z njimi in kličem—Na svidenje! (KONEC) SABNJE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) "Cleveland," ki bo prispel v San FranciSco 29. julija. Deset let stari Alex Kozma, čigar starši stanujejo v cleve Iandskem predmestju Orange, je bil včeraj popoldne na izletu v parku Euclid Creek Reserva tion. Fantič se je oddaljil od tovarišev in splezal na neko strfho pečino, kjer ni mogel ne maprej ne nazaj. Začel je vpiti na pomoč. Prihiteli so policaji in ogniegasci iz Euclida, katerim se je posrečilo, da so ga po več kot enotirnem naporu vendar rešili in postavili na varno. Glavno rešilno delo je izvršil policaj Harry Patterson, ognjegasni oddelek, ki je pri rešilni akciji rabil visoke lestve, pa je nadziral poročnik Edward Kastelic iz Euclida. -Edina še živeča bivša ameriška predsednika Herbert Hoover in Harry Truman sta se prijavila kot pripravljena na sodelovanje pri proslavi, ki se bo prihodnje leto vršila za 100-letnico rojstva umrlega demokratskega predsednika Wood-roua Wilson. Jugoslavija je zvišala cene in sicer kruhu v prodaji na drobno za 33 odstotkov, tobaku za 27 odstotkov, voznim listkom na železnicah pa za 20 odstotkov. Tudi bodo zvišane cene maščobam. Istočasno so s«' povišale plače in pokojnine za 510 dinarjev na mesec. ZASTAVA NA ZVONIKU FRANČIŠKANSKE CERKVE Bilo je spomladi 1943. leta sredi okupirane Ljubljane. Vilko Kopecky-Ibro, vodnik Narodne zaščite na Taboru, se je vračal z ilegalnega sestanka svojega voda. Počasi je stopal po ljubljanskih ulicah in se ni zmenil za italijanske vojake in oficirje, ki so postajali po vogalih in se sprehajali okoli vojašnic ter policijskih stražnic. V njem je vstala ena sama misel, ki so jo sprožili tovariši na sestanku: "Obesimo našo zastavo na zvonik frančiškanske cerkve." Misel je bila imenitna. Toda kdo bo obesil zastavo? Tovariši so bili navdušeni, toda nihče se ni javil, da bi izvršil to akcijo, ki je zahtevala posebne spretnosti, poguma in iznajlji-vosti. Vtem je Vilko sredi razmišljanja prišel do frančiškanske cerkve. V duhu je gledal, kako vihra z zvonika velika, slovenska zastava z rdečo zvezdo. To bi bila klofuta okupatorjem in domačim izdajalcem, je mislil. To bi vlilo novega poguma in moči borbeni Ljubljani. To bi bil klic k novim akcijam proti okupatorju. Odslej ga ni več zapustila ta misel. Napravil je podroben načrt. Ogledal si je zvonik, se vzpel po stopnicah na vrh in iskal poti, po kateri bi prišel do križa na vrhu zvonika. Skrivaj se je začel uriti v plezanju. Na skritih mestih je obešal zastavo, da bi proučil, kako jo je treba pritrditi, da se ne bi zvila in skrila rdečo zvezdo. Napravil je odtis ključa, izdelal ključ in ga preizkusil. Vse te priprave so trajale dolge tedne. Italijani so pripravljali slavnostno praznovanje ob drugi obletnici zasedbe Ljubljane 11. aprila 1943. Pripravljali so parado svoje vojske. Toda Ljubljana Je dala okupatorju dostojen in veličasten odgovor, ki je presegel vsa pričakovanja. Pokazala je svojo pravo partizansko lice. Na predvečer 11. aprila so aktivisti Ljubljane na gosto posuli ljubljanske ulice s slovenskimi tro-bojnicami, popisali zidove, ceste in pločnike s partizanskimi gesli in obesili zastave na številne drogove in drevesa. Nad uporno in neuklonjlivo Ljubljano se je iz megle 11. aprila zjutraj izvila tudi velika slovenska zastava z zvonika frančiškanske cerkve. Večer pred 11. aprilom je stopil Ibro v prazno in mračno frančiškansko cerkev z zastavo, ki si jo je ovil okoli telesa pod površnikom in z zavojčkom, v katerem je bil zložljiv drog. Ko je cerkovnik stopil za oltar in ugasnil zadnje luči, je Ibro odklenil vrata v zvonik. Počasi se je vzpel do zvona, se sezul, sle-kel površnik in odvil zastavo s telesa. Pod njim je ležala zatemnjena Ljubljana, mirna in tiha, kot bi prisluhnila Ibrovi težki poti. Izza oblakov je posvetila luna. Žaromet tam nekje preko streh je tipal v noč. V zvoniku je bila deveta ura. Obstal je, da se je luna skrila za oblak in nato splezal ob strelovodu do križa, ki se je majal v vetru. Zaja-hal je vrh stolpa, trdno pritrdil drog zastave h križu in razprostrl zastavo, ki je zmagoslavno zavihrala v vetru. Akcija je bila izvršena! Neizrekljivo veselje se je pomešalo z neprijetno'mislijo, kako bo pričakal jutro. Čutil se je kot v pasti. Spustil se je navzdol in prisluhnil v noč. Od časa do časa so zaškripale stopnice, kpt bi se mu kdo približeval. "Ali že vedo?" se je vprašal. Okoli cerkve so se začuli koraki, težki, previdni. "Vedo," je z muko pomislili. Začul je pritajen pogovor italijanske straže. Nekje v bližini je počil strel. Nekdo je grozljivo kriknil. Potem pa je vse utihnilo in koraki so se oddaljili Toda vse neprijetnosti noči so se izgubile, ko je pomislil: "Tu imate Italijani še eno zastavo k vaši 'paradi'!" Ob svitu je stopil iz zvonika v cerkev in zaklenil za sabo. Cerkovnik ga zjutraj ni opazil. Takoj po policijski uri je odšel iz cerkve. Nad Ljubljano je plapolala naša zastava. Že v zgodnjih urah je bila Ljubljana na nogah in hitela na Marijin trg. Tam gori je visela zastava kot v za-smeh italijanski 'zmagi," dokaz njihove nemoči in nesposobnosti, simbol našega boja in svobode, pozdrav partizanom v gozdovih in mučenikom svobode v zaporih in taboriščih. Ljubljana tega ne bo pozabila! Ljubljana se je veselila in pokazala svoje navdušenje. Dopoldne se je zbralo na Marijinem trgu več tisoč ljudi in zrlo v zastavo. Niso skrivali svojega navdušenja. Niso se bali bajonetov in puškinih kopit italijanskih vojakov, ne psovk in groženj.. V zastavi so videli našo zmago in našo svobodo. Vedno več Ljubljančanov je prihajalo na trg in tako manifestiralo za Osvobodilno fronto in protestiralo proti zločinskemu okupatorju. Tu in tam se je kdo izmuznil s trga in se vrnil z novimi tovariši. Vaša Ljubljana je zrla zastavo, s trga, z nebotičnika, z gradu, z Zmajskega mosta, iz oken bližnjih hiš in s cest. Ljubljana se je smejala, ko so se Italijani trudili, da bi odstranili zastavo. Streljali so va njo, jo škropili z gasilsko brizgalko. Visoki komisar Grazioli je ponujal veliko nagrado tistemu, ki bi jo snel. Šele okrog poldne jo je snel za bogato nagrado belogardist šešelj, sin zvonarja šentpetrske cerkve. To je bila ena izmed nepozabnih slik odpora, ki ga je dajala Ljubljana. —Ljudska Pravica Nesrečam se ne izognemo Vremenskih posebnih nezgod pretekli teden v Ameriki ni bilo. Tudi v Clevelandu je pritis* kala vročina. Včeraj je kazal barometer 95 stopinj—vlage, vročine. Zdravstvena oblast ni poročala o nobenem smrtnem slučaj v zvezi z vročino in je dala prebivalstvu spričevalo, da se je znalo samo varovati pred vročinskim valom. Mnogo je bilo tovarn, kjer so delavci sicer začeli z delom, pa so šli domov, ker niso mogli vzdržati. V Modesto, Val., je kot drugod voda izvabila pikničarje. Dvoje družin se je zbralo na skupnem pikniku, pa so šli po večini v bližnji potok, tam pa je šest oseb te družbe na pikniku utonilo. Med utopljenci sta bila dva starejša in štirje mladostniki. Oče treh utopljenih deklic in žena utopljenega moža sta imela nalogo, da sta oblastem opisala prizor, kako so se utapljali pred njihovimi očmi. Avtobus družbe Greyhound je doživel v Ohio karambol s tovornim avtomobilom. Nesreča se je zgodila blizu mesta Lodi. Ob nesreči je bilo 27 potnikov težje ranjenih in so jih morali prenesti v bolnico Lodi; 24 potnikov je bilo le lažje ranjenih in so bili predani po prvi pomoči privatni oskrbi. DALAI LAMA IN PROPAGANDA Tibet v Aziji je priključen h komunistični Kitajski. Dalai Lama je verski poglavar, pa tudi politični. To je tradicija Tibeta. V Varšavi pripravljajo veliko prireditev komunistične mladine, med katero agitirajo s svečenikom Lamo iz Tibeta. Dalia Lama in njegov desetletni sin Panchen Lama bosta prišla v Varšavo na čelu kitajske komunistične mladinske organizacije. Televizija na drugem mestu The Cleveland Illuminating Co. je pravkar zaključila stu ki ga zanimajo. sil? ^ildW00d' Pa- se J'e ogla-S Mrs. pranceS Lah, ki že ^ 2 veseljem čita Enako- SS?inLep^rdravlja so- k»t • prijatelje ter znance, ve£du!raa V6Č ^ V ae" cemijateljSke P°zdrave znan- VTa.J\Cltateliem pošilJ'a Mr- Vichich iz Wooster, Ohio. J^nekaj časa sta Mr. in Mrs. Chadez iz Oak Creek, Colo., obnovila svojo naročnino, ter pristavila kratko notico: "Naročnina na list nam je potekla. Vam pošiljava še za eno leto, ker brez lista bi bila jako težko, posebno tukaj v hribih koloradskih. Snega imamo jako veliko in dosti mraza, zdaj na poletje bo pa že bolje. Lepo pozdravljava vse sebje pri listu in tudi naročnike ter čitatelje." Mr. John Steber, ki se je nekaj časa nahajal pri svoji hčeri v Girard, Ohio, se je te dni zopet vrnil na svoj dom v East Palestine, O. Med tem časom je bil parkrat v bolnišnici, a zdravje se mu sedaj polagoma zbolj-šuje. *pamo, da bo kmalu zopet čil in zdrav! Iz Washingtona, Pa., je poslal obnovo naročnine Mr. John Samida, ki piše, da težko mu je poslati naročnino, ker živi od starostne pokojnine, a list se mu dopade in ga rad čita. Mož je star že 80 let. (Da bi dočakal še mnogo let!) Enako je obnovil svojo naročnik Mr. Andy Vrtovec iz Cantona, O., ki lepo pozdravlja vse prijatelje. Mrs. Frances Previc, vdova poznanega pokojnega društve-nika Jurij Previca, iz Exporta, Pa., je poslala naročnino in pozdravlja svoje znance in prijatelje, katerih ima veliko tudi v Clevelandu. Mrs. Matilda Petchnik v Enumclaw, Wash., je že več let zvesta naročnica Enakopravno- sti. Ob priliki zadnje obnovitve je pristavila pozdrave za vse prijatelje in znance. Mr. John Klučar iz John-stowna, Pa., se lepo zahvaljuje za točno dostavljanje lista, kateri se mu dopade, ter je obnovil naročnino. Pozdravlja znance in prijatelje. , Iz Library, Pa., se je oglasil naročnik A. Kine. Piše, da je bil več let brez dela, sedaj se mu je posrečilo zopet začeti z delom, a je žena bolehna. Rad čita Enakopravnost in upa, da mu bo mogoče ostati naročnik še dalj časa. Upamo, da se jima zdravje in razmere zboljšajo. Mr. Mike Ujcic iz Davis, W. Va., je obnovii svojo naročnino in pozdravlja vse. Iz Fairporta, Ohio, pa se je oglasil Mr. Lawrenc Baje, ki piše, da je opazil, da mu je potekla naročnino ter jo želi obnoviti. Pozdravlja vse osobje pri Enakopravnosti in čitatelje. Naročnino je obnovil Mr. Louis Palcic iz Albia, Iowa, ki je bil preko zime nekoliko bolan. Upamo, da se mu zdravje že popolnoma vrnilo. Lepo nas pozdravlja Mr. Joseph Gorence iz Arcadia, Kansas, ki svoji naročnini vedno pristavi kratko, veselo notico. (Pozdravljeni, Mr. Gorence, pa ve še kaj oglasite). Pozdrave pošilja Mr. Anton Softich iz Toledo, Ohio, ki že več let z zanimanjem čita Enakopravnost. Tudi v Clevelandu ima znance, katere pozdravlja. Mnogo uspeha in napredka lista želi Mr. Anton Chesnik iz NORTH AMERICAN BANK COMPANY STATEMENT OF CONDITION New Mexico. Svojo naročnino je obnovil in naročil pozdrave za svoje prijatelje in osobje pri listu. Takisto pozdravlja vse Mrs. Anna Svigel iz Fairport Harbor, O., ki ob priliki tudi osebno obišče znance in prijatelje v metropoli. Prijateljske pozdravlje pošilja tudi Mr. Jacob Grainick iz Nokomis, 111., ki tudi pozdravlja znance in prijatelje. Mr. Joseph Koss iz Detroita, Mich., se lepo zahvaljuje za redno pošiljanje lista ter je obnovil naročnino za nadaljne leto. Pozdravlja vse pri Enakopravnosti kot tudi svoje prijatelje in znance. DRUŠTVENI KOLEDAR JULIJA 17. julija, nedelja—Piknik društva V boj št. 53 S.N.P.J. na farmi S.N.P.J. 24. julija, nedelja — Piknik krožka št. 1 Progresivnih Slovenk na farmi S.N.P.J. 31. julija, nedelja—Piknik Mladinskega zbora SDD na farmi S.N.P.J. AVGUSTA 7. avgusta, nedelja—Piknik društva Euclid Pioneers št. 158 S.N.P.J. na Kaliopovi farmi na Eddy Road. 7. avgusta, nedelja—Piknik At-letične lige S.N.P.J. na farmi S.N.P.J. 14. avgusta, nedelja — Piknik društva Stragglers št. 614 SNPJ na farmi S.N.P.J. 21. avgusta, nedelja — Piknik V blag spomin ob četrti obletnici odkar je umrl naš ljubljeni, nepozabni soprog in oče ter stari oče FRANK BARTOL V BLAG SPOMIN Dva pogrebna zavoda z» zanesljivo izkušeno simpatično pogrebnisko postrežbo p« CENAH. KI JIH VI DOLOČITE I pokliči!« I iVG^DINA^SONS I nwiftSkP'SSSTP*4 Slovenske zadružne zveze na farmi S.N.P.J. 28. avgusta, nedelja — Piknik kluba Ljubljana na Krainči-čevih prostorih, Eddy Rd., Wickiiffe, O. 28. avgusta, nedelja — Piknik društva št. 32 ZSZ na farmi S.N.P.J. SEPTEMBRA 4. septembra, nedelja — Piknik Krožka št. 3 Prog. Slovenk na farmi S.N.P.J. 11. sept., nedelja—Južina Ženskega odseka farme S.N.P.J., na Chardon Rd. 25. septembra, nedelja — Vinska trgatev Farmskega odbora S.N.P.J. OKTOBRA 23. oktobra, nedelja—Predstava dramskega zbora Anton Ve-rovšek v Slov. del. domu, Waterloo Rd. 29. oktobra, sobota — Maške-radna zabava društva Com- rades št. 566 S.N.P.J. na farmi S.N.P.J. 30. oktobra, nedelja — Jesenski koncert Zarje v S.N.D., St. Clair Ave. NOVEMBRA 6. nov., nedelja — Opero poda Glasbena Matica v S.N.D. 13. novembra, nedelja—(Marti- nova nedelja) Prireditev društva V boj št. 53 S.N.P.J. v S.D.D., Waterloo Rd. V blag spomin ob 17. obletnici odkar je preminil naš nadvse ljubljeni soprog in dragi nepozabni oče Adolph Petrič Svoje mile oči je zatisnil za vedno dne 10. julija 1938. Minulo je že sedemnajst let, odkar si Ti zapustil nas, a v srcih naših je tuga žalost, še vedno kakor tisti čas. Žalujoči ostali: Helen, soproga Adolph Jr., Theodore in Wilbert, sinovi Helen Reed, hči Unionville, Ohio, dne 11. julija 1955. V blag spomin dvajsete obletnice smrti ljubljenega soproga Anton Vodicar ki je preminul 1. julija 1935 Tvoj spomin je naš zaklad, s katerim se ne ločimo nikdar, Bog te ima v varstvu svojem, mi te pa imamo v srcu našem. Žalujoča: Mary Vodicar, soproga Cleveland, Ohjo, 11. julija 1955. JUNE 30, 1955 Zatisnil je svoje blage oči dne 6. julija 1951. ob deveti obletnici odkar je odšla v večnost naša nadvse ljubljena in nepozabna mama EViary Kalister ki je svoje mile oči zatisnila za vedno dne 11. julija 1946. Oko nam Tvoje več ne sije, srce ljubeče več ne bije, za Te se gorka solza lije— a zaman . . . Tebe krije grob hladan. V srcih nosimo ljubeče glas, spomin in pogled Tvoj, dokler nit življenja steče in vsi gremo za Teboj. Sladko spavaj v tihem grobu odšla si tja, odkoder ni vrnitve a enkrat se snidemo na vekomaj! Žalujoči ostali: Frank, Fred in Rudolph, sinovi Mrs. Mary Molle, Mrs. Olga J. Lonchar Jr. in Mrs. Helen Kasakowski, hčere ter vnuki Cleveland, Ohio, dne 11. julija 1955. RESOURCES Cash and Due from Banks..........................$ 2,345,104.83 United States Government Obligations ................................7,365,143.64 Other Bonds and Securities................'•..................1,076,174.65 Loans and Discounts ..........................................................6,968,638.46 Bank Premises Owned ..........................................................1-00 Other Resources ....................................................................29,317.96 $17,784,380.54 LIABILITIES Capital .Stock ........................................................................300,000.00 Surplus ................................................................................350,000.00 Undivided Profits ................................................182,114/64 Reserve for Contingencies ......'.............................71,369.16 DEPOSITS ...........................................16,194,854.36 United States Treasury Tax and Loan Account....................1 30,775.87 Hypothecated Accounts (Sec. 710-180 G. C.) ..................• 446,412.04 Other Liabilities .............................108,854.47 $17,784,380.54 Securities carried at $502,031.31 are pledged to secure United States Treasury Tax and Loan Account as permitted by law. Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Cleveland Clearing House Association (Deposits insured to $10,000.00) DIRECTORS OF NORTH AMERICAN BANK Anton Grdina J. H. Lackamp R. F. Breskvar Frank M. Jaksic Michael Telich Edward W. Daniel Charles J. Lausche Anthony J. Perko August A. Urankar Frank L. Crdina Frank Mramor Štiri leta so minila, odkar si Ti zapustil nas, črna zemlja Te pokriva, a mi Te pogrešamo ves ta čas,. V grobu hladnem mirno spavaj, rešen trpljenja in skrbi, preljubi soprog in dragi oče, na svidenje nad zvezdami. Počivaj mirno in lahka naj Ti bo ameriška gruda! Žalujoča soproga JEKNIE in otroci Cleveland, Ohio, dne 11. julija 1955. V blag spomin Anthony "Ante" MAROLT Dne 11. julija 1955. Vedno se Vaju bom spominjala do konca mojih dni. Mirno počivate v ameriški zemlji in večna luč naj Vama sveti. Žalujoča soproga in mati in ostali sorodniki 3 EAST SIDE OFFICES St. Clair Avenue 15619 Waterloo Rd. East 93rd St., cor. Union Ave. V blag spomin četrte obletnice prerane smrti našega nepozabnega soproga, očeta, sina, brata in zeta ki mu je srčna kap nenadoma prekinila življenje dne 8. julija 1951. Poletje' prišlo je spet v deželo, V najlepših letih si moral umreti, polne so grede prelepih cvetlic, žalostne v solzah pustil si nas, truplo pa Tvoje v zemlji gine, krute usode ni moč razumeti, ne čuješ več poletja klic. da za večno zamrl je sladki Tvoj glas! Žalujoči: ALBINA, soproga; LINDA, hčerka; RUDOLPH, sinček; MARGARET, mati; JOHN, LUDWIG, STANLEY, RUDOLPH, ALBERT, bratje; FRANK in MARY VIDMAR, tast in tašča Cleveland, Ohio, dne 11. julija 1955. ob drugi obletnici smrti mojega ljubljenega soproga ob deseti obletnici, ko je dal svoje mlado življenje za domovino dne 29. marca 1945 MIHAEL SILG Zatisnil je svoje mile oči dne 10. julija 1953 PFG. ANTHONY J. SILC Prišel je dan Tvoje smrti spet, ko prerano si mi bil odvzet. Pa prišla bolezen je in smrt, Tebe preselila v božji vrt. Sladka mi je misel na Te in besede dobroti j ive, ki imel si jih do vseh. Tony, v cvetju mladosti si moral umreti, žalostno v solzah pustil si me, kruta usode ni moč razumeti, da za večno zamrl je sladki Tvoje glas. ILKA VAŠTETOVA UPOR ZGODOVINSKI ROMAN (nadaljevanje) Zopet je bila stiska v mestu zaradi prenočišč. Vendar je bila proti večeru pospravljena po hišah večina moštva, le nekaj brambovcev je vzel Langer s seboj na Pogance. Prej pa je še poskrbel, da so razpostavili po mestu zanesljive straže, ki naj bi skrbele, da nihče izmed brambovcev "prostovoljcev' 'ne uide. Kljub temu je Langer drugo jutro, ko se je vrnil k svojemu bataljonu, moral ugotoviti žalostno dejstvo, da mu je noč vzela —polovico brambvcev. Z ostalo polovico se je napotil poganski graščak proti hrvaški strani. "Kaj za vraga naj počnem, da mi moštvo ne bo uhajalo v gozdove?" se je jezil proti Du-montelu. Baron je skomignil z rameni. "Nič. Slabo orožje, slaba prehrana, dolgočasno premirje, vse to vam razje vsako armado kakor najhujša kužna bolezen. Drug od drugega jo nalezejo in ji podležejo. Prepričan sem, da onkraj Kolpe izginejo moji fantje kakor kafra. Ne bojte se, da bi zaostajali za vašimi junaki, kadar zagledajo domače hoste. Tudi od vaših izgine še marsikateri." Major je imel prav. Niso" še dosegli Kolpe, ko je imel Langer komaj četrtino nekdanjega bataljona. Pogrešali pa so tudi že nekaterega moža izmed hrvatskih brambovcev. Gozdovi prostranih Gorjancev so jih zapeljali. "Tega cincanja sem ln. tja imam dovolj, Zavezal sem že, da branim domačo deželo. Na Hrvatskem in Ogrskem nisem ni-šem izgubil. Mar se doma lotim poštenega dela, namesto da takole bogu čas kradem," je godr-njaje razlagal mizar Oblak, ki r M NE DOPUSTITE. DA BI PRIHODNJI 31. DEC. VAŠ PRESKOČIL! Dne 30. junija in 31. decembra se pri nas plačujejo obresti. Če niste vi med onimi številnimi vlagatelji, ki bodo letos dobili tu obresti, zakaj se ne bi požurili takoj? Pričnite hranilno vlogo sedaj s primerno vsoto, in ko bodo prišli dnevi obre-stovanja, boste vi tudi vključeni. Zadovoljni boste z našim postrežljivim osob-jem. Hranilne vloge napravljene do 11. julija bodo dobile obresti od 1. julija. ST.CLAIJSU ga je bil Langer po sili pregovoril za pristop k brambovcem. Plazil se je z nekaterimi tovariši navzgor, proti temnemu gozdu. Tone Cesar iz Bršljina, ki se je iztezal pred njim navkreber, je odgovoril kratko in krepko: "Permejduš, de je rajs taku!" Njegov brat, dolgi Jože Cesar, pa je pristavil: "Nikoli več ne bom tako neumen, da bi se ujel na brambov-ske limanice. Dvakrat sem že nesel svojo koso na izprehod: enkrat na Koroško, drugič do Ljubljane. In vselej smo se morali umakniti 'na višje povelje.' Preklete pasje duše so stisnile rep med noge, še preden so Francoze le od daleč zavohale... Fantje! Držite glave niže, da vas ne zagledajo s ceste!" je pozval begunce, ki so se pred njim pomikali v hrib. Oblak je legel v rosno travo in se med nizkim grmovjem pre-vidn ozrl na cesto, ki se je vila proti Metliki. Tam se je v jutranjem soncu svetlikalo jeklo raznih bajonetov, gnojnih vil in pokonci nasajeni kos. Že so za ovinkom izginjale zadnje čete dolenjskih brambovcev. Val svežega jutranjega vetra je zagnal na hrib proti beguncem zadnje zvoke brambovske pesmi: "Krala ni gorshiga Folka ni bolshiga kakor je Zesar Fronz kakor smo mi .. ." "Prekleti osli, da se dado tako voditi za nos!" je Jurij Oblak pljunil za njimi in položil svoj bledi izmučeni obraz na zagorelo prašno roko. Dolgi Jože je sedel pred njega v travo, segel v torbo in izvlekel čutaro žganja. "Na, pij, da si privežeš dušo! aP tole prigrizni!" In odlomil je polovico klobase in kos črnega kruha in oboje pomolel tovarišu. Oblak ga jo začuden pogledal preko čutare. "Od kod pa to bogastvo?" Jože je pomežiknil bratu Tonetu, ki je nekoliko vstran delil iste dobrote s kmetom Andrejem Šetino. "S Tonetom sva prenočevala na Rormanovem senu, pa nama je pri odhodu Rormanca napolnila torbe. Dobra ženska je, boljša kakor njen mož, ki si mežika z visoko gospodo, kakor da ga ni rodila kmečka mati, za revežem pa se ozre zgolj takrat, kadar ga potrebuje za gosposke koristi." In z zdravimi zobmi je vgriz-nil v sočno klobaso, da se mu je mast pocedila po bradi. Nekaj dni pozneje, dne šestega avgusta, po kosilu so vkorakali Francozi v Novo mesto. Iz vseh hiš in na vsa okna so planili meščani,- da si ogledajo nezaželenega tujca. V delovnih predpasnikih, rokave platnenih srajc preko komolcev zavihane, tako so stali pred Lužarjevo hišo v bližini vodnjaka strojarji Franc Lužar, Janez Praunsseis, France Šparovec in Janez Av-sec, trgovec Kancjan, ključavničar Jakob Potokar in glavničar aMtija Luzner. Gledali so od daleč, kako so se čete razvrščale po trgu. Pred magistrat se Je postavil pojezd francoskih častnikov z generalom na čelu, mimo njih pa so strumno korakale čete pešcev po dva ali trije v vsaki vrsti. Neprestano so prihajali z Ljubljanske ceste na trg in se v četah po deset in dvajset razkropili v stranske ulice proti kapitlju. "Strašno veliko je teh Francozov!" je zaskrbelo glavničar-ja Luznerja. "Izgledajo pa kakor Italijani," je sodil debeli, bradati Praunsseis. "Menda je italijanski polk;" je.pritaknil Avsec, velik, močan človek s staromodno trdo pre-vezano kito črnih las na vratu. "Le kam bomo spravili toliko moštva!" je zastokal občinski svetnik France Lužar, ki je bil odgovoren za nastanitve vojaštva. "Kasarna je tako nesnažna, da bi še psa ne upal vanjo zapreti." ( "Kaj pa je to? Poglejte tistega krivonogega četovodjo! že tretjič prihaja z Ljubljanske ceste na trg!" je vzkliknil ključavničar Potokar, dvignil sajasto roko in kazal z iztegnjenim prstom. "Meni se tudi zdi, da sem nekatere obraze že po trikrat videl," je rekel Praunsseis. w fS m QUALITY AT A PRICE—EASY TERMS STAKICH FURNITURE CO. JAMES D. STAKICH. Prop. IVanhoe 1-8288 16305 Waterloo Road STORE HOURS: Monday. Thursday. Friday—9 A.M. to 9 P.M. Tuesday-Saturday 9 A.M. to 6 P.M. — Wednesday 9 A.M. to 12 Noon PRIMEREN POPUST ZA STAR APARAT — "Seveda, saj stojimo že dve uri tukaj in bi morali iti mimo nas najmanj trije polki, če so še tako redko razvrščeni. Menda nas hočejo zastrašiti, češ: Nas je kakor listja in trave," se je norčeval glavničar. "Bo že res tako. Poglejte, saj je tudi oficirjev pred magistratom komaj za en polk moštva," je veliki Avsec iztegnil glavo preko vseh drugih. "Komedianti!" je zaničljivo zamahnil Lužar in se umaknil v svojo hišo. Ostali so se s posmehom razšli. Proti koncu avgusta, tisti torek po Jernejevem, je mesto še pred zoro oživelo. Ob svitu le-ščerb so sejmarji postavljali stojnice na trgu. Ko so prve zvezde ugašale, so že razvršča- For Your Vacation . . . Welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dining room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U.S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE Dominik and Agnes Krasovec, Proprietors Rt. 1, Box 248 Edwardsburg, Michigan Phone ai26 F5 POZOR! Ako želite kupiti hišo za eno ali dve družini, pokličite nas. GEORGE KASUNIC 7510 Lockyear Avenue HE 1-8056 VSAKOVRSTNA cementna in zidarska vršim v popolno zadovoljstvo Pokličite PO 1-2588 VAS MUČI GLAVOBOL? Nabavite si najboljše lablele prof glavobolu v naši lekarni. Cena 50c, MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. fflMiB ^oUNoS^Mf: ^jgjgj pyrJ^^jqQggp i« MSLnHBHUnW "j THl »SNK FOR «11 THI PEOPLE J m WELCOME YOUR SAVINGS ftUmtw Federal DepoiH Insuronce Corporation izberejo MONCRIEF BOLJŠI gradbeniki domov NAPRAVO ZA GRETJE in PREZRAČENJE THE HENRY FURNACE C O., M E D I N A, O. ROJAKI POZOR! V stari domovini je v nekaterih stvareh še vedno precejšnje pomanjkanje." Sorodniki in prijatelji vam bodo zlasti hvaležni za—SLADKOR - MOKO - MAST - KAVO! Veselje jim boste napravili, če jim pošljete RADIO APARAT, BICIKEL, PRALNI STROJ in podobne stvari, ki nam olajšujejo življenje. Denar je potreben tako v Ameriki kot v Jugoslaviji. 600 DINARJEV za $1.00! Za nas je en dolar majhna stvar, tam pa 600 dinarjev ne zasluži vsak delaveofv enem dnevu! Rodna domovina nam je draga! Kdo je ne bi rad obiskal? Jesen je tam prav prijetna in lepa. Na razpolago so še vedno mesta tako na ladjah kot letalih za konec avgusta, september in oktober. Sprejemamo prijave tudi že za spomlad in drugo poletje! AUGUST KOLLANDER 6419 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-4148 1 BISK Zakaj | I / ZaV^eVat^ I I NADALJNI TELEFONI \ vam omogočijo privatnost za ^^ ^L^ (X /j1 vaše osebne klice. Jih je tako fe ^B? it lahko naročiti . . . samo ^^^^^^^MggfH^^H«: pokličite vaš telefonski fr g poslovni urad. ^JKMmmmMM^^V J & THE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY t li blago pod platnenimi strehami. Pri vseh hišah na trgu so se odpirala železna vrata trgovin in domačini so hiteli, da čimprej razstavijo svoje blago pod oboki pred hišo. Pred oboki so od magistrata navzdol do mostu imeli prostor prodajalci žita in drugih živil, na nasprotni strani trga pa, kolikor jih ni imelo stalne prodajalne na trgu, prodajalci sukna, platna in drugega blaga. Ko je nad Gorjanci zažarela jutranja zarja, je bila na trgu že prava gneča. Tu se je bleščala belina belokranjskih noš, tam so migljale rdeče ali črne čepice Uskokov in lepe noše njihovih žen, po rokavih in prsih s pisano vezenino pokrite in s širokimi rdečimi pasovi prepasane. Moški so vrh rdeče ali živo zeleno vezenih srajc nosili dolge rjave suknje, podložene z živordečim blagom. Vmes so se pozibavali široki kmečki klobuki novomeških okoličanov in povsod so se lesketale na prsih kmetic dolge ogrlice pisanih koral. Prišli so na sejem tudi Kočevci, ki so jim izpod suknjičev gledale dolge srajce, prepasane s širokimi pasovi iz modre volne, na nogah pa so imeli škornje. Vsa ta pisano oblečena množica se je pretakala po trgu in po ulicah, seveda z velikim, med sejmarji običajnim vikom in krikom. Po sredi trga se je med vozovi, stojnicami in živino, ki so jo Chicago, III. REAL ESTATE TOWN & COUNTRY — All year 5 room home at Camp Lake. 80x135 ft. lot. Garage, landscaped; off of State Highway 173. Price $9,500. For appointment — J. J. Schmitt, JUniper 8-7124 or 2407 Irving Park Road, Chicago 18, 111. BROADVIEW — 7 room Georgian; 11 years old; gas heat; tile basement. Near school, transportation, shopping. $20,000. Owner. Fillmore 4-3416 PARK RIDGE — By owner. — $24,900. 6 room bilevel. All face brick, 11/2 bath. Finished knotty pine recreation room in basement. Gas heat. 55 ft. lot. 1633 S. Grace TAlcott 3-8247 2-BEDROOM brick ranch, picket fence, iVz% G. I. available, 70-ft lot. 332 Miami SKyline 5-4706 HOMETOWN — Owner trans ferred, 2 bedroom duplex, with yard and garage. Cabinet kitch en, full bath;1 forced air heat. Near schools, churches. Price $11,600, $2,500 down. Approximately $72 per month. 8837 S Beck Place, Oak Lawn, 111. GArden 4-0028 OWNER WISHES TO SELL — 2-STORY, one-family residence, northwest side (3453 N. Kolmar), 8 rooms, 5 bedrooms, 2 baths, enclosed back porch, basement oil heat, 30 ft. lot. Immediate occupancy. Price $16,500. Inspection invited. — Telephone owner Jacob Thomas. PAlisade 5-8788 7 ROOM CAPE COD brick home and store 17x26. Commercially zoned area of North Lake, 111 2 years old; oil heat; one third down. Price $30,000. Call FI 4-5410 or see North Realty, North Lake, 111., 228 E. North Ave. MORTON GROVE — 3 bedroom brick ranch, 2 years old; large lot; 2 car garage; range, refrigerator, washer, dryer; all windows Thermopane; gas heat; carpeting. 1 block ' to school, transportation, shop. Low 20's. Small down playment. Owner. ORchard 3-5564 WORTH — 4 room brick, knotty pine room in basement; hot water heat, oil fired, plastered walls; 2 fireplaces, carpeting; acre of high ground; small down payment; owner. Call CEdarcrest 3-8976 LIBERTYVILLE — 3 bedrooms Brick Cape Cod. — Pine paneled upstairs; living room; 2 bedrooms; kitchen; bath down; porch; garage; patio with barbeque; basement; oil heat; landscaped; Vž acre; good commuting near shopping center. $19,000. LIbertyville 2-1755 1212 Victory Drive sejmarji gnali na Loko, prosto izprehajala tovorna živina tujih sejmarjev in okoliških kmetov. Tudi na Florjanskem trgu, kjer so se utaborili lončarji in Ribničani s suho robo, je bil velik direndaj že v jutranjem mraku. (Dalje prihodnjič) CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 Chicago, 111. WANTED TO RENT ARMY OFFICER, WIFE, 1 CHILD BIG COLLIE DOG — Need 2-3 bedroom unfurnished house. Any good location south Chicago or suburb. Excellent care. Downers Grove 7150 W RESPONSIBLE COUPLE — 2 CHILDREN need 5 room unfurnished apartment. 1st or 2nd floor. Any good location north. Moderate rental. Call KEdzie 3-7692 7-9 p. m. RESPONSIBLE COUPLE — 4 school aged children. Need 2-3 bedroom unfurnished 5-6 room house. Will decorate. Any good location west in Chicago or western suburbs. Moderate rental. ARmitage 6-1097. PLANT MANAGER & family need 3 bedrooms, yard. W. or N.W. Excellent references. Good care guaranteed. Kelso. BElmont 5-0572 or ORchard 5-4797 REAL ESTATE INCOME PROPERTY 3-story Corner Building 3656 N. Fremont (Excellent condition) 2-4's, 2-4 Vž, 1-7 room apartments modern, all new plumbing, tile baths and kitchens. (Approx. annual income $7,000. (Finished recreation room in basement.) Bin-fed stoker. New, insulated roof Price by owner $41,000. Call GR 7-4770 after 11 a. m. —Sat. and Sun. all day ACREAGE FOR SALE 4 to 16 Acre Tracts Finest Rock Island Transportation Schools and Cultural Living Advantages. O. SCHMIDT 187th fir Wolf Rd. MOKENA, ILL. OWNER WISHES TO SELL — 2 STORY, one-family residence— northwest side (3453 N. Kolmar) —8 rooms, 5 bedrooms, 2 baths, enclosed back porch, basement, oil heat, 30 foot lot. Immediate occupancy. Price $16,500. Inspection invited. — Telephone Owner—Jacob Thomas. PAlisade 5-8788 NORTHBROOK COUNTRYSIDE Plastered 6 room frame ranch; 27 foot living-dining combination, efficient kitchen, large utility room; colored bathroom fixtures; 2 large bedrooms;—Parkay flooring; deep well with galvanized pipe; 2 car garage; VŽ acre. Additional Vž acre available. By owner. CRestwood 2-3166 MATTESON — 21337 Kildare. By owner. Frame, 3 bedroom ranch, 1 acre landscaped lot, oil heat, tile basement, hardwood floors, aluminum storms, attached garage; 40x10 screened porch; parochial and public school buses. Immediate possession. SKyline 5-7191 CORNER 2 STORY BRICK Grocery Store and 2 apartments. Nice N.W. side neighborhood. Includes stock and equipment Best offer. Call owner — PEnsacola 6-8418 AURORA — 4 bedroom brick- East side. All modern, hot water oil heat; Lyon kitchen; knotty pine basement. New 2 car garage Large landscaped lot with fruit trees. Near parochial and public schools. 88 ft. lot. $21,000. Call AUrora 2-7769 DOMESTIC HELP HOUSEKEEPER — General duties, cleaning and cooking. Stay in. Oak Park. Experienced, references. Call — EUclid 6-1861 HOUSEKEEPER — Suburb; couple and small baby; own room and TV; no heavy laundry. WEbster 9-3569 GENERAL HOUSEWORKER — 18-35; must like children, live in, must have references. ORchard 5-5313 GENERAL HOUSEWORK — No cooking. 2 children. Lovely private room and bath. Stay. Must like children. Highland Park 2-7182. JOHN MROZ „0p ADVANCED AUTO BODY SHUr 2145 N. Tallman at Milwaukee Ave. Wrecks repainted, repd" Towing Service available. LOWEST RATES IN TpWN. Good and Quick Service. ^—- BUSINESS OPPORTUNITY GROCERY—2 room apartment M> rear; enclosed porch. Reason«* price. HUmboldt. 6-9335- RESTAURANT—Thriving. Tak other opportunity. Mrs. S&r» ' 1011 Burlington. Downers Grove 3040. CLEANING AND SHOE REPAIR SHOP Established 12 years. Excellent opportunity for J-«" Priced for immediate sai<=. 22nd and Michigan. _Victory 2-971 jj____— GOOD OPPORTUNITY TO B BEAUTY SHOP—5 yea^oned, lished clientele. Air conditio jn gas heat, 3 nice living.room* rear. Selling and leaving w See to appreciate. ,g f„r Call DAnube 6-3b»o t. nnoointniei RESTAURANT — Selling bee of illness. Desirable local Income $1,500 month. $2,500. 639 N. Clark St. WHitehall 4-9022- GAS STATION — . o bays- Stock and equipment. * ineSs, good location, good »us* reasonable. , GLadstone 3-96 RESTAURANT AND. .C„°fo0m-SHOP — Seats 69. Dining'^ living quarters; located on St. $2,800. __ 1892 Downers Grove /1 if no answer caj _Downers Grovejgj^- LIQUOR STORE AND BAR ^ Best spot on South side; Park district; annual m ■ about $160,000. - Hilltop 5'24 Owner will sacrifice PET S^fPgird Southwest. Fish, Birds, a" tfe. and Pet Supplies. Rea®V i0c3-Recently decorated. Gooo tion. Leaving city. , . k nl73 LUdloW 5-uJef AskJ^^ Northwest Side — Attention- ^ Jewelers - Watchmakers- ^ JEWERLY STORE by 0 toll-Established 1938. Needs ^ le. maker. Ill health for?e-®weW' Asking $3,000 for cost of je safe, inventory. No charge _ I°")eCtioJ1 counter fixtures, etc. lns&A \V. invited. H. C. Folkes, 294»*» Armitage, CApitol 7-054^^- . biousef DRESS SHOP — Lingerie, j31 ^ hosiery. Good potential• N.W. rides Reasonable. Ow Newcastle GRILL, FOUNTAIN AND • thea* TIES — Near railroad m u building. Seats 42. ^ Lombard^ CLEANING - SHOE SHOP — Good for a tailor- gp, established business. See precl,te' 22„d • Victory GOLDEN OPPORTUNITY ility. good mechanic with sales ^d Have much needed P'a-nveSt' product for factory. Small i» ment required. gf ALbany 2-5225 g5 CApitol^JJ> HARDWARE AND PAINT suburb; established 7 years, 0, store; 32x90' annual over ,ete 000. Excellent offer. CoW $22,000. .J(:6l51 _EUclidj^ n d FLORIST SHOP — Small » ^ payment. We will finance. ^ side. ^ TOwnhall Reasonable. Ask for*^^ :- Owner will sacrifice GIFT r(let TOY SHOP — Desirable fS location with living Q^cO^ New front. Must sell on ac of illness. , 0 8301 GRacelandJ^