AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER -mc'i—u-i.-j- CLEVELAND, 0.» SATURDAY MORNING, APRIL 3, 1943 LETO XLVI. - VOL. XLVI. ^CEM TEDNA ^Riska e mornarica zadržu-; »inih a' prav razveseljevih! s Pacifika, čas še1 A ' ;i Jih izve javnost Angleži prodirajo zdaj proti Bizerte M ^ od(lelek a m e r i š k e I J* Popravlja gradivo za Ctatd,držP".....1 " av po vojni. To z .dogovorov z angle-?.. 2edanj'ini ministrom Ede-^ so' države ^ Velika Bri-V PoP°lnem soglasuje ( T** Politike. FiSihnšeakt Je' ^ ^ ^ Severna angleška armada je začela z ofenzivo v smeri proti močni trdnjavi Bizerte; Američani so štrli nemški napad tankov; osma angleška armada je pripravljena za nov udar od juga. lOiM Kil® j„ , Jnirtl onim gerilcev v zgodovina bo pisala o vedno držijo pinske čete. Njih Prva angleška armada se je včeraj pognala z novo silo proti trdnjavama Bizerte in Tunisu v severni Tuniziji, kot zatrjujejo najnovejša poročila iz Severne Afrike. General Montgomery, ki poveljuje osmi angleški armadi na jugu, zbira svoje sile, da jih iznova zapodi proti Rommelovim divizijam, ki se pomičejo ob I obrežju Sredozemskega morja proti severu. ! Na srednji fronti, kjer V Ohio bo žganje še ta mesec racionirano V državi Ohio bomo dobili ra-dvi_ cioniranje žgane pijače enkrat S;ty Uisesa, ker general Mont-|ta mesec- Tozadevni predlog je ij^hington C? je P°d poveljstvom ipredl0ff Pred senat in kot se P°" ^'SenVir.,-----• ' roča hn snreiet nakar va hn \ je Poroča ilv naravnost pre' v Tu Jch"lu o bojih 'je Pod po^ senhowerja _ \ poslanska zbornica že sprejela. V pondeljek zvečer bo prišel roča bo sprejet, nakar ga bo 4 . " guverner Bricker takoj podpi- a cla bo predlog postal po- h 'r°kaVom A i . . zaVe,J''. 0 njeni ev' ne bodo Prista" rt„ e smernice po voj- 'ko tako, da bodo za- taktitflVe spremene 1 % K Hitler mora p0nska mora iti iti , -...... pr- . dokj'la Palica bi bila do-,e Hitler še pri ■S J? Washin&t0" zdaj * k J"°Pski zavezniki iz- glede povojnih Ji%,ateri govore, da bo M ^ v ?c drugo leto, ali v *r kTnem izviral° iz !11e^ter?egija zavezni" t> sov, 'v adi opasne ne- HiJ^nih podmornic, \ ,Zrtvujej0 čas kot A t \ te ^ r 1Jflsl°šele v le- 5 i p>**o pa imajo ^l946aVljen k0nčni Neku- • ri so mnenja, dokrClja zrušila še le- tj° tw°,nerie zmage zavez-Ua Prišlo šele ti PoVe ^ Hiti'niki Pričakujejo, ^letošnje poletje živo do ruskih O Č^n Kljub temu Ru-lt!l PoletjaZa SV0J"0 ofenzi" Posebno vznemir- i>ških čet . južni vrst ski vojaki so %ar.f- ,m opravljajo % vifi V iSko sl»žbo. Za- .> J!?0 Povedati, vruženih narodov, ^i^sc !mčije- Značilno da invazije, Je < bilo ^mški "turisti," 'V Precej v Španiji, S "scotch" ne So i amefiški barah. ;i v > 30 bodo neha f Vlada žganja, ker Za hrano. K> A. 'Vi ža ^deči križ %;H.iACerican banki so V Weci križ Sledeči: stava. Predno bo pričela država z racioniranjem, bodo vse državne prodajalne žganja zaprle za 10 dni. To bo enkrat proti koncu tega meseca. Vsaka odrasla oseba, ki bo hotela kupovati žganje, se bo morala registrirati v svojem okraju in potem bo mogla ~sa'mo v tem okraju kupiti žganje. Vsaka oseba se bo morala osebno izkazati, predno bo dobila žganje. To bo radi tega, da bo lahko vsak dobil predpisano mero žganja in ne samo nekateri, drugi pa nič. Zdaj ga lahko kupijo samo tisti, ki so pripravljeni stati dolge ure v vrsti. > -o-— Poslanska zbornica je sprejela predlog proti sabotažnikom Washington.—Poslanska zbornica je sprejela predlog in ga poslala v. senat v nadaljno akcijo, ki določa smrtno kazen za dejanja, ki bi škodovala vojnemu naporu. Zbornica je sprejela tudi dodatek predlogu, ki daje pravico kritizirati vladne' agencije in uradnike. Prej se je zbornica protivila črtati klavzulo, ki bi dovoljevala novinarjem kritizirati vladne uradnike, češ, da bi to pomagalo sovražniku. Pozneje je pa zbornica to črtala. -o- Nemci poročajo o izgubah v Jugoslaviji London. — Nemški radio je oni dan trdil, da je bilo v teku pobijanja "komunistične revolucije" v južni Hrvaški tekom nekaj tednov ubitih 13,000 upornikov. -o- Braziljanci v boju proti podmornicam Rio de Janeiro. — Brazilska zračna sila je potopila v februarju osiško podmornico ob brazilski obali. Brazilski letalci imajo kredit, da so potopili že šest osiških podmornic. V'7 $U-30> Posla L1 , ■ puoia- fA ^Ameriški Do-V ' Sovec Louis »J V* ? Cl*irwood 40 ;V\Ca ar 81: skupaj N ;V>e*a na baki % i * hvi ^ do Vesela vest Tetica štorklja se je oglasila pri drujžini Leo in Ernestine Je-vec, Norwood Rd. in pustila krepkega sinčka prvorojenca v Polyclinic bolnišnici ravno na 1 aprila. Mati in dete se dobro počutita. Materino dekliško ime je bilo Ernestine Perše. Tako sta 1. aprila1 postala Mr. in Mrs. Anton Per-a'a vsem sku-'še prvič stari ata in stara mama. ' čestitamo! so postavljene ameriške boj.ne sile, so vrgli Nemci včeraj v boj tanke, pehoto in topništvo. Toda Ame ričani so jih pozdravili s tako vročim topniškim ognjem, da so se morali Nemci takoj umakniti. Potem so pa napravili izpad Američani in z naskokom zavzeli neko važno višino. Včeraj je poročal radijo iz Al-žira, da so se- strnile ameriške čete in osma angleška armada. To pa se iz glavnega stana zaveznikov zanikuje. S prvo angleško armado na severu so tudi francoske čete, ki so včeraj dosegle neko točko, ki je oddaljena samo 18 milj od Bizerte. S tem so okupirale zopet vse ozemlje, s katerega jih je pregnal pred enim mesecem nemški general von Arnim. V splošnem je bilo včeraj na fronti v Tuniziji precej mirno. Najbolj aktivna je bila zavezniška zračna sila, ki je neprestano bombardirala osiške kolone. Več kot 100 bombnikov je včeraj napadlo osiško letališče pri Sfaxu, kjer je zdaj glavna baza maršala Rommela. Razbili ali poškodovali so vse, kar je bilo na tem etališču. -o- NAŠI VOJAKI ■K M M V pondeljek odide v službo Strica Sama rezervni poročnik Jr. Dave Elsasser, 4217 Mans-feld Rd., kjer ima svoj dobro idoči živinozdravniški zavod. Mladi poročnik je zet poznane Frances Knausove družine iz 62. ceste. Poleg soproge bo pustil doma tudi štiri otročičke. želimo mu vso srečo in pa zdrav po-vratek nazaj k svoji družinici. -o- Predsednik Roosevelt je proglasil armadni dan W a s h i n g t o n.—Predsednik Roosevelt je proglasil torek 6. aprila za armadni dan. Pozval je ameriški narod, naj na ta dan še posebno gleda na to, da bo naša armada dobila na vseh bojnih poljanah dovolj potreb? ščin. Mr. Roosevelt je pozval guvernerje, naj od svoje strani store isto. -o- Nemci groze z strupenimi plini New York. — Vladni urad za vojne informacije v New Yorku poroča, da je general Bader, vr hovni poveljnik nemških čet v Jugoslaviji, izjavil v nekem govoru v orožarni v Kraljevu, da bodo Nemci uporabili strupene pline proti četnikom generala Mihajloviča. Pobiranje kositra Mesto bo v nedeljo pobiralo kositrene škatlje in sicer po vseh cestah vzhodno do in 55, ceste in severno od Cedar Ave Prebivalci so prošeni, da postavijo nocoj zaboje s kantami k cesti, da jih b6do mestni truki v nedeljo pobrali. DOVOLJ NAS JE ZA OBE PRIREDITVI Jutri večer bomo imeli dve veliki in važni prireditvi v naselbini na St. Clair Ave. V cerkveni dvorani sv. Vida bo prireditev v korist cerkve in za nakup daril vojakom iz te fare. V SND bo pa podala Glasbena matica lep spomladanski koncert pod vodstvom Ivana Zorma-na. Obe prireditvi sta važni in obe bi morali biti dobro obiskani. -o- Dr. Kuhar pozivlje narod, naj zbira podatke glede grozodejstev nad narodom London. — Dr. Kuhar je imel oni dan na radiju govor v slovenskem jeziku, namenjen narodu v stari domovini. Tekom svojega govora je poudarjal: "Po številu smo med vsemi oboroženimi narodi v tej vojni'najmanjši. Mi ne zahtevamo nič drugega nego pravico, golo pravico. Naj ne gre oko za oko in zob za zob, toda kazen po zakonu in pravici mora zadeti vse one, ki so grešili, vse one, ki so krivi zločinov. Zbirajte imena vseh Nemcev in Italijanov, ki so krivi zločinov in imena vseh njihovih pomaga-čev. Zapišite si vse podatke, kar jih morete dobiti. Njihov položaj in poklic ter oblast, kateri pripadajo. Ne bodo utekli zasluženi kazni. Zbirajte plakate in objave, ki poročajo o ubojih našega ljudstva!" -o- V Beogradu vlada silna draginja Pesti Hirlap piše o razmerah v Beogradu in poroča, da je draginja silovito narasla. Obed brez vina stane v dobrih gostilnah 500 dinarjev, a v krčmah drugega reda 200 dinarjev. Lesene coklje prodajajo po 700 dinarjev. Dobra obleka po 14,000 dinarjev. Delež slabega koruznega kruha je 365 gramov dnevno. Ukrepi proti prekupčevanju na črni borzi so izredno ostri. Roparji so odnesli $3,500 Včeraj, malo pred poldnem, sta prišla v gostilno Mulcrone na 16921 St. Clair Ave. dva roparja in odnesla $3,500. Lastnica je* denar pravkar prinesla iz North American banke, da ga bo imela za izmenjavo čekov. Potegnila sta samokrese, pograbila ročno torbico z denarjem in odšla. Oba bandita sta bila mlada. B0JNAFR0NTA RUSIJA—Rusko vrhovno poveljstvo je včeraj izdalo poročilo, da so z 31. marcem končali svojo zimsko ofenzivo. Ob tem času podajajo številke nemških izgub tekom te ofenzive. Nemci so izgubili 1,193,525 mož, to je 850,-000 ubitih in 343,525 ujetih. Rusi so pognali v tej ofenzivi Nemce 435 milj nazaj in osvobodili 185,328 štirijaških milj ozemlja. Največji poraz so doživeli Nemci pred Sta-lingradom. PACIFIK—Ameriško armadno poveljstvo poroča, da je ameriška letalska sila v treh mesecih uničila Japoncem 384 letal, a sama jih je izgubila 54. Dober tek! James Nock, 12722 Lorain Ave. je lcupil včeraj licenco za svoj truk. Tri ure je moral č a k a ti v vrsti, predno jo je dobil. Plačal je zanjo $55.75. Lepo licenco je v pisarni položil na mizo in odšel po opravkih. Tedaj je pa prišel po "važnih opravkih" v pisarno udomačeni kozel, ki se je oziral okrog za pripravo malico. Oči so mu padle na lepo papirnato licenco na mizi, pa Isi jo je lepo privoščil. Kozel se prav dobro počuti, gospodar pa še ni prišel k sebi. -o- Trgovec Frank Poje umrl Včeraj nas je globoko pretresla vest, da našega dobrega pri jatelja, krojaškega mojstra in čistilca oblek, dobre slovenske duše, Frank Pojeta ni več med živimi. Včeraj zjutraj ob sedmih je mirno zatisnil svoje oči na svojem domu, 631 E. 185. St. Star je bil 64 let. Doma je bil iz Babnega polja na Notranjskem. Krojaške obrti ?e je izučil pri svojem svaku Matevž Zalarju v Begunjah pri Cerknici. Potem je šel za nekaj časa po raznih krajih v Evropi in končno je prišel v Ameriko pred 38 leti. Svoje lastno podjetje je vodil 33 let. Sprva je bil dolgo let na St. Clair Ave. in 40. cesta, pozneje je zidal svojo lepo domačijo na 185. cesti. Bil je izredno marljiv in dober gospodar. V občevanju z ljudmi je bil šegav in dovtipen, pa vedno mož beseda. Še pred par tedni je bil v našem uredništvu ter nam povedal, da bo zopet vložil nekaj denarja v bonde Strica Sama. Svoji dobri novi domovini, ki nam je dala kruha in strehe, moramo tudi mi pomagati, je rekel. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Alojzijo, roj. Ožbolt, ki mu je bila pri podjetju vedno desna roka in skrbna gospodinja. Dalje zapušča sina Franka in tri hčere: Louiseporoč. Rupert, Dorothy in Olgo. V Clevelandu zapušča dva brata, Jakoba in Valentina, v stari domovini pa brata Janeza in Jožeta ter sestro Nežo, poroč. Zalar. Bil je član društva Napredni Slovenci št. 5 SDZ, društva Cleveland št. 23 ZSZ, sv. Jožefa št. 99 HBZ in Najsv. Imena fare sv. Kristine. Pogreb se bo vršil v torek zjutraj ob 8:45 iz Svetko-vega pogrebnega zavoda, 478 E. 152. St. v cerkev sv. Kristine in na Kalvarijo. Počivaj mirno v ameriški zemlji, dragi Frank, preostalim pa izrekamo svoje iskreno sožalje. -o-- Roosevelt je vetiral predlog, ki določa višje cene pridelkom Predsednik kaže, da bi tak predlog dovedel do inflacije; da bi plačal odjemalec nad en bilijon dolarjev več za živila in da bi bil velika zapreka za dosego zmage. Washington, 2. aprila—Predsednik Roosevelt je označil premog, ki bi zvišal cene poljedelskim produktom, kot nevaren in inflacijski, zato ga je nepodpisanega vrnil nazaj v kongres. Obenem je Roosevelt sporočil kongresu vzroke, zakaj da je predlog vetiral. Izjavil je, da bi tak predlog podrl meje, katere je vlada določila za cene in mezde in katerih se moramo držati, ako se hočemo izogniti pogubni inflaciji. Koncem konca bi bil ta predlog nevaren vsemu vojnemu naporu. Nasprotniki tega predloga so izračunali, da bi prizadele višje cene poljskim pridelkom žep odjemalca za najmanj $1,500,-000,000 na leto. Ker je predsednik vrnil predlog nazaj v kongres, ne da bi ga podpisal, morata obe zbornici ponovno glasovati o njem. Ako hočejo predlog sprejeti nad protestom predsednika, morata glasovati za predlog dve tretjini v 'vsaki zbornici, v senatu in poslanski zbornici. Zbornici bosta o tem glasovali prihodnji teden. Mr. Roosevelt je poudarjal, da je danes ameriški farmar sorazmerno dobro situiran, toda pri tem bo ostal le, ako bo uspel stabilizacijski program in ta bo pa uspel le, ako vsi priznamo potrebo ne samo zvišati, svoj življenski standard, ampak da smo tudi pripravljeni nositi svoj pošten delež tega programa. Predsednik svari, da bi ta predlog zvišal življenske potrebščine za najmanj 5 odstotkov za odjemalce ter zvišal stroške za prehrano armade za več sto milijonov dolarjev. "Ako bo ta predlog sprejet," je rekel predsednik, "bo treba zvišati mezde in plače in to bi končno udarilo nazaj tudi farmarja. Ako se zvišajo cene živilom in zvišale plače, se bodo zvišali stroški za oboroževanje, vsled česar bi si morala vlada izposoditi še več. Zato apeliram 11a razsodnost kongresa, da ta predlog zavrže. Z njim bi ne bilo pomagano farmarju, ki bi se ne mogel zavarovati pred inflacijo in povojnim kaosom. Dodal bi breme onim, ki so že danes najbolj obremenjeni. Otežkočil bi naš vojni napor in ogrožal naše prilike dobiti vojno. Cas je prišel, ko moramo vsi: poljedelci, delavci, tovarnarji in investorji spoznati, da se izboljšati v času totalne vojne "V času vojne moramo vsi privzeti manjši življenski standard.' Ako bomo to storili, ne bo nihče pogrešal vsakdanjih šestih je'potrebščin za preživljanje. Vsi Nov grob v Warren, O. Včeraj zjutraj ob umrl Kr Warren, O. splošno zna- bomo imeli dovolj, ako ne bomo ni rojak Joe Lunder, stanujoč na 1269 Youngstown Rd. Bil je star 67 let, doma iz Velike Sliv- ce ter bil v Ameriki 43 let. Za-Jdo januarja 194» 107 odstotkov pušča štiri hčere in dva sina, ter j več za svoje pridelke kot v letih veliko sorodnikov tudi v Cleve-:prej, dočim so se zvišale po-landu. Bil je član SDZ, SNPJ in trebščine, ki jih mora kupiti, le SMZ v Girardu. Pogreb bo v|za 26 odstotkov, pondeljek dopoldne ob 9:30. Naj počiva v miru. K molitvi članice društva sv. Ane št. 4 SDZ naj pridejo v nedeljo zvečer ob 6:45 v Zakrajškov pogrebni zavod, da se poslove od sestre Agnes Baraga. V pondeljek ob 9:30 naj se pa udeleže pogrebne sv. maše. Rusija je sprejela vabilo na dogovore glede prehrane Washington.—Devet držav, med temi Rusija, je že sprejelo povabilo Zedinjenih držav na dogovore glede bodoče prehrane. Državni tajnik Hull je povedal, da se bo vršila ta konferenca 27. aprila. Vlada Zed. držav je poslala enaka povabila na 30 članov Združenih narodov in na osem drugih, ki so na njih strani v tej vojni. Državni tajnik je sprejel do-zdaj ugodne odgovore od sledečih držav: Avstralije, Kitajske, Dominikanske republike, Nove Zelandije, Paname, Paragvaj, Urugvaj, Velike Britanije in Rusije. -eo- Mladi Slovenci poročajo vesti v domovino London. — Slovenska radio oddaja londonske postaje je uvedla službo, ki se imenuje "Glas mladih Slovencev." V tej prireditvi zastopniki mlajše generacije Slovencev poročajo narodu v domovino o položaju zunaj v svetu in o naših slovenskih problemih. Te dni je govornik obravnaval načrte za reorganizacijo gospodarskih razmer v Sloveniji. Poudarjal je potrebo daleko-sežne socialne preuredbe in izvedbe velikih javnih del. -o- O pokojnem Joseph Nossetu Kot smo že včeraj poročali je umrl na svojem domu, 1245 E. 55. St. Joseph Nosse, star 64 let.. Soproga Matilda mu je umrla leta 1937, hči Josephine pa pred tremi meseci. Tukaj zapušča dva sina, Antona in Pvt. Henrya ter tri hčere: Mae, omož. Ohlrich, življenski standard ne niore j Millie omož. McGill in Patricia, ' brata Johna in več drugih sorodnikov. Rojen je bil v Strugah pri Dobrem polju, kjer zapušča brata Franceta, sestro Marijo in več drugih sorodnikov. Tukaj je bival 45 let. Bil je član društva Slovenec št. 1 SDZ in sv. Vida št. 25 KSKJ. Pogreb bo v pondeljek zjutraj ob 9:45 iz želetovega pogrebnega zavoda, 6502 St. Clair Ave. v cerkev sv. Vida in nato na Kalvarijo. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. Važno za gospodinje OPA, to je urad za kontrolo cen, bo od pondeljka naprej vsako dopoldne naznanjal po radiju razne novice iz tega urada. Odprite postajo WHK od 10:25 do 10:30 vsak dan od pondeljka do petka. Zvedeli boste najnovejše informacije glede cen in racioni-ranja raznih živil. Ta program vzdržuje vlada. skušali doseči preveč." Predsednik je poudarjal, da je dobil farmar od avgusta 1939 Za dobre strehe Kadar potrebuje streha vaše hiše popravila, ali če potrebuje novo, se obrnite na zanesljive ljudi. To je firma Elaborated Roofing Co., 6115 Lorain Ave., telefon MElrose 0033. Vselej vprašajte za Mr. A. Lozicha, ki vam bo dal radevolje proračun. "AMERIŠKA DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER v v •117 St. Clair Ave. JAMBS DEBEVEC. Editor HEnderson 0628 Published dally except Sundays and Holidays Cleveland, Ohio NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto «8.50. Za Cleveland po pošti, celo leto »7.50 2.u Ameriko In Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po poŠti, pol leta »4.0^ Za Ameriko ln Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti Četrt leto UM Za Cleveland in Euclid, do raznašalcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, Četrt leta $2.00 _Pos&mesna številka 3c_______ SUBSCRIPTION RATES: Onlted States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mall $7.50 per ye« U. S. and Canada $3.50 for 6 mouths. Cleveland by mall $4.00 lor 6 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mall $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year. $3.50 for 6 months. $2.00 for S months _Single copies 3c_______ Entered as second-class matter January 5th. 190«. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 1878.______ No. 79 Sat., April 3, 1943 Še kaj glede ruskih "sto ugank" ii. (Dalje) Sedanja vojna ustvarja duha, ki je močnejši od političnih sistemov in je skupen zapadnim demokracijam in Rusiji. Ta skupni duh je ideja o neodvzetnih človeških pravicah, ki so: pravica do življenja, do svobode in do iskanja, sreče. Teh idej ni treba posebej poudarjati glede demokratičnih držav. Toda prav tako nimamo nobenega vzroka, da bi dvomili o tem glede Rusije. Saj uradni predstavniki Rusije motno naglašajo vodilne misli, ki ženejo ruske mase v tako odločen odpor na frontah. Prva taka vodilna misel je ljubezen do ruske domovine, druga je gnjev nad nečloveškim značajem nacizma. Ne samo sedaj med to vojno, že davno poprej je Stalin prenehal s poudarjanjem boljševiškega brez-boštva. Ko je uvidel. da je vojna z Nemčijo neizogibna, je tudi spoznal, da bo treba med vojno enodusnega sodelovanja vsega naroda brez razlike in izjeme. V mislih na to začel popuščati in je dovoljeval vedno več gospodarske svobode. Prišle so v veljavo večje plače, pa. tudi več in več pravice do zasebne lastnine: Obenem je pa tudi popustil socialni in verski pritisk. Že sama misel na to, da mora priti do vojne je polagoma izkristalizirala temeljno razliko med nacizmom in komunizmom. Razlika je pa ta: Nacizem je v svojem dnu poveličevanje grabežljivosti in samopašnosti. Na drugi strani je pa komunizem, čeravno nas odbijajo njegove zunanje metode, v svojem dnu nič drugega ko neugnano hrepenenje po socialni pravičnosti in resničnem bratstvu. Te temeljne vrednote so tiste, za katere-se bore vsi Združeni narodi. In videti je, da tudi v ruskem mišljenju bolj in bolj stopajo v ospredje, med tem ko ozkosrčni duh nestrpnosti izgublja tla pod nogami. III. Boljševiška nevarnost se res utegne pojaviti po tej vojni, toda ne toliko po krivdi Rusije, ampak mnogo bolj po krivdi naših demokracij — ako se ne bodo pravočasno otresle svojjh pomanjkljivosti. Po tolikih naših skušnjah z Rusijo smo se lahko že naučili eno stvar. Ta je, da Rusi radi govorijo brez ovinkov in naravnost. Zakaj ne bi tudi mi tako govorili? Rusi nas radi tega ne morejo prijemati, ko samo posnemamo njihov zgled. Stalin je dal dovolj jasno razumeti, da noče, da bi demokracije po svojih odposlancih od blizu opazovale Rusijo. Niti ne v tej'skupni borbi zoper nacizem! Zato naj tudi demokracije povedo naravnost in brez ovinkov eno stvar: Nase zavezništvo z Rusijo ne pomeni, da s tem že tudi soglasamo z vsako revolucionarno skupnino, ki bi rada odpravila vsako demokratično vladavino, Ako na eni strani ni nobene nevarnosti, da bi kaka. "kapitalistična" demokracija napadla Rusijo, potem tudi Rusija nima nobenega razloga, da vzdržuje svoje pete kolone v raznih deželah in na ta način razdira njihovo notranje soglasje. Čemu uvajati^ kominterno v dežele, ki niso Rusiji popolnoma nič nevarne? Splošno znano in dokazano je, da od smrti Trockija sem kominterna nima več naloge pospeševati svetovne revolucije, ampak le stati na starži za obrambo Rusije. V dvojnem slučaju je dana možnost, da boljševiška revolucija postane v Evropi resnična nevarnost. Prvič, če bodo demokracije slabotne in notranje neuje-dinjene, ko bo vojna minila; posebno pa še, če bodo demokratične države Nemčijo tako "kaznovale," da se bo kmalu zopet lahko oborožila in pripravljala novo vojno. Drugič, če bodo v demokratičnih državah prišli na površje reakcionarci in se ne bodo potrudili za odpravo socialne krivičnosti in podobnega javnega zla. Naj še pride do tega radi pomanjkanja poguma ali radi trdoglavnosti bodočih voditeljev sveta, to se ne vpraša. Ljudske množice bodo zamerile tako reakcionarno vodstvo in bodo mislile na revolucijo. Recimo, da bodo razne vlade vse take revolucionarne poskuse dušile s silo. Posegale bodo tprej po nekakih nacijskih metodah. To bo dalo komunizmu novih vzrokov za nastop. In prav lahko se zgodi, da bo Rusija dejala: Treba je poseči vmes in dati zaslombo zatiranim delavskim masam v "demokracijah" . . . (Ali ni morda v Jugoslaviji prav radi tega prišel komunizem tako do veljave hitro po vojni, ker so ga prej tako krepko dušili z žandarji in glav-njačami . . .?) Ako se bodo pa voditelji demokracij zares potrudili, da demokracija ne bo ostala samo lepa beseda na papirju — ako bodo gledali na to, da res zavladajo med narodi, svoboda, bratstvo in enakost, tedaj se jim ne bo bati boljševizma ne'v Rusiji in ne izven nje. Ljudje bodo zadovoljni in jim ne bo do tega, da bi se spuščali v kake tvegane revolucionarne pustolovščine. (Konec prjhodnjič.) BESEDA IZ NARODA Pevski koncert Glasbene Popularna zabava matice ,r ^ V nedeljo večer bomo imeli spet lepo priliko, da pridemo skupaj in se za par ur zabavamo po načinu, ki je postal posebno popularen zadnja leta, namreč, da sedimo pri miz'ah in čakamo vsak na svojo srečo. To bo v cerkveni dvorani fare svetega Vida, kjer so se društva mladinskih članov in članic zopet zavzela, da zberejo skupaj nekaj dohodkov za darila katera bodo poslana vojakom od naše fare. Kakor mi je bilo poročano je prišlo na zadnji enaki prireditvi precej dohodkov in stvari so bile poslane 120 vojakom in za nekatere čakajo za gotove naslove in jim pošljejo takoj, ko dobijo poročilo. In sedaj bi pa radi poslali našim vojakom nekaj za pirhe, kar bodo gotovo veseli in seveda poslati enemu ali dvem ne vzame dosti, ampak poslati par sto osebam, je pa že treba vsaj par sto dolarjev. Torej v nedeljo večer bomo prišli skupaj v cerkveni dvorani, da vidimo, korriu, bo sreča naklonjena ta večer. Potem nas čaka pa še druga važna stvar in to je, ko bo oddanih vojnih bondov ža cel tisočak, za kar imamo listke na rokah. Prva nagrada bo bond za petsto dolarjev, kar premislite, kakšna sreča bo že samo to. Letos, ko obhaja naša fara petdesetletnico, moramo pa še posebno pokazati svoje zanimanje za vse prireditve in še posebno takrat pridimo skupaj, ko nas vabi naša mladina, ker s tem jim bomo dali poguma za nada-Ijrie aktivnosti. Torej v nedeljo večer pridemo skupaj v cerkveni dvorani sv. Vida. Prijateljica mladine. Petje je bilo že od nekdaj pri-zano kot duševna hrana in še posebno v teh resnih časih, ko vse drvi nevedoč kam, bi se lahko reklo, da se ravno v lepem petju najde gotove vrste tolažba. Kadar se nam pa nudi prilika posetiti koncert, kot ga zna proizvajati zbor Glasbene matice, za takrat se pa lahko sigurno reče, da b0 "the best!" — zame, zate in za vsakogar. Torej, v nedeljo večer smo vabljeni na pomladanski pevski koncert, ki ga je aranžiral za naš užitek pevski mojster Mr. Ivan Zorman potom lepo ubranih glasov, ki jih lastujejo pevci in pevke Glasbene matice. Vstopnina, ki se vpraša za ta lep program, je tako malenkostna, da bi ne smel nihče izo-stati. In letos itak ni nobenemu toliko za pol dolarja ali en dolar, kot je bilo leta nazaj, zato se sedaj izkažimo hvaležni tistim, ki se trudijo za naše razvedrilo, ne samo letos, ampak že leta in leta. Da bo lep večer, to ni vprašanja, zato naj nihče ne zamudi te lepe prilike pač pa si privoščimo vsaj par ur pristnega užitka in si napolnimo svoje želje po lepem petju, kar nam bo gotovo odsevalo v zadovoljstvu pri naših težkih dneh, k0 bomo obujali lepe spomine na ta koncert. V nedeljo večer se vidimo v avditoriju SNDoma! N. Demokratskemu klubu v 32. vardi G. Pezdirtz, predsednik kluba. Moje delo v mestni zbornici je čisto in sem ponoseri'nanj in 1 ju dje, kateri me zasledujejo i mojem delovanju, ki hodijo i zbornico, mi na mojem delu čestitajo. Rad bi vedel, kako in kdo bi si imel pripisati tako lažnivost ter me napadati ne da bi mi dal priliko pojasnila. Do sedaj nisem niti enkrat volil ali glasoval proti županu Lauschetu, kar vam bo on sam lahko potrdil, da je to resnica. Resnica je tudi, da v treh letih nisem zamudil niti ene seje, resnica je, da sem bil imenovan načelnikom transportacij-skega odbora in to radi sposobnosti in vedne navzočnosti. Delal sem, da se 32. varda razdeli, da smo Slovenci — demokratje — kompaktno naseljeni in nisem nikdar volil proti. Volil sem enkrat, da počakamo za sedem dni in to je bilo "O. K." z županom in skozi to sem dobil 27 glasov za novo cdsto od Gordon Parka do 140. meste. Kaj misliš z besedo "respek-tivno," tega pa ne vem. Cleve-'.andske organizacije so ponosne na me in to lahko dokažem. Ako je ta ultimatum, da bo moj nasprotnik rabil ta klub proti meni, potem jaz zahtevam dokaze za vse trditve v dotičnem pozivu. Kako more človek tako javno lagat, to se mi zdi sramptno. Mr. Pezdirtz, varujte vaš demokratski klub, kajti s par kapljicami strupa lahko ubijete lepega konja, tako lahko tudi razbi-jete moralo in princip, s katero so člani pošteno in častno podpirali Demokratski klub v 32. vardi. Jaz se strinjam z vsako pošteno kritiko, ker kot taka je na mestu. Ne morem pa verjeti, da ste Vi. g. Pezdirtz čitali ta poziv in zahtevo, ker Vaša previdnost, poštenost in priznanje pravice ali krivice je poznana pri vsem slovenskem narodu v 32. vardi. Anton Vehovec, 19100 Keewanfee Ave. Podružnica št. 14 SŽZ Kupujmo obrambne obveznice in znamke! Prihodnja redna ^seja naše podružnice bo 6. aprila, ker bo to j ako važna seja, ste prošene, da se gotovo vse udeležite, če vam je le mogoče. Na dnevnem redu imamo precej važnih zadev, katere morajo biti rešene v korist podružnice in naše Zveze in za prihodnjo konvencijo. Na tej seji vam bodo podani tudi računi od zadnjega našega "Card Partyja." Bil je prav lep uspeh in zato pa prav lepa hvala vsem članicam, katere ste se udeležile in vsem tistim, ki ste darovale dobitke. Lepa hvala naši predsednci, podpredsednici, dalje Mrs. Globo-kar, Mrs. Grčman, Mrs. Slop-ko, Mrs. Strukel in Mrs. Plev-nik. Prav lepa hvala tudi naši zapisnikarici in Urški, ki sta bili napravili tako fine krofe. Naša predsednica Mrs. Bol-den in soprog sta se vrnila z enotedenskega obiska pri sinu Johnu ml., ki služi Strica Sama v Omaha, Nebraska, kjer je v strojni šoli in je eden prvih med učenci. Mrs. Bolden poroča, da so fantje tam zelo zadovoljni in vsi zdravi, ljudje tam zelo prijazni i h fantom radi postrežejo z vsem, da se ti počutijo kot doma. Obiskali so bili tudi Father Flanagan Boys Town. Vsakemu priporočajo, da če bi se ked&j mudil tam blizu, da si to ogleda, ker je ja-ko zanimivo. Z Mr. in Mrs. Bolden sta bila tudi Mr. in Mrs. Charles Starman. Pričakujemo, da nam bo Mrs- Bolden o tem kaj bolj podrobno povedala na naši prihodnji seji. Vas pozdravlja, Frances Medved. _—o-- Tridolarski zlat kovanec je bil v Zed. državah v veljavi od leta 1853 do 1890. * * * Poročna darila spadajo nevesti in so tudi postavno njena osebna lastnina. Kot posebnost v operenem tednu bo gotovo Helen Jepson odlična operna zvezda, ki bo nastopila v vlogi Marguerite v operi Faust, z njo v isti operi bodo nastopili še John Charles Thomas, Charles Kullman v glavni vlogi, Norman Cordon, Wilfred Engel-man, Lucielle Browning in Thel-ma Votipka. Podane bodo sledeče opere, v katerih nastopijo slavni in pri znani pevci in pevke te družbe: Ponedeljek: — "LA FORZA del DESTINO" — (The Force of Destiny) — Ztnka Milanov, Lawrence Tibbett, Kurt Baum, Irra Petina, Ezio Pinza, Salva-tore Baccaloni, Thelma Votipka. Cesare Sodero, conducting. Torek: — "FAUST" — Chas Kullman, Norman Cordon, John Charles Thomas, Helen Jepson, Lucille Browning, Sir Thomas Beecham, conducting. Sreda: — "La TRAVIATA" — Lucia Albanese, Helen 01-heim, James Melton, Lawrence Tibbett »George Cehanovsky. Cesare Sodero conducting. četrtek: — "CARMEN" • Gladyys Swarthout, Licia Albanese, Thelma Votipka, Helen 01-heim, Raoul Job in, Leonard Warren, Sir Thomas Beecham conducting. Petek (popoldne): "LA BO-HEME" — Charles Kullman, Salvatore Baccaloni, Bidu Sa-yao, John Brownlee, Ezio Pinza. Cesare Sodero conducting. Followed by "The Dance of the Hours" from "La Gioconda" by the entire Ballet. Petek zvečer: "AIDA" — Stella Roman, Bruna Castagna, Kurt Baum, Lawrence Tibbet, Norman Cordotf Wilfred Pel-letier conducting. Sobota (popoldne): "THE BARBER OF SEVILLE" — Nino Martini, Salvatore Baccaloni, Bidu Sayao, John Brownlee, Ezio Pinza, Frank St. Leger conducting. Sobota (zvečer): "IL TRO-VATORE" — Rose Bampton, Bruna Castagna, Giovanni Mar-tineelli, Leonard Warren, Nicola Moscona. Cesare Sodero conducting. Vstopnice so v predprodaji in jih lahko dobite po pošti od Northern Ohio Opera Association, Union Bank of Commerce, Cleveland. Cena vstopnicam je: $1.10, $2.20, $3.30, $4.40, $5.50 in $6.60 vključno federalni "davek. Pvva zračna pošta Prva zračna pošta je bila vojna iznajdba. Ko je bil v francosko-nemški vojni Pariz obkoljen od nemških čet, se je 23. septembra leta 1870. dvignil blizu Pariza prvi balon s pošto. Nemci poštnih balonov niso napadli, čeprav pravijo, da bi jih včasih lahko. Pripetilo se je celo, da je kak poštpi balon padel naravnost med nemške čete. Ti so pošto celo odpravili naprej kamor je bila namenjena. Tako so izdala poštna oblast.va v Berlinu odredbo, da naj vse tiste francoske zračne poštne pošiljke, ki pristanejo na nemškem ozemlju, takoj pregledajo, karte in drugo odprto pošto naj takoj zavijejo v pisemske zavoje, napišejo nanje naslove in odpošljejo naprej, kamor so namenjene. Naslovljenec je moral seveda plačati porto. Ko so prve balonske pošiljke srečno prispele, so načeli Francozi graditi posebne balone v poštne svrhe. Januarja leta 1871. je bilo v obratu več poštnih balonov, ki so prenesli 2 in pol milijona pisem. Na vsak balon so naložili 200 do 450 kg pošte. Danes ne prevažajo z zračno pošto samo pisem in do-pisnjic, ampak tudi tiskovine, pakete, časopise, poštne nakaznice, vzorce itd. Poštne pristojbine so razmeroma nizke, če pomislimo, koliko znašajo stroški za letala. PRAZNE Po ncipevu pesmi■ u je odbiti- Zložil Križih j^ma Ura poldne je odbila- j ( sonce na visoko Sre' & pa se Špela je spof* ^ kar storiti mora Vzame ven, 'finfar' in j« i Pos 4 h* na cesto se Pomisli, želje le so nJ^j da prepozna ne He, En kvort viške mUi J «0! S ji je da naj kupi ako ne, bo jeze P0^ in doma ne bo m11'"' 4 Naj ga Francel nje« revež dela in trpi! plačo lepo saj dob' ^ "overtajma" če W k Pa priteče, gleda štora splošno zna kjer na oknu dva I sta okrogla rdeča t ve S Tu napis že, da e«1. m In Belgium alone there are more! than 130 secret newspapers pub-J lished in French or Flemish. The National Front for Liberation has published 6 monthly papers totaling 54,000 copies. Sixty-three na štor spet danes ^^ nič ne st'ri — $ čaka tu, čeprav " Vrsta se množi blizu tristo jih Je Do Pavlinove PoS^i in že' ta)" gazolina vleče ju" Kužeta glej, seboj pelje in v vrsti stopa, sj^ ^ že pred štorom w' •. thousand pamphlets against the employment of Belgian workers in Germany have been distributed. Each section of the country has its own "anti-Nazi" newspaper. But Himmler's firing squads exact their price. Prisoners of Hitler's Europe are permitted to read only what their conquerors decree. Make certain you do not lose the freedom to read as you please. Do more than your part in the war effort and buy War Savings Bonds every pay day. Ura eno je štora Špela prva .je zdaj se križ ač"e' tj 'Jo V ie »81 M S, H 1 > S h 8 Si tfc "a *h Tam na . steni k«'V v Viška daje vsa P ^ "gin" samo in J tega dosti je ^ AMBULANCA Najnovejši, dasi ni najpri-Ijubnejši voz, je ambulanca. Imenuje se tudi invalidni voz. Kadar ga je treba, se mora rabiti. Ako reče zdravnik: "V bolnišnico mora bolnik," takrat se spomnite, da imamo za to iz-vanredni voz, ki je samo za to uporabo. Razdalja ne pomeni veliko, več velja postrežba, ki je v takih slučajih nujno potrebna. Naša firma ima za seboj mnogoletne preiskušnje in zato se obrnite na nas zaupn'o vsak čas. A. GRDIMA IN SINOVI Tel.: HEnderson 2088 j ix»yj [.t-vgy^ 11 vs>! j ^vs/j Za katerokoli ceno Geslo organizacije je dati kompletno postrežbo za katerokoli ceno. Ničesar važnega se ne opusti, vsaka postrežba je točna in nadvse častitljiva. Mi ne diktiramo cen ali načina pogreba. Družina to odločuje Naša naloga je, da izvedemo želje družine in da izvršimo našo postrežbo kar najbolj per-fektno. AUGUST F. SVETO POGREBNI ZAVOD 478 E. 152. St. IVanhoe 2016 "Gina Francel ^ % istotako ne, ^ ruma is Finfar svoj v in po štoru se toselJ' 0zi,e' Rada znala bi viške dapes od sil« da 111 » . 'e "ilf Prazne vse ^f1^ cdšla prazna Je v ✓ Kaj doma se .le rekla kaj je ne povem — il odšel v f.< ^ jezen ,ie „ p/ Tamkaj rukne pa ^ d Francel, ko J' V v rožcah se do* e j (i V luno vgleda L;/ "Res, čemu, .J*! slavna ^klj \ Si Pc fcu n "V. k V > % I^Di 'K, to da z visko kratka j«' Luna milo končno Pravl "le m "Zopet P°lni L> y vojna ko konca A*1 > Pomagajo je pj obrambne t>° \ »i* •o k t in PCR80 ne -/"v kup* ifmimzMsz Na razpolago za financiranje na % avtomobila 9 gospodarskih predmetov Za: ® družinske in hišne potrebščine © popravo posestva @ plačilo zavarovalninske prernUe 9 poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov Vc p Pridite in povejte nam o vaših potrebah da bi bili vlagatelj. THE N0HTH AMERICAN BAK* 6131 St. Clair Ave. 15601 Wate'1" Cleveland. Ohio \h v« r)'f« ,l0|P Mojg^11 grozno malo, bil Vse sPrideno. H vl ,tudi Pričakovati \ 'a^uSarjev. p0 be- ^vedel !jič toliko vje1' a Sremo proti ''■s. Jelo tesno pri- Id, / Ni v Aziji dobimo 'sew a in srebra to-fcaj lahko vanj za-le diJamantov vSe kamenov. To ()i!Pl'av Pnjetno, pa 1} L ^ki Za kogček tečne-,,, . Kofarec čiste vode, N rJ?U kdo dal. _ V Prišli smo HtniLZazeleno AziJ°-i!i 0v -ie Pomrlo na Keniu »h, Je šel na njihno mara celo rojaka, to bi bilo prijetno bežati." Prevdarjal sem in slednjič mi šine v glavo poglavarju ukrasti konje, ker peš ne bi bilo varno bežati. Vedno sem iskal priložnosti, kar napravi sinoči poglavar veliko gostijo — pripravljal se je nekam na rop, in vsi služabniki so bili pijani ter smrčali po tleh. Jaz odženem dva najboljša konja ter ju skrijem v bližnjej goščavi, potem pa preskrbim. žensko obleko, ker le tako bilo je nama mogoče priti iz poslopja." Ko je Polde dokončal in sta si že dosti odpočila, zasedla sta zopet konja ter dirjala dalje. Popoldne zagledata od /daleč Londinovo poslopje in z veseljem sta pozdravljala srečno zavetje. (Dalie prihodnjič.) -o- PODPIRAJTE -SLOVENSKE TRGOVCE if) V" Je obetalo, naj fStil raci vse to boga- ^ , «1 - iJ\Ji. Stol Polovica nas je Hii^' stopimo na !)0(W Jali na vse kra-* ,Videli zlate go-' e.brnimi skalami "aši; anti, Parne-^čenSm° Pusto deže" '" obrrv' prišli sm0 li, cen0 V ""Obl-av . ~ fiiSll smo Beludžistan- da va' djali SO na-^ ^^farno dalje v DELO DOBIJO i 'bi a so skriti r -Jt il J Pa da vsaka ffeHi t S'VOje prebiva- Sl^W tudi naŠi ^ a° komaj na pol tlHll^dar dalje is-Neko Ki),.;,. 11 v velikem go- VS nas obsuJ'e C 2 (, 6 množica -.M nf0znim krikom "S S nekaj po- J® Pa odženo se -H, J? dobili, -česar Lah sva A je nail fVJ^ 'J toVa ropar v naji je imel ;;vari§ je poginil V> p£ koliko bolj K Vnašal — ŽENSKE se potrebuje za VOJNO DELO ENGINE LATHE HAND SCREW MILLING MACHINE Plača od ure Tudi druga dela na stroje za one, ki so sposobne. Prednost se da onim, ki imajo v tem izkušnje. STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 970 E. 64. St. severno od St. Clair j a. (80) izuceni operatorji boring mills (Horizontal in vertical) large planer radial drill Plača na uro, vrhu overtime. Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu, se ne priglasite. WELLMAN ENGINEERING 7000 CENTRAL (81) V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE IN NEPOZABNE MATERE MARY CEVKA ki nas je' za vedno zapustila 3. aprila 1940. Leta tri so že minila, kar Tvoja se je končala pot, ker Bog poklical Te je k sebi in spomin nam žalosti srce. V miru božjem sladko počivaj, kjer ni trpljenja ne skrbi, lepše Tebi sonce sije, prosi za nas Boga Ti. Žalujoči ostali: PRANK, sin in hčerka MARY. Cleveland, O., 3. aprila, 1943. Kupimo avto Ako imate avtomobil naprodaj, pokličite HE-5840, ali se osebno zglasite na 1054 E. 72. St. (83) Dve hiši naprodaj Naprodaj sta dve hiši, ena za1 eno, ena za 2 družini. Obe hiši sta v slovenski okolici. Kdor želi kupiti, naj pusti naslov v uradu tega lista. (79) IXXXXXXXXXXXXXXXXXTXXXXim FRANK KLEMENČIČ 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 cxxxxxxxxrxxzxxxxsxxxxxrxxj JIIIUlill«(llMtlUlltlMIIIIIIIIIIIllUlllintl= I ZA DOBRO PLUM BIN GO | | IN GRETJE POKLIČITE § 1 A. J. Budnick & CO. | = PLUMBING & HEATING = | 6631 St. Clair Ave. § Bus. Tel. HEnderson 3289 = 5 Residence IVanhoe 1889 "^IHIIIIMIKIIIHIIII IHItlUllllllllf llllllllll^ ST. CHRISTINE'S (Continued from Pase 4) Visiting Our Boys Miss Frances (Dolly) Arko returned recently from Savanah, 111., where she was visiting her fiance, Mr. Dan Novinc. Accompanying her was Mrs. Fred Pickman (Helen Fabish) who visited her husband . . . Miss Pauline Papesh who visited her fiance Paul Gibbons at Camp Aberdeen, 111. Home with her she brought the good news that Paul has been promoted'to Corporal. . . . Mr. and Mrs. John Bolden and Mr. and Mrs. Charles Starman visited their son and nephew a few weeks ago at Omaki, Nebraska. Awarded Letters: Last Tuesday at Shore's Let-terman's Banquet at the Chamber of Commerce Building the following boys from our parish were awarded letters. Baseball: Fritz Medved and Bing Bergoch. Football: F. Medved, Bing Bergoch, H. Knaus, H. Walters and Ed. Repasky. Basketball: Bing Bergoch. Hockey: Tom Langa and Ray Prostor. Bing Bergoch is a graduate of February and is now serving in the United States Army. Fritz Medved is also answering U. S. call to arms. Both boys left after graduation. Who's Who If they seem to make a nice pair it's Frances Intihar and Loy. If he's usually always high point man, it's Ed Posch. If she likes them all, it's Til-lie Walters. If she blushes every time yoil mention "Drug Store," it's Ella Praznovsky. If they've been awarded letters for wrestling, it's Ed and Rudy Ivancic. If she says she'd only go to the prom with one fella, itfs Chris Intihar. If they know how to cheer for the St. Christine's Girls, it's the St. Vitus boys., jTimiimiiiimmiiiii!iiiiiiJiiiiimiiiiiii£ I CERTIFIED | II TYPEWRITER SERVICE | 1 1127 East 66th St. = Pisalni stroji in seštevalni stroji S v najem in v popravo, r Trakovi in carbon papir. | J. MERHAR Pokličite HEnderson 9009 ?uiininiiiiiiiiiiiiniiiiiiiii»niimiiiiiniip Mi popravimo fenderje, ogrodje in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior Body & Paint Co. $605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik J 6 tie f, t)0elavar videl, sreno vse \ Prašal me el • Hie je, uM K.' ako mi da več A j,** Porabi pri raz- SS °bl^bhn, re-C^žol f1 kar», v gla- '' >'Ctuhtal porabi-^akal sem W,.am na rop in ^Uok°pPObegniti' mZ Pl'ed ne^aj rr>0veiintJ Po vrtu in %\h T Pesem> ka" % W ' ma fantJ'e % ^j. 111 i oglasi ne- lu^'.od kod bi to "VHr ■ Poslušam, t ^ či8t ')e bil° vedno V K. 'V Slovenskem m 3e pra-z°Pet kateri 1,. lizSihiem; ker sem kolPakdodru" kaJ ne slutil, H N liS^n, kot ne bj °je, - m Vede da po- , \t ; JetniV ue hudo stra- h ^firv, 021 lmo v . act as hostesses at the Service SQ wh not gtart arinjf to Mens Benefit Card Social. A come Qut and really «welcome large crowd is expected, so it|good 0,e Tmie „ W]1 lfit you will be necessary for all our,know mQre definitely in the girls io assist. near future, just exactly when Your ticket returns for thejyou>re to g0 out to meet her! affair should also be made at;it's a date! this time to your club representative. E.C.K. Sodality meeting will be held Tuesday evening, April 6, at 8 p. m. in the Sodality room. We would like to have as many girls attend as possible, as we was our singing-smiling pal, Al are Soin« to hfe f 4uiz; a Koporc?—you were missed by so many, Al! . . . Angie Hegler was just a wee bit sad that nite, 'cause her fiance }vrote that he is going overseas, but we MADE her smile, even for a picture . . . Mary Mezic's girl friend caused "Chickie" much concern . . . Helen Gobec and Dorothy Pe-trincic were very gay, as usual . . . Charles Nosan came all the way from Collinwood to enjoy his first Glee club affair.. . . ditto for Chuck Hodhevar from Maple Heights ... it was very evident that Tommie and Anne Cimperman are regular skaters . . . Steve Fticar (Cutie!) always seemed on the look-out for this reporter—I wonder why? . . . Ann Vrtovsnik and Helen Kozel assured us that they'll never miss one of our socials hereafter. ... Ed Kenik arrived late, but still in time for a few skates . . . Bea Ivancs was, oh, SO afraid to skate, as it was her first time on a rink, but she did well enough . . . Anthony Baz-nik, Casanova of the evening, and friend, Pajk, had a pleasant time, if facial expressions mean anything . . . Millie Vi-rant never stops smiling, does she, and how beautifully those dimples show up when she does. Fran Cizel and Bertha Sa-jovec looked like two little kew-pie dolls on skates . . . Jean Skander, one of our loyal boosters, dropped in after bowling . . . Eleanore Karlinger being, away and refreshments. The proceeds of the give-away are going to be a surprise so come down and find out what the surprise is. Don't forget to bring down your sales tax stamtps, dues, and magazines for the men in the service. Monthly Meeting The monthly meeting of the St. Vitus Holy Name Society will be held this coming Tuesday evening. Members are urg ed to attend as there is much of importance to discuss. Card Party Just a reminder to tell you about the card party that is going to be held tomororw eve. ning in the church basement at (Continued on page 3) -0- BIRTHS Mr. and Mrs. Valentine Habjan of 18830 Nauman Ave., announce the birth of a baby girl, Joanne Marie, at Glenville Hospital. The mother is the former Amelia Tercek of 15621 Holmes Ave. An eight pound baby girl was born to Mr. and Mrs. Edward Urbanek of 857 E. 139 St.. at Huron Road Hospital. The mother's maiden name was Alice Bambich and the daddy is the brother of Mrs. Lad Mandel. A baby boy was born to Mr. and Mrs. Clarence Golob of 1124 E. 63 St.. at Glenville Hospital. The mother's maiden name was Helen Maricic of 1124 E. 63 St., and John and Helen Maricic are grandparents for the first time. At Lakewood Hospital on March 24, a baby boy, Larry John, was born to Mi-, and Mrs. John H. Pfeil of 13209 Kirton Ave. The mother is Rose J. Kožuh, daughter of Mr. and Mrs. Lawrence Kozuh of 12221 Lena Ave., who are both grandparents for the second time. The young daddy had to leave for the service of Uncle Sam on March 27. Congratulations to all the proud parents! . ________U_____ In Piam Memoriam He was a fine man, kind, friendly and loved by all who knew him or came in contact with him. Newburgh and its people weer part of his life during the many years he spent at Holy Name parish. Many of "ours" knew him well, our older folks will remember him as a personal friend, our younger folks as "The man" of their alma mater—Holy Name High. Many of us will ever remember him as a good "neighbor" and friend. In loving remembrance oi him—The Rev. Doctor Wm. A Scullen, pastor of our friendly neighbor, the Holy Name Parish. we, the parishioners of St. Lawrence, breathe a prayer that "God grant him eternal rest." Military Notes Tech. Sgt. Lou Trattar, who resumed his former duties at Wash, after a brief sick leave greets all his friends. Lou and his accordion are on the entertaining list back at camp, prav-tically every nite. Seaman Johnny Barle is en joying the "beauty" of the British West Indies and takes time out to send a "cheery hello" to Ms former classmates and pals. Pvt. Henry Stavec posts military greetings from Texas and agrees with us that "there is no place like home." Willie Bobnar, on active duty with the Marines, writes from destinations unknown, that "all is well and the climate is hot." He takes this opportunity to say "hello"' to you all. Larry Novak, who enlisted in the Marine Corps last year, is now enjoying his duties in Ireland from whence he posts fre-(Continued on page 3) ARMY NEWS A two week furlough was granted io Sailor Stanley Gubane, son of Mr. and Mrs. Joseph Gubane of 15607 Holmes Ave. Stanley crossed the ccean three times, and he promises to bring along one of the Russian girls on his return trip. Mrs. Kajfez of 1592 E. 31 St.. received a telegram from her cousin. Pvt. Joseph Shaffer, in which he mentions that he arrived at Letterman Hospital in San Francisco, Cal., from somewhere in the Pacific. Details to follow later. Uncle Sam called io service violinist Prank Moze of 657 E. 159 St., who will probably entertain the boys in camp with his music. Promoted to Second Lieutenant was John F. Koss, son of Mr. and Mrs. Prank Koss of 1152 E. 77 St., upon his graduation at Mather Peild, Cal., last week-. Congratulations! Friends can write to him at his new address, which is: Lt. Johnny P. oKss, A.A.F.N.S. — GOOP I. San Marcos, Texas. On a nine day furlough from Great Lakes, 111., is Stanley A. Znidar, son of Mrs. Margaret Kogovshek of 15606 Holmes Ave. He returns to the> Navy school on April 1st. Lt. Stanley Legan. son of Mr. and Mrs. Joseph Legan of 5099 Stanley Ave., Maple Heights, Ohio, arrived home on a ten day furlough from Quantico, Va. The aimy'chapel at Camp Davis, N. C., was the scene of the wedding of Miss Ann Zoric, daughter of Frank Zoric of 1121 Addison Road, and William Petrovcic of Chisholm, Minn., last week. Accompanied by his grandmother, Mrs. Theresa Rozman, sailor Rudolph Rozman, son of Mr. and Mrs. Louis Rozman, 866 E. 76 St., visited us this week. He returned to Great Lakes, 111., yesterday to enter a school for mechanics. Mrs. Mary Klemene of 1029 E. 69 St., received a letter from her son. William Bogolin, with a Money Order for $400 to buy defense bonds. This letter from California, is the first news from him since he left December 7. 1942 and the letter does not mention his destination. Congratulations to Ralph M. Debe-vec, (our edior's sonny), who has completed a three month course at Norman. Oklahoma, with the rank of Petty Officer, 3rd Class. He has been sent to the Pacific Coast for another month's training before leaving for parts unknown. His address is: Ralph M. Debevec, AOM, 3.C. USNR Squadron VB 103, care of Postmaster, San Francisco, Cal. The Hrovat family of Maple Heights, Ohio, received a letter from their son, Carl, from far off India, notifying them that he is well and that he has been cited for bravery, saving men from a sinking ship. Greetings and a request for mail were received from Pvt. Anthony Sa-.jovic, son of Mr. and Mrs. Anton Sa-jovic of 1003 E. 66 Place. His address is Pvt. Anthony Sajovic, 147th Engr. Rgt. Company A, Campi Swift, Texas. From across the ocean writes Edward Tome, son of Nick Tome of Bonna Ave, He mentions that with him is his friend Frank Budan. and that upon returning from mass (wheh they attend at 8:30 in the evening), they usually sing Slovenian songs, with others chiming in, although they don't understand the words. His address is: Pvt. Edward A. Tome, 423 Bombardment Squad (H), 306 Bombardment Group (H), APO 634, care cf Postmaster, New York, N. Y. The second son to leave for Uncle Sam's army, of John Zupančič of 860 E. 236 St., Euclid, Ohio, is leaving today. The first, John, is an aviation cadet at San Antonio, Texas. ---o- 97th QUARTERMASTER CO Camp Swift, Texas March 10, 1943 Dear Mrs. Paulin: Your son, Albert Paulin, having arrived at Camp Swift, Texas, has been assigned to this Company. We assure you that he is to good health, and that it is a part of our job to keep him in the best physical condition possible. Let us urge you to write to him often for this will help to keep him happy. Our schedule Is so arranged so that every soldier must be present at all times. Absence from his daily duties would cause a serious lack in his military training, and for that reason, suggest that you urge your son to make the! most of his opporunities while in the service, and at the same time help us in having him undersand that visits home can be made only for the most serious reasons. If, at any time, there is anything you would like to know to ease your mind concerning your son, please do not hesitate to inform us. Your son's address will be. 97th QM Company A.P.O. No. 445 Camp Swift, Texas U. S. Army Yours sincerely. C. V. Wogenstahl, Captain, Q.M.C., .Commanding. FCK OREL APRIL MEETING —THURSDAY— Members are urged to attend the April meeting this coming Thursday night at 8:30 p. m. at the St. Vitus School, Room 4. The President says: Bring along ideas and suggestions. The Vice President says: Ditto! The Secretary says: Don't only bring them but tell me about them. I have the minutes to write. The Treasurer says: Don't forget to bring your dues! Ho hum! Looks like nobody will show up. ST. MARY'S NEWS IN WAR sBONDS SLHHLlfl Baseball With Spring in the air, the minds of St. Mary's girls are again turning to thoughts of— baseball. Practice will be start ed as soon as weather permits. If you are interested in this sport please get in touch with one of last year's players. It won't cost you anything to play but the pleasure you get out of it will be worth all the effort you put into iit. Boost your parish, while you join in the fun. A.baseball meeting will be held on Thursday, April 8, at 8 o'clock in the Study Club Room. Remember that every girl is invited to play this year regardless if you were a member of the team last year or not. Bowling C O M M A ;N DOES ARE BLITZED. What's happened to the fighting spirit of this team —? Five losses straight look mighty bad . . . Gummy Zupon seen taking Gusty Fortuna's place at the alleys . . . Father Celesnik seen at the alleys on Sunday despite the fact that the girls league did not bowl By the great big smile on his face I could tell his bowling scores were up to par . . . Why is it that Father Baraga always looks at Father Celesnik's score? Could there be some ri valry going on? . . . Johnny Poznik who formerly captained the Trojans was home on short leave and was seen marking score for his team . . . Why isj it that Mary Lekson bowled so low last week? Could it be that it was Private Lou Pierce's birthday and she was going to call him up? Incidentally Lou is with the Intelligence Department at MacDill Field Frank Smerke, did that long jive chain trip you or were you just trying to make the boys laugh? . . . What keeps Flor ence Poznik so busy that she is missing bowling lately? . . . Sodality Sunday, April 4th, is Communion Sunday for all Sodal-(Continued on page 3) DEATH NOTICES Basca, Theresa (nee Bricelj) — Wife of Anton, mother of Rose Zak, Nettie Leslie and Christine Duche, sister of Frank Bricelj and Jennie Krzmanc. Residence at 1016 E. 61 St. Dolenc, Ignatius — Father of Joseph, Stanley, Pvt. Ignatius, Anna Schneider and Cecilia Mashek. Residence at 8818 St. Catherine Ave. Kapla, Mary — Wife of Vincent, mother of John, Pvt. Frank, Albert, Mary Eppich, Louise Gerbec, Pauline Novak, Angela Kassimatic and Julia Sporcic. Residence at 1107 Addison Rd. Kusner, Margaret (nee Gliha) — Mother of five daughters. Penko, Joseph — Cousin of Antonia Repic of 765 E. 156 St. Residence at 14930 Sylvia Ave. Smole, Anton — Husband of Anna, father of Pvt. Anton, Stanley, Joseph, Anna Jereb, Sophie Ešsuivil. Residence at 6611 Dibbla Ave. __________ SOLDIER SENDS THANKS TO ST. VITUS C. Y. 0. of. Again, I wish to for the gift. I J that this war wi» time, so that world over, can natural civilized 11 ' Most gratefully Pvt. EdW"0 .. * retfl" (lil51 The following letter was received by the Cat' Organization of St. Vitus Parish, which mailed out ^ soldiers of this parish, during the past month. The P financed through proceeds of the social held in Ja" similar affair will be sponsored by this active group and women, for the purpose of remembering: still service men. The letter indicates how very much t" predate a thought from home, and that being a well, judge for yourself! Don't delay another m0"^' ticket for the Service Men's card social tomorrow, b 4th. The letter, dated Monday, March 22nd, reads: • Dear Sirs and Ladies, Tonight I received a very pleasant surprise — one of your gift boxes. It certainly gives us men in service a boost in morale to receive gifts such as this, from someone back home. I believe that my three room-mates enjoyed the contents as much as I did. They have asked me to extend their thanks to you also. I imagine you must receive letters from men in all the different branches of the service, so I will briefly outline my own training. I enlisted in the Air Corps in October, 1942, and was called to service on Jan. 31, 1943. I was sent to Keesler Field in Biloxi, Miss., where I received regular army basic training. After spending four weeks there, I was transferred to Indiana Central College in Indianapolis, Indiana fqr academic training. I will attend classes here for three months, and during the last, I will also receive some flight training. Then I will be sent to some flying field for furthejr instruction. I like my work immensely and it will become more interesting as I advance. The foregoing s ' ly be an inspiratio^ every parishionel' u actually WANT ty towards making ^ men happier. ^ much sacrifice i merely to attend ^ social, but think each soldier receiving sorrte ffi brance from *>lS ^ St A letter ■ Vitus. .di' than comPf - tO ' f; • ^ ood work, m ^ j more ina" -- - ^ fort it takes t0 the sunshine into service men. ^ For the sake may wish to c< Pvt. Edward C-dress is: rf5' 19th College Tj*' (AiW j Indiana Centra Barracks NO; poll®' Indiana <.aiHmiHIIUnHUIIIIIir3IIHIIIIIHinillMHIIHIt3llllinilHIHIinHllllllt]IIIIUIIIIII15IUIIlllllllt3lllll"llllia THE YOUNGER SET AT .............................M ST. CHRI5" IlltHlllU""110 Stran.......a.........niaiimii......BIIIII................................................m........... ^ Clair Bathhous«' ^ girls play theI game. If the) a three game » « Basketball GIRLS: Ratusz Cafe 18, St. Christine 21. Waldorf Beer 62, St. Christine 22. The game vs. the Ratusz Cafe proved to be quite an exciting event. Thas was a close battle all the way through. In che remaining 43 secondsf our girls scored four points. The score checked 18-17 in our op ponent's fa! v or while only 43 seconds of playing time remained. Our girls exhibited a fine style of basketball playing during the remaining seconds to score four points to win the game. Due credit is extended to Louise Recher who meshed in the winning baskets. Following the girl's game, our boys tackled St. Francis, only ta be disappointed by the score—52-33. Paced by the speedy youngsters our boys were easily overtaken. Better luck next time, fellas. The girls second game was an exhibition game at the St. be awarded a c jf son that they f fi Class B Women ^ City. Here's v ; de^ rcontwue^ the luck 0„ *A BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE Tel. EN 0670 Open Sundays 11-4 P. M. RAINEY INSTITUTE 1523 E. 55. ST. HE 0992 SAVE MONEY by learning how to make your own Easter dresses, suits and coats. Capable, experienced, Slovenian teacher. Small classes, 10 lessons onlv $2.00. ENROLL NOW! OPA^ The needed V* „ol wove^-^' h, M *« ' trained <** peeidly ^ ^ escent op^y' Opol*"4 looking-on Cjiciia 1146 At>' ph0,'e CALL t ti i