M. 79. V Trstu, v soboto 2. oktobra 1886. EDINO Glasilo slovenskega političnega društva za Primorsko. »V >bi7*»o o« oDravniitvu n vtradka/i v Trsta no & kr., v airiol in v AJdcvidlnl no « ur - Samontnt. reklamacije .n inaerate prejema Opri v« lit vi, vi« T#rrenti, »Niv« tlikirm. Vel dovui ae pošiljajo Uredilitva »vla Tarnnte« «Nuov» Tlpognfla;« v«ak mora biti trankiran. Rokopiai b»ez poieboa vrudnoitl ae ne vračajo. — /nttralt (razne vrate nazna nila in poalaniee) ae zarafiunijo po pogodbi — prav cend; pri kratkih ogtaaih z drobnimi črkami ae pladnje za vaako beaodo 2 kr O ženskej odgoji. (Dalje;. Ženskih poklic in naloga jo tolika in tako imenitna, da nemamo skoraj izraza, s katerim hi jo zaznamovali ; ako ona to od Boga dano jej nalogo zvesto in natančno spolnuje, lahko rečemo, da s tem več človeštvu koristi nego mož sam. Iz materinega naročja izvira blagoslov in prokletje. Gorje torej materi, ki svoje naloge noče spoznati; ona je kriva ne le pogubo lastnega otroka, temuc vseh slabosti, neredov, in moralne Škode, ki jih njeni otroci človeštvu z svojim ^slabim vedenjem doprinašajo. Će ima pa mati tako visoko nalogo spolnovati, mora biti dobro podučena v onih vedah in znanju/ ki jej omogoči njih izpolnjevanje — biti mora duševno dobro izobražena, ne razuzdana, ampak verna in čednostna; -olika jej bistri um ter jo duševno ojači; poznati mora tudi vse, kar je treba vedeti za dobro opravljanje domačih opravil in premoženja. Spregovoriti hočemo tu nekoliko besed o ženskej odgoji, o pomanjkljivosti ženskih učitišč in zavodov, o poleon I. In res glejmo svetno žensko, kako si z vsakovrstnim lepotiČjem prizadeva dopadati moškemu očesu; s tem p:idobi si sicer simpatijo moža, vlovi tako rekoč kakega za suknjo — a glejmo zakonsko srečo dveh takih poroČencev; dokler trpi takozvana »medena luna«, je še nekoliko navidezne sreče; ali kader mož spregleda, ko zapazi, kako razsipno Žensko si je vzel; — tedaj začenja se kes; gospodičina je postala soproga ter meni sedaj, da jej je tudi dovoljeno uka-zavati in povelja dajati; oblači se in razsiplje težko prisluženi denar v Žamet in svilo, a ne ve niti kuhati, niti šivati, niti dajati deklam umnih povelj. Njen mož, ki si je mislil, da bode imet v zakonu raj, najde se ogoljufanega — v večnih vicah. Ugodnost, red, varčevanje so takej ženski španska vas; dobrih lastnosti iu čednosti je; pomanjkuje ; on se jej liže, prosi j uljudno in ker žena le noče se spre- obrnoti, spremeni svoj proseči glas v zapovedajoči, dokler se ne prepriča, da tudi tem načinom nič ne opravi. — Ko jo zaaujega prepričan, je zakonske sreče konec. Mož si ne more kaj, da bi se ne jezil, spozabi se celo vezi današnjem modernem ženstvu in o kakšenkrat, da z lastno soprogo pre-ženstvu, kakošno bi moralo biti, vedno drzno ravna ter jo v njenej časti dese ravnajoč po starem reku, ki trdi, gradira, žena se pa, kot občutljivejša da dobra gospodinja tri hišno vogle guti nesrečno; sladke zakonske drži in gospodar le enega, a slaba gospodinja kmalu vse štiri podere. Kakšno je sedanje ženstvo? — T^a to prašanje ni prav lahko odgovoriti, kajti ločiti je je treba v stanove. Vsak stan ima svoje posebne navade in razvade, radi česa ni možno vse stanove pod en koš deti ter jih po jednein kopitu soditi. Ako sedanje zde se jej trdo spone. Nemir in kavs vedno raste in njih slabi učinki spoznajo se kmalu na zanemarjenju dece — greh jednega združenega para gre od generacije do generacije, dokler no okuži vse človeške družbe. Ne mislimo pač, da so vse sedanje ženske srednjega stanu enake; nahaja se hvala Bogu hvalevrednih izjem, koje nrav- ženstvo primerjamo z nekdanjim, spo- so tembolj česti vredne, znamo, da je jako različno od nek- | Ta slika ženske moderne danjega. S tem pa ne menimo, da bi!n08ti 2di se nam, da ni pretirana denaSnje ženstvo bilo grše ali manj Naše okoliščine so jako votle, votlejše ljubeznjivo, ali ono je več ali manj neg0 nam jih je možno tukaj zgubilo onih pravih, le ženskim lastnih ' naslikati; nočemo tu omenjati najsla- lastnosti, ki se opazujejo ne le na lepem, bejše strani ženske, kajti predaleč bi temveč 1 na grdem ženstvu. Denašnja j zaSli, in omenjati gnjusnega proietar-ženska ni več podobna sramežljivi jata in prostitucije tudi nočemo. = Ako vijolici, ki se z svojo vonjavo skriva j0 upati boljih časov in boljših rodov pred svotom ; postala je podobna po- | — odvisno je to le od dobrega ženstva, nosnemu tulipanu, ki vabi človeka, da; ki umeva ceniti in spolnovati svojo občuduje njegovo lepoto; sedanje, I plemenito nalogo. nM/^ni« « ^____1____1-1__* 1 ^ ____O osobito mestno ženstvo, hlepi le po dopadajenju: nečemurno si telo našari in olepotiči, da le prihaja pred mo-fike oči krasnejša in dopadljivejša; gleda le na zunanjo lepoto — a lepoto in blagost srca, svoje notranje dušne darove, ki bi žensko moškim oSesom tem veljavnejšo in dopadlji-▼ejšo delalo — te zanemarja. — Kar smo dosedaj rekli, podobno je bolj pridigi, ali vendar vsakdo gotovo pripozna, da je sedanje ženstvo bolj udano malenkostim in nečemurnosti nego skrbi, blažiti si srce. vaditi Kako bi se dalo pomoči? O tem prihodnjem Članku. in Družba sv. Cirila in Metoda - kaj je to? V poduk 8lov«nekemu ljudstvu. (Dalje.) Nii ustanovnem podružničnem zboru izvoli se začasno načelništvo, t. j. prvo-mestnlk, njegov namestnik, zapisnikar in blagajnik, ter ako je treba, vsakemu teb dveb po jelen namestnik. Potem se vsprej mejo in jiotrd jo podružnična pravila po gojiti dušne svoje zmožnosti ter s načrtu. Tako je podružnica ustancljen. temi, in ne s zunanjo lepoto, na moške vplivati. Lepa ženska se dopada očesom; dobra Ženska se dopada srcu; prva ie'* Vif' c' k- m'' . . . . - j , ■ , , xtJ prošnje posredno (^kozi nameRtniStvo biser, druga pa zaklad — rekel je Na-! ali dež. vlado) vlagale, ter, da bi se v ter se nje ustanovitev s prošnjo naznani c. k. ministerstvu za notranje reči aH naravnost, ali posredno skozi c. k. namest-ništvo (c. k. deželno vlado) dotične dežele. Vi«, c. k. minlsterstvo želi, da bi se nji tj podružnični kraji in njih c. k. okr. glavarstva tudi po nemško zaznamoval*. To prošnjo vloži ali pooblaščnec družbenega vodstva ali pi vsled zaprosa začasnega aačelnišiva družbeno vodstvo. Prošnji do ministerstva, ki ima kolek 50 kr., prilože se podružnična In pravila glavne družbe, vnaktera v petih primerkih, ter Re dene na vsakesa kolek 15 kr. Koleki se kar nepop sani pnlep'jo na čelo listini. Ce pooblaftčencc vloži proSnjo, mora prldejatl tudi svoje nanj glaseče pooblastilo, ki ima kolek 50 kr.; ako družbeno vodstvo prosi, pa priloži zapros podružničnega načelniŠtva s kolekom 15 kr. Le se pa hoče. da ministarstvo pravni obstanek kake podužnice izrečno potrdi (g 9 druStvenega zakona o 1 15. nov. 1866). mora se te potrditve v prošnji posebe prositi in" na jeden primerek podružničnih pravil deti kolek 1 gld. Nij se torej vsak, ki hoče tako prošnjo kot pooblaščenec vložiti, obrne pred do družbenega vodstva, aa mu pošlje pravilno Dooblastilo. Ako je pa želja, da se podružnična ustanovitev c. k. ministerstvu naznani do družbenem vodstvu, naj začasno načelništvo temu izreče to ž Ijo v dopisu, ki ga podpišeta vsaj začasni pivo-mestnlk in tajnik in mu priložita vspre-jeta pravila v petih primerkih. Ako minlsterstvo v Štirih tednih po vloženem naznanilu podružnice ne prepone, ali, ako ono pred odgovori, da je ne zabranjuje (§ 7 društvenega zakona od 15. nov. 1866;, sme podružnica začeti i svoje delovanje in to najprej s tem, da začasno načelništvo skliče podružnični zbor, na kterem se potrdi začasno ali izvoli novo stalno načelništvo. Tako je podružnična ustanovitev dogotovljena. Zdaj je še treba podružnične načelnike v treh dneh potem, ko so za trdno postavljeni, kakor tudi vsaki podružnični zbor najmanj ,.24 ur pred (aH zbog oddaljenosti še pred) naznaniti ravno tisti politični gosposki, kakor je Zgorej rečeno za podružnični ustanovni zbor. Tako naznanilo je brez koieka. Paziti je pa, da se to naznanilo ne opusti, ker so drugač zavolj tega lahko velike sitnosti. Enako se jej v teku enega leta pošlje imenik udov. Potem se stanje podružnice, ko je po ministerstvu dovoljena, oziroma ne zabranjena, precej naznani družbenemu vodstvu, po priposlanib tiskanicah, da jo dene v svoj izkaz. Zlaj podružnična načelništva pravilno občujejo z »vodstvom družbe hs. Cirila in Metoda v Ljubljani« ter mu svetujejo, kar za svoj okraj ali v prospeh slovenskega šolstva sploh potrebno spoznajo. 7. Kdo vodi družbo sv. Cirila in Metoda? Zastopniki vseh podružnic zbiraj > se vsako leto enkrat v velikemu občnemu zboru cele družbe. T-krat volijo glavni odbor, t. j. 12 gospodov; ti nuj vladajo in vodijo vso družbo. Z »to se jim pravi : • vodstvo družbe sv. Cirila in Metoda*; temu se pošiljajo tudi vsa pisma, družbo uaravnost zadevajoča. Na čelu jim je prvo-mestnik. Saj polovica teb gospodov mora stanovati v Ljubljani. Poglavitno mesto vsega slovenskega naroda — Ljubljana je torej sedež družbe sv. Cirila in Metoda. Pri občnem zboru volijo zastopniki tudi pet nadzornikov, ki skrbe zato, da se denar po nepotrebnem ne zapravlja ter ve&krat pregledujejo družbino bla-gajnico, in pet razsodnikov, ki naj razsojajo, kadar bi se vneli kaki prepiri v družbi. Občni zbor je imeniten dogodek za vso družbo. Shaja se labko vsako leto drugod, da se tako po večjih krajih vnemajo za diužbo. Na takem zboru daje družbino vodstvo račun o svojem delovanji, naznanja kain so se obrnili druibini denarji, kje in kako se je podpirali slovenska mladina. Tedaj pa izrekajo tudi zastopniki posameznih podružnic svoje želje ter 7. živo beRedo odkrivajo nevarnosti. ki pretć v njihovem kraji našim slovenskim svetinjam. (Konec prib). Politični pregled. Notrtnje dežele. Poslanska \bornica driavntga zbora se je 29. septembra odprla. Grof TaafTe je objavil neko lastnoročno psmo Nj. Veličanstva cesarja ter zbornici predstavil novega trgovinskega ministra Bacquehem-a. Načelnik se je v gorkih besedah spominal 11 mršili udov. Novoizvoljeni poslanci Vrany, Stingl, Habermann, Gregorec, Serwatovskl, Szezepanowski in Picbler so bili zapriseženi. Celjsko okrožno sodišče prosi za dovolitev, da se sme zoper poslanca Vo-šnjaka sodniško postopati in zadrško okrožno sodišče zoper poslanca Šupuka; pri obeh z {.rad žalitve Česti. Trgovinski minister je predložil zakonsko osnovo glede uredbe dohodkov In troškov državnih že* leznic, oziroma ustavne ra/.prave proračun presegajočih troškov od leta 1881—1885. Sknpni ti troŠki znašajo 5.368.000 gold. Trgovinski minister je omenil, da dohodki od železniškega prometa so večkrat odvisni od faktorjev, katerih uprava ne more poprej videti. Tudi se je treba ozirati na to, da je ta stroka Se nova. Določiti so imajoča pravila taka primanklaja onemogočijo. Trgovinski minister prosi, naj se zbornica na predlogo ozira, da bo mogoče pospeševati gospodarske zadeve. — Heils-kerg je interpeliral Taafteja glede avstrij-sko-nemške zveze In prašal, ali more izjaviti, da niso resnične vesti, ki se mej ljudstvom Sirijo. Sturm je vprašal TaafTeja zastran naprave Štirih posilnih delavnie na Moravskem in glede dovolitve državnega doneska zanje. Sturm je interpellral zastran postopanja trebiSkega okrajnega glavarstva pri izdanji Češkega uredovnega časnika, Waldtk je interpellral zastran dvo repnega leva, ki se je obesil na bavarsko -avstrijskej mejnej postaji Eisen-stein, namesti avstrijskega orla. Roser je predlagal ustanovitev zdravstvenega urada, kakoršni so v nemškej državi. Zbornica je rešila mnogo prošenj brez razprave po predlogih poročevalcev; odobrila volitve poslancev Au^serer, Ed. Suess, Vagbinger, Rosenstock, Mathon, Fiirtmiiller, Goluo-howaki, Kopycinskl, Falkenhayn, Moser in Hayden. Prošnje za znižanje cene živinske soli, za zboljSanje plač sodniških služabnikov, čuvajev v ječah in za ustanovitev okrožnega sodišča v nekdanjem czorkovem okrožji so se izročile vladi, da se po meči nanje ozira. — Včeraj je bila zopet seja. V ogerskej poslanskej \bornici se je 29. t. m. pričela splošna razprava o predlogi, glede podaljSanja carinske in trgovinske zveze. Proti koncu seje je interpeliral Szilagyi ministerskega načelnika, ali on meni, da 8e sklada protektorat Rusije nad Bolgarijo z berolinsko pogodbo in ali so od nemških ofioijozov šireča se razjasnila v soglasji z načeli in orijentno politiko vlade, da Bolgarija in Rumelija ne spadati v okrožje interesov avstrijske države in da je glavna naloga avstrijsko-ogerske zunanje politike, da ohrani veliko do egej-skega morja držečo prometno pot. Tisza je na interpelacije o bolgarskem praSanji v četrtek odgovoril. Rekel je, da na nekatera prašanj i, ker se vrše dogovori, nobena vlada na svetu ne bi mogla odgovoriti, da ne bi škodovala državnim interesom in grešila zoper najsvetejše dolžnosti. Tisza je potem zavračal menitev da je naše ministerstvo zunanjih zadev namerjavalo bolgarskega kneza odstaviti ali da mu j« bil poprej znan napad na E D I NO S T 'liueza Aleksandra. Tega m da je knez priznal, da je svojo krono naravnost od carja prejel in da na prestolu ostane le tedaj, ako |e to po volji cirju, ni moglo ininisterstvo zunanjih zadev vedeti. Mej našo vlado in Rusijo glede oblastnega vpliva na zahodu ali zahodu balkanskega poluotoka ni nobenega dogovora. Trdno se držimo stanja, kateri je določila bero-linska pogodba in to dobro ugaja našim interesom. Naše ministeistvo zunanji) sadev je pač v interesu Bolgarije same svarilo pred prenaglimi sklepi glede postopanja proti zarotnikom, ali nič ni ukre-nolo za varstvo započetnikov bolgarskega prevrata. V soglasji z ministrom zunanjih zadev imam to menitev, da državnim interesom najbolj ugaja, ako narodi na Balkanu ustanove samostojne države in da naša država mora delali na to, da pospešuje samostojni razvoj teh držav in braniti, da kaka tuja država ne doseže pokroviteljstva ali stalnega vpliva. V naših zvezah s, tujimi državami se ni zgodila nobena pi omemba; z NemČjo sto* jimo tuui še Uanes na starej podlagi. Ml smatramo berolinsko mirovno pogodbo,če tudi se je v posameznih primer.jajih prelomila, posebno lansko leto v Bumeliji, še vedno za veljavno, ki se mora spoštovati. Vlada se tudi uže večkrat izrečene namere trdno drži, da nobeden nema pravice enotransko postopati v balkanskih deželah, bodi si z orožjem, bodi si s postavljenjem protektorata, da se sploh vsaka prememba v državnopravnih razmerah more zgoditi le po dogovoru vlad, ki so podpisale berolinsko pogodbo. To so splošni obrisi naših teženj, za ta cilj bomo delali v kritičnih časih mirno in zmerno, pa tudi z vso ozbiljnostjo in določnostjo. Vnanje dežele. Jl Ptlertburga se piše v »Pol. Corresp.«, da v tam« Šnjih vladinih krogih nemajo skrbi, da bi se mir kalil zarad bolgarskega prašanja. Če je tudi nedavno ta skrb bila še opravičena, ker ni bilo znano, na katero stran stopijo velevlasti, zginola je ta skrb zdaj popolnoma, ker velevlasti Žele mir; nevaruiŠe pa je stanje v Bolgariji za Bolgarijo samo. V ruskih vladinih krogih se bodo pazno obračali na Kaulbarsova dela v Sredcu, pa tudi ne bodo oči zapirali angleškim prizadevam v Carigradu; znane so jim težave glede volitve uovega kneza za bolgarski prestol, ali prepričani so tudi, da te težave premagajo. Ii Hredca 28. septembra: Kaulbars je bolgarskej vladi poslal noto, v katerej pravi, da je ruska vlada te menitve, da bi nezakonito bilo sklicanje velicega sobranja brez daljšega odloga in toraj bi ničevi bili njegovi sklepi. On svetuje vladi, naj voiltve kolikor je mogoče odloži, da se dežela otme iz zmešnjav ter se more svobodno izreči; dalje je zahteval, naj se obsedni stan odpravi in zaprti oproste. — Dalje je Kaulbars rekel onim, ki so ga pozdravili, da car pričakuje od bolgarske vlade pred vsem popolno zaupanje, a ne v beseJah, ampak v dejanjih. Postopanje proti Rusiji se mora popolnoma predru-gačiti, Bolgari morajo v zavesti biti, da se knez Aleksander nikoli več ne vrne na Bolgarsko. Kaulbars je dalje obžaloval, da policija straži ruski konzulat in grajal, da so se vojaški prapori sežgali. Iz Sredca, 29. septembra: Kaulbars je poslal zunanjim opravnikom v Bolgariji okrožnico, v katerej je ruske zahteve v dvanajst točkah razložil ter izrekel željo, naj se okrožnica kolikor mogoče razglasi. Kaulbars jo je tudi v Sredcu mnogim osobam poslal. Vsled tega je bil sklican ministerski svet, da o njej stori svoje sklepe. DOPISI. Rojan, 20, sept, — (Izv. dop.; — Da tržaški magistrat in njegovi organi mnogokrat z dvojno mero merijo, prigodi še večkrat; to nIČ ni novega, ampak stara reč, katera je gospodom na magistratu tako k srcu prirasla, da se je nikakor več znebiti ne morejo. Posebno ako gre za uboge okoličane, te proklete »Ščave«, imajo vedno in povsod drugo mero, nego pa za meščane. To se posebno tudi vidi o ro-janskej Šoli. — Tako zloglasna in tolikokrat uie opisana ter orisana šola ima dve šolski sobi v rojanskem farovžu; pa k;»ki ste ti dve sobi — da se Bogu sinili! Postava govori tako, ali magistrat in njega organi storijo drugače, kakor je njim prav in po volji. Ako k lo bodisi v mestu ali v okolici zida hišo, mora predložiti ali obris, »plan«, narejen prav kakor postavu zahteva, namreč tako in tohko morajo biti visoke sobe, taka okna itd. in gorje mu, ako ni vse tako po predpisu; priue gledat zidanje komisija in če je le Črtica drugače, nego zakon zahteva, podere se mu poslofj*, ali pa se vsaj ne pusti tako dolgo nobenemu v njem stanovati, dokler ni vse popravljeno in narejeno prav kikor postava zahteva. Tega se magistrat strogo drži — na jednej strani, — na drugej pa sam ne iz-polnuje postav in predpisov. Najprej bi magistrat sam moral dajati dober izgled kot oblast vsem in povsod, potem še le od druzib zahtevati, da storijo v*e po določbah in predpisih, kar pa je prav narobe. Magistrat zahteva najprej od druzib, sam pa dela — drugače nego postava zahteva, po svojej glavi, kakor bb mu ljubi. V rojanskem farovžu Šolski sobi ste visoki 2 m. 40 cm., jedna ima 4 okna, druga pa tri, katerih vsako je visoko 1 m. 10 cm. in 90 cm. široko, tedaj vse drugače, manjše, nižje, nego po^t.va zahteva in ukazuje. In v take »beznice« in»pajštve« nabašeio po 40 otrok, v takih sobah mora biti po leti vi oče, posebno ker se solnce prav v Solo upira, da ni mogoče prestajati, hujše, nego pa pod znanimi ■ svinčenimi strehami« beneškimi mora hiti v takih Šolskih sobah. Ne vemo, kako učitelji ali učiteljice morejo shajati. Za te »beznice« tedaj ne pozna magistrat nika-kotšnih določb, nikakih postav. Čudit' sa moramo c. kr. šolskemu nadzorniku, kako da trpi take nezdrave sohe, kjer si rojanski otroci na neslišan način kvarijo svoje zdravje. Kako, da c. kr. šolski nadzornik ne protestuje proti takovemu magistratovemu počenjanju. C. kr. deželnim šolskim oblastim so te stvari dobro znane, pa ne store nič proti temu, akoprav bi bila dolžnoBt deželnega šolskega sveta, osobito referenta za šolske stvari, brigati se za to, da bi bili posebno v sadajnem času otroci v zdravih šolskih sobah. Me vemo kij je temu ozrok; skoraj bi rekli, da ima magistrat in njegovi organi večjo oblast, nego cesarske kraljeve oblasti. Iz Koperdčlne, 27. septembra 1886. — (Izv. dop.) — V vašem cenjenem listu bilo je večkrat sporočeno, da c. kr. tiradulki ne umejo slovanskega jezika, večine prebivalcev tužne Istre, Čeravno se zahteva od njih znanje omenjenega |ezika, kterega vsi uradniki upotrebljujejo vsaki dan z dotičnimi strankami. V tem obzirn se je dozdaj prav malo spremenilo, da v nekterih krajih tužni slovanski kmetje, če pridejo po službenih zadevah k uradnijam, morajo si najeti in pripeljati seboj tolmača. — Za srečo Blovanskih strank ko perske okolice sta pred par tedni bila prestavljena dva c. kr. uradnika v Koper, katera sta zmožna popolnoma slovenskemu jeziku in razumeta dohro i hrvaški. Ta dva c, kr. uradnika sta namreč g. Rebek, koncipist pri c. kr. glavarstvu in g. Carli višji davkarski nadzornik. Niiha predhodnika, t. j. neki Mmussi, bivši praktikant pri glavarstvu, bil je premeščen v Pazin, in neki Coverlizza, bivši davkarski nadzornik, premeščeu je v Trst. Srečna jima pot I Slovanske stranke koperske okolice se morejo zdaj tolažiti, da imajo tri uradnike v Kopru, s kterimi jim je mo goče razgovarjati se o službenih zadevah v svojem Blovanskem jeziku, ti so gg. Rebek. Carli in gospod Brusič, kontrolor pri c. kr. davkarij'. — Drugi uradniki, Če umejo sto besed slovanskih, te slabo in smešno izgovarjajo. V Kopru sta dva c. kr. bilježnika in noben od nju ne ume slovanskega jezika. — Jaz nemam pojma, kako je mogoče sploh tem uradnikom sestavljati zapisnik v slovanskem ali pa v hrvaškem jeziku, če ca dotična slovanska stranka zahteva. — Skoro pri vseh c. kr. kopersklb urad-nijah je kakšen mlad praktikant ali pa avskultunt, ali nobeden se ne briga, da bi se učil slovanskega jezika, katerega je prisiljen rabiti vsak dan z strankami. — So tudi in takšni modrijani, kateri se izrazujejo: »Cosa importa a me di saper U lineua sciava, quei poco che abbiso^no in ufflcio imparero Halla aerva sciava che tengo in časa«. — Čitatelji naj presodijo. Kaj da sporočim o c. kr. koperskej kaznilnici? Za daneB puščam jo. ali morda v prihodnjem bodem marsikaj sporočal o nekem velikem, velikem gospodu, kterl tehta zdaj kranjski fižol in izdaja peršnte mesto ljubljanskih klobas. Zivenje in ponašanje nekterih »Modrijanov« in »Grobi-janov«, bodo posebno zanimalo vaše čitatelj'1. Za zdaj naj po Btrpe. Iz Ajdovščine. 29. Reptembra l«8(j. — (Izv. dop.) — Dobro seme kali osejano. raste, cvete, roii mnogoteren sad. A v Ajdovščini zdi se, da hoče seme narodnosti, po neumornem LavriČu zasej ano sramovaje se svojega dolzega spanja, kar procvesti. Komaj se je misel razširila, da se ustanovi podružnica sv. Cirila in Metoda, uže je bilo za njo vse naudušeno. Sklenolo se je proslaviti nje otvorjenje z veliko veselico. Gospodi, gospice, celo gospe, stavile so svoje moči na razpolaganje odboru. Stud. med. g. Defranceschi vzel je stvar v svoje vešče roke ter sme zdaj s ponosom reči: dovršil sem svojo nalogo z vso popolnostjo. Izrekamo mu na tem mestu gotovo v soglasji z vsem občinstvom najtoplejo zahvalo. I spored izbran je bil z velikim okusom. Nagovor, govoril je g. stud. med. Defranceschi, bil je kratek a jedernat. Na obrazu bralo se mu je, da mu prihaja vsaka beseda iz srca; preverjen bodi, da je i nam šlo do srca, da iskrico toli da tlečo vzplamti do neugasljivega ognja. Petje bilo j*? izborno. Mrak, čveterospev (Banchi, Dietz, Spaz-zapan,Defranceechi^p Lutiica, mešani zbor, pela sta r.e izvršila istir.ito prav dovršeno. Mornarja primoran je bil petig.Defranceschi, j ker je bil namenjeni baritonist zadržan. Pevec, kakor spremljalk* skušala sta se jeden druzega prekositi. Sosebno g. D. Haas kazala je ne le svojo občudovanja vredno spretnost, temuč tudi svoje globoko čujstvo. To se je videlo tudi pozneje pri četverorčoem Bviranji na gla-sovirji. Tu jej je bila g. Evgenja Godina popolnoma vredna družica. Kaj pa naj govorim o Igri: Oče, ao rekli, da le? Ta presegala je vse nadel Ul°ge bile so prav srečno razdeljene. Preverjeni smo, da mesarja Dehelca ne bi igral in najspretneji igralec velicega mesta, nego ga je g. Casa-grande. Bez vsakega pretiranja in vendar s tolikim humorjem izvršil je svojo naloga, da smemo istinito Ajdovcem čestitati za tako neprecenljivo moč. Srzo, ljubimko, igrala je gospica Marica Lokarjeva s prav veliko spretnostjo. Prihodnji veseliČni odbor vedel hode najti v tej navdušenej narod-njakinji izborno sodelovalko. Ulogi Doroteje in Aurore igrala sta gg. Lina in Etna Defranceschi prav dohro, kakor je bilo od njiju pričakovati; vlogo Jerice pogodila je g. Fanica Guglielmova, kar nas je posebno razveselilo, z nepričakovanim vzpehom ter jej moramo čestitati, da sije ona, Italijanka, v tolikej meri prisvojila slovenski jezik, Materijalni vspeh je, kakor čujemo, ugoden; in to vrlo nas veseli, ker je Oiilo-Čen v najblažji namen. Obžilovati jo I*, da ni bilo mogoče odboru za ta dan ve-čega prostora pripraviti, čemur se pa. namerava, kakor čujemo, za prihodnost v okom priti. Le tako vrlo naprej Ajdovci, ne postaviti le kamenit spominek LavriČu, marveč vzgajali In širili boste najpleme-nitejšo čujstvo : ljubezen do naroda. Živeli podjetniki In sodelovatelji. Is vipavskega Okraja, 20. sept. — Bilo je meseca aprila t. J. ko sem prejel od vipavskega sodišča neko nemško pisanje. Ker nemščine ne umejem, vrnol sem omenjeno pisanje s prošnjo, da bi 8e mi pisalo slovensko. Ali moja prošnja je bila zaman, bob ob steno, ker do danes nisem še prejel ničesa, pač pa neko drugo pisanje, ki je bilo podobno prvemu, k, kar se je doseglo, ko so se pre-strigli lasje Samsonu. Pred nekoliko meseci je bil tib, ponižen, večkrat je vzdabnol, »da ja zgubljena. Bil je namreč tožeu zavoljo razžaljenja česti Nj. Veličanstva. C. kr. sod-nije so ga proti očekovanju vseh, koji poznajo nekoliko zadevo, i proti očekovanju njega samega nekrivim spoznale. S tem je on zopet peruti dobil, in v svojej zaneŠenosti tožil zavoljo razžiljenja časti svoje onega, koji ga je bil tožil. In med tem, ko je on, tolen zavolj razžaljenja Česti Nj. Veličanstva, bil je ves čas preiskave svoboden, odpeljali so žandarji moža, kojega ie un tožil zavolj razžaljenja njegove česti, v zapor, v kojem je sedel menda kaka dva meseca, dokler ga ni namreč viša sodnija rešila obtožbe, nekrivim spoznala. Vse to nekako čudno zvoni, ali tako se pripoveduj?, daje. Da so mu peruti bile narasle, kazal je tudi s tem, da so je o pripravah ca volitve tako vedel, kakor da je njemu vse podložno. »Oni bodo zastopniki, koje hoče Pierol« Tako se je izraža), kazaje sam na sebe. Po zadnjpj seji so mu peruti zopet skrajšane. Kar niso storile c. kr. ohlbitnije, to je storil občinski zastop. Propadli 80 oni, koji so bili protivni zidanju cerkve v Šmarju. RiČuni občinski n so odobreni, a Piero stavlja za litre vina, da službo tajniško razpiše, da nebode več tajnik. Privoščimo mu dvi litra vina. ker drugač bi on plačal in »pljunilo bi mu se v obrat«. (Tudi pogoj stave). Domače in razne vesti. Odlikovanje. Cesar je načelniku okrožnega sodišča v Rovinji Fr. Linder-mannu o priliki njegove vpokojitve v priznanje dolgoletne izvrstne službe podelil naslov in značaj dvornega svetovalca. Gosp.'ResiliaD, vrli narodnjak in tajnik del. podp. društva, zapustil je Trst v torek, ker ie bil premeščen v Alo na Tirolskem. Zv<Čer pred odhodom so se zbrali v nekej gostilni mnogi tržaški rodoljubi, ter se na presrčni način poslovili od vrlega prijatelja In soboritelja. Soja tržaškega občinskega sveta, iine 29. septembra. Pr čujočib je bilo 30 svetovalcev, sejo je vo lil župan dr. Bazzoni, vlado zastopal svetovalec deželnega namestništva Šeuierl. —Po preči-tanju in potrditvi zapisnika 2aduje seje Rpoininal se je Župan gorko umršega svetovalca dr. Benco, svetovalci so v znamenje sožalovanja vstali. — Potem ae je prečitaio g. C. M. Stalitza pismo, s katerim se odpoveduje mestnemu poslanstvu. Dr. Dompieri potem pojasnuje, da se je Stalitz zalo odpovedal, ker k malu pride v razpravo ponudba vodstva nabrežin-skega vodovoda, kar se ne ujema z njegovim udelefttvom pri tem podjetji. Ker bi pa prav g. Stalitz pti teh razpravah lahko dal najboljša pojasnila, zalo govornik predlaga, naj se naprosi, da odstop prekliče. Ta predlog je bil soglasno sprejet. — Druga točka je zadevala prošnjo družba za zgradbo tramvaja na par iz Trsta skoz Gorico v Vipavo za moralno poaporo tržaške občine pri zadevajočih gospo-kah. Ta zadeva se je na predlog dr. Veneziana izročila trgovinskemu odseku, da jo pretrese in o njej k malu poroči. —• Potem se je sprejel predlog naučnega odseka, naj se na deške; lju.iekej šoli na Starej šrangi ustanovi Sesti razred. Druge točke niso posebno zanimive, zadevalo nekoliko podpor in dodatnih kreditov. Po končanej javnei je bila tajna seja. Prvotni imenik za tržaške porot« za leto 188? je na magistratu razumen ter pe lahko vsak dan od i), ure dopoludne do 2. ure popoludne, in sicer K D 1 N O S J do 7. oktobra pregleda. Do tega dneva ae sprejem ija tudi ugovori pismeno in ustno. Posebna komisija bo razsojala te ugovore. Razpisana služba. Na c kr. uĆiteliisći v Kopru je spraznena služba suplenta za nemški in slovenski jezik. Prosilci naj se takoj obroo na vodstvo omenjene šole. Povišanje plače uradnikom za cas kolere. Uradnikom kreditne banke v Trstu se je od 1. julija 1.1. pa do dobe, da kolera ugasne, zvišala plača za 10 °/0- Državni uradniki so tuiipro sili, di se jim plača nekoliko poviša za čas, ko razsija kolera, in so svojo prošnjo Utemellli s tem, da je pri epidemiji potreba vsaj nekoliko dobrega vina, ki je v Trstu silno drage; da se je povsod, v I talij', na Francoskom, na Reki, državnim uradnikom ob koleri plača povišala, pa doslej je bila prošnja brezvspeŠna, če tudi so « m O J* t: e hP "TJ"" i. i* " ~ _ •> >o — a & • M.: 2 (Mff^ffl rftlM^ (llfl^fP.fl 9 Levantsko idravs volnene žimnice od slovečlh profesorjav UJVUJJ 5 spoznane kot koristne zdravju, izvedene v različnih krasnih uzorcih iz najfinejšega suk»a pristno narejene barve. Dn so iste pristopne vsake baže ljudem, za občno blugost dobivajo sB v naslednjih sortah najboljše kakovosti le pri meni po na-slednjih jako nizkih cenah : Št. I. Jedna meščanska žimnica za varovanje zdravja. 3 delov samo f 8,2 postelji f. 11 50. št. II. Z iruvstvena meščanska žimnica boljše vrste zdelana samo f. 9. 2 postelji f 17.50. št. III. Salon-zdravstvena žimnica najboljše liaže z najfinejšim salon grandlom iz damasta nr,krita po f. 13 50, 2 postelji f. 26 50. št. IV. Zelo elegantna salon-zdravstvena ž mnica krita z elegantnim aalon-damastovim suknom, zd-latia samo f. 19.75, 2 postidji f. 32.50. Te levantske zdravstvene žimnice podajejo se za vsako postel| ter so radi tega zelo priporočljive vsakej družini, kakor tudi vsem vzdrževalcem hotelov, gnstilnic, odgojivali&Č Garantujo se za reelno, solidno in Izvrstno blago. Knr me kateremu no dopada, w sprojine nazaj, menja ln donar nazaj povrne. - Prodajalnica je odprta v delalnlkih ves dan, v nedeljah in prnmlklh pa do polud ne. — Korespondenca v vseh jezikih. — Ako kdo kupi blaga za for. 25, dobi po vrhu še 5 platnenih žepnih rubcev. 1 - Laatnlk nriiAtv„ .KUINOSI«- icOmUij id od»fovorni uradnlic: VIKTOK DOLENC Nuovk tiskarna V. Dolenca v TibIu.