Q12£jom NO. 163 National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, AUGUST 25, 1961 SLOVENIAN MORNING N€WSPAP€R STEV. LX — VOL. LX Novi grobovi Stanley Firem V sredo zvečer je umrl na svojem domu na 4087 E. 136 St. 45 let stari Stanley Firem, roj. V Newburghu, kje1" je hodil pri Sv. Lovrencu tudi v šolo. Bil je elan Društva Naš dom št. 50 SDZ tet je bil zaposlen pri Republic Steel Co. knt varilec. Zapustil je ženo Emo, roj. Hovan, sina Sheldona, brate Franka. Josepha in Rudolpha. Pogreb bc jutri zjutraj ob 8:15 iz L. Fer-iblia pogreb, zavoda v cerkev Čenstohovske Marije na E. 141 St. in Harvard Ave. ob devetih. nato na Kalvarijo. Amsrifca podvzela še en poskus za dogovor Predsednik je noslal A. Deana znova v Ženevo, da poskuša doseči s Sovjetska zvezo sporazum za končanje preskušanja atomskega orožja. WASHINGTON, D. C. — Od oktobra 1958 ise vrše v švicar-flh. Ženevi razgovori med Sov-Ntsko zvezo, Ameriko in An-&1,'jo o dcigovoru za končanje Preskušanja atomskega orožja ]n o uspešnem načinu izvajanja bogovora. Izgledalo je že tekom *re‘n Rt nekajkrati, da bo do •'poraizurna prišlo, ko je letog Hrusčev dejansko zavrnil vsako uspešno nadzorstvo nad izvajanjem dogovora. Po d govern bi bdo vsako v Ženevo, da sploh še kako Uc-dzorstvo le sredstvo zahodnih Ni za visitev .organiziranega vo„ hu n j en ja v komunističnem sve-^u- Zahodne s le m zavedajo, da ul bil vsak dogovor s Sovjeti o končanju preskusov 'brez smisla; ue njegovo izvajanje ni mogoče UeniKOvito nadzirati. Tako je Pri-lo ,j0 popolnega zastoja, ur užene države so se sedaj od-°^'e zu nov poskus. Predsed-uikuv posebni pooblaščenec A. Jean se je vrnil ugotovi, .p je upanje na sporazum is Sovjeti a- ^družene države so istočasno ^delile med članice Združenih ^arodov in drugod po svetu oko-^ 5,000 kopij obsežnega poroči-° dosedanjem poteku razgo-].j.0v> kjer točno označujejo sta. Cr:e'h 'stranii in kažejo na ^ vjetsiko zvezo kot krivca, da sik S^Craizuma ni prišlo in da ^vnii upanja, da bi ga bilo 0|dseči v dogledni bo- a°chosti. ^edsednik Kennedy mi-" 1 obširna javna dela w v letu 1962 mokASHlN,GTCN’ D-c- — De' riek^3*”8^3 aclminlstracija kar Uo p01 ^°*3ro vozl' le brezposel-koS; ne more dobiti pod svojo da^lJ0^0 mencla ne uPa> Jv d c^0*3^a- Zato je Kenne- pj.j a* nal°g, naj administracija broPravi ^e sedaj obširen in do-Jel'hUteme^en Pre7. PARIZ, Fr. — Sovjet'«! znanstveniki s>0‘ privatno povedali svojim francoskim tovarišem v razgovorih, da bo Sovjetska zveza predvidoma poskušala podati prvega č oveka na Luno že leta 1964. Ali ji ko to uspelo ali ne, je seveda drugo vprašanje. Združene države so odločene Sovjetsko zvezo dohiteti v tekmi v vesolje in so izdelale načrt, po katerem bo prvi Amerikanee stopil na Luno, če bo vse po sreči šele leta 1967, v najslabšern slučaju pa leta 1970. Če Sovjetski zvezi .ne bo šlo pri izvajanju načrtov vse po sreči, se bo prvi Rus na poti na Luno precej zamudil. Ce pojde istočasno Združenim državam vse po sreči in bodo resnično napele vse svoje sile in sposobnosti, utegne biti Amerikanee še vedno na Luni pred Rusom. Po vesteh iz krogov franco-vk'h znanstvenikov naj bi Rusi poskušali do leta 1975 doseči že tudi pianeta Mars in Venero. Pot do tja je dosti daljša, težav veliko več kot na poti na Luno, zato se zdi komaj verjetno, da oi bi .o mogoče ta planeta doseči jzzivači, ki tam napadajo Vzhod-ze tako kmalu. Pri tem je o WASHINGTON JE OPOZORIL ZSSR NA RESEN POLOŽAJ Združene države so zavrnile sovjetski protest zaradi zlorabe dogovora o prostih zvezah med Zah. Nemčijo in Zah. Berlinom kot nesmisel. Poudarile so, da ga ne morejo jemati resno, pri tem pa so opozorile “ves svet,” naj vzame resno “komaj prikrite grožnje” sovjetske note. WASHINGTON, D. C. — Združene države so zavrnile sovjetsko noto s protesti proti zlorabljanju dogovora o prostih zvezah Zahodnega Berlina z Zahodno Nemčijo v nenavadno ostri obliki, ki spominja bolj na sovjetski način izražanja kot na mirni diplomatski jezik Zahoda. Sovjetsko zvezo so posvarile, da bodo smatrale vsako oviranje /vez med Zahodno Nemčijo in Zahodnim Berlinom za “napad,'’ za katerega posledice mora prevzeti Sovjetska zveza vso odgovornost. Podobno noto kot Združenim državam je Moskva poslala tudi Veliki Britaniji in Franciji. V obeh prestolnicah je nova sovjetska nota sprožila novo presojanje položaja v berlinski krizi. Vsebina sovjetske note jc--------------— vzbudila v zahodnih vladnih | Zahod. Berlin bojkoHfa krogih sum, da utegnejo Sovje-1 ti omejiti zveze med Zahodno Nemčijo in Zahodnim Berlinom. Moskva trdi v svoji noti, da so bili trije letalski koridorji vzpostavljeni na temelju “začasnosti” s ciljem preskrbe zavezniških čet v Berlinu. Z drugimi besedami bi se to dejalo, da ti koridorji niso namenjeni za potrebe nemških prometnih zvez. Sovjeti trdijo, da prihaja-| jo po tej poti v Zahodni Berlin t v VSeh tistih krajih, ki bi bo 6 ^ 0<^ brezposelnosti. Načrt br,^SeVe<^a za'hteval izdatke, ki ^ sii v bilijone. .iyOWERS Vremenski deg^Gaorna oblačno, verjetnost a' Naj višja temperatura 82. Posteči se Sikh Tara postaja vedno šibkejši NEW DELHI, Ind. — Tara Oingh, 76 let stari Sikh, ki se je pred 9 dnevi začel postiti, da bi prisilil zvezno vlado k ustanovitvi lastne države Pundjab z | domačim jezikom Sikhov, je začel očitno pešati. Nehru je Tari pisal dve pismi in ga pozval, naj preneha s postom, ker to ni način borbe v demokratični državi. V parlamentu se je Nehru izjavil proti ustanovitvi nove države. Oblasti se boje, da bo prišlo med pristaši starega Tare do nasilij, zato so del njihovih znanih vodnikov prijele in zaprle. njuni površini znanega še zelo malo. Med tem ko je Mars zunaj zemeljske poti oko’:.-sonca in bolj ohlajen, od Zemlje, je Vene. ra znotraj te poti in še ni gotovo, če je sploh že toliko' ohlajena, da bi na njej moglo obstojati življenje. •-------O------- Empire State Building v New Yorku dobil novega lastnika NEW YORK, N.Y. — Empire State Building je najvišje stanovanjsko poslopje ne samo v New Yorku, ampak v celi deželi. Poslopje je postalo tako značilno za New York, da si brez njega mesta niti misliti ne moremo. Je kakor nebotičnik v Ljubljani. Poslopje je sedaj dobilo novega lastnika. Nova investicijska skupina ga je kupila za $65,000,-000. Kot se vidi, poslopje hitro menja lastnike, saj je dosedanji gospodaril v njem le nekaj let. Verjetno poslovna bilanca stanovanjskega poslopja ni tako imenitna kot poslopje samo. no Nemčijo, in saboterji, čemur je treba napraviti konec. Namen ameriškega odločnega odgovora je Moskvo posvariti, da zahodne sile na take omejitve in motnje ne bodo pristale mirno, kot so to storile pri vzpostavitvi zapore prehodov med o-bema deloma Berlina. Vprašanje je, ali je ostri ameriški odgovor prepričal Hruščeva o odločni volji zahodnih sil za o-brambo Berlina in zvez z njim. (Seča prevozna sredslva BERLIN, Nem. — Prebivalci Zahodnega Berfna so končno našli pot, kako naj dajo duška svojemu sovraštvu do vzhodnonemških komumstov, ki so sedaj razrezali Berlin na dvoje. Glasom že starega dogovora med upravama obeh delov Berlina, ,'ma vzhodna komunistična prometna družba v svojih rokah ves •promet, kar ga gre po nadzem-,?ki železnici. Tega je v Berlinu zelo veliko, saj je komunistična družba vsako leto inkasirala par bilijonov dobrh Adenauer- Priporočamo vedno in povsod veliko pazljivost, to ni dobro samo za druge, ampak | jev. Vse to je seveda proraču- Tudi plavajoče atomske elektrarne bomo še dočakali. WASHINGTON, D.C. — “Za vsak slučaj” so prišli tudi na misel, da bi spremenili celo vrsto naših znanih “Liberty” ladij, ki sedaj počivajo kot rezerva za vojne čase, v plavajoče a-tomske elektrarne. Federalna administracija je naročila atomski reaktor z zmogljivostjo 10,000 kilowatov in izbrala ladjo, kamor naj bo vdelan. Reaktor bo tako močan, da bo lahko oskrboval z elektriko najmanj 20,000 potrošnikov. Atomskega goriva ne bo ne v reaktorju ne na ladji. V slučaju potrebe ga bodo hitro dobavili s pomočjo letal in helikopter- prav tako za nas same! nano za vojne čase. Mikojanu se je njegova pot na Japonsko ponesrečila TOKIO, Jap. — Kaj je prav zaprav gnalo Mikojana na Japonsko, si diplomatski krogi v vzhodni Aziji ne morejo zadovoljivo razložiti. Ni namreč za nikogar nobena tajnost, da so bili in so odnosi med Rusijo in Japonsko več kot hladni že nad 50 let in da jih niti vojno zavezništvo v prvi svetovni vojni ni moglo ogreti. Največ ozira zasluži domneva, da je Kremlj postal žrtev svoje lastne diplomacije, ko se je odločil, da pošlje Mikojana v Tokio. V diktaturah mora namreč diplomacija poročati svojim vladam le to, kar rade slišijo. Gorje diplomatu, ki bi v napačnem trenutku poročal svoji vladi resnično stanje, kot ga sam vidi in razume, ako bi tako po- ročilo ne šlo v račun upom, že-1 kaj torej ne poslati Mikojana v škim oporiščem je naletelo na Iz Clevelanda in okolice Slov. pisarna zaprta— Jutri, v soboto, bo Slovenska pisarna v Baragovem domu zaprta. Kdor želi urediti kako begunsko stvar, ki je nujna, naj prihodnji teden kliče HI 2-0892, da se dogovori z dr. M. Krekom za sestanek. Sv. Lovrenc kliče— Danes se prične pri Sv. Lovrencu v Newburghu farni karneval in bazar. Zaključen bo v nedeljo. Vse tri dni bodo postregli s toplim obedom in zabave ne bo manjkalo ne starim ne mladim! Piknik Slov. šole— Slov. šola pri Sv. Vidu vabi v nedeljo na piknik na Slovensko pristavo, kjer bo ob 11:30 dopoldne sv. maša. Seja— Klub Ljubljana ima v torek zv. ob 7:30 sejo v AJC na Rc-cher Ave. Na obisku— V Cleveland, kjer ima mnogo znancev iz begunskih taborišč, je prišel na obisk p. Tadej Trpin, OEM, iz Milwaukee, kjer je kaplan pri slov. fari sv. Janeza Ev. Dobrodošel! Asesment— Danes je 25. v mesecu, ko društva običajno pobirajo asesment. Blagajnik Društva presv. Srca .levih mark, « so vrhodnonem-Jez“sove«J *• 172 KSIjJ1 bo >£ -kim komunistom „ „„ pravih,ral “•«■»“« » avg., od 10. do 12 ure v Bara- piišle. Teh dohodkov sedaj ne bo več, kajtiZapadni Berlinčani so začeli bojkotirati promet po ladzeorrcki železnici. Bojkot se ie ebnesel na celi črti, kajti osno. va zanj je bilo paketiranje, ki je organiziralo z nemško temelji-tosto. Čeči stvari mora biti primeša-ho nekaj politike, to se razume. Ker se prebivalci zapadnega dela Berlina vendarle morajo vo-z ti, je mestna uprava organizirala na hitrico nove avtobusne /veze. Kako je nabrala za to službo potrebne avtobuse? Pozvala je vsa mesta v Zapadni Nemčiji, naj ji darujejo — vsako mesto po en voz s primernim mpisom. Poziv je imel večji uspeh, kot go pričakovali. Berlin pa je postal preko noči pravi muzej nemških mestnih avtobusov. Ijam in načrtom njegove vlade. Vsi se še spominjamo, kako nemarno je tokijska ulica postopala lani s svojo vlado, kako je prišlo do prvega velikega povojnega političnega umora, ki so ga zakrivili desničarji, ker so se preveč razjezili nad levičarsko objestnostjo. Nismo še pozabili, kako je tokijska ulica sprejela Eisenhowerjevega tiskovnega tajnika in zakaj se je Eisenhower na pobudo japonske vlade odločil, da ne gre na obisk Tokio? Ako ga bosta sprejela vlada in parlament z uljudno hladnostjo, bo zanj navdušena ulica. Ako je bila ta logika merodajna za Mikojanov obisk, je spodletela na celi črti. Mikojan je naletel na hladen sprejem povsod, na ulici in v vladnih palačah. Temu primerni so tudi njegovi neuspehi. Vladna stranka je Mikojanu v parlamentu jasno povedala, da ga ne mara. Vlada mu je po na Japonsko. Vsi ti dogodki so j zakulisnih kanalih sporočila, da bili kakor voda na komunistične ( ne vidi v njem nobenega prija-1 taktiko. Ker je Mikojan prišel mline. V Moskvi so si najbrže telja Japonske. Časopisje ga je praznih rok v Tokio, je moral gluha ušesa. Podobno usodo je doletel njegov predlog, da naj Rusija in Japonska skleneta 20-letno trgovsko pogodbo. Niti njegov namig, da bi Moskva dala $200,000,000 kredita, ni ogrel src japonskih gospodarstvenikov. Ako bi bil Mikojan ponudii kake olajšave v bremenih, ki jih je Rusija naložila na japonska pleča kot zmagovalka v drugi svetovni vojni, potem seveda bi bila pesem drugačna. Komunisti pa še niso dozoreli za tako vbili v glavo, da japonska javnost bolj sovraži Ameriko kot Rusijo, akoravno je vlada nagnjena na ameriško stran. Za- obravnavalo s hladno obzirnostjo. Podobno je bilo stališče radija in televizije. Mikojanovo grmenje proti ameriškim voja- tudi od tam oditi — praznih rok. Moskovsko časopisje mu ja seveda ves čas obiska pelo hvalo v običajnih melodijah. Človeško življenje vredno $2,000,000!? NEW YORK, N. Y. — Ne vsako, ampak zaenkrat samo bogataško. Tako mislijo, v Eastern Life Insurance Co. kajti pri njej je Universal American Corp. za. varovala svojega glavnega direktorja za življenje v znesku $2,000,000. Zavarovalnica trdi, da je do sedaj to najvišji zavarovalni znesek, kar jih je podpisala. Zavarovalnica posluje že 35 let. Zadnje vesti CLEVELAND, O. — V nižini ob Cuyahoga reki na 1725 Fali St. je nastal sinoči v Wilcox Transfer Co. ogenj, ki je povzročil okoli milijon dolarjev škode. Ogenj je nastal silno naglo in ga ni bilo mogoče u-krotiti več ur. Sumijo, da ga je podtaknil neki delavec, ki je bil pred nekaj dnevi odpuščen. DETROIT, Mich. — Razgovori med Unijo in American Motors Corp. o novi kolektivni pogodbi napredujejo na temelju predloga korporacije o delitvi dobička. ^ govern domu. Rojstni dan— V ponedeljek, 28. avg., bo Mrs. Mary Benda z 19961 Edge-cliff Blvd. praznovala svoj 81. rojstni dan. Prijateljice ji želijo še mnogo zdravih let! Stare knjige— Kdor ima še stare knjige in jih je pripravljen darovati za slov. rojake v Avstraliji, jih v Clevelandu lahko izroči F. Severju v Oblakovi trgovini na St. Clair Ave. ali pa na njegovem domu na 1064 Addison Rd., v Familiji na Glass Ave. ali pa pri č. g. Slapšaku v Newburghu. Ičas je kratek, zato pohitite! Odšel na konvencijo ZSZ— Jos. Ponikvar, tajnik in delegat Društva sv. Katarine št. 29 ZSZ je odpotoval v Pueblo, Colo., na glavno konvencijo. V odsotnosti ga v društvenih zadevah zastopata: Dorothy Ko- min na 877 E. 73 St. in John Kadunc na 1229 E. 71 St. Dela še ni konec— \G& ni in ga še dolgo ne bo, zato vas Slovenska pristava tudi to soboto vabi na prostovoljno delo na pristavi. Slov. šola pri Sv. Vidu— Vsi učenci Slov. šole pri Sv. Vidu naj pridejo jutri, v soboto, ob 9:30 dopoldne v šolo k vaji za nastop. Bus bo vozil— Bus na Slov. pristavo bo odpeljal v nedeljo ob devetih dopoldne izpred Baragovega doma, s Pristave pa zvečer ob sedmih nazaj v Cleveland. Sestanek SAVE— Člani SAVE imajo nocoj ob osmih sestanek v Baragovem domu. Udeleže naj se ga vsi, ki nameravajo iti na konvencijo v Toronto. Železniška nesreča v Jugoslaviji BEOGRAD, FLRJ. — Ko se je tovorni vlak zaletel v stoječi osebni vlak kakih 46 milj severozahodno od tod, je bilo 11 oseb mrtvih, preko 50 pa ranjenih. Ameriška Domovi ima m vi» i/ioc« ^^-iiorvir ejl7 St Clair Ave. — HEnderson 1-0628 - Cleveland 3. Ohln National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA. Za Zedinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Friday edition $3.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 163 Fri., Aug. 25, 1961 Amerika v luči zadnjega ljudskega štetja Urad za ljudsko štetje je letos neverjetno hitro končal s,pregledom nabranega materijala in ga je v grobih obrisih že objavil. Pri tem je odkril zelo zanimive številke, kako je Amerika rastla zadnjih 10 let, namreč od 1, 1950 do 1. 1960. Število Amerikancev se je zadnjih deset let pomnožilo za 28 milijonov in znaša danes okroglo 180 milijonov ljudi. Najbolj so rastla predmestja v velikih mestih, dočim so velika mesta sama nazadovala. Samo Los Angeles je za četrtino večji, vsa druga velika mesta so izgubila ljudi, ki so se preselili v predmestja. Črnci se množijo hitrejše od belih. Narastli so v 10 letih za 25.4%, beli pa samo za 17.5%. Raste hitrejše število najmlajšega in najstarejšega rodu. Mladina do 18 let je številčno narastla za 36.7%, ljudi s 65 leti in več je 34.7% več, dočim je ljudi med 18 in 65 leti samo za 7.1% več. Danes imamo tudi več Amerikank kot Amerikancev, kajti ženski rod se je množil s hitrostjo 19.5%, moški pa samo s 17%. Naš narod postaja zmeraj bolj narod na kolesih. Motorna vozila so zanj pomembnejša od hrane. Vsako leto se preseli vsaka peta družina. Statistika je tudi pokazala smeri preseljevanja. Amerika se seli s severa in vzhoda na jug in zapad. Ljudje gredo z delom in podnebjem. Pri tem igra avtomobil glavno vlogo. Vozi jih iz predmestij v mesto, iz države v državo, z dežele v mesta. Kriv je, da se prazni dežela in da izginjajo mala mesta. Ali se združijo z \ečjimi ali pa propadejo. V Ameriki je sedaj registriranih že 61 milijonov avtomobilov, torej 50% več kot pred 10 leti. Življenski standard se je zelo popravil. Povprečna višina dohodkov se. je dvignila za 69.3%, torej hitrejše kot povprečje cen. Ljudje tudi bolje stanujejo kot pred 10 leti. Danes imamo že 58.3 milijone stanovanj, leta 1950 smo jih imeli samo 46.2 milijona. Seveda je med njimi tudi dosti stanovanj, ki pravzaprav niso nobena stanovanja, ampak luknje, toda takih “stanovanj” je danes za 35% manj kot leta 1950. Danes je tudi veliko več ljudi, ki imajo lastne hiše, dasiravno so se hiše podražile v tem desetletju za 36%. Pri tem ima danes llcf vseh ameriških družin avtomobile, 1. 1950 jih je bilo le 50%. Na drugi strani pa ljudje zapuščajo podeželje. Vsako leto se jih približno pol milijona preseli v mesta in industrijske kraje. Število farm je v tem desetletju padlo za milijon, kar je farm ostalo, so večje in opremljene z učinkovitejšnimi stroji. Notranje preseljevanje seveda menja tudi gostoto prebivalstva v posameznih državah. Največji prirastek imata državi Kalifornija in Florida, takoj za njimi prideta Arizona m New Mexico. Južna Kalifornija seveda raste hitrejše od severne, kjer ni toliko solnca in toplote. Narod na kolesih je spremenil tudi politično sliko dežele. Kalifornija bo na primer imela 8 kongresnikov več, Florida pa 4, ta prirastek gre na račun držav na vzhodu in na srednjem vzhodu. Močno se selijo tudi črnci. Gredo z juga na sever in na vzhod v industrijska središča. Zadnje desetletje se jih je preselilo poldrug milijon. Zanimivo je, kako so rastli dohodki, računani ,po dru lini. Tekom zadnjega desetletja je letno povprečje za dru zino narastlo od $3,319 na $5,600, torej za skoraj 70%. Pri tem se je vedno več družin pomikalo navzgor v svojih do-nodkih. Število družin z letnim dohodkom $10,000 je po skočilo od 3.2G na 12.3',, družin z dohodkom $4,000-$i0,-000 od 33.6', na 55' , in družin z dohodkom pod $4,000 pa padlo od 63.2% na 32.8' ,'. Pri tem moramo vpoštevati, da ie kupna moč dolarja padla za okroglo eno četrtino. Veselo znamenje je, da se Amerika zmeraj bolj zaveda potrebe po dobri izobrazbi. Tudi to je ugotovila statistika. Število dijakov na srednjih šolah je letno rastlo od 6,-656,000 na devev milijonov, tistih, ki so tekom desetletja srednje šole tudi končali, pa od 37-3 milijonov na 51.6 milijonov. Vsako leto študira več dijakov na univerzah, leta 1950 jih je bilo 2,216,000, lani pa 3,400,000. Število absol ventov visokih šol se je dvignilo od 5,800,000 v 1. 1940-1950 na 8,100,000 v 1. 1950-1960. Bo prišel kmalu čas, ko bo vsak mlad človek moral imeti vsaj srednjo šolo, ako bo hotel kaj napredovati v svojem življenju. Spremenila se je tudi sestava ameriških družin. Lani je bilo pod zakonskim jarmom 85,166,000 Amerikancev in Amerikank, torej celih 14', več kot pred 10 leti. Zato pa je bilo samcev in samic z 18 leti in več samo 16,800,000, torej 5.1'; manj kot 1. 1950. Na sto družin je prišlo povprečno 365 ljudi, bližamo se torej tipu družine z 2 otrokoma. Narastlo je tudi število vdovcev in vdov za 12.7',' ; lani jih je bilo 16,800,000, kar skoraj natanko odgovarja številu vpo-kojencev pri Social Security. Kar ni razveseljivo, so številke o ločenih zakonih-Nad poldrug milijon zakonov je ločenih, nad 2 milijona zakoncev pa ne živi več v skupnem gospodinjstvu. Da je število letnih porok padlo, je razumljivo. Leta 1950 je bilo sklenjeno 1,674,000 porok, lani pa samo 1,527,000. L. 1950 so se še močno poznale vojne poroke, poleg tega smo bili ci in napis: Proč z jedrskimi takrat v konjunkturi. Lani smo imeli pa gospodarsko krizo.' bembami. Prav tako so bile Država Ohio se na splošno drži povprečja v odstotkih, tudi še nekatere flote z atomsko Ni skoraj na nobenem področju na prvem, pa tudi ne na zad- (bombo, je bila ena kjer je v na-njem mestu. Ohajsko prebivalstvo je na primer narastlo piših bilo čiitati ostro grajo nad /a 22.1%, New York samo za 13.27o, Florida pa za 78.7%- temi bombami in da naj se jih Godi se nam v ohajski državi tako kot v vseh vzhodnih državah. Smo država z mešanim gospodarstvom, rasteta industrija in promet, zmanjšuje se pa poljedelstvo. Rastejo naša mesto in predmestja na račun podeželja. Živimo na kolesih kot vsa Amerika. Prevladuje spodnja plast srednjega stanu, kar je trdna podlaga za zdrave socijalne razmere. BESEDA IZ NARODA Misli ob nedeljskem slovenskem šolskem dnevu Cleveland, O. — Mladima, to je tisto, kar je za naš narodnostni obstanek na tujem največ vredno. Dostikrat sem se že vprašal, ali se tega res zadostno zavedamo. Ni dovolj, da si je glede tega na jasnem ta ali oni izmed nas. Vsi se' moramo tega zavedati in se po tem tudi ravnati. V zvezi z nedeljsko sloven, šolsko prireditvijo na Pristavi bi izmed mnogih omenil le eno našo tozadevno skupni o dolžnost, t. j. narodnostno vzgojno. Velikokrat z žalostjo v srcu premišljujem, kako naj vipliva na našo mladino “slovenščina,” ki jo govorimo po svojih domeh in v svojem medsebojnem občevanju. Mar ta naš pogovorni jezik izpričuje kaj ljubezni in spoštovanja do naše materinščine? Ali ni to prava pravcata pocestna slovenščina, ali, kakor sem pred kratkim nekje bral, “teddlbojšči-na?” Kako moremo zahtevati od svoje mladine, da ljubi in spoštuje naš materinji jezik, če pa mi sami v dejanju tega ne delamo! Prvo, kar moramo v tem pogledu storiti, je, da bo naša mladina videla, da sami v resnici svoj jezik ljubimo in da nam je drag. Koliko laže bo potem naredno vzgojno, delo pri mladini. V tem gre družinska vzgoja daleč pred šolsko. Pred par leti smo clevelandski Slovenci kupili Baragov dom. Letos še Slovensko pristavo. Za kaj, za koga? Mar zase? Ne! O-bojno to v prvi vrsti za svojo mladino. Da bi se v tem domu in na tej Pristavi zbirala v svojih organizacijah in se v njih ver-sko nravno kakor tudi narod-nestno vzgajala ter seveda dobila tudi pošteno zabavo in razvedrilo. Ali pa bosta Baragov dom in Pristava pri tem tudi ostala, Odnosno se v tem še utrdila in razmahnila, pa sipat za-v:si od nas. Toda ne od peščice marveč cd vse skupnosti. Tudi to imejmo pred očmi! Ko smo se odločili za nakup Baragovega doma, nas je bilo samo deset. Toda naša trdna volja :n vztrajanje je končno zmagalo. Tudi piri nakupu Pristave je šlo težko, vendar že veliko laže. Kdor je živo spremljal vse naše dogajanje v vsem tem času, je mogel zlasti opaziti tole: v ljudeh je zrasla samozavest, t. j. da vendar nekaj zmorejo, če se tr- sal. Nedeljski “piknik” začenjamo, kar je prvič med nami, s sv. mašo! Tako naj tudi ostane! Z mislijo na Boga, ki je največji Varuh mladine. Njemu jo v nedeljo in vselej močno priporočimo! Zraven pa ne pozabimo na dolžnosti, Iki nam jih je glede nje prav On sam naložil! Odgo. vor staršev nekoč pred Bogom bo morda najtežji prav, kar se tiče otrok. Zunanji smoter nedeljske prireditve' na Pristavi je, da zberemo gmotna sredstva za vzdrževanje ene izmed clevelandskih •loven, šel za eno šol. leto. Končni njen smoter pa je mnogo višji; duhovni in telesni blagor naše mladine. Da postane versko nravno dobra in da bo ljubila in spoštovala narod, iz katerega izhaja, zlasti tudi njegov jezik. Janez Sever. odprpavi. Zelo pametno, za Kanado pa zelo pomenljivo, ker ona res hoče mimo sožitje. Dalje so bile odlično zastopane Združene države ameriške in so v paradi vihrale zvezdnate zastave: Z. D., kar znači, da vlada med Združenimi državami in Kanado res iskreno prijateljstvo, ko so tako spontano pokazali v paradi, ki je bila, da ponovim, res nekaj krasnega. Tako je če v deželi res vlada svoboda, mir in demokracija. Mir, mir pa ne ropotanje z orožjem. Za vse je isvet dovolj bogat in vsi bi srečni bili, ko brat bi z bratom kruh delil, pravi pesnik. Svet pa se blazno oborožuje in meče proč denar, za to, da bi drug drugega ugonobili. Kriza v Berlinu to dokazuje. Pozdrav in na svidenje, če Bog da enkrat začetkom septembra. Jože Grdina. Jože Grdina se oglasa iz Vancomrfa Vancouver, B. C. — Prav lep pozdrav Clevelandčanom in drugim čitatefljem Usta iz Vancou-verja, kjer se imam kar dobro. Taborim pri sestri Ančki in njenemu soprogu Johnu. John je tu že od 1. 1912. Brž ko je prišel od dragonarjev in je dal slovo kenju, je prišel v Kanado. Potem je šla tja Ančka, po vojni pa sta p4šla tja sestra Ivanka in brat Ivan. Oba sta poročena, Ivan ima zdaj dobroidočo pekarijo in mu gre ko po “žno-ri.” Jaz sem večkrat na obiskih zdaj pri enemu, zdaj pri drugemu in zadhjič mi je dejala Ivanka: Ja pa pridi za nekaj časa tudi k nam na jeriperge. Tako sta me povabila Ivan in Marko, da bi bil vsaj za en teden pri njih, dalje me vabi tudi Ivan in njegova soproga in tako sem vedno zaposlen, da hodim sem in tja. Seveda se jim čudno zdi, da hočem le peš, ko ss tudi vse vozi. Ampak jaz sem mnenja, da je vedno boljše hodiiti zdrav kot se bolan voziti. Mar ne? Vancouver je 'lep in sliči naši Sloveniji, to se pravi po gričih in gorah, ki ga obdajajo; tu je zdaj vročina, na gorah vidiš pa sneg. Prav kakor na Gorenjskem. Zadnjič sem bil na izletu, katerega je vodil Rev. Paul Golja, kakih 80 milj od Vancouverja. Ob tej priliki sem se srečal z Rev. Turkom in Rev. CukjaU-jem, ki je lansko leto obhajal v Torontu svojo novo mašo in je dno povežejo med seboj; če so 1 zdaj v Vancouverju. Stric Rev. 'organizirani. Imejmo to pred Golje je bil 1. 1914 nadporočnik očmi tudi, ko gre za narodnostno Pri 17- pešpolku. Ime mu je bi-vzgojno plait naše mladine. jl° prav tako Pavel Golja in sem Baragov dom in Pristava sta ga osebno poznal, doslej najbolj vidni postavki, ki Danes, 19. avgusta, sem gle-ju mere zaizinaimovati novi slo- dal ogromno parado, s katero so ven. red v našem mestu. Nikakor pa ne smeta biti poslednji! S' svoje strani verujem, da je v naši skupnosti še veliko zdravih življenjskih sil, ki bodo priklicale na dan še mnogo velikih in kor:-rtnih dobrin za slovensko katoliško stvar. Zapisano Je, da je v nedeljo na Sloven, pristavi sloven, šolski piknik. Za prireditev, ki cbeta biti n kakor maj bi bile v prihodnje, mi to ime nikakor ne prija. Zame vse premalo vsebuje. Ze v ime samo bi rad vložil globljo vsebino, ki jo imajo in ki naj bi jo imele te naše prireditve. Toda, žal, danes ni tu prostora, da bi se o tem razipi- otvoriild razstavo, ki bo trajala do 5. tsepteimbra. BMa je, povdar. jam, ogromna. Eno uro in pol se je vila po Hasting St., glavni cesti Vancouverja. V paradi iso b’le neštete godbe v krasnih uniformah, vmes pa krasne zgodovinske flote, ena lepši kot druga. Kaj takega se ne vidi zlepa niti v Clevelandu, žc za to parad je bilo vredno priti v Vancouver. Ena izmed flot je predstavljala ogromen Cake z napisom v zlatih črkah “Happy Birthday to Vancouver.” Je le. tos ravno 75-letniča ustanovitve Vancouverja. Od tod to voščilo, k rojstnemu dn-vu.. Poleg raznih flot je bila ena z malimi otro- fta dopustu v Minnesoti Cleveland, O. — Doba počitnic bo kmalu za letos končana in resnici na ljubo naj omenim, da sem podpisani svoje kar .dobro izkoristil. V tisoč milj oddaljenih minnesotskih gozdovih sem dan za dnem stikal za divjačino, opirajoč se na .22 kal. puško, ki naj bi pomenila smrt ali vsaj strah marsikateremu ptiču, zajcu, podgani in celo medvedu, če bi se bil le kje prikazal. “Železno okrožje” pravijo okolici, kjer sem preživel svoj letošnji dopust. So tam največji rudniki železa na svetu in še mnogo drugih zanimivosti, ki pa danes ne bodo prišle na vrsto. Na Aurori sem bil prvič jeseni 1956, nato spomladi 1957. Julija istega leta je bila v cerkvi na Bi. wabiku poroka, kateri sem na vsak način hotel prisostvovati. Useda je najbrže hotela, da sem se preril preblizu oltarja, tako blizu, kot še ne, odkar sem nehal ministrirati. Father Mirko Godina so se spomnili besed iz sv. pisma: “Karkoli zvežete na zemlji ...” — in ker so slučajno' imeli štrik seboj, so začeli vezati. Vse drugo je danes že zgodovina,. / Teden .pred tisto usodno poroko sva s Krulčevim atom sušila pokošeno travo, da bi naredila iz nje seno, da bi krava imela kaj za pod zob, domači pa dovolj mleka. Sonce je tiste dni tako strahovito pripekalo, da kaj takega še ne pomnim. Seveda je bila suha vročina — visa čast ji v tem oziru —, ampak kar je preveč, je preveč. K sreči sva se z atom znašla in se talko obrnila, da sva drug drugemu delala senco, sicer ne bi bilo mogoče zdržati na travniku brez vsakega drevesa. Kako je pozimii v tistem delu Minnesote? Kadar je v Clevelandu 15 nad ničlo, je v Du-luthu 10, na Virginiji' 15, na Aurori pa 25 pod ničlo. Leta 1952 je bilo okrog Aurore in Biwabi-ka 55-60 pod ničlo, živo srebro v termometrih je baje s tako naglico lezlo navzdol, da je v nekaterih slučajih predrlo dno in padlo na tla. Da bi pa sveče, čs-so jo tiste dni prižgali, po par ur ne mogli upihniti, ker je plamen zmrznil, tega pa še danes ne verjamem. Največ, kar sem na Listni koži občutil, je bilo — 32 F. in sicer januarja lanskega leta. Blizu dva tisoč strelov sem oddal tiste dni in mi čuda, če je začelo zmanjkovati divjačine. Zlasti še, ko sta mi prišla pomagat Tone Gorše, ki je dopustoval v Minneapolilsu in njegov brat Frank. Tisti popoldan smo pobili zadnjih šest zajcev im ranili enega majhnega medvedka, ko je ravno' brskal med odpadki. Nekaj časa smo sledili kravim stopinjam, nato pa smo se obrnili in šili nazaj. Ker visled suše letos na tra- (Zbir>> Vera K.) Dišave in začimbe Dišavnice zavzemajo v naši prehrani važno mesto. Z njimi spreminjamo okus posameznih jedi in dajemo prehrani potrebno spremembo, da se istih jedi ne naveličamo. Za dišave uporabljamo razne dele rastlin, kot korenine, stebla, liste, cvete, plodove, seme, skorjo, itd. Vsi ti deli vsebujejo posebne dišavne snovi. Te snovi dražijo žleze človeških prebavil, dražijo pa tudi vonj in okus in s tem povečujejo tek. Dišavnice pa so organizmu tudi lahko škodljive, če jih uporabljamo v prevelikih množinah. Posebno previdni moramo biti pri bolnikih in otrocih. Dišavnice delimo v domače in tuje. Najbolj znane dišave in začimbe, navedene po abecednem redu, so: Bazii (Sweet Basil) je vrtna rastlina, se lahko goji doma kakor drobnjak. Uporabljamo ga pri obarah, ragujih, ribjih omakah in mnogih drugih jedeh. Brinjeve jagode (Juniper Berries) uporabljamo pri divjačini in nekaterih drugih pikantnih mesninah in pri mesnih kvašah. Uporabljajo pa se tudi v zdravilstvu in kot dodatek pri posebnih vrstah žganja (brinjevec) . Cimet (Cinnamon) je osušena skorja drevja iz rodu cime-tovcev. Poznamo tri vrste cimeta. Najboljši je na otoku Cejlonu. Cimet pozna vsaka kuharica, saj se rabi zelo pogostokrat. Njegov okus in prijeten duh izvirata iz eteričnega olja. Čebula (Onion) se uporablja v svežem ali kuhanem stanju. S praženjem in dušenjem zgubi čebula nekaj svoje ostrine. Šalotka je po okusu milejša. Uporabljamo jo povsod tam, kjer je čebula preostra. Devamo jo med vložene kisle kumarice. Česen (Garlic) spada med zelo udomačene začimbe. Zaradi hudega duha vladajo o njem različna mnenja. Toda že naši predniki so trdili, da je zdrav in se še dandanes uporablja v zdravilstvu. Česen se uporablja vniku ni ibilo preveč dela, sva jo s Krulčevim atom pod večer rada malhnila k prijaznim Medvedovim na Bhvahik, kjer so že čakali (navdušeni balincarji, ki se šs dežja niso ustrašili. Spel samo resnici na ljubo omenjam, da sva z Mr. Bajdo dobila vse igre. Med potjo sem slišati tudi nekaj takih, da smo se jim vsi od srca nasmejali. Že v Lemontu sem slišal, kako je prišel nekdo k spovedi in kar naravnost pove. dal, da je doma zeno pretepal. Spovednik mu pa reče: “Kaj se boš hvalil, grehe povej!” Ali pa o tistem Bosancu, ki se je pozno zvečer vračal s kolesom proti domu, nasproti pa mu privozi avto in mu sveti naravnost v oči. Bosanec, iki še nikdar ni videl avta je’ mislil, da sta dva motorna kolesa in da bo najbolje, če jo mahne kar vmes. Ce je dobil tilket, oz. kje so ga pokopali, ne vem. Da se ne bi dopis preveč razvlekel bom za danes končal, drugič bom pa opisal, kako smo se imeli letos v Lemontu. Mislim t;sto, kar smo počenjali na gričku, ker o vsem drugem je že pater Odilo poročal. To pa seveda, če se med tem v Berlinu kaj ohladi, sicer ,ne bo imel kdo brati. Vse čitatelje lepo pozdravlja Mecan. pri gotovih juhah, solatah in pri raznem mesovju. Čili (Chili) je zelo hud poper, katerega uporabljajo zlasti v Mehiki, pa se hitro udomačuje tudi pri nas. Drobnjak (Chives) je vrtna rastlina, večletnica, ki raste v rušah. Listi so tanki, nežni in okusni in jih sesekljane uporabljamo za začimbo pri krompirjevi solati, omakah, juhah, pri siru, itd. Da drobnjak lahko režemo vse leto, ga presadimo v lonček in postavimo na topel in svetel prostor, da lahko odganja. Gorčično seme (Mustard). Pri vlaganju kumar in druge zelenjave uporabljamo gorčično seme. Iz njega izdelujejo posebno začimbo pod imenom gorčica. Serviramo jo k hrenovkam, klobasam, suhi svinini, z njo izboljšujemo omake, solate, na-mazke. Ingver (Ginger) je korenina istoimenske rastline, ki raste v Vzhodni Indiji. Znana začimba, zelo aromatična, toda ostrega ih pekočega okusa. Ingver pogosto uporabljajo v zdravilstvu, v kuhinji bolj malo, le pri nekaterih pijačah in pri ingverjevih keksih. Indijski prašek (Curry) sestoji iz več močnih dišav, iz listov istoimenske rastline, česna, ka-jenskega popra in drugih. Uporablja se pri riževih in drugih jedeh. Janež (Fennel) uporabljamo pri pripravljanju jedi, slaščic, likerjev in žganja. Je prijetno dišeč. Kapra (Caper), tropska in subtropska rastlina. Popki še nerazvitih cvetov se že od starih časov uporabljajo kot začimba, in sicer posoljeni in vloženi v kis. S' kaprami odišavimo meso, nekatere omake, majoneze, z njimi okrasimo narezke, obložene kruhke in podobno. Klinčki (nageljnove žbice) (Cloves), začimba prijetnega vonja. So to nerazcveteni popki nekega mirtovega drevesa. V prodaji so celi ali zmleti. Uporabljamo jih pri pripravi mesa, sadnih in močnatih jedeh. Koriander (Coriander) je prijetno dišeča dišava, ki se je v kuhinji večkrat poslužujemo, zlasti pri keksih in slaščicah. Iz ploda pridobivajo tudi eterična olja za bolonjsko vodo. Krebuljica (Chervil) se navadno rabi pri juhah in solatah. Spomladi naberemo mlade poganjke. Koper (Dill) se uporablja kot dišava in povrtnina, zlasti pri konzerviranju kumar in pri nekaterih omakah. (Dalje prihodnjič.) * Mož priklenil ženo v kleti Iz davnih stoletij in iz napol divjih dežel smo nekdaj slikale zgodbe o nasiljih nad ženami, da bi se kaj takega dogajalo sedaj im to v kulturnih deželah zahoda, Ibi pa komaj verjele. Neki Frank Wright, 37 let stari mož, je svojo 33 let staro ženo priklenil z verigo na steber v svoji kleti v Calgary v Alberti v Kanadi im ji dal samo enkrat na dan jesti. Neki otrok je revo opazil, nakar je prišla policija in jo rešila. Mož se 'bo za svoje “ljubeznivo” ravnanje z ženo zagovarjal pred sodiščem. • Pritožbe niso na mestu? University of Kentucky je objavila zaključke' posebnega študija o porastu cen živil. Objavila je, da so cene živil ostale sorazmerno stalne v primeri z drugimi potrebščinami' in izdatki. Cene živil so bile lani povprečno enake onim v letu 1952 in so od začetka korejske vojne sem porasle le za 18 odstotkov. Ker so se plače in zaslužki v tem času dvignili za 57 odstotkov, se zaradi cen živil ne bi smele pritoževati. Študij bi nas rad potolažil tudi s tem, da nam zatrjuje, da so sedanja živila boljša in tudi lepšie — pakirana, kot S'£> bila ona pred enim desetletjem! MUS SL0VENSKE Sil RADIO ODDAJE Petek: 6:00-7:00 zvečer, postaja WXEN-FM, 106.5 Mc Sobota: 6:00-7:00 zvečer, postaja WXEN-FM, 106.5 Mc 7:00-7:30 zvečer, postaja WJMO-AM, 1490 Kc Nedelja: 9:00-9:30 zjutraj, postaja WERE-AM, 1300 Kc WERE-FM, 98.5 Mc 10:30-11:00 dopoldne, postaja WDOK-AM, 1260 Kc 11:00-12:00 dopoldne, postaja WXEN-FM, 106. 5 Mc 12:30-1:00 popoldne, postaja WDOK-AM, 1260 Kc Ob nedeljah je ob 8:00-9:00 zjutraj srbski program, ob 6:00-7:00 zvečer pa hrvaška ura. Obe oddaji sta na postaji WXEN-FM, 106.5 Mc. daje prihodnjo nedeljo Slovenska šola, da se vrnete med šolske otroke in obenem, preživite z otroci prijeten dan ne na najetem prostoru, temveč na, vaši Slovenski pristavi. Sv. maša bo na prostem ob 11:30 dopoldne. Popoldne bo pester spored, da, ne bo nikomur dolg čas. Ob koncu dneva vam bo žal le enega, da se, boste morali vračati v Cleveland v automobilih, ker drugače bi po cesti od Harperfielda do Clevelanda odmevala slovenska pesem, kakor je od Celja do Žalca, kadar so se peš ali na vozeh vračali veseli slovenski ljudje. M. S. Piknik Slovenske šole Od Celja do Žalca, , i tri urce hoda, i od Clevelanda do Harpersfielda se pa le eno ur’co pelja. Cleveland, O. — Ni več dolgo pred nami čas, ko bo cesta med Clevelandom in Harpersfieidom polna slovenskih automobilistov oh vsakem času in vsakem vre-hienu, tako hitro namreč se je Slovenska pristava prikupila cle. 'Velandskim Slovencem. Začetne skrbi, da se bodo ljudje težko Privadili, razdalji in novemu prostoru, so po dveh mesecih že brez pomena. Vse letošnje 'skromne prireditve so že privabile toliko ljudi, da izgleda SlO' venska^ pristava bodisi ob- nedeljah ali med tednom, kakor bi ležala sredi Clevelanda. Ljudje pravijo, da tam “dihajo slovenski zrak,” “na svojem stoje” ali Pa srečujejo “ljudi iz domačega kraja”, pa poleg tega nudi Slovenska pristava tudi pestro pokrajinsko sliko v severnem delu Ohio. V nedeljo, 27. avgusta, prireja Slovenska šola pri Sv. Vidu na Slovenski pristavi svoj piknik. Vabilo šole naj bi bilo vsakemu vabilo posebne vrste. Vabijo Vas otroci, ki se trudijo obraniti Vaš jezik, Vaše navade, Vašo kulturo in deloma Vašo domovi-no v Ameriki. S čem vas more 'nrkdo bolj počastiti, kakor, da CC|ni in spoštuje to, kar vi štejete za svoje. Lepo priliko vam )it v,aJi ■■ v lag spomin desete obletnice smrti inase ljubljene matere IN SESTRE Mary Ulepič k' 3e umrla 26. avgusta 1951. leta 0^° le naglo v večnost let deset Ali ar- S* zaPustila nas in svet. send?-Smo na Te pozabili: v h !nev.svede vedno v nas budiš, JUbečih srcih nam živiš! V rv da Pa Prosi zda.i Boga, Tam u neheški vsem nam da! Vp ",.bom° zopet združeni, Je večno uživali! kujoči: OTROCI in BRAT Cleveland, O., 25. avg. 1961. ^ovi kubanski pezo se že pojavil na črni borzi HAVANA, Kuba. — Novi kubanski pezo j še mlad. Zagledal je luč sveta šele pred nekaj tedni, pa ga je Castrova prebrisana politika, že spravila na črno borzo, kjer njegova vrednost v primeri z našim dolarjem stalno pada. To se sliši malo čudno, kajti sedaj je v obtoku komaj 60% nekdanje kubanske denarne gotovine, ostalo je Castro pri zadnji zamenjavi kar lepo uničil v eni ali drugi obliki'. Sicer ima Castro ravno sedaj dosti gospodarskih skrbi. Njegovi upi, da bosta rdeča Kitajska in Rusija lahko zamenjali Ameriko v trgovskih poslih, so šli rakom žvižgat. Niti Rusi niti Kitajci ne morejo dobavljati blaga, ki ga Kuba potrebuje. Te dni se je pripetilo, da je Kuba zahtevala hitre dobave naročenega blaga iz Kitajske, ki ga potrebuje kubanski potrošnik; iz Peipinga pa je prišel odgovor, da morejo zaenkrat poslati samo paradižnike v konservah! Castro je za konec tega tedna napovedal velike seje svojih gospodarskih strokovnjakov, ki naj najdejoi pota iz sedanje gospodarske zadrege. Kubi manjka •edaj treh stvari: hrane, indu-atrijski surovin, in rezervnih delov za ameriške stroje v kubanskih tovarnah. Ruski Judje bodo dobili svoj literarni časopis MOSKVA, ZSSR. — Cenijo, da živi na Ruskem še zmeraj okoli dva milijona Judov. Večina ne vporablja več svojega materinega jezika, ampak ruščino. Vendar živi tam okoli pol milijona Judov, ki še znajo judovski jezik. Do te ocene so prišli na ta način, da so prevedli na judovski jezik nekaj ruskih klasikov in ponatisnili dela znanega judovskega pisatelja Shotoma Aleichema. Prodaja je pokazala, da zna še veliko Judov brati v rodnem jeziku. Ruski Judje so imeli do 1. 1948 svoje narodno časopisje. Takrat so naredili politično neumnost, da so preveč javno počastili prvega izraelskega poslanika pri moskovski vladi. Stalin se je razjezil, uničil njihovo literaturo, kulturnike pa spravil v grob ali v Sibirijo. Po njegovi smrti so Judje čakali dolga leta, da pridejo do svojega literarnega časopisa. Sedaj bo izhajal kot dvomesečnik na 130 straneh. Sodelovali bodo pri njem vsi judovski pisatelji in pesniki, kar jih je še pri življenju. -----o------ Kjer ni države, tudi ni potreben predsednik! RABAT, Maroko. — Takih misli je očitno maroški sultan, ki noče priznati demokratično izvoljenega predsednika nove mavretanske republike. Sultan namreč trdi, da je Mavretanija '?amo del njegove države. Na zunaj je svoj opor proti m a vre t anSke mu predsedniku zavil v izjavo, da mavretanske volitve niso bile svobodne in da so voMvni odbori zagrešili vse- polno nepravilnosti in nasilij. Le kje so se tega naučili, ker sami še nimajo nobene skušnje v tem? Vojaški procesi v Parizu se bližajo svojemu koncu PARIZ, Fr. — Gen. De Gaulle je dal po zadnjem ponesrečenem vojaškem uporu v Alžiriji, ki je propadel 25. aprila, poloviti skoraj 100 francoskih oficirjev, ki so pri uiporu sodelovali. Le nekaterim se je posrečilo, da so pravočasno ušli. Osmoriči izmed njih, v glavnem generalom, je vojaško sedišče prisodilo smrtno kazen, 12-15 oficirjev je bilo obsojenih za zapor od 5 do 15 let, 31 poveljnikov nižje stopnje je dobilo manjše kazni, 10 jih je bilo oproščenih. Kazensko po-i stopanj e proti ostalim bo končano v septembru. Kazensko postopanje proti vo-aškim upornikom je bilo v začetku v ospredju zanimanja francoske javnosti. Vojaški krogi obsodb niso megli ne pozabiti ne De Gaullu oprostiti, politični krogi so pa nanje kmalu pozabili. Zato računajo francoski politiki s tem, da ostanek obsodb ne bo rodil nobene slabe volje med francoskim narodom. Vojaki seveda nanje ne bodo pozabili. — Moderni termometer je star komaj okoli 200 let. * — Otok Haiti je eden izmed najgostejše naseljenih predelov sveta. MALI OGLASI Sobe se odda Tri sobe se oddajo s kopalnico, spodaj, zadaj na 6930 Hecker Ave. EN 1-0036. Posebno za podjetnega tridružinska hiša na E. 147 St., pri St. Clair Ave. Potrebuje nekaj zunanjega popravila. Znotraj ravno prebarvano. Ima nov furnez. Dajte ponudbo.. J & M INVESTMENT CO. KE 1-4557 (167) Ciper objavil prvo petletko NIKOSIA, Ciper. — Predsednik republike nadškof Makarij je objavil petletni načrt za napredek Cipra. Načrt predvideva za dobo pet let $173,000,000 novih vlog v napredek gospodarstva otoka. Makarij je načrt označil za največjega v zgodovini otoka. Predvidena je razširitev elektrifikacije, gradnja cest, hotelov, zdravstvenih ustanov in telekomunikacij. Glavna pažnja in tudi glavna sredstva bodo posvečena napredku poljedelstva, ki ga je predsednik repu blike označil kot hrbtenico otoškega gospodarstva. Naravnih vlaken je le dolgo premalo obliki sintetičnih snovi je dala kemija nove surovine tekstilni industriji in industriji drugih panog. “Bodite sodobni, oblačite se i la kot rezultat ustvarjalnega so-v premog!” bi se lahko glasilo delovanja kemije in tehnike, reklamo geslo za tekstilno blago novih vrst. Kljub presenetljivosti na prvi pogled bi takšno geslo zadelo v jedro stvari, hkrati pa drži, da tekstilna industrija že zdavnaj ni več edina odjemalka tovarn, ki izdelujejo kemična vlakna! Novost se je uveljavila malone vsepovsod, saj izdelujejo iz takih vlaken med drugim tudi zaščitne obleke in varnostne palsove; pogonsko jer-menje, cevi in vreče za letalsko pošto, vrvi, avotomilsike plašče in ribiške mreže. Že dolgo ne živi človek ie od tistega, kar mu daje narava, znanost je ustvarila kemične tovarne, ki že vrsto let sintetično proizvajajo barve, kakršne je človek nekoč pridobival iz lesa, skorje, korenin, insektov in iz drugih naravnih virov. Z naravnimi snovmi bi že zdavnaj ne bilo več mogoče pobarvati blaga, kolikor ga izdelajo tekstilne tovarne po svetu, prav tako bi brez “tekstilnih vlaken iz retorte” ne- bilo mogo. če izdelati dovolj tkanin za sedanjo svetovno potrošnjo, ker je proizvodnja naravnih vlaken slej ko prej omenjena na prostor in Čas. Proizvodnja kemičnih vlaken se je začela proti koncu prejšnjega stoletja, ko je prišla na trg tako imenovana umetna svila. Izprva je bila kemična pro-izvodnja navezana na, celulozo, petem pa je posegla vmes kemija, ki je zasnovala svoje delo na premogovnih derivatih. Nekaj mejnikov vproizvodnji umetnih vlaken: perlonu (1938) se je pridružil dralon, ki ima pri proizvodnji sintetičnih vlaken v evropskih deželah slej ko prej prvo besedo. Kemiki izhajajo pri tem iz premoga, iz katerega pridobijo z dodatkom apna karbid, ki se v vodi spreminja v acetilen. Temu dodajo cianovo-dik. Iz obeh plinov nastane brez barvna tekočina akrilnitril. ki je pravzaprav izhodiščna surovina. Kemiki jo spremenijo v prah, ki ga vitefcočinijo, to zmes pa potem pod pritiskom spravljajo skozi mrežo drobnih luknjic. Tekoči dodatek izpari, drobne nitke pa v trenutku otrdijo. Kasneje jih po potrebi še okoidrajo, če so namenjene izdelavi “volnenih” tkanin, ki jih krojijo v razna praktična ofalači- Odprto v soboto od 2 do 6 0e lahko takoj vselite 21570 Morris V Euclidu, pri E. 222 v fari sv. Kristine, prenovljena 5-sob-na hiša, nove preproge, priključena garaža, predeljena klet, davki samo $180. Vaša za samo $17,900. E. J. ECKART, Broker KE 1-1440 Hiša naprodaj 6 sob, v Euclidu, z 2 spalnicama v slovenski okolici, v zelo dobrem stanju, na novo prebarvana, prostorna sončna soba, klet in furnez na plin. Ako si hočete ogledati, kličite RE 1-5264. (Tu., Fr.)X Stanovanje Zakonski par, ki živi sama v 5-sobni hiši, bi rada dva bolj priletna človeka, da bi živela z njima za mali rent, na Rt. 86, eno miljo od Rt., 166 proti Mont-ville, O. Vprasfff'Be za Schumer rezidenco. Mrs. J. Bavetz, Rt. 2, Thompson, Ohio. (165) 10 akrov vzhodno od Clevelanda Na najbolj živahni cesti vzhodno od Clevelanda. Blizu trgovin in velika deželna cesta vodi v Painesville. Blizu šol, katoliških in drugih cerkva. Senčnata zidana farmarska hiša in zunanja poslopja na višini daleč zadaj od ceste. Hiša ima sprejemno sobo, jedilno sobo, kuhinjo, 3 spalnice in kopalnico. Polna klet, vinska klet in soba za furnez. Plitvi potok ob meji posestva zagotavlja dobro dreniranje. Bogata ilovnata zemlja idealna za sadje in zelenjavo. 4 akre grozdja in dosti jabolk, breskev, češenj in drugih jagod in sadja. Idealni prostor za trg ob cesti. Cena samo $22,500. Pogoji se lahko uredijo. ST. JOHN-NIXON REALTY CO. 575 Hubbard Rd. Madison, Ohio HA 8-5947 Naprodaj Pontiac avto z dvemi vrati letnika 1954 v dobrem stanju za $125; Franz Electric Metronome (s knjigo) $10; mahagonijeva toaletna mizica $10; dva moška plašča št. 38-40: tweed $20, gladki $15; žensko kolo $8. Kličite IV 1-7090. (x) Naprodaj za samo $8,900 Lepa 4-sobna hiša blizu sv. Vida, garaža, lot 40x120, potrebuje nekaj popravila. Vprašajte za Mr. Malovica pri R.A. Gali Realty, IV 6-1600. (163) Ni vam treba kupiti nove hiše, če hočete novo kuhinjo * C0UNCAv* ZAVAROVANO Z JAMŠČINO • Spremembe • Popravila • Prenovitve Brezplačna ocenitev in načrti. Po-strežba-FHA, 5 let odplačevanja. Dodatni prostori, dograditve podstrešij in kleti, oblaganje kuhinj in kopalnic s ploščicami, zaprte verande, aluminijaste obloge, zidanje, dodatne sobe, strehe, izolacija podstrešij, zimska okna, nadoknice. Vsa dela izvajana pod osebnim nadzorstvom lastnika Antona Oblaka. PERRY HOME IMPROVEMENT 1101 Norwood EN 1-5840 ZA DOBRO PLUMB1NGO IN GRETJE POKLIČITE A. J, Budnick & Go. PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1 4492 Residence: PO 1-0641 Soba se odda V najem se odda lepa, oprem- j Ijena spalna soba. Dobi se tudi j garaža. Blizu E. 185 St. Na 18611 Mohawk Ave. Ke 1-7520. (163) Sobe se odda Pet sob se odda, steam heat, vroča voda, $65.00. HE 2-2041. 72081/2 St. Clair Ave. (166) PREGLED OČI OČALA PO MERI Dr. J. S. Waldman OČESNI ZDRAVNIK 922 E. 79 St. HE 1-6160 Dvostanovanjska hiša naprodaj V Euclidu je naprodaj dvostanovanjska, čisto nova zidana hiša, 6-6, vsi prostori v enem nadstropju, vse podkleteno, poldruga kopalnica, $33,900. UPSON Really Co. RE 1-1070 499 E. 260 St. (172) Stanovanje oddajo Štirisobno stanovanje, zgoraj, z garažo oddajo na 716 E. 160 St. Kličite 449-1783. (165) Nov stroj poučuje, izprašuje, pomaga |pri nalogah SAN FRAANCISCO, Calif. _ Na raizstavi Western Electronic in konvenciji so tu predvajali nov stroj — učitelja PLATO, ki so ga dizdelali v laboratorijih U-niversitty of Illinois. Plato je spasoiben učiti, preskušati dijakovo znanje, mu pomagati pri izdelavi nalog in ga oceniti. V nekaterih slučajih ,bo lahko služil kot pomožno sredstvo za poučevanje, nikoli pa ne bo mogel nadomestiti pravega učitelja, ki ima poleg možganov, sposobnih prilagoditve posameznim učencem, tudi čuteče srce. STAVBENIK RAZPRODAJA To jc res dober kup! Samo določen čas! $ISG0 manj od lansko cene! ZIDANE RANCH HIŠE S 3 ALI 4 SPALNICAMI samo še nekaj na razpolago na Strumbly Dr. od Highland Rd. na Highland Heightsu IV2 kopalnice, čisto-električna kuhinja, z deskami obita dnevna soba, polna predeljena klet, dvojna priključena garaža. Odprto dnevno in ob nedeljah od 2-6 Kličite za dogovor vsak čas FRANK E. STRUMBLY Stavbenik HI 2-4479 ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME Co 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3111 Se moramo seliti in prodati G. E. hladilnik, kakor nov, prav novo pohištvo za spalnico, davenport in stol, stensko zrcalo, zavese, svetilke, mize, kosilni stroj za travo in druge različne stvari; velik pes čuvaj, dobro treniran. Na 24275 Chardon Rd. KE 1-0271. (163) OGENJ NA MORJU — Vrelec olja v Perzijskem zalivu nedaleč od kuvajtske obale se je vnel že pred dvemi meseci... Strokovnjaki so zastonj skušali ogenj zadušiti. Trdijo, da je edina uspešna pot za pogasitev iz vrtanje poševnega rova, skozi katerega bi v petrolejski vrelec potiskali blato. INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 A. Malnar CEMENTNA DELA 1001 E. 74 St. Tel.: WH 4-4437 Stanovanje se odda Štiri neopremljene sobe s kopalnico, zadaj velika veranda, _j odda na E. 63 St. Kličite EN 1-4859. (Aug. 22, 24, 25) CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman Rd. MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio '—“F.T.D.” Telegraf iona postrežba!— V najem Odda se 5 sob, zgoraj in spodaj, vse udobnosti. Samo odraslim. Oglasite se na 971 E. 69 St. —(23, 25, 28 avg) Naprodaj Tridružinska hiša, 5-5-5, kopalnice, dva nova plinska fur-neza. Dajte ponudbo. Dohodek $200 mesečno. Kličite HI 2-7095. —(23, 25, 28 avg) RADENSKA VODA mineralna 65c liter ČAJ s Planinski — Odvajalni — Tav* žentrože — Kamelice Vsakovrstne knjige in muzikalije TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. — HE 1-5296 Naprodaj Proda se Colonial hiša s 3 spalnicami. Dajte ponudbo. Kličite WH 4-0872. (18,21,25 avg) Stanovanje se odda Tri neopremljene sobe, spodaj, se oddajo odraslim ali starejši zakonski dvojici na 60. cesti. Vprašajte na 1180 E. 60 St. —(25.,29.avg.) Lastnik prodaja Colonial hiša s 3 spalnicami, nova IVz garaža, blizu transpor-tacije in šole, pri E. 140 Sit. in Lake Shore Blvd. Za sestanek kličite LI 1-0474. (18, 25 avg. 1 sept) Karel Mauser: | LJUDJE POD BIČEM I g «3 HI. del. Treba ga je bilo še ustaviti in obračunati s tistimi, ki bi morda čez eno leto že znali uiti sodbi. Človek je kakor žival. Naveliča se napadati v isto smer in včasih ga je treba drezati z ostnom, da spet napade. Zavoljo strahu. Treba piu je zastaviti umik, dokler se reže ne obrne proti dražilcu samemu. Tedaj je čas, da ga pustiš z mirom, da se potegne v svoj brlog in se spočije. Vse je natančno preračunano, do podrobnosti preštudirano. Že po obnašanju stražarjev in po strupenosti nekaterih, je Silva uganila, da se je proces zavoljo umora politkomisarja začel. Vpitje množic spodaj je njen sum le potrdil, čudna napetost je zavladala tudi po celicah. šumenje je skoraj čisto utihnilo, čeprav se je po žalostni smrti starke v nasprotni celici, počasi javljalo, čudna tegoba je ležala na obrazu vseh, ki so prihajali na hodnik in segali po cinastih skodelah. Starega ječarja ni bilo več. Vlačuga s čudnim repom na vratu ga je zaman pričakovala skoraj dva dni in ženske so jo opazovale s prikritim nasmehom. — Se ji bo že ohladil terpentin — je rekla prisekano neka kmetica z Dolenjskega. — Le počemu take flajse zapirajo med nas? Doli naj jo imajo, da jim lahko vsak čas leže. — Topastega ječarja, ki so ga razen vlačuge, vsi sovražili, je nadomestil novi. Silva je bila prijetno presenčena. Bil je človek pri petdesetih letih, suh, nekam sivorumenega obraza, brez jedkosti in surove zadirč-nosti. Silva je čutila, da opravlja svojo službo brez zanimanja, v toliko, ker mu pač prinaša mesečno plačo. Morda CHICAGO, ILL. BEAL ESTATE FOR SALE 1 Vz story income home — BY OWNER. 1-6 and 1-3. 3 bdrms. Very mod. cab. kit. W-W crptg. 2 car brk. gar. Htd. end. patio. 220 wiring. Hot water ht. Nicely Indscpd. Good transp. & shopg. cntr. 2942 Irving Park. KE 9-7990. (163) BENSENVILLE — 3 bdrm. ranch. Exc. cond. Fully crptd. Tile bath, cabinet kit. Scrnd. porch 12xi5. Wooded lot 75x250. Asking $29,000. By owner. PO 6-0079. (166) WESTCHESTER — 1800 Norfolk 6 rm. brk. deluxe Georgian. Close to public & paroc. schls. 2 car gar. Cor. lot. Extras. By owner. $23,900. Open hse. Sun. 1-5 p.m. or call FL. 2-4984. (165) NEW 2 FLAT — BY OWNER 2 6’s, 1 li baths, built-ins. Open House Sun. 1-5. 1425 W. Catalpa. $36,900. Call CO 1-8842 evenings. ~iY OWNER — WESTERN SPRINGS 3 or 4 bdrm. older home. IVz baths. Lge. fam. paneled rm. off kit. with pnv. entrance. Low taxes. Imitled. poss. Priced right. 4026 Lawn Ave. FA. 3-8757. ' (165) BERWYN — BY OWNER A perfect house. 3 bdrm. Georgian. 2 bdrms. up & 1 down. Cer. tile kit. & IVz baths. Paneled rec. rm. Patio. Crptg. 1832 Maple Ave. In low $30’s. PI. 9-2072. 3 BEDROOM ALL BRICK RANCH with full bsmt. Cor. lot. Alum. S& S. Birch cab. kit., also tile. Mod. bath with color tile & fixtures. This home is only 4'/2 yrs. old. Nicely Indscpd. Also nice neighbors. Fenced yard. Extras. Sac. by owner. Leaving city. LU. 2-2026. (165) bi obesil tudi človeka, če bi mu tako ukazali, toda obesil bi ga s prav isto brezbrižnostjo kakor hodi po hodniku, prinaša vedro in krtačo in čaka, da je celica poribana in vedro oprano. In vendar ga je takoj prvo jutro pozdravila z iskreno zadovoljnostjo. Začudeno je obstal, jo meril s sivimi očmi in nato prikimal, čelo mu je bilo na gosto prepreženo z gubicami in pod očmi je imel prav tako črne mešičke kakor Razpet. Silvi Se je zdelo, da ni zdrav, da ga muči skrita bolezen, za katero nemara v7e in ji ni pomoči. Nato je videla, da je prinesel dekletu, ki je bila zaprta zavoljo vlačuganje vedro in krtačo. Gledala ga je z o,šabno prezirljivostjo in napenjala svoje pred njim. Pod starim ječarjem ni nikoli ribala celice ona. Niti k mari je ni imel. Z mrtvim, ribjim pogledom je obletel njeno bedno vsiljivost in kimnil z glavo pro-li pipi. Z jezo je segla po vedru in zibaje se v bokih odšla po vodo. Ženske so se hihetale. Naslednji dan je prinesel vedro njej. — Danes je tvoja celica na vrsti — je rekel brezbrižno. Vzela je vedro in odšla po vodo. Ko se je vrnila, je slonel na podboju in kazal hodniku hrbet. — Si že dolgo tukaj ? — — Kmalu bo tri mesece — je rekla in za hip prestala drgniti s krtačo. — Ribaj! — je rekel. Gledala je v drobne curke vode, ki so tekli po umazanih pranj ah med podnicami. Kri- CH1CAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY GARDEN CENTER 1 acre. Florist, greenhouses, lawn mower, sales and repair. 6 room home. Excel, terms. LOcust 6-0782. (163) TASTEE FREEZE — BY OWNER South Side. Good going business. Short order grill. Regular trade. Large parking lot. Owner is sacrif. for quick sale. Ph. 581-5584. (163) RESTAURANT Fully Equipped, Counter, Table, and Carport service. Very desirable location in Milwaukee. Past performance in excess of $100,000 per year. Inquire at 712 N. Lewis Ave., Waukegan, Illinois. ONtario 2-7623. (164) GROCERY — MEAT Northern Michigan. Heart of hunting and fishing. $25,000 and Inventory. Phone Des Plaines. VA. 4-8832. (165) WAUKEGAN, ILL. ELECTRIC MOTOR REPAIR SHOP Sale by owner. Fully equipped including land and building. Will sell or lease. Leaving for Arizona. This is a real sacrifice at $35,000 or make offer. Call ONtario 2-2555 — Eves. DE 6-5040. (164) RESTAURANT HIGH VOLUME LOG. Extremely busy shopping area: 24 hour location: reasonably priced. Low down payment. Owner has other interest. Call Sanders. Bittersweet 8-2405 after 3 P.M. (165) CLEANING — DYEING — TAILORING business. Corner brick building. 7 rooms, store. Old established place, selling due to illness. See this value to appreciate a bargain. Excellent steady business. Ideal for tailor. $26,000 or best offer. CR 7-2180, (164) lo bo imela pač mokro kakor vselej pri ribanju, tej nevšečnosti se ni mogla ogniti. Ni imela cunje, da bi jo dela pod kolena. —* Imaš koga na vesti? — je vprašal brezbrižno. — Nobenega — je rekla in drgnila naprej. — Seveda, zdaj je vsak nedolžen. Vsak je po krivici zaprt. — Čeprav je bil njegov glas rahlo piker, se ji je vendarle zdelo, da ji verjame. Zvijal si je cigareto, zaslinil papirček in nato stikal po žepu za vžigalicami. Vse je delal brez naglice, malomarno, kakor da mu je pred očmi samo skrb, kako bo preživel dan, da bo čim krajši. Dvakrat je zamenila umazano vodo in obakrat jo je z očmi spremljal do vodovoda. Vendar j} ni rekel besede. Ko je prišla z ribanjem do kraja, je očistila vedro ter ga postavila k vratom. — čudno, da si sama v celici — je rekel tiho. — Po drugih so tako natlačene, da se še premakniti ne morejo. — Ne vem — je rekla preprosto. Ko se je sklonil k vedru se ni mogla več premagovati. — Alj starega ječarja ne bo več? — Ni se dvignil. Gledal je v vedro kakor da prečenja, če je dovolj čist. Cigareta mu je le-pela na spodnji ustnici. — Sedi — je rekel. šele sedaj se mu je hrbet zravnal in kakor da se mu zdi neumno, da jetnici sploh odgovarja, je počasi pričel zapirati vrata. Silva je stopila na posteljo in zH široko režo odprla okno. Bilo bi neumno, da bi ne pustila zraku, ki že diši po smolnatem brstju kostanjev, da opravi svoje delo poživljanja tudi v njenem bednem stanovanju. Bele lise sončne svetlobe so zaplesale po opranem podu in ko je globoko zadihala, je natančno čutila, da prihajajoča pomlad prinaša s seboj odre^ šenje tudi zanjo. Stopila je na prste, se s prsi čisto pritisnila k zidu in sopla kakor človek, ki je po nesreči padel v vodo pa se še pravi čas ujel za vejo in se izkopava na suho. čeprav so oči mogle ujeti le vražji kot dvorišča, ji je že pogled na bel pesek budil pri-jetnen občutek hoje po zemlji. Če bi bila zdaj zunaj, bi odšla najprej v Tivoli in če bi je nihče ne videl, bi stisnila med prste smolnat brst, da bi se razpočil, da bi mogla videti drobne, zvite perutke zelenega lističa. In s tem brstom, iz katerega bi otročje kukala pomlad, bi odšla proti Podbrezjam. Petindvajset kilometrov do Kranja in od Kranja še deset. Do jutra bi že prišla. Pred vrati Viktorjevega stanovanja bi čakala, oprana od nočnega hladu. In ko bi odprl vrata . . . Mrtvo se je spustila nazaj na posteljo, zatavala z očmi do močnih vrat in ustnice so ji pričele čisto na drobno utripati. Kričanje na ulici se ni uneslo. Za hip se je uneslo v prvih popoldanskih urah, pa se pozno popoldne zato podvojilo. Vedela je, da so zdaj pritegnili k množici tiste, ki so bili čez dan zaposleni. Psovanje je letelo proti oknom kakor kamenje. — Nobenega prizanašanja! Pred puške z njim! Slava tovarišu Maklenu! — Vpitje je valovilo sem in tja in se zlijalo kakor reka. — Na vrv! — je kričal visok, ženski glas. Silva se je spomnila glasu mlade Pavčevke, ki je dolgo stanovala nasproti nje, dokler je bila v Ljubljani. Bila je nizka, teslasta ženska z velikim, zabreklim trebuhom. Moža je imela v partizanih in dva umazana otroka sta bila vedno na cesti. Sama je od časa do časa sprejemala kozavega moškega fXTTTTXIX11j tXXX*! ] CHICAGO, ILL. HOUSEHOLD HELP COOK — HOUSEKEEPER Chicago Beverly, Morgan Pk. area Live in. Must like children, have 7. Own rm., bath, TV. Will consider woman with child. Must have good rec. employment refs, or character refs. Call BE. 8-0548. (163) WOMAN WANTED to help mother with 5 children in a nice suburban home. Person will be same as one of family. Room, board, and small salary. No heavy work. Call Mr. Agrillo. AV. 2-3600 or PO. 6-6072. (164) HELP WANTED — MALE DELIVERY MAN AND SALESMAN Young man with car or cycle. Call Mr. Riley Sunday at 6 p.m. SP. 2-5394. (165) MOTORCYCLES - SCOOTERS - BIKES FOR SALE ’56 HARLEY — 74 Like new. Beautiful machine. 515 Spring Road. Elmhurst, 111. TE. 2-7229. (165) s pokvarjeno nogo, ki je vedno prišel z nahrbtnikom. Silvi je presedala predvsem zato, ker se je vselej, kadar je prišel Je-rovšek, postavila na prag in zijala vanj. In če ga je pospremila del poti, Pavčevka je bila gotovo na vratih. Z rokami pod velikimi, mlahavami prsi se je naslanjala na podboje in ju prebadala z zaničljivim, ostudnim pogledom. Kričanje, ki je s svojo strupeno težo legalo na Silvo, ji je nenadoma odprlo misel na Tino. Gotovo so jo premestili zato, da jo bodo pripravili za proces. Mislila je nanjo vse od svojega zadnjega zaslišanja, toda vse do tega kričanja je na tihem upala, da je nekje v celici v spodnjem nadstropju. Ko pa je iz vpitja spoznala, da ljudstvo želi maščevati ubitega politkomisarja, jo je stisnila groza. Morda so jo zaprli nazaj v klet, v temo in zdaj kot uboga žival čepi med cementnimi stenami, s capami krila in svoje kariraste bluze. DR. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Avenue vhod na E. 62 St. Uradne ure: 9:30 zj. do 7 zv. Prijave nepotrebne_ txrxxxTZXXxrxtxxxxxxxTxxxgZjmxxr Prebarvajte hišo zunaj in znotraj Poletja vse se veseli . . . Veselili se ga boste tudi Vi, posebno, če bo Vaš dom čist in lep — zunaj in znotraj! Se danes pokličite Tony Kristavnika, da Vam napravi brezplačen in neobvezen proračun. Delo zajamčeno. Cene zmerne! Se priporoča: TONY KRISTAVNIK, Painting & Decorating UT 1-4234 HE 1-0965 EUROPA TRAVEL SERVICE POTNIŠKA PISARNA 759 E. 185 Street Cleveland 19, Ohio Preskrbimo vse potrebno za pot preko morja in obiske iz domovine; pošiljamo denar in pakete v Jugoslavijo in v vse druge države Evrope. JEROME A. BRENTARS £ Ulit Joseph L. Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. Ml 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI 1 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 V BLAG SPOMIN DVAJSETE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA IN NEPOZABNEGA SINA IN BRATA Lovrenc Habjan ki je umrl 25. avgusta 1941 Odšla, o draga,1 sta od nas, ne sliši Vajin-več!se glas, v grobu tihem tam' ležita, pri Stvarniku se veselita. Silva si je lahko predstavila temnico v kleti. Ozek prostor, vlažni zidovi in spredaj rešetka, gnusni železni drogovi, kjer so oprijemi bogve kolikih potnih rok, ki so štele ure do konca. Med dve železni palici stisnjen obraz noro bulji v temo in prisluškuje. Taka Je zdaj morda Tina. V topem strahu si zdaj morda želi celo ječarja, da bi stresel nad njo svojo podlost, ki bi jo plačal s koščkom kruha, ki bi ga ji porinil v nedrje, kakor je vedno delal. In če jo že vlačijo v sodno dvorano, s kakšnim pogledom uboga dninarica be- ga po ljudeh, kako čuti vpitje? Kakor splašena žival ob tuljenju rogov in strelov, ko stoji na jasi in v obupnem trepetu pre-merja najkrajšo pot do gostih grmov? S tisto motno zaponko na bluzi, kj že razpada od potu in tepeža in od umazanih je-čarjevih rok. Z velikimi, rahlo škilečimi očmi prosi za usmiljenje in ne razume, da tu usmiljenja sploh ni, da te besede nekaj let v slovarju ne sme biti. Saj je niti Razpet ni poznal do zadnjega. (Dalje prihodnje) AUGUST 24-25-26 NOTHING TO BUY Just deposit the coupon below (or a reasonable facsimile thereof) in one of the yellow barrels throughout Downtown Cleveland, Aug. 24, 25, 26. A thousand prizes representing thousands of dollars in merchandise are donated by Downtown merchants and firms. Thurs., Fri., Sat., Aug. 24, 25, 26 Name ................................................ Address ...................................... Zone Deposit this coupon (or facsimile) in any yellow Downtown Festival sidewalk barrell throughout Downtown Cleveland. -----------DOWNTOWN CLEVELAND COUNCIL-------------------* | I I 1 a I 1 V BLAG SPOMIN ČETRTE OBLETNICE SMRTI DRAGEGA, NEPOZABNEGA SOPROGA, OČETA. SINA in BRATA Anton F. Habjan ki je umrl 20. avgusta 1957 Le spavajita sedaj sladko, pod čfho rušo zefneljsko, v naših srcih blag spomin, na Vaju nikoli ne bo minil. STARŠI, BRAT in SESTRA Cleveland, Ohio, 25. avgusta 1961. Žalujoči ostali; SOPROGA in SINOVA STARŠI, BRAT in SESTRA Cleveland, Ohio, 25. avgusta 1961. | | a | i §§ it I hi 1 Draga nevesta! Poročni dan naj bi bil najsvetejši, naj veselejši in najlepši dan Tvojega življenja. Poročna vabila, s katerimi boš povabila k temu velikemu dogodku svoje sorodnike, prijatelje in drage znance, so največje važnosti. Poročne predpriprave zahtevajo ogromno časa in skrbi. Pridi k nam in izberi poročna naznanila iz pravkar dospelih najnovejših katalogov, najmodernejših vzorcev, oblik, papirja in črk. Naše cene so zmerne, postrežba uslužna. i s I I 1 I i i i i •§ n 8 m m 1 1 I 8 1 H Na svidenje! si g| §| § 8 Z?' P* S, g Šl AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Swwi* j) 2| Ameriška Domovina /%-fVt' E RI C/%' imi— 1« OJW1E AM«RtCAN IN SPIRIT POR«!ON IN LANGUAM OM.V SLOV€NI/U4 MORNING NGWSPAPGB OHIO Today the Ohio River valley »cross the southern, boundary of the State of Ohio is a path of vacation fun to be followed readily by thousands of motoring and boating families. This was the earliest highway of history into the Ohio Country before and following the Revolutionary War. Today the Ohio River is a highway of commerce that ranks with the world’s busiest waterways. Tow-boats and river harges are increasing in number even though there are only a few of the old-time river pas senger boats on the river. ;' For the family using a boat ior a vacation vehicle, there are many launching sites ill communities along the Ohio to make it easy to get onto and off of the water. The Ohio valley is rich in scenery for all to enjoy as the river winds between the hills of Ohio, West Virginia and Kentucky. The river is bordered on both sides by good automobile highways. At many points are bridges across the river and at other points are ferry boats to add variety to the automobile vacation trip. The quaint but at the same time modern river cities and towns offer good motel and hotel accommodations for the travelers. Amerišk/i 0M)&g©viim 3a thAa Ail ---- CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT 736 Eu- ^ On the way to Yugoslavia are lne following: Matt Jaksic of Vermillion, O., Mrs. Anna Debevec of 1°49 E. 67 St., Mr. and Mrs. Paul Cca of 2171 Waskena Ave., Lakewood, O., and Mrs. Anna Sterle of Cniontown, Pa. All necessary de-ails, for the trips were arranged y Hollander Travel Bureau. Mrs. Anna Lenarčič of Jubljana Drive was taken to -Glenville Hospital last week. e wish her a speedy recovery! Visiting Mr. and Mrs. John De-oovec at 1284 E. 168 St., are their E^Ughter, Fannie Mulec and their j^mMoughter Ivanka Mulec. Fan-0 ® bad the opportunity to get ac-■} ainted at this time with her sis-v. s’ Marie Sterle and Jeanne Pe-IUsek- Welcome! Iiome from the hospital is Mrs. Avary Berievol of 19502 Muskoka' e- She expressed her thanks to »Who visited her at the hospital ent her cards or gifts. AveGruina’s ShoPPe. 6111 st- Clair Will ^as a discount sale, which tun until the end of the month. AveCertm Jewelry at 6412 St. Clair their u? a*so nearing the end of with some wonder- fm" sale lul values. Trun?rS’ Sophie Vinkler of 29947 retUr an, Ave., Wickliffe, Ohio, has and , ■ L borne from the hospital 0(j ^ l lsbcs to thank all, who visit-Kiftc L>r at Ibe hospital or sent her feUts or cards. from the hospital is Mrs. Ave o, TramPush of 15626 Holmes or s‘ be thanks all, who visited her are ,,, , ber gists or cards. Visitors Welcome at home. AveFlank Hočevar of 1644 Lorain on Au celebrated his 77th birthday Wishe glis,; Congfatulations and bealtvf ,0r many more happy and uny birthdays ati0^fter nndergoing a major opcr Agnes'7 St'- A-lexis Hospital, Mrs She ^adnik has returned home, eq u lsbes to thank all, who visit-on sent her cards or gifts. ^1biW°)C.*lcsler> H. Y. — Murdock L. Why was at a loss to explain e]0sed 18 garage door opened and day jna about the same time each queric'1Vestigati°n revealed the fre-Was tn bis radio-controlled door fUghit LTT used by an airlinas As It^j al flew over his garage in landing approach. duel«00?’ ^ev- — A bunch of odd Payehni tbo University of Nevada ^°otb-iii0^ department think a red P. ‘s their mother. Dr. Willard c y is experimenting with the Kovacic, Turk Sworn In Council Chambers Nearly 300 people were present Tuesday in the City Council Chambers to see John F. Kovacic sworn in as Customs Collector and Attorney Edmund Turk who will replace him as councilman in the 23rd ward. After the City Council was called to order, President Jack Russell announced ithe resignation of John Kovacic. The 31st ward Councilman Wilson Latkovic thereupon rose to nominate Edmund Turk. Enthusiastic seconding speeches followed. Turk was unanimously approved by the whole body of Council. He was then sworn in by acting mayor Ralph Locher. The second half of the program was handled by Ward Leader Edward Kovacic who introduced Chief Justice August Pryatel, who administered the oath of office to John Kovacic as the new Customs Collector. A representative of Federal government presented the official commission signed by President John F. Kennedy. He then gave a badge to Kovacic amid prolonged applause. 1 ( r , The audience was represented by sdpreme officers of SDZ, KSKJ and members from SNPJ and CFU as Well as St. Clair merchants. Father Heinman, pastor of St. St. Francis, gave the opening invocation. Msgr. Louis Baznik closed with a prayer asking the Lord’s guidance in the acts of public officials in high and low positions. Introduced also was Msgr. Matija Skerbec, uncle of the new councilman Edmund Turk and his parents. 85-year-old John Kovacic also took a bow. Flowers were sent in from the 23rd ward democratic club, St. Vitus Catholic War Vets, Cosmopolitan Democratic League, John J. Gornik Cleveland Ambassador of Sports and many more. M.A. ----------------o-------- The Third downtown Festival Downtown Festival No. 3, “bigger and better than ever before” comes to Cleveland Aug. 24, 25, and 26, with a gala ‘Festival of Nations” theme emphasizing the great cultural, civic and entertainment con-tribuitions of nationality groups here. The Downtown Festival is sponsored again by the Downtown Cleveland Council, organization of hub-of-he-city betterment groups, of which Benjamin S. Hubbell, Jr., is President. Leo P. Doyle, Business Manager of the Cleveland Athletic Club Journal and a Past-President of both the CAC and Cleveland Advertising Club, is General Chairman of the Festival. “The festival period will be an all-out project of colorful flag and pennant decorations, American and nationality music, presentation of song, dance and drill entertainment by the foreign language groups, informal side-walk cafe dining, strolling show folks, and fun and special values for all who visit downtown,” Doyle said. Donald Zimmerman, Chairman of the ‘Treasure Chest” for the festival is aiming at more than 1,000 prize awards worth more than $10,-000 as an outstanding feature of the three-day period. The general public will be able to participate in the huge free prize award distribution through use of special Festival coupons that began appearing in newspapers Aug. 22. The coupons may be deposited in Treasure Chest barrels that will be on Downtown streets during the Festival. SHORTS on r........."v —: •, . .» '»' vwa . .. ...vjj Tita Francona Tito May Stop at First: Though Tito Francona has definitely established himself as a solid regular in the Cleveland outfield, he may wind up playing first base next season. Francona, who has performed at the gateway occasionally, may be moved back there if the Indians swing an advantageous deal for Vic Power. Power, recognized as 'the finest defensible first sacker in the majors, probably would command a big bundle of talent in a swap. Since the Indians have obvious weaknesses, there is talk Power may be sacrificed to bolster other positions. theory that certain types of birds will form their parental relationship with whatever moving object they happen to see after birth. He set a red football on a circular conveyor belt in a pen and the baby ducks still are following it around quacking happily. •k Green Bay, Wis. — Lester Rankin likes to sleep between clean sheets. So he took them from the Lake Michigan ferry Spartan, used them in his home, and returned them to the vessel when they were dirty. Rankin, 42, employed by the Chesapeake and Ohio railroad, operator of the Spartan, gave his explanation in Municipal court. Judge Donald Gleason said it was theft and fined Rankin $100 and costs. ★ Craig, Colo. — Lloyd Wilson likes to whittle, but with a purpose. He specializesi in carving chessmen. For example, he spent the better part of two winters whittling a set of chess pieces likened after Christian and Moslem characters. Now he is working on a set depict ling participants in Custer’s last fight against the Sioux. La Salle, 111. — Burglars lugged a 1,000 pound safe 40 feet thru two doors of the Utica Stone company office to a parked truck. There the safe fell and its doors flew open. Only some useless papers were inside. Said manager Bob Harvey: “I’ve been wondering how to get that safe out of here but didn't want to spend the money for it. if Cleveland — Janet D’Amico, named Miss Posture Queen of 1961 by the Northeast Ohio Chhiroprac- Baznik, Anton — Husband of Motors association, didn’t keep her ti- j ry (nee Kaucic), father of Anthony, Cobb Used Psychology in Baserunning: Psychology played a big part in Ty Cobb’s base running. He once explained; “I often tell catchers I’m going to steal, then I’ll go down on the first or second pitch if I happen to get on base. When I do get on, he starts thinking about what I told | him. If he thinks I was fooling, I have a percentage there. If he thinks I was on the level. I’ve again gat the percentage for he’ll be overanxious to throw me out. He’ll grab at the pitched ball and he’ll throw hurriedly. Chances are he won’t have a good hold on the ball, will throw without setting himself, and the chances are that his throw will be wide.” Hidden-Ball Trick Backfires: A rare balk rule was invoked against Jack Sanford of the Giants by Umpire Ken Burkhart in the 3rd inning of the game with Cincinnati recently. With Catcher John Edwards of the Reds on second base, Giant Shortsitop Jose Pagan concealed the ball in his glove and was ready to tag Edwards if he stepped off the bag. Sanford, going along with the hidden-ball trick attempt, put his foot on the rubber without having the ball. The ump called a balk and the baserunner was allowed to advance to third base. All-Nationalities Directory Now on Sale An important contribution to the records of Greater Cleveland was made with 'the publication of the 1961 All Nationalities Directory. The 128-page book contains the following: COMPLETE LISTING of 53 nationality groups. NAMEES of their 2000 organizations. IDENTIFICATION by name and address of the 4000 officers of nationality clubs, cultural groups and fraternal lodges. Publication of the directory, which sells for $1, was sponsored by the Nationalities Services Center and The Press. Co-editors were Anthony J. Sus- j ter, executive director of the center and Theodore Andrica, Press Nationalities Writer. Andrica compiled the first directory in 1955. Since then the picture of nationality groups has changed considerably and this change is recorded in the new book. An outstanding feature, for example, is the table which gives the number of foreign born and second generation in each nationality as compiled from the June, 1961 census figures. Lists Consulates The nationality groups’ 31 language schools, 191 drama, music I and singing groups and 41 radio programs are listed. Dates of religious holidays, secular anniversaries, festivals and other events of the nationality groups are explained. Descriptions of Cleveland’s nationally known cultural gardens and a listing of all the monuments in the city are included. Consulates in Cleveland, with locations, phone numbers and addresses of officials in charge are listed. The All Nationalities Directory sells for $1.00 at The Nationalities Services Center, 1620 Prospect Avenue, Cleveland 15, Ohio. Mail orders at $1.15 will be filled. ---------------o-------- Confusion About Fishing Licenses THE HOUSEWIFE KNOWS BEST People in the government, as well as out of it, are always seeking new controls of one kind or another over business, on the theory that this is necessary to protect the public. So an editorial appearing in the Portland Oregonian is very much in point. It observes: “The U. S. Senators who have given themselves the assignment of protecting American housewives against the wiles of packagers and labelers of foodstuffs ought to visit our supermarket. ‘The housewife we know best doesn’t need a senator to help her. With her beady, little robin eyes missing nothing, she moves from shelf to shelf, hefting packages and studying labels and prices. Click, click, goes her electronic brain, as she discards the oddsized package with the flamboyant label, and tucks another into her cart . . . S'he is the acme of caution and perfection. She is efficiency personified. Shopping is her job, and none knows it better.” This tribute, as any producer or retailer can tell you from hard experience, is thoroughly justified — and it goes for all of the housewife’s shopping, not just food alone. She may make an occasional mistake, but she doesn’t repeat it — hers is an elephant’s memory when it comes to appraising the comparative qualities of competitive products. The concern which produces an inferior product, or the store which stocks and recommends it, is asking for economic oblivion, and that request is usual1 y fulfilled in a hurry. The housewife, roaming the local stores, knows how to make a dollar return a hundred cents worth of value. Mass production and mass retailing would not have grown as they have by mass trickery of the consumer. si vitus hois nfimcj ^eklg^eviwj Oalholic War Veterans St. Vitus Post IS55 f’OB GOD FOB COUNTRY FOR UOM» One’s material needs are also well provided. Private and double room accomodations and excellent meals prepared by the Sisters of St. Joseph of St. Mark, make the week-end seem home-like. A library containing the best of medita-| tive and spirtiual reading matter is i available to retreatants at all times, j This year the retreat for the i men of ST. VITUS CHURCH will begin on Friday evening, Sept. 15, at 7 o’clock with dinner, and conclude on Sunday afternoon, Sept. 17. In Ithe event that you are unable to attend the entire retreat, at least try to attend on one day (Saturday or Sunday). Reservations are being accepted The Catholic War Veterans of St. Vitus Post would like to thank all those who attended their 12th An-jat tbe St. Vitus Rectory Office any nual Carnival. day during the week or call Micha- It was a success in spite of the in- ^T l-fc87 or Joseph Avsec clement weather Saturday and Sun- I Jr'’ 1-5436, in the evening. ' make reservations by Wednesday, DEATH NOTICES tie long. An X-ray of her spine indicated bad posture. if Minneapolis, Minn. — A new' Minnesota law, effective July 1, makes it illegal for a charity to solicit money in the state without registering first with the secretary of state. The registration also must include a financial statement. i( Torrington, Wyo. — W. R. Mc- Joseph. Residence at 1163 E. 58 St. Curilovic, John — Brother of Andrew, Kathryn Kosir. Residence at 1008 E. 66 Place. Kovach, Michael — Husband of Clara (nee Codec), brother of Joseph, John, Mary. Residence at 3514 E. 91 St. Krebel. Paul Son of Frances (nee Premro), brother of Anthony, Mary The Peach on Pitchers: After batting against all kinds of pitching over a stretch of many seasons, Ty Cobb, the Georgia Peach, made this observation: Most pitchers follow a set system. You can get this system after batting against them once or twice. If they throw you a fast ball, slow ball, curve and fast ball, in that order, the first time to bat, it is almost certain that they will throw the same thing in the same order the next time you come up. Few pitchers vary the order and those who do are the leading pitchers.” “Knowing what is coming up is one thing, but hitting the ball is another.” ---------o--------- BIRTHS Background Brayer, a Torrington radio announc- ] Kvaternik. Residence at 7618 Aber-er, has a special feature on radio j deen Ave. station KGOS. Whenever the town i Lukacs, Joseph — Husband of fire alarm sounds, the station an-j Josephine (nee Hočevar), father of nouncer gives listeners the location Raymond, Barbara, brother of John, of the fire and follows it up with ’ Frank, Helen Premetz. Residence at “the next time the siren sounds it 1944 e. 177 St may be your property.” The alarm sounded recently. When firemen arrived at the scene, theyy found Mc-Brayer surveying nearly $600 in damages done to his car when it caught fire. if Topeka, Kans. — It wtas a frustrating Saturday night for sheriff’s deputies. One patrol had two flat tires. A spare was taken from a second car so the first: could bo used. Then the second had a flat, and no spare. While those tires were being repaired, a third car turned up with a flat. The cute blonde told a cowmiker that she was going to mary a young railroadman she has' been ghing with for less than two weeks. “My goodneis,” exclaimed her car: companion. “Don’t you think you ought to wait until you know him betterr?” “Oh,” replied ithe young lady, “it isnU as if he were a total stranger. A girl I know was engaged to him for more than six months.” A baby boy, their first child, was born to Dr. and Mrs. Vinko Vovk (nee Petek) of 16305 Trafalgar Ave. on Monday of this week at Women’s Hospital. Mother and baby are doing fine. Congratulations! SLOVENIAN RADIO mmms Daily, except Sundays — from 6:00 - 7:00 p.m. WXEN-FM 106.5 Me. Saturdays — from 7:00 to 7:30 p.m. WJMO-AM 1490 Kf. Sundays — from 9:00 to 9:30 a.m. WERE-AM 1300 Kc or WEB.E-FM 98.5 Me. Sundays — 10:30 to 11:00 a.m. WDOK-AM 1260 Kc. Sundays — 12:30 to 1:00 p.m WDOK-AM 1260 Kc. Columbus, O. — Does a person 65 or over need a license when he goes fishing? “He sure does,” says J. L. Copeland, supervisor of law enforcement, Ohio Division of Wildlife, with one exception. ‘The free fishing privilege extends only to those 65 or older receiving assistance from the Ohio Division of Aid for the Aged, ft does not include those persons drawing Social Security or other pensions.” Copeland states that an Ohio aid recipient who wishes to fish should apply to the local office of the Division of Aid for the Aged for an identification card. The card may be carried in lieu of a fishing license. “Much confusion has existed due to publicity given to bills considered by the 1959 and 1961 sessions of the General Assembly,” Copeland explained. “In 1959 a bill was considered which would have provided a combination husband-wife fishing license. It was not approved. “In the present sesions a bill was considered to provide fishing licenses to persons 65 or older for 25 cents. This also did not receive fi- j nal approval. “Mlarital status or one’s sex has no bearing on the cost of a fish- j ing license. Each license costs $2.25. Neither does one’s sex enter into | the old age pension provision. Both ] men and women are eligible if they qualify under the law.” SL Blair Slew Pitch League Friday, Aug. 18, 1961 at Klrtland Park 1st Game: Five home, runs, 7 doubles and a | triple by Frank Jed’s won them the game over Jack - Jill’s by a I score of 18 to 11. 2nd Game: VFW No. 5275 edged Lach’s Bar , 7 to 6, Kane hitting a homer in the last of the 7th with one out for the Vets, to win the game. 3rd Game: Tino’s Bar trounced Cadillac Music 18 to 4 with Don M'helcic hitting 3 doubles for the winners. 4th Game: The St. Clair Merchants beat the Tomsic Bar team 14 to 5. Stan Sczu-rek homered twice for the Merchants. day. This was due in large part to the fine cooking and service by our Ladies Auxiliary in the kitchen. Many of them helped in other stands 'too. We also wish to thank all our other friends who helped in many ways. Without these people we couldn’t have accomplished this success. The following received awards: Mildred Kinetshe, Mary Strojin, John Germack, and Mary Kosic. Fi'grimags Our Lady’s Sodality cordially invites all parishioners to attend a pilgrimage at Our Lady of Lourdes Shrine. It will be held at 2:30 p.m. on Sunday, September 10, 1961, at the shrine at Providence Heights. A bus will be chartered for those needing t r a n s p o rtation to the shrine. The fare will be 50 cents j for adults and 25 cents for children. | Reservations MUST be made prior I to August 27, 1961, and may be ! made by contacting one of the girls listed below. The bus will be in front of St. Vitus school and will j depart promptly at 1:30 p.m. We again most earnestly urge all parishioners and friends tto join in j this pilgrimage honoring our Blessed Mother and commemorating her appearance at Lourdes. For reservations call: Emily Anzic — UT 1-3282 Joanne Oberstar — EX 1-4395 Bernie Sajovec — EX 1-2419 Stave Yei Em a Entreat? FOOD FOR THOUGHT Oftentimes confusion and ue^oair harasa our lives. In those moments of trial, ve turn to God "or a help mg hand. There is no better wa> Sept. 6th. Please read the following list of OBJECTIONS TO MAKING A RETREAT and admit that one or the other will be exactly what you may have said to yourself at some time or other: 1. I don’t have the time! Can’t you give to God, who gives you every minute you have, a mere week-end? Everyone knows that if he wants to do something, he can always find the time to do it! 2. I spend my week - ends with my family — it is the only time 1 have with its members! You’re a fine man, but arent there 52 week-ends in the year? Your family wil be more than willing to sacrifice your companionship) for ONE week-end, if it is going to make you a better person for the other 51 week-ends! 3. Retreats are for pious Joes! I am just an average man! Is there a law against raishig your batting average? Remember, Christ said, “Be ye Perfect as your Heavenly Father is Perfect.” Aren’t you a follower of Christ? Don’t forget your patting average HERE . . is your average for all Eternity. There is no batting practice in heaven. NOW is the time for improvement and there is NOTHING that will improve Four life more than a retreat. 4. I can't afford it! You can ili-sfford to pass up this opportunity to make up to God for misspent time and money. 5. 1 don’t go in for such church-goirg and praying and sermonizing that one gets in a Retreat? Perhaps you have never made a retreat. If you had, you would know that a retreat is NOT just a lot of sermons and praying. There are talks and you do pray — but that is just a small part of it. You have time to read, to rest, to think, etc. In a word, you have a great dea) of free time — time to spend as you wish to spend it. than a retreat to give one the j u. 1 don’t know any of the men grace and help to find his way j who are making the Retreat! thru the darkness. ' It is better if you DON'T know the A retreat is a unique experience.! others who are making the retreat. Attending Convention Leaving today, to attend the ZSZ convention in Pueblo, Colorado, is Joseph Ponikvar, secretary and delegate of Lodge St. Catherine No. 29 SZ. During his absence, lodge I matters may be referred to Dorothy It's a wonderful, quiet “meditation week-end” with God, during which one can think out lus problems.: The DIOCESAN RETREAT HOUSE, 18425 Lake Shore Boule-! vard provides botli the spiritual at-1 mosphere of a church and the personal comforts of home. Retreatants take part in daily Mass, at which their closeness to God is keenly felt. They pray the Rosary at the outside Grotto and j say the Stations of the Cross daily. During free time, a retreatant may mediate with God, either in the I1MJU1CH.C Willi UUH, CllllCl 111 ■.ll'-j CJllO HUS SpOX Chapel, on the secluded grounds 1 a sinful way. because the retreat is something between YOU and YOUR GOD. The less distraction, the better. St. Ignatius made his first retreat entir->-ly alone! 7. They tell me you have to keep silence — I couldn’t do that! You won’t be the first to learn that the silence is the easiest aspect of the retreat and one of the most satisfying. You will find that keeping silence for a weekend is a pleasant experience, a wonderful way to make up for the times one has spoken out of turn and in [Sundays *— 11:00 to 12:00 Noon, Komin, treasurer, 877 E. 73 St., WXEN-FM 106.5 .Me. John Kadunc, 1229 E. 71 St. ' along the lake, or in the privacy of his comfortable room. The Re-! heat Master helps him find a practical approach to every day problems, both in his public conferences ! as well as in private talks upon the [ retreatant’s request. 8. I am so tired after my week’s work that I just couldn’t make a Retreat — I don’t have the energy! All the MORE reason for making one! Altho we speak of the “spiri- <.Continued on Page 6) l /CONGRESS ADJOURNMENT? vy' Normally by this time of year the Congress is nearing adjournment. This year, however, the pace has not accelerated significantly, and as yet there is no particular sign of adjournment. Under the Legislative Reorganization Act of 1947 the Congress is supposed to conclude its business by July 31st. In actual practice this deadline is frequently disregarded, but the Congress usually finishes its work by Labor Day. There is much speculation at this time as to whether this first session of the 87th Congress will be able to finish its work and adjourn soon or be held in session many additional weeks. There are a few Members who maintain that we will stay in session the rest of the year, but most believe that adjournment will come sometime between Labor Day and the middle of September. There is a possibility that the Senate may stay in session longer than the House, for after the consideration of legislation it is their plan to discuss and debate changing the Senate Rules pertaining to the filibuster. This should be interesting in and of itself. ****** MOBILIZING RESERVES Now that the President has authority to call up 250,000 Reserves to active duty for not more than 12 months, Defense Secretary McNamara has indicated to Congress that the following order of priority will be used “as much as possible” in providing the additional men called for: (1) Voluntary re-enlistments or voluntary extensions of enlistments: (2) Recruiting and new enlistments: (3) Involuntary civilian draft; (4) Involuntary extensions of enlistments of men already in the service; <5) Active duty orders for Ready Reservists in drill-pay status; (G) Active duty orders for Ready Reservists in nopay status. There are no present j plans to call up Standby or Retired Reservists. Students in ROTC will be deferred until commissioned and then be subject to active duty call. The Defense Department has indi- | cated that they intend to rely heavily on a stepped up recruiting campaign to fill its ranks and for that reason it may not be necessary to call up all of the 250,000 authorized reservists. ****** COMMUNITY HEALTH SERVICES AND FACILITIES FOR AGED AND CHRONICALLY ILL The House recently passed and sent to the Senate a bill (H. R. 4998) to expand Federal programs to improve community health facilities and services for the care of chronically ill or aged persons. This legislation increases Federal grants-in-aid to States and cities to provide public health services; authorizes for five years a new program at the rate of $10 million annually of special projects grants to States and cities for studies and experiments in improved methods of providing health services outside hospitals for the aged and infirm; and increases from $10 million to $20 million annually for three years Federal grants to States for construction of nursing homes. Passage of this bill will take us one step forward in our attempt to improve services for our sick and disabled aged. The nursing homes constructed under the terms of this legislation will be tailored to the individual needs of the community, and will, under the terms of the Hill-Burton program, be operated by the communities involved without Federal interference. ****** VETERANS’ INSURANCE The Veterans’ Administration issues this reminder about G. X. term life insurance: You can, if you like, convert only part of it to permanent insurance, leaving the remainder in term insurance. As little as $1,000 can be converted at the start, and $500 at a time after that. Under term insurance premium rates remain constant for five-year periods, | but each succeeding period requires a higher rate. Therefore, unless action is taken to convert to a permanent plan, the veteran may be faced with prohibitive rates as he ad-vances in years. Changes in Social Security More than 25 years ago our system of social security was established ... a system through which you build protection and a more secure future for you and your family. This year Congress has passed changes in the law that affect millions of Americans. Here’s what these changes can mean to you. First, men who have to consider early retirement — for example, because of ill health or inability to find jobs — can now get social security benefits at 62 instead of having to wait until they are 65. But, there are some things which you should know. If you retire at 62, the amount of your benefit checks will be reduced 80% of the amount you would receive at age 65. If you apply when you are nearer 65 the amount you will receive will be larger. The total amount you will get during your retirement will, on the average, be about the samo whether you take the full benefits at 65 or the reduced benefits at 62. Remember, no one is suggesting that you retire at 62. It’s up to you. Let’s look at George Peabody for a minute — healthy, works steady — he’ll do a lot better to wait until he’s’ 65 or maybe 70 to retire. But Jerry Smith is a different case — 62, in poor health, and, temporarily at least, laid off. Jerry may have a hard time finding a new job. He’ll do well to check up on his social security rights. Announc* It In th* •ppropiiot* monner wBk* Not prinfbif magk prMlwcn »»qulituhr finished Invitation* «t ih« price el ordinary friallnp. lltM* K**piak* . Invitation In Gold IOO Fro* Informal* STOP IN AND CHOOSE FROM OUR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Are. There’s another change in the law — one we could headline — “Come back, friend.” Somebody you know or even you yourself may have been turned down when you applied for social security benefits before. You or they may have been told that you hadn’t worked long enough to be eligible for benefits. This part of the law is changed. too. To know how it works, you’ll have to know that a certain amount of work is required before social security benefits can be paid. Maybe you know that social security people measure work in quarters of coverage, but that isn’t important. What is important is that the new law cuts down on the amount of work you need. Even if you didn’t have enough quarters before, you may be eligible for benefits now. If you’re one of those people who were turned down before, the only way you can start getting your monthly benefits is to apply again. At least 6 quarters of coverage or 1!4 years of work is needed to qualify for monthly retirement payments. Widows, 62 or older, get a ten percent increase in benefit checks under the new law. And those people now getting the very minimum social security benefits, $33 a month, will get a raise, too. The new minimum is $40 a month. If you qualify, you will get your raise automatically. You don’t even have to call your local office. The raise will be included in the benefit check you will receive in September 1961. Remember, these increases are automatic. You don’t have to apply to get them. But there is one large group of people who do need to apply at the social security office, to get their payments started. They are the people who didn’t have enough work credits to qualify for benefits before. If you are one of them, your social security office invites you back again. They might have better news for you this time. If you’re 62, ready to retire or needed work credits before, write, call or stop in to your local social security office. But if you’re due for an increase in your benefit check, social security will automatically take care of you. For more information on the 1961 amendments to the social security law, get a copy of Leaflet No. 1 and 855 at your social security office or visit one of the three district offices located in Cleveland, 10613 Euclid Ave., 1370 Ontario Ave., and 2012 W. 25 St. A. W. Boehringer, District Manager. ---------o-------- Who Was Shot? A duel was fought in Texas by John S. Nott and James Schott. Nott was shot and Shott was not. In this case it is better to be Shott than Nott. There was a rumor that Nott was not shot, and Shott avows that he shot Nott, which proves that either the shot that Shott shot at Nott was not shot, or that Nott was shot not withstanding. Rosier of Officers of Lodges and Clubs OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Msgr. Louis B. Baznik, President Emil F. Trunk, Vice President Tony Komorowski, Secretary - Treasurer Josephine Trunk, 18008 Schenely Ave., IV 1-5004. Recording Sec’y Mary Komorowski. Auditors: Frances Homovec, Rose' Lausin, Antoinette Celesnik. Sergeant-at-Arms Joseph Lausin, Athtletics Sports Dir.: Bill Jansa (men); Women’s and Children’s Activities: Mrs. Victoria Faletič. — Meetings are held every second Wednesday at St. Vitus School, Panel Room, at 8:00 p.m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB 1960-1961 Mloderator Msgr. Louis B. Baznik, President Mrs. Frank Godic, Vice-Fhes. Mrs. John Milakovich, Corresponding Secretary Mrs. Edward Kuhel, Recording Secretary Mrs. Martin Guist, Treasurer Mrs. Ted Zak. Regular meetings every first Wednesday in the St. Vitus Church Hall. _________________________ SrTVITUS POST 1655, CATHOUC WAR VETERANS Chaplain: Msgr. Louis B. Baznik. Commander: Edmund J. Turk, Adjutant: Stan Martinčič, treasurer: Lou Stromsky. Membership chairman Joseph Okorn, 1170 E. 74 St. EN 1-8161. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom located at 6101 Glass Ave. Purpose: To guard the rights amli privileges of veterans, protect our I freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President Mrs. Grant Williams, 1st Vice President Mrs. John Bur-chard, 2nd Vice President Mrs. Charles McNeill, Treasurer Mrs. Joseph Masar, Secretary Mrs. Robert Ostrunic, RE 2-8288; Welfare Officer Mrs. Bob Mills, Historian Mrs. Louis Novsak, Ritual Officer Mrs. Rudy Brancel; 3 year Trustee Mrs. Matt Novsak, 2 year Trustee Mrs. Tony Brodnik, 1 year Trustee Mrs. Tony Babic. Meetings are held every third Monday each month in the Vet’s Clubroom, located at 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB President: Mrs. VlCtbi* A. Drobnič 1030 E. 61 St., UT 1-6962: Vice President: Mrs. Frank Fabec, Treasurer: Mrs. Jerome Warnke; Recording Secretary: Miss Victoria Kmet; Corresponding Secretary: Miss Jane Royce, 3510 Monticello Blvd., EV 2-2317; News Editor: Mrs. Harold Lausche, IV 1-1052. Meetings are held first Monday of the month at the St. Vitus Social Room in the New Auditorium. ST. MARY’S COLUNWOOD P-T UNIT 1960-1961 Spiritual Advisor, Rev. Matthias A. Jager, Flonorary President, Sister M. Andrew; Faculty Representative Mrs. Henry Grosel; Pres. Mrs. Andrew Roth; Vice-Pres. Mrs. James Major; Recording Sec’y. Mrs. Louis Urbas; Treasurer Mrs. Edward Pavšek; Corresponding Secretary Mrs. John Trepal. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise snecified. COMMUNITY WELFARE CLUB Mrs. John L, Mihelich, president; Mrs. Josephine Haffner, vice president; Mrs. Nettie Modic, secretary, 18320 Edgerton Ave., IV 1-7652; Mrs. Emma Gregorich, treasurer. Trustees: Mrs. Johanna Mervar, Mrs. Rose Skoda, Mrs. Johanna Gornik, Mrs. Josephine Posch. Meetings every 1st Tuesday of the month at Mrs. Pauline Stamp-fel’s Home — 6108 St.Clair Ave. at a.00 p.m. ST. LAWRENCE POST NO. 553 CATHOLIC WAR VETERANS Commander John R. Wolff Jr., Adjutant Franic Mahnič, 1st Vice Commander Donald Gorski, 2nd Vice Commander Anthony Železnik, 3rd Vice Commander George Dages, Officer of the Day Joseph Fortuna, Treasurer James Snyder, Welfare Officer Frank Lausche, Chaplain Rev. Victor Cimperman. Meetings 1st Monday of every month at Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., off Union Ave. A Catholic Veterans organization for God, Country and Home. «------ SY* VMLS (Continued from Page 5) tual exercises”, a retreat is also a most restful experience for the body. The change of pace is so great that one leaves a retreat more physically rested than he has been in years. 9 I can’t sleep with another person in the same room — I’m a terrible snorer! Don’t let THAT worry you! You may have a private room, if you ask for it sufficiently early. There are several sufch rooms available. 10. I’m on a diet —A very strict diet. The Menu out at the Retreat House may not be suitable for me! Please don’t worry about the Menu. The Sisters are the finest cooks available. Inform them of your dietary needs and they will provide the proper foods. 11. I have a heart condition and the stairs and walking wouldn’t be to good for me! There is a first floor room, and if that is already reserved, there is an elevator which is constantly in use — self-pperatable. The distance to the phapel and the dining room are not too great. You need not take part in the more strenuous exercises — the outdoor recitation of the Rosary and the Stations of the Cross. You may make these privately in the chapel. Well, what have you to say NOW. dear reader? No need to say any more — simply call in YOUR reservation TODAY! Let’s have a record turn-out this year! Real Value1! ’ U. S. BONDS! OHIO Original Mormon Temple at Kirtland ....... • '' " ' i Many visitors to the famed Mormon Temple in Salt Lake City, Utah, might be surprised to find that the historical ancestor of this structure is to be seen today among the quiet hills of Kirtland in Lake County, Ohio. Early in 1831, Joseph Smith and some fifty families in the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, migrated from New York State to Kirtland. Among this group of Mormons was one Brigham Young, who eventually led them to Salt Lake City. All shared in the building of the Kirtland Temple. They quarried their own stone and fashioned the fine wood work for the interior. The work was completed and the Temple dedicated March 27, 1836. The Kirtland Temple is little changed from that day to this. Thousands visit it each year to view the highly ornamented hand-carving of the pulpits and the impressive interior of the first Mormon Temple.-' __ September 8 — Monthly Fish Dinner, served by Dad’s Club in new Auditorium from 5 to 8. September 10 — Annual Parish Pilgrimage to Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Rd. 2:30 -3:30 P.M. sponsored by Our Lady’s Sodality. September 10 — 8:00 P.M. St. Vitus Little Theatre presents a western musical: “The Belle of the West.” September 15, 16, 17 — St. Vitus Men’s Retreat at Diocesan Retreat House on Lake Shore Blvd. “Clothes for Kids” Drive From now to September 9, forty-one member stores of the Cleveland Cleaners Institute will serve as collection centers for clothing during the organization’s third annual Back to School Clothing Drive. Clothing contributed will be mended, cleaned and pressed by I CCI drycleaners and then turned i over to the County Welfare Department for distribution to needy youngsters throughout the community. According to John Hayek, president of the Cleveland Cleaners Institute thousands of underprivileged children in Cuyahoga County lack proper clothing to wear to school. Juvenile authorities clam that the lack of proper clothing is often the direct cause of juvenile truancy. “That’s why,’ said Hayek “the Cleveland Cleaners Institute sponsors this annual Drive.” Last year, more than 17,000 garments were collected, cleaned, repaired and distributed to school-age children of indigent families. With collection centers located in independent drycleaning shops throughout Greater Cleveland, an even larger number of garments is expected to be collected this year. Participating drycleaners will display “Clothes For Kids” signs in their windows so that those interested in contributing used clothes may readily identify the collection point in their own neighborhood. In past years the Cleveland Cleaners Institute has won national recognition for its sponsorship of the Back To School Clothing Drive and several other professional dry-cleaners groups throughout the country have followed its example. Those interested in supporting the campaign may bring clothing to any of the following CCI-mem-ber store: APEX DRY CLEANING CO. 1027 E. 123rd St. (8) Manny Shafran UL 1-0300 BEACHLAND CLEANERS 631 E. 185th St. (19) Charle Daw KE 1-5400 EUCLID PARK CLEANERS 17827 Euclid Avenue (12) Peter Ropos KE 1-5195 FORMAL CLEANERS 1194 E. 79th St. (3) Chuck Bender HE 1-3050 TOWN & COUNTRY CLEANERS, INC. 22490 Lake Shore Blvd. (23) Austin Plaitz RE 1-2244 -------o------- Diplomat Said the successful lawyer, “when I was a little lad, my good folks were undecided what I would become when I grew up, and they struck on a plan. They gave me an apple, a prayer book, and a dollar bill, representing farming, the clergy and banking, to see which one I’d take to. I ate the apple, read the prayer book and put the dollar bill in my pocket. They decided I was a born politidan.” Ohio State Fair For the Ohio State Fair, Aug. 25-Sept. 1, the Ohio Department of Industrial Relations has prepared such diverse exhibits as a barbershop, where the public will be offered free haircuts, and a miniature escalator that starts and stops at the touch of a button. Industrial Relations Director Margaret A. Mahoney stated that the barbershop proved so popular at the fair a few years ago that the department’s Ohio State Apprentice Council made arrangements with the Ohio State Barber Association to repeat the feature. Director Mahoney said apprentices in training, along with journeymen barbers, will demonstrate the duties of barbering and offer the free haircuts on a first-come-first-served basis in the Buckeye Building exhibit. John F. Kostyo, executive secretary of the Ohio State Apprenticeship Council, and representatives of the Bureau of Apprenticeship and Training, U.S. Department of Labor, and the Trade and Industrial Education Service, Ohio Department of Education, will be on hand to give out literature and explain the workings of apprenticeships and the trades. The operating scale model escalator will be displayed by the Industrial Relations Department’s Division of Elevator Inspection, also in the Buckeye Building but next to the large mine display being put on by the department’s Divison of Mines. , Clark J. Gould, Elevator Inspection Division chief, said that division personnel are asked often what is under the smooth running steps of escalators. Side and bottom enclosures have been removed from the model which fair-goers will see so that it is possible to study not only step and track arrangements but the machine that drives the steps. -------o-------- BUY SAVINGS BONDS! CONFIDENCE IN A GROWING AMERICA Do You Ytfish to Receive This English Edition Regularly? .If any of our young readers are interested in receiving our Friday English page edition by mail or if you want to order same for someone in military service, just send in $3.00 far the year with the name and iddress. Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 1-2134 DON’T BURN UP YOUR TIRE MONEY... Drive in for an alinement check-up MOTOR REPAIR RICH’S AUTO BODY AND PAINT SHOP 1078 E. 64 St—HE 1-9231 I “DRY CLEANING THAT jj SATISFIES” | ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING I Acme Dry Cleaning & Dyeing Go. «672 E. 152 St. GL 1-5374 ajaaaaaaaaaataaitataaaaaaaaat Ckve Loans HOME • AUTO • BUSINESS • PERSONAL LET 0$ HELP V0D 70 CONVENIENT. COMPLETE BANKINO OFFICES A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 02nd ST. HEnderson 1-2088 COLUNWOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KErnno.e 1-6300 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-1235 Kicking your city * better place to live, work and raise a family— ' Cleveland, Ohio There IS something new W -T"W. -T- * 9 n rmder thepSOII Sun Life offers you the latest in life insurance Mi protection tailored to your individual needs. Why not call me today? I will be glad to show you that there really is something new under the sun. MICHAEL TELICH and JOHN R. TELICH, C.L.U. 2829 Euclid Avenue Cleveland 15, Ohia SUN LIFE OF CANADA (3 billion paid to peilcyhold.r* and b.neflclarUi tine. 1*71 4 •