skSi Naslov — Address: NOVA DOBA 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Vse, kar je zdravo in pošteno, pa slovenske ali slovanske krvi v tej deželi, je dobrodošlo pod zastavo J. S. K. Jednote. I ^— As Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, 0„ Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. 20 -7 ŠTEV. 30 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JULY 25TH 1928 - SREDA, 25. JULIJA 1928 VOL. IV — LETNIK IV. o. f URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA re a. OTVORITEV XIII. REDNE KONVENCIJE JSKJ. Kot je bilo že poročano iz Glavnega urada se prične • pedna konvencija Jugoslovanske Katoliške Jednote julija 1298 v šolskem avditoriju v mestu Ely, ne$ota. Začasni poslovni red konvencije je sledeči: • Otvoritev konvencije točno ob 8. uri zjutraj dne 30. OP eth» ‘ih ,VICI Očitanje imen glavnih odbornikov ,deldgatov in dele- ”j. ^ Volitev ali imenovanje članov poverilnega odbora. Čitanje poročila poverilnega odbora. ^ Volitev konvenčnega predsednika in podpredsedni- Volitev zapisnikarjev. '■Volitev raznih konvenčnih odborov. ^ Poročila glavnih odbornikov. ■ Poročila delegatov in delegatinj. ,|0. Poročilo odbora za pravila, oziroma čitanje provizo-pravil. « *•. Poročila drugih posebnih odborov. J2- Nerešeni posli. P- Razno. ‘4. Določitev mesta za prihodnjo konvencijo. |5. Volitev glavnih odbornikov odnosno njih namest- 6. Instalacija ali vmeščenje novoizvoljenih glavnih od-Pikov. 'P- Čitanje zapisnika zadnje seje. '8- Zaključek konvencije. DNEVNI RED. • Otvoritev seje. ^ Čitanje imen glavnih odbornikov, delegatov in dele- Čitanje zapisnika prejšne seje. ;■ Predlogi in poročila. Nadaljevanje s poslovnim redom. !?• Posebna naznanila. ,■ Čitanje dopisov in brzojavk. Zaključek seje. Gornji poslovni in dnevni red je samo provizoričen in “j.podvržen * lavni odborniki, delegati in delegatih je so vljudno ^i, da so na svojih mestih točno ob določenem času. ^ bratskim pozdravom, ANTON ZBAŠN1K, glavni predsednik. ŽENSKI PREGLED >A N ^pINAPOLISA se poro-je smernični odbor ru-j6 Unije U. M. W. A. od-' jacksonvillske plačil-,,vice in dovolil posamez-. l^riktom, da lahko sami nove pogodbe z opera-jb£eitl°govnikov. IJT’ECeNI TEDEN, nam-e 17. julija je bil ustre-L^voizvoljeni predsednik I.’ general Alvaro Obredi' bi imel prevzeti pred-1 0 mesto s 1. decembrom t Ustrelil ga je mladi Jose ^ Toral, iz verskega fa-kot je sam priznal, izvršil o priliki prirej en v v re-San DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA H Se H je ki je bil Jeralu Obregonu La Bombilla v 1 nedaleč od glavnega !h; ^6hike. Morilec je pred "jih w- cmom risal karikature ^ nakar je prosil dovo-a jih pokaže Obregonu. Wle s to zvijačo približal ! j ’ .le nenadoma oddal \o 8trel°v YL revolverja. tt| 11 izdihnil, ne da bi iv spregovoriti besedo, te ukliko je pretresla vest najbolj pa družino |i&U in seveda tudi se- i| o P]’edsednika Callesa, ki °-r Pri j atelj Obregona. ' Coolidge je med pr-sožalno brzojavko. k ^ |Joteče 1. decembra, za gotovega. Mož-\ ^Ja, da bo Calles ime-i1 1J)v*2oričnim predsedni-L 'lve leti. CVe« z % nasledil sedanjega ^ih Callesa, katerega Slovenski program javnega koncerta v Gordon parku je pretečeno soboto zvečer zelo dobro uspel. Najsilnejši aplavz je izzval operni pevec Mate Culič-Dragun s pesmijo ‘‘Gor čez iza-ro.” Združeni zbor pevcev Jadrana in Zarje je izborno zapel dve srečno izbrani pesmi. Izvrstno se je izkazal mladi tam-buraški zbor Orel s slovenskimi in drugimi melodijami. * Pretečeni teden se je v spremstvu ene svojih clevelandskih prijateljic oglasila v uredništvu mlada Štefanija Dolinar, članica mladinskega oddelka J S. K. Jednote v Braddocku, Pa Miss Dolinar je mlada, simpatična deklica, ki je za mladinsko stran Nove Dobe napisala že več zanimivih člankov. Obljubila je, da hoče še kaj napisati. kar bo veselilo urednika in nedvomno tudi mnoge čitatelje mladinskega in odraslega oddelka. * Pretečeni teden je izdihnila v Lakeside bolnišnici Mrs. Pauline Zorich, rojena Drobtina doma iz vasi Vič pri Ljubljani. Pokojnica je bila soproga sobrata Franka Zoricha, agilnega društvenega delavca. Spadala je k društvu Jutranja Zvezda, št. 137 J. S. K. Jednote. Poleg žalujočega soproga zapušča sedem nedoraslih otrok in dve sestri. nh., - umorom , H oseb. ** ganili r.' ^ je bilo Morilca so da ga množica vi| Pobila. Sodilo ga 4^ sodišče. kanalu so belgijskega boga- taša Alfreda Loewensteina, ki je pred par tedni na nepojasnjen način padel iz svojega udobnega letala v vodo. Truplo je bilo močno poškodovano in so’ mogli isto indentificirati le po zlati zapestni uri, katero so spoznali za last pokojnega finančnika. POROČILO GLAVNEGA PREDSEDNIKA XIII. REDNI KONVENCIJI J. S. K. JEDNOTE Cenjeni mi sobrati glavni odborniki, sobratje delegati in so-sestre delegatinje: Prvič v zgodovini naše organizacije imamo priliko obdrža-vati našo konvencijo v kraju, kjer so ji naši predniki pred tri-desetemi leti položili temeljni kamen. Dolžnost naša je vsled tega, da se najprej spominjamo tistih naših pijonirjev, ki so s svojim dobrim delom ter požrtvovalnostjo omogočili rojstvo in napredek naše jednote, in katerim ni bilo usojtyio dočakati dneva, ko bo ta jednota štela 20,000 članov in članic ter obdržavala svojo XIII. konvencijo v njenem rojstnem mestu. Spominjati se moramo nadalje vSeh tistih sobratov in sosester, ki so pozneje stopili v naše vrste in katere nam je nemila smrt ugrabila še prej, predno smo dočakali 30-letnico naštega obstanka. Med umrlimi sobrati tekom zadnjih štirih let najdemo tudi imeni Johna Goužeta in Mohorja Mladiča. John Govže! Kdo n poznal tega imena? Bil je to-eden izmed tistih naših vrlih mož, ki so se prvi zavzeli za enakopravnost članstva pri podpornih organizacijah, ki so prvi stopili v akcijo ter organizirali to, kai imenujemo danes Jugoslovanska Katoliška Jednota. Bil jt’ njen prvi tajnik in pozneje večletni glavni blagajnik in nadzornik. Ponosen je bil na svojo organizacijo, delal za njo povsod in ob vsaki priliki in ljubil jo je do svoje smrti. In Mohoi Mladič? Gotovo ga bo velika večina članstva te konvencije pogrešala, kajti bil je zaporedoma na treh zadnjih konvencijah v Evelethu, Chicagu in Lorainu. V Evelethu je bil konvenčn: predsednik, v Chicagu je bil konvenčni podpredsednik in v Lorainu je bil izvoljen v enega izmed najvažnejših uradov naš«, jednote, v urad predsednika glavnega nadzornega odbora. Bi; je naš pokojni Mohor vzoren član naše jednote, marljiv delavec na polju fraternalizma in tudi on nam bo ostal v trajnem spominu. Bratje in sestre: V smislu jednotinih pravil me'veže dol- žnost, da podam konvenciji nekoliko poročila o svojem službovanju. Ne bom delal dolgega in obširnega poročila, ker sen. o svojem poslovanju redno poročal glavnemu odboru pri letnih in polletnih sejah, kar je članstvo lahko opazilo v našem uradnem glasilu, torej je nepotrebno, da taka poročila tukaj še enkrat ponavljam. Najprej vas želim popeljati nazaj na našo zadnjo konvencijo. ki se je vršila pred štirimi leti v mestu Lorain, Ohio. N; tej konvenciji odobreno ja bU naša jed-, nota vstanov! svoje lastno glasilo. Ta moja ideja zadela je ol: pričetku na precejšno opozicijo, toda s stvarnimi argumenti ir faktičnimi dokazi pridobili smo delegacijo, da je glasovala za tozadevni predlog. Konvencija sama pa ni mogla rešiti vseh podrobnosti, ki so v zvezi z vstanovitvijo samostojnega glasila, radi tega jt j prepustila ureditev vseh detajlov tedajnemu glavnemu odboru. Ves glavni odbor se pa tudi ni mogel ukvarjati z vsemi temi stvarmi, vsled tega je poveril nalogo meni, kot tedanjemu predsedniku nadzornega odbora, da nabavim vse potrebne informacije glede lastnega glasila. Šel sem takoj po konvenciji na dele ter stopil v zvezo z raznimi unijskimi tiskarnami v namenu, da dobim najboljše pogoje. Imel sem veliko dopisovanja in ponudbe, katere smo prejeli od raznih tiskarn, odprte so bile na posebni odborovi seji meseca oktobra v Chicagu. Ker je imela tvrdka Siovenic Publishing Company najnižje cene in najboljše pogoje, je bila njena ponudba soglasno sprejeta in odobrena toda na moj predlog napravili smo pogodbo samo za eno leto ker sem upal, da po preteku enega leta lahko dobimo boljše pogoje, kar se je v resnici tudi zgodilo. Po preteku enega leta smo ponovno razpisali poziv za ponudbe in prijavili sta se same dve družbi, Siovenic Publishing Co. v New Yorku in Americar Home Publishing Company v Clevelandu. Cene od Americar Home Publishing Company so bile znatno nižje, radi tega ji bila njena ponudba sprejeta, in pogodba podpisana za tri leta Koliko je bilo pri tej transakciji denarja prihranjenega jednoti o tem bo znal najbolje povedati sobrat Terbovec, upravnik našega uradnega glasila. Isti je bil slučaj glede urednika-upravnika. Ker ga konvencija ni izvolila, je padla tudi ta stvar na rame tedaj negi glavnega odbora. Razpisali smo službo urednika-upravnika v tedanjem jetnotinem glasilu in odzvalo se je pet kandidatov, izmed katerih so pa štirje stavili take pogoje, da jih odbor ni mogel vpoštevati, sobrat Terbovec pa takrat še ni bil član jednote eno leto. Preostalo nam torej ni druzega, ako smo hoteli glasilo ob določenem času izdati, kot nastaviti začasnega ured-nika-upravnika, kar smo storili v osebi sobrata Terbovca, ir? predložili članstvu inicijativni predlog, da se točka 6. Člena XX v toliko popravi, da bo zamogel kandidirati v urad urednika-upravnika tudi tak član, ki še ni eno leto pri jednoti. Članstvo je uvidelo potrebo spremembe te točke in je inicijativni predlog glavnega odbora z veliko večino glasov odobrilo. Brat Terbovec ki je bil že meseca novembra, 1924 odpotoval v New York, da pripravi vse potrebno za izdajo prve številke Nove Dobe, je bil s tem izvoljen urednikom-upravriikom za vsa štiri leta ali dc konca meseca decembra, 1928. Tako je pričelo naše samostojno glasilo izhajati z dnem 7. januarja 1925. Toda začetek ni bil tako lahek in enostaven kot bi si mogoče kdo mislil. Dvanajsta konvencija v Lorainu je stavila našo jednoto na strogo nepristransko stališče v vseh verskih in političnih stvareh, in tega sklepa se mora držati tudi naše glasilo .oziroma njega urednik. Nekateri člani se pa niso zavedali teh odredb in so jih hoteli kršiti. Radi tega je bile potrebno, da se da uredniku v tem oziru potrebna pomoč in glavni odbor je na svoji letni seji meseca januarja 1925 izvoli) tiskovni odsek, kateremu naj bi urednik pošiljal vse take dopise in komunikacije, katerih se ne upa na svojo lastno odgovornost priobčiti ali zavrniti. Ta tiskovni odsek pa ni bil izbran v svrho kake cenzure, marveč za to, da bo z urednikom vred pa- Dalje na drugi strani POROČILO VRHOVNEGA ZDRAVNIKA POROČILO UREDNIKA-UPRAVNIKA NOVE DOBE Cenjena delegacija:— V smislu pravil JSKJ podajam tu moje poročilo o delu vrhovnega zdravnika za pretečena štiri leta. To poročilo bo kratko, ker o večini važnejših problemov se je že razpravljalo v našem uradnem glasilu. Zdi se mi torej, da ni potrebno ponovno s tem jemati čas tej zbornici. Moje poročilo se bo nanašalo samo na zdravstvene zadeve in one, ki se tičejo vrhovnega zdravnika. Lestvica asesmenta za bolniško podporo se bo morala ure diti na tej konvenciji. Morala bi biti dovolj visoka, da postavi JSKJ na zdravo in trdno podlago. V zadevi asesmentov za bolniško podporo moramo iti počasi in si jo ogledati oci vseh strani. Gotovo pa je, da bodo morali tozadevni ases menti biti zvišani. Edino vprašanje, ki ga imamo za rešiti, je znesek zvišanja, če ne zvišamo asesmenta toliko, da se bc začela zbirati mala rezerva bomo prisiljeni plačevati izredne asesmente in mnogo večje zneske v prihodnjih par letih Mi ne vemo, kaj nas čaka Morda nas zadenejo epidemije, katastrofe, povodnji itd., k' zamorejo uničiti ali poškodovati na stotine članov.4 Ko sem sestavljal to poročilo, so spravljali iz nekega lokalnega rova, v katerem je bilo zajetih 150 rudarjev, mrtva trupla. Pove; dalo se mi je, da če bi se bila eksplozija pripetila 15 minul prej, bilo bi mrtvih več sto ru darjev slovanskega pokolenja. Petnajst minut prej so se menjali delavci. Mi moramo biti pripravljeni tudi na take slučaje. Iz tega, vzroka moramo imeti rezervo, da se morejo vse zahteve točno izplačati, kajti v takem času prizadeti nesrečneži največ trpijo in najbolj rabijo finančno pomoč. Ne pozabite, da se taka epidemija, kot je bila influenca leta 1918 lahko ponovi, da bo tisoče naših članov bolnih za daljši ali krajši čas, in da bodo po naših pravilih upravičeni do podpore. Če bi se pripetilo, da bi bolniški fond preveč narasel. m lahko članom dajo dividende na ta način, da se jih oprosti enega ali dveh asesmentov. Jaz priporočam zvišanje odškodnine za operacije. Naši tekmeci dovoljujejo $100 za večje operacije, medtem ko mi dozdaj dovoljujemo le $75.00, Težko je dopovedati našim članom, da oni tudi plačujejo v fond operacijskih podpor asesment le za svoto $75.00, in da pri organizacijah, ki plačajo po $100.00 za operacije plačujejo člani sorazmerno višje asesmente v dotični sklad. Seveda ni vprašanja, če zviša mo operacijske podpore, da bomo morali tudi zvišati ases mente za dotični fond. Ako se istočasno izvrši na bolniku več različnih operacij, bi priporočal, da se plača le za eno, pot pogojem, če se odločimo za svoto $100.00 za večje operaci je. Za izgubo udov ne priporočam nobene izpremembe v sedaj določenih odškodninah. Največji problem poleg bolniške podpore je najbrže prosilec. V zadnjih štirih letih smo sprejeli med članstvo JSKJ preveč slabih rizikov. (Dalje na 2. strani). Spoštovana zbornica: V teku razprav o pravilih se je od nekaterih strani priporočalo, da bi glavni uradniki z urednikom vred priobčili svoja poročila v našem uradnem glasilu že pred konvencijo. Na ta način lahko delegati in delegatinje prečitajo ta poročila v svojem prostem času, kar bi prihranilo nekaj časa zborovanju. Poleg tega si lahko zabeležijo gotove točke ali podatke, ki jih v poročilu zanimajo. To je bilo seveda samo priporočilo, ki ni vezalo nobenega izmed glavnih uradnikov, niti urednika. Meni se je ideja dopadla, zato sem ji sklenil slediti. Mesto, da bi čital svoje poročilo na konvenciji, ga pri-občam tu. Razume se, da bom poleg tega še konvenciji na razpolago za kakoršna koli pojasnila, ki *jih morem dati v teh ozirih. Prva številka našega lastnega uradnega glasila, kateremu ie 12. konvencija JSKJ določila ime Nova Doba, je izšla 7. januarja 1925 v New Yorku. List se je tiskal do konca marca 1926 pri Siovenic Publishing Co. v New Yorku. Začetkom aprila 1926 se je list preselil v Cleveland, Ohio, ker je glavni odbor dobil tu boljše pogoje za tiskanje lista pri American Home Publishing Co. Omenjena tiskarna ima pogodbo za tiskanje lista do konca leta 1928. Kako bo glede tiskanja v bodoče, bo ukrepala 13. redna konvencija. Za pridobitev poštnega permita” sicer ni bilo nobenih posebnih zaprek in stroškov, pač pa precej dela, da se je ugodilo poštnim določbam. Isto se je, v nekoliko manjši meri, ponovilo tudi o preselitvi lista v Cleveland. Naj omenim, da sem bil !-■ postrežbo v New Yorku (Siovenic Publishing Co.) v vseh ozirih zadovoljen. Vsi činovniki so si prizadevali, da se drže določb pogodbe, in da rni tudi drugače po najboljši možnosti ustrežejo. List se je preselil v Cleveland le z ozirom na boljše finančne pogoje. Ker sem že pri tej točki, moram omeniti tudi, tla nam tiskarna, v kateri se Nova Doba zdaj tiska, to je American Home Publishing Co., da prvovrstno postrežbo. Oprema tiskarne je dobra, urednišk’ prostori sicer ne razkošni, tod;: vendar udobnejši, kot so bili v New Yorku, in osobje se trudi, da po najboljši možnosti zado sti določbam pogodbe, kakor tudi mojim željam, kar se tiče lista. Kakšen majhen nesporazum. neprilika ali napaka se lahko poravna, če je dobra volja na obeh straneh. Te pa dozdaj ni manjkalo. Poleg boljših finančnih pogojev, pa list v Clevelandu tudi ugodnost hitrejšega poštnega dostavljanja, ker je nekako najbližje središča večine našega članstva. Lista se je tiskalo začetkom leta 1927 okoli 10,000, zdaj pa se ga tiska okoli 11,000. Marsikje, kjer je v družini več članov JSKJ, se nekateri prostovoljno odpovedo listu, kai pomeni majhen prihranek z £ Jednoto. To je vzrok, da st tiska manj iztisov glasila, kol je članov odraslega oddelka. Naše lastno uradno glasile nas primeroma zelo malo sta ne. Izračunal sem, da so vs izdatki za Novo Dobo znašali ^ letu 1297 okroglih $10,500. V tem je vračunano vse: tiskanje in razpošiljanje lista, plača urednika-upravnika, uredniški prostori .poštnina, knjige, listi, nekaj opreme, klišeji, telefon itd. Ako vzamemo vpoštev. da je imela koncem leta 1927 J. S. K. Jednota, 12,426 članov v odraslem oddelku, in da so znašali dohodki od oglasov in naročnin nečlanov okoli $1000.00 (v letu 1927), pronajdemo, da je stalo tedensko uradno glasilo posamezne člane manj kot 80 centov za celo leto. Za teh 80 centov letno jo vsak član, (ki je tako želel) dobil štiri ali pet številk na mesec, torej ga niso stale niti 7 centov mesečno. Torej za svoto manj kot sedem centov na mesec, so mu bila na razpolago tedensko vsa uradna naznanila Jednote in društev, poleg tega pa še kolikor toliko poučnega ali zabavnega čtiva List je bil poleg tega tudi dobro agitacijsko sredstvo za JSKJ, kar dokazuje zelo razveseljiva rast organizacije, od kar imamo lastno glasilo. O pomenu, ki ga ima našo lastno glasilo za organizacijo, ne bom razpravljal, ker o tem si je nedvomno že vsak delegat napravil svojo sodbo. Tudi sem v slavnostni izdaji Nove Dobe, ki je izšla pred enim tednom, precej obširno pisal o tem. Ust ima članstvo vsak teden pred seboj in ga lahko sodi po vsebini. Za umestno pa smatram omeniti, da se pri Novi Dobi zelo malo rabijo “škarje.” Razen nekaterih povesti in novic iz stare domovine, je po večini vse gradivo originalno. To pomeni, da je treba precej delati in misliti, predno se list napolni. Dopisov je le malo, ki gredo lahko brez slov-niških popravkov v tiskarno. Najmanj 95% jih je treba prepisati, torej takorekoč na novo sestaviti. To omenjam vsled tega, ker si marsikdo napačno predstavlja, kako lahko je uredniku, ki ima vsak teden toliko dopisov. S tem seveda ni rečeno, da dopisi niso zaže-ljivi, ker seznanjajo čitatelje •/ razmerami v različnih krajih in budijo zanimanje za organizacijo. Dopisi so torej dobrodošli, kar hočem povdariti, je to, da uredniku ne prihranijo nobenega dela. O uredniškem delu dobi ve-| čina članstva vsaj povprečne i pojme iz gradiva v listu, toda 1 zelo redki so, ki si morejo vsaj približno predstavljati uprav-niško delo. Urednik je ob I enem tudi upravnik lista in upravniško delo mu požre vsaj polovico časa. Tega dela nihče ne pozna, kdor ga ni videl ali poskusil. Ni sicer to globoko duševno delo, je pa natančno in zahteva čas. Največje upravniško delo je izpreminja-nje naslovov. Teh izprememb je 300 do 500 vsak teden. Po-! tem je delo z oglasi in knjigovodstvo, ki je s tem v zvezi ; Poleg tega je vedno precej najrazličnejše korespondence in tisoč malenkostnih opravkov katerih ni moč navesti, ki pa vsi vzamejo čas. To omenjani vsled tega, ker upravniškega dela članstvo ne vidi in ga ne pozna. Glede naslovov za list so poštne oblasti zelo natančne in če se od pošte poslane izpremembe ne napravijo v naslovniku takoj, začne pošta list (Dalje na 2. strani). POROČILO GLAVNEGA PREDSEDNIKA (Nadaljevanje iz 1. strani). zil, da se pravila in sklepi konvencije vpoštevajo. V tiskovni odsek sva bila izvoljena jaz in sobrat glavni tajnik Pishler. To je bilo zelo neprijetno delo za naji posebne še radi tega, ker nekateri člani kaj radi namigavajo na cenzuro, Tudi je bilo to delo nehvaležno, kajti nihče drugi razen sobrata urednika ne ve, koliko sva imela posla z glavnim tajnikom. Vendar mi pa danes ni žal, da sem bil v tem odboru, kajti s pomočjo glavnega tajnika in sobrata urednika, in s kooperacijo članstva v splošnem, stavili smo naše glasilo na tako visoko in zadovoljivo stališče, da sem že pri zadnji seji glavnega odbora meseca januarja t. 1. predlagal odpravo tega tiskovnega odseka, Ugled našega glasila je danes tak, da ne zaostja za nobenim drugim listom, in to mnenje ne prevladuje samo med našimi člani, ampak tudi med številnimi drugimi rojaki, ki čitajo naš list. Toliko zaenkrat o glasilu. Kakor vam je znano, prevzel sem službo glavnega predsednika z dnem 1. januarja 1925. Zavedal sem se važnosti tega urada, toda vstrašil se nisem, ker sem bil obdan od dobrih in izkušenih tovarišev, ki so mi šli v vsakem oziru na roke. Nasprotno sem jim bil pa tudi jaz v vsakem oziru na razpolago in kjer sem zamogel dati kak dober nasvet, storil sem to rade-volje in z hajvečjim veseljem. Dolžnosti mojega urada opisane so natančno v jednotinih pravilih in moja skrb je bila, da sem jim skušal povsod in v vsakem slučaju zadostiti. Vdeležil sem se tekom zadnjih treh let in pol vseh letnih in polletnih sej glavnega odbora; odgovarjal sem točno na vse dopise, ki sem jih prejemal Z glavnega urada ali od ostalih glavnih odbornikov in isto sem storil tudi v številnih drugih slučajih, kadar so se člani obračali na mene za razna pojasnila. Radi mojega zasebnega poklica bil sem v položaju dajati vsem stvarem takojšno pozornost in to mi je tudi pripomoglo, da sem vse denarne nakaznice, certifikate in druge važne stvari podpisal in rešil isti dan, ko so dospeli v moj urad. Kratko rečeno, skušal sem biti točen v vsakem pogledu in jed-notina opravila imela so vedno prednost v moji pisarni. Kot elan odbora za investacijo držal sem se svojega starega načela. V vsakem slučaju vpošteval sem najprej varnost in za tem šele mero obresti. Radi tega sem za investacijo priporočal vedno le take bonde, ki so bili izdani od takih okrajev, mest, trgov ali distriktov, ki so bili dobro obljudeni, kjer se je nahajala kaka dobra in cvetoča industrija in kjer je bila davčna moč prebivalstva dovolj visoka za protekcijo izdanih obveznic. V zadnjih treh letih so cene dobrim bondom znatno poskočile, vendar smo bili pa v stanu naložiti naš denar tako, da nam prinaša približno štiri in tri četrtine odstotka obresti. V prej-snih letih smo bili v stanu dobivati večje obresti, a danes tega ni več mogoče dobiti. Glede dela, katerega sem imel kot član tiskovnega odseka, omenil sem že nekoliko na drugem mestu, ponavljam pa, da je bilo to delo zelo neprijetno in brezdvomno je bila v nekaterih slučajih zamera. Temu se pa pri svoji najboljši volji nisem mogel izogniti, kajti moja prva in glavna skrb je bila, da glasilo piše v smislu pravil in, sklepov zadnje konvencije, in ako sem se pri izvrševanju teh dolžnosti in tega nehvaležnega dela dal komu zameriti, ni bila to moja,-krivda. Glasijo mora pisati po želji večine in tega principa držal sem se tudi jaz v vsakem oziru. Po naročilu glavnega Urada preiskal sem tekom zadnjih treh let in po! tudi več slučajev, katerih rezultat je bil pa priobčen v mojih letnih in polletnih poročilih na glavni odbor. Svoj prosti čas vporabil sem tudi v to, da sem tuintam napisal kak članek za jednotino glasilo in da sem skušal po raznih naselbinah, kjer naša jednota še ni imela svojega društva, oživeti zanimanje za našo organizacijo. Tako sem v številnih slučajih priporočal mojim klijentom po raznih krajih vstanovitev krajevnega društva za J. S. K. Jednoto in prepričan sem, da sc moje besede večkrat padle na rodovitna tla. V dobi zadnjih treh let vdeležil sem se tudi nekaterih slavnosti pri naših krajevnih društvih. Opazili ste, da so se tekom te dobe vršile številne obletnice pri naših krajevnih postajah in na nujno prošnjo ter pritisk društvenih uradnikov, da se jim pošlje kakega glavnega uradnika za govornika, je glavni odbor sklenil, da se v takih slučajih skuša članstvu po možnosti ugoditi. S tem smo organizaciji povzročili nekaj stroškov, toda škode nismo trpeli, kajti manifestacije ali slavnosti so društva obenem izrabila tudi v agitatorične svrhe in rezultat je bil v vsakem slučaju koristen za jednoto. V ostalem smo pa takim društvom pošiljali vedno najbližje glavne odbornike, ker nismo hoteli, da bi bila jednota preveč prizadeta na blagajni. Reči moram pa tudi to. da take misije glavnih odbornikov niso nič kaj prijetne ali vabljive, ker člani glavnega odbora, dasiraVno takozvani “glavni odborniki,” odvisni so za svoj vsakdanji kruh od svojih rok in živijo v istem skromnem položaju, kot ostali člani naše jednote. Pri takih prilikah nimajo glavni odborniki nobenih dohodkov, dnevnica ,katero prejmejo od jednote, ne pokrije njih stroškov in edino veselje, katerega imajo pri tem. je zavest, da so storili nekaj dobrega in koristnega za svoje organizacijo. Glede stavke, ki traja že tako dolgo v premogarskih naselbinah in kjer so tudi naši člani zelo hudo prizadeti, nismo mogli napraviti drugega kot apelirati na društva in posamezne člane, da priskočijo tem revežem na pomoč. V krajih, kjer članstve ni bilo prizadeto, vršile so se razne veselične prireditve in v nekaterih slučajih bile so jako vspešne. Tudi posamezni člani so prispevali zelo liberalno v to svrho in tako smo bili v stanu vsaj nekoliko pomagati tistim članom, ki vsled stavke niso mogli plačevati svojih asesmentov. Tekom zadnjih treh let imeli smo dve spremembi v članstvu glavnega odbora. Dne 22. junija 1925 doposlana mi je bila resignacija IV. glavnega porotrr'ky sobrata G. J. Porente, katero sem odobril. Na njegovo mesto stopil je takoj za tem sobral Frank Kačar, ki je bil izvoljen namestnikom glavnih porotnikov na zadnji konvenciji v mestu Lorainu. Dne 8. novembra 1927 nam je pa nenadoma umrl sobrat Mohor Mladič, predsednik nadzornega odbora. Ker mu zadnja konvencija ni postavila namestnika, smo bili v smislu pravil primorani razpisati splošno glasovanje, na katerem je bil izvoljen njegovim naslednikom sobrat Rudolph Perdan, ki je nastopil svoj urad z dnem 1. julija t. 1. Radi vedno bolj naraščajočega se dela v glavnem uradu prisiljeni smo bili dati glavnemu tajniku nadaljno pomoč. To smo storili pred dvemi leti, ko smo sprevideli, da je sobratu Pish-lerju absolutno nemogoče še nadalje shajati z eno uradnico. Nihče pa ne sme misliti, da se je s tem delo v glavnem uradu zmanjšalo. Število članstva se je tekom zadnjih treh let in pol pomnožilo za 5,400 in blagajna je narasla za nad 400,000 dolarjev. Upravljati milijbndolarsko organizacijo s tremi osebami v glavnem uradu ni nekaj enostavnega in večje ekonomije si ni mogoče predstavljati. Jednota raste in ž njo vred raste tudi delo v glavnem uradu. Koncem meseca junija 1924, ali ob priliki zadnje konvencije. štela je naša jednota 116 društev, danes jih šteje 182, torej smo pridobili v zadnjih štirih letih 46 novih društev. Dne 30 junija 1924 štela je organizacija 14,561 članov v obeh oddelkih, koncem meseca junija t. 1. štela jih je pa 19,849 in predno prejmete to poročilo, bo štela Jugoslovanska katoliška jednota NAD DVAJSET TISOČ ČLANOV. Dne 30. junija 1924 je znašalo skupno premoženje naše jednote $679,807.58, dne 30. junija 1928 je pa znašalo to premoženje EN MILIJON ŠTIRIINOSEMDESET TISOČ DEVET STO IN DVAJSET DOLARJEV. To je brezdvomno najboljši in največji napredek v zgodovini naše organizacije. Cilj naše zadnje konvencije in geslo, s katerim sem prevzel glavno predsedništvo torej nismo samo dosegli, ampak smo ga tudi prekoračili. Da smo v stanu beležiti tako sijajen napredek v članstvu in financah gre v prvi vrsti čast in hvala organizatorjem naših novih društev in vsem krajevnim uradnikom. Velik del kredita gre tudi našemu uradnemu glasilu, brez katerega bi nikakor ne mogli doseči teh vspehov. Tukaj je zopet dokaz, kako zelo potrebno je bilo za našo jednoto samostojno glasijo, in tisti, ki so tej ideji s početka nasprotovali, so gotovo prišli sedaj do spoznanja, da je bil sklep naše zadnje konvencije zelo moder in koristen. Dati je treba tudi priznanje našemu uredniku, ki se je tako strogo držal pravil in sklepov lorainske konvencije. Niti v njegovih lastnih člankih niti v dopisih ostalih članov niste opazili kaj takega, ki bi kršilo našo strogo nepristranost. Vsebina vsake posamezne izdaje bila je urejena tako, da je morala ugajati vsakemu članu. Posebnost so navadno tvorili njegovi uredniški članki, v katerih je redno in marljivo bodril članstvo k agitaciji in medsebojnemu sporazumu. Tudi njegovi drugi prispevki, bodisi podučni ali humoristični, bili so nadvse zanimivi. Priznanje je treba dati tudi sobratu glavnemu tajniku in njegovim pomočnicam za vestno in točno poslovanje v glavnem uradu. Točnost je ena izmed najlepših lastnosti pri vseh podjetjih in tega gesla smo se držali tudi pri nas. Treba se je pohvalno izraziti tudi o tiskarnah Slovenic Publishing Company in American Home Publishing Company, ki so vestno in natančno vpoštevale vse pogoje naše pogodbe. Pri letni seji glavnega odbora meseca januarja t. 1. sklenjeno je bilo, da se povodom tridesetletnice naše jednote dne 18. julija izda Nova Doba na 32. straneh. En del te izdaje tiskan je bil na boljšem papirju ih vsebovati bi moral slike še živečih vstanovnikov jednote, slike nekaterih konvencij, slike prvega in sedanjega glavnega odbora in slike krajevnih društev in uradnikov. Brezdvomno je že vsaki izmed vas preje) kopijo te jubilejne izdaje in gotovo se boste strinjali z menoj, če rečem, da je to najlejjša in najbolj zanimiva številka, kar jih je kedaj izdala naša jednota. Polna je zgodovinskih in, drugih podatkov in priporočljivo je, da jo vsak izmed nas ohrani za spomin na tridesetletnico naše organizacije. Glavni odbor me je pri januarski seji pooblastil, da sporazumno s sobratom glavnim tajnikom imenujem tri delegate v provizorični oqibpk ^a. pravila. Ta odbor na,’ bi se sestal v mestu, kjer se vrši konvencija deset dni pred otvoritvijo konvencije, in temu naj bi se poslala vsa priporočila glede sprememb v pravilih. Soglasno s tem naročilom, in sporazumno z glavnim tajnikom, imenoval sem sobrata John Kumšeta, od društva št, 6, sobrata Mihaela Rovanška, od društva št. 36 in Sobrata Ivana Tauzella, do društva št. 114. Sobratu Kumšetu je bilo nemogoče dobiti od svojih delodajalcev tako dolgega dopusta in vsled tega je bil prisiljen imenovanje odkloniti. Iz istega vzroka odklonili so članstvo tega odbora tudi nekateri drugi delegati. Končne je bil na mesto sobrata Kumšeta imenovan sobrat Mihael Ortar od društva št. 82, ki je imenovanje tudi sprejel. Ta odbor st je sestal v mestu Ely dne 18. julija in upam, da bo v stanu dati tej konvenciji čim najbolj dobro in zadovoljivo poročilo. Kar se tiče mojih priporočil glede -spremembe ali zboljšanja pravil in poslovanja jednote, želim omeniti, da sem iste predložil goriomenjenemu odboru. Na tem mestu naj pripomnim samo to, da bo konvencija morala dati glavno pozornost bolniškemu oddelku in mladini. Že v predzadnji številki Nove Dobe priporočal sem veliko previdnost v zadevi reševanja vprašanja bolniških podpor. Radikalne spremembe niso priporočljive, ker bi znale škodovati bodočemu razvoju jednote. Zaenkrat bi se morali zadovoljiti s takim načrtom, ki bi odstranil možnost posebnih naklad, potem bi šele pričeli graditi večje rezerve. V mladini bo treba vzbuditi večje zanimanje. Treba jo bc organizirati v posebne odseke, da bo lahko zborovala za-se ir vodila svoje posle v angleškem jeziku. Nadalje ji bo treba preskrbeti gotove ugodnosti, katerih danes nima. Mogoče bi bile dobro, če bi vstanovili pri jednoti takozvani “Recreation Fund’’ ali telovadni sklad, iz katerega bi se jo vca.i deloma podpiralo pri nabavi športnih potrebščin. Namen naše organizacije je, da skrbimo tudi za telesni blagor naših članov in jaz mislim, da bi vstanovitev takega sklada ne bila protiustavna. Prispevki enega ali dveh centov mesečno v ta sklad bi bili malenkostni v primeri s tem, kar bi imeli koristi za mfadino. O vseh teh in drugih stvareh izpregovoril bom na konvenciji, kadar pridejo predmeti n,a razpravo. Ob zaključku svojega poročila želim izraziti svojo najiskrenejšo zahvalo vsem članom glavnega odbora za njih naklonjenost in sodelovanje. Bili smo si kolege v polnem pomenu besede, delali smo složno in harmonično ih upamo, da je tudi naše delovanje tekom zadnjih štirih let doprineslo svoj delež k rasti in napredku Jugoslovanske katoliške jednote. V nadi, da bo delo te konvencije obrodilo obilo dobrega in zdravega sadu za našo organizacijo in želeč delegaciji najlepše sloge in bratskega sporazuma, beležim z bratskim pozdravom ANTON ZBAŠNlK, glavni predsednik J. S. K. J. ----------o--------- POROČILO VRHOVNEGA društvu za nastavitev. S tem ZDRAVNIKA (Nadaljevanje iz 1. strani) Imeli smo zdravnike, od katerih večina ni storila svojih dolžnosti. Ti niso preiskali prosilcev. Delegati te konvencije vedo to, in jaz upam, da bodo podpirali vsak predlog v smeri, d'& se doseže izboljšanje v tem oziru. Vzrok, da stt zdravniki tako popustljivi, leži v tem, da so odgovorni samo hočem reči, da društva kontrolirajo zdravnike, če ne delajo tako, kot društva zahtevajo, jih odslovijo in nastavijo druge. Glavni urad nima dovolj-ne avtoritete to zahtevati, razen če je dober vzrok za to. Poleg tega je v največ slučajih društvo samo odgovorno za tak položaj. Presenetljivo je, koliko članov priporoča za sprejem osebe, o katerih vedo, dii so nesposobne. Taki slučaji se dogajajo dnevno, član priporoča za sprejem svojega prvega ali druzega bratranca, čeprav ve, da bo moral biti v par kratkih mesecih operiran in bo potem nesposoben za delo več mesecev, če bi vsak član tako delal, kaj bi se zgodilo z J. S. K. Jednoto? Zdi se, da vsak tak član sodi, da je on edini, ki je storil nepošteno in sleparsko delo, s tem, da je bolehno osebo spravil v organizacijo. Toda stvar ni taka. So še drugi, o katerih on nič ne ve, in ki ne vedo nič o njem. Tako njegov slučaj ni edini, ampak eden izmed mnogih. Mnogi prosilci so bili priporočeni, ki bi ne bili sprejeti v nobeno organizacijo, če bi bila znana resnica o njih. Taki ljudje, ki priporočajo za sprejem take prosilce, so direktno odgovorni za zvišanje asesmentov. Preiskave zadnjih par let so dokazale to. Jaz sem gotov, da če bi društva in člani sodelovali z vrhovnim zdravnikom, bili bi izredni asesmenti bolj redki in manjši. Večkrat igra politika in prijateljstvo večjo vlogo kot je dobro za JSKJ. Slišal sem, da so bili ponekod sprejeti v društvo člani, ki se niti seje niso udeležili. To je proti pravilom in proti postavi in se ne bi smelo trpeti. Vsak odbornik društva, ki to dovoli, bi moral biti kaznovan po pravilih, Zgodilo se je že, da je bil od zdravnika preiskan drugi mož. kot je bil predstavljen društvu, in je na ta način bolehna oseba prišla v JSKJ. Pred približno enim letom sem poslal pisma kakim 50 najbolj prominentonim zdravniškim preiskovalcem, te in drugih organizacij. Vprašal sem jih za mnenje, kako* bi mogli priti do boljših in bolj zadovoljivih zdravniških preiskav. In 90% teh zdravnikov je odgovorilo, da za en dolar se ne more druzega pričakovati kot podpis. Zavarovalne družbe plačujejo po $5.00 za take preiskave, kot jih zahtevamo mi. če te življenjsko zavarovalne družbe ne mislijo, da plačajo preveč, zakaj bi mi mislili, da prosilci plačajo preveč, če preiskovalni zdravnik zahteva dva dolarja, če se mi na primer z zdravniško preiskavo rešimo dveh slabih rizikov izmed stotin prosilcev na leto, smo že s tem prihranili mnogo več, kot so nas stale dražje zdravniške preiskave. Vsak zdravnik, ki bo obljubil cene preiskave, bo snedel svojo besedo v dveh mesecih, če bo za preiskavo računal manj, kot je običajna cena, moremo samo pričakovati, da bo tudi delo slabeje opravil kot je običajno. Delo vrhovnega zdravnika se je tekom tega termina znatno povečalo. Treba je bilo izvesti mnogo preiskav v zadevah upravičenosti zahtev za bolni1 ške in operacijske podpore. Treba je bilo v mnogih slučajih poiskati nadaljne podatke o zgodovini prosilcev. Take preiskave so prihranile JSKJ na desettisoče dolarjev v gotovini in v slabih rizikah. Vrhovni zdravnik bo moral biti zelo previden v bodoče, ker bodo mnogi želeli vstopiti v organizacijo zdaj, ko je prepozno. V svojih mlajših letih niso ničesar vedeli o JSKJ, ampak danes, ko mislijo ali vedo, da bodo potrebovali pomoč, se trudijo na vse načine, da pridejo v organizacijo. V zadnjih štiHh letih je via dala v organizaciji harmonija. Jaz nisem imel nobenih večjih neprilik. K temu je znatno pomagalo to, da sem vrhovni zdravnik več drugih organizacij, v katerih so tudi naši člani Zavarovani. Moj urad je deloval kot nekak “clearing house,” ker sem mogel, imajoč omenjene pozicije, pregledati zgodovino mnogih novih prosilcev v listinah drugih organizacij. To dejstvo je prihranilo JSKJ, kot tudi drugim organizacijam, s katerimi sem v zvezi, na tisoče dolarjev. Odkar je naseljevanje omejeno, leži naša bodočnost v rokah mladih ameriških Jugoslovanov. Vsak član bi se moral posebno potruditi, da dobi v organizacijo kar največ teh mladih ameriških Jugoslovanov. čim več jih dobimo, tem zdravejši in tembolj vai’ni bomo, čim manj jih bomo imeli, tem šibkejši bomo. Bilo je prijetno delo zadnjih štirih let z glavnimi in društvenimi odborniki. Nismo imeli nezadovoljstva, niti sporov, kolikor jaz vem. Vse delo se je vršilo v lepi harmoniji in jaz upam, da se bo v tej smeri nadaljevalo, kajti v harmoniji se da narediti vse, kar je sploh mogoče. DR. JOS. V. GRAHEK, vrhovni zdravnik JSKJ. Saj niso mislili slabo, samo 1 raz včasi ni bil pravi. Par •al Pr POROČILO UREDNIKA-UPRAVNIKA (Nadaljevanje iz 1. strani) vračati in treba je plačati poštnino od vsake vrnjene številke Delo urednika-upravnika zahteva mnogo dopisovanja z glavnimi odborniki, posebno z glavnim tajnikom in precej tudi z glavnim predsednikom. Pri tem moram povdariti, da sem bil vedno točno postrežen z zaželjenim pojasnilom ali nasvetom. Sploh mi je glavni odbor šel v vseh ozirih na roke in dobrohotno sodeloval z menoj, kjerkoli je bilo potreba. Posebno sem hvaležen glavnemu tajniku in glavnemu predsedniku, s katerima sem ime) največ dopisovanja, za njune točnost in pravo bratsko naklonjenost. Prav dobro sem izhajal v splošnem tudi s tajniki in drugimi odborniki krajevnih društev, kakor tudi s tisočerimi dopisniki širom dežele. Toliko prijateljske naklonjenosti in vpoštevanja sem bil deležen od njih, da sem popolnoma prepričan, da bratstvo pri nas ni prazna beseda. Izmed glavnih odbornikov so prispevali poučne članke glavni predsednik, glavni tajnik in vrhovni zdravnik. Nedavno je poslal v angleščino prevedend Jurčičevo povest sobrat Movern, blagajnik neizplačanih smrtnih. Tuintam so se oglasili tudi nekateri drugi glavni odborniki. Nekaj dobrih sotrudnikov sem imel tudi med ostalim članstvom in prijatelji. V času kar izhaja Nova Doba, sem dvakrat naprosil glavni odbor, da me je pozval na svojo sejo, ker sem smatral, da je treba ustmeno prerešetati probleme, ki bi se težko rešili jpismenim potom. Pri tej priliki naj omenim, da Jednota ni najela drugega urednika za čas moje odsotnosti, list pa je izšel kot po navadi. V to svrho sem moral pred odhodom po rabiti marsikatero počitku namenjeno uro, da sem pripravil gradivo za naprej, nekaj pa je bilo treba napisati spotoma. Upravniško delo pa me je vse lepo počakalo, da sem se “zabaval” z njim, ko sem se vrnii To se mi je zdelo vredno omeniti iz vzroka, ker se mi zdi, da nekateri menijo, da kdo drug opravi delo urednika-upravnika, če je odsoten. Razprave o pravilih, ki so se vršile zadnjih šest mesecev, so mi povzročile najmanj 50% več dela, kot ga je v normalnih časih. Vse tisto, kar velja za navadne dopise, velja tudi v splošnem za razprave o pravilih, namreč, da jih je treba po veliki večini pošteno opiliti glede slovnice in slog^. To je bilo toliko težje delo, ker je bilo treba skrbno paziti, da se ohrani smisel dopisa. V splošnem so bili dopisniki, ki so razpravljali o pravilih, dostojni in tolerantni. Tuintam pa je bilo treba kakšen preoster iz-i-az Vendar malo omiliti, in v splošnem so mi bili prizadeti dopisniki še hvaležni za to, pisov pa sem vendar mor držati, ker sem smatral, da P; dem v navzkrižje s pravih \ _ bi jih priobčil take, kot so , 'Ploš pisniki zahtevali. Ima’11 * at^k spravljene in jih bom koi^Msl dsek sada iern ciji ali pa tozadevnemu o na željo predložil v pHs°lfiel( Pri tem se mi je šlo sanio z da ne kršim pravil, kakor jaz razumem. Za v bodoce priporočal, da glavni uPiaV; odbor, ali pa poseben tisk0, io s odsek odloča o dopisih, ka e si urednik ne upa .na svojo govornost priobčiti. KoUe lo sedaj, je bila prevelika o° (str vornost na ramah ene oseb®’ !tti g je bila poleg tega še čez ?a list zaposljena. i b odb< i Kot znano, je glavni na svoji januarski seji sk da izide na >zac učuhjvi dcj* , i j dan 18. julil?’, to je ob tridesetletnici J Jednote, Nova Doba ,ia straneh. To pomeni toli^0 a.) osem izdaj po štiri stran*’ deli ste jo in si vsaj pribl*2 Preg 'bo liko ‘far j lahko predstavljate, ko , rednega dela je v njej, ke . 8. sem gradiva krojil s mi.” Pri tem je vazno, ¥ pozabite, da je bilo vsle( 1 nal' vec. prav o pravilih moje n delo najmanj za polovic0 -j kot po navadi, če vse to ieli.« števate, boste lahko unl zadnjih šest mesecev n^selllaj| |,j gel misliti na unijske W'e; ‘ pak je bilo treba delati ^ j mnogokrat po 12, na dan. K temu je pri® marsikatera nedelja, temu pa se nisem ker sem vedel, da uc“' %, biti opravljeno in ker lel, da se slavnost trides’e } ce JSKJ kar naj lepše 14 in 1 tet* Klil pritoži; ,f>gh del° 111 P c »e, \ Žr tore cuti 'Mil Je v>ač( čita ^st 'oie{ 'Udi , se ta-i del rn li;ha f'ri J’ c &ki a§a nc "°£c te o ’ 11 %il i ‘i P njenem lastnem glasila ^ ko se mi je to posrečilo, P de sodba vam. ' * * * Predno zaključim, fi® bodo dovoljena še . J!£. | priporočila. V prvi vrš- e, cenjeno delegacijo opOz(l! - edvon^Ip Članom, to je naši i« mladini, v vsaki števi g ,j. v /’ti' * eno stran angleškega j ^ .•u 'k,‘ ^ k tem ozU JU ^ dejstvo, katero so ne itak mnogi opazili-treba, da damo našim ‘ ( člane mladinskega od^J, y-< bilo dozdaj v tem 0iJ _ n)H h ^ nekoliko poskrbljeno. '^e\i tj^ de člane odraslega ° ^ n A* 1 pa prav me. Oe hočem ^ ^ ||^ no odraslega oddelka za*jj0 \ tyj. sirati za našo organih ^ ^ njeno glasilo, moram0 ^ čtivo, katero razume ^ pora. Vsak teden na.1 <(|a ^ angleški strani en kra . ^Idj ^ nek, ki bi moral biti vS‘1'* !Sq liko organizatoričneg^ ^ 'o, ^ na. Drugo bi izpol«1 0 ^i vno in poučno čtivo, 1 ^ dopisi mladih član°^ i, ^ mladinske “uredniške AeVv- ul morala ^ioaw .j mlada oseba, ki angl03^ ‘uredniške pisati iz tako obvlada, da se - ,, laf besedi ,II'( tl! korekoč igra z ^ > tem hočem reči, da čti'’^^! re biti privlačno za 1 igi če j 6 napisano od °se*J,0i Mjj ^ mi, ki mislimo sloven* 4 di govorimo ali pi^en1.- K' ,k° , a ško. Suhoparnih član čitajo kot trgovska odvetniške razprave, ^ ne bo čitala. Naj:b°lJs na članka pa .je brez ’ tr če ne vsebuje tolik0 . 0 privlačnosti, da priva fi tu v Med našimi mladih ’ .giW mamo Dri % s t>o n k o H ec i.io. jenimi člani ii mladeniče in dekleta, ^ ^^ lei Pl jajo višje šole in 111 tega tudi pisateljsko ^ : nost. Jaz sodim, (^1 r čle > ^ kot je na primer ,eg»^ bi bilo težko najti m j p° .j ki bi bil pnpravit 3jj j svojih ^udij.,de^le^tpri' na, ure na dan za — - f0v. ^ ■ Nove Dobe, seveda . p3 , I] merni odškodnini- ^ ^ mogel delati kak « več časa. Tedensko stiH no naj bi mu po zn*0 gl*1' zanimanju duloo^ (Dalje na 3. »***&■’ ‘Z * S ; ie -^, s .to !k S o „ t Hi Sr C* J*.)0 h ill, V1 ! S S l ' par(lc ira da P ivili-: so am ,0 UREDNIKA-UPRAVNIKA al P'' '^aljevanje I' odbor, iz 2. strani) v sporazumu, j#a na priporočilo uredni-fPlošno smernico agitacij- ^kov za mladino bi lah-{0”vjj skraja dajal urednik. I)ern mnenju ti stroški ne 2e)o visoki, in bi se sijaj-!&Čali s pristopanjem ki je edina naša nad a °čnost. Tu rojeni mla- do (Off odsek jresoJ* o za kor Ji doče jpi‘av1 ;isk0V: kateri ojo it je a 01$ « ;ebe L &1S1ii; odb< ž skle”! lija s;| na iko I taj S ker«io: škafi* d?1 ;d rrnal#°le o več: to V'P' d Tt- 4 iti P!j >16 teta1 sr az> P, pripfl, govoriti tako, da ,°srca, le tisti, ki popolni zn j o. :^U naj pripomnim, da 3livencija odloči za eno strani angleškega čtiva glasilu na teden, mo-st stalno izhajati vsaj ^ straneh, ker štiri e zdaj ne zadostujejo. Racija raste in uradnih ^ako od Jednote, kot od 'Je vedno več. K temu ’ti po- možnosti še ved- druzega čtiva, da , ^suhoparen, če hoče-'^o list agitacijsko sred-liko 'far je ena njegovih giaV-mora biti vsaj toli- ke , cen, da ga vzame v ro-^a tudi rojak, ki še ni est strani stalno na te- in i>i Wi °brc ožf o ^»ke en1 i D, & upravniškega dela. vedno veča), pome- " itt Sevec*a ve^ dela za eli> ^'Upravnika, ki je že ^lom tako preobložen, ftiogel na ta način več Rajati, brez delne po-ri tem mislim, če član-da je list vsaj prime-o urejevan in da pri finalno čtivo. Izre za-v e iz drugih listov in tA1■ i ori^inalno čti-etle,1. 'nobena umetnost in ne °^o dela. Jaz sem se ^e£a kolikor mogoče 'n bi priporočal, da asilo tudi v bodoče ne Preplonkanega” gra- naJ ■ka'ji81 bi bilo umestno, da ’' Mtanovi 'nčlčak “mladih-Motorični fond,” v kate-titf0' Plačeval vsak član en )e!! pata mesečno. Iz tega e IrSe Pokrivali iz- r°J ; bi nastali s stalnim ^ čtivom, pomagalo bi ySl čla» p # p ti A'3' . ..^i finančno pri usta-^ novih društev in ' jj . klubov, dobrim mla-“ °lK i 8°^rudnikom ali orga-^i se xz istega lahko nl^i |]^arn kakšne nagrade in j ,‘tdini moramo priti nacij0 PH ji e7’\i ali ne' 1^‘b, edini način, da jo ■> S l,ii S[j ‘Ventnost. Pomisliti ‘ ^a mi na vsak način ;i;i| ‘Ji moramo nekaj, kar j j okusu, pa če nam " To je, po tčin, da jo v našo organizacijo. tlc () bo obdržala in ZViŠa- nO I'* 1 W -'"tfi. našo mladino, ona lift [lu^e ustanove tako na-jfjiip >. Smo bili mi in smo nas ne bo dobila 'Dr; ^ 3e po njenih željah ij ’ ^°jde drugam. Njej ,,10 i- 1 rodni deželi odprta ^ta, ki nam priseljen- edene so samo moje ^estije v tej zadevi. kateri delegatov ali Mbornikov boljši in načrt za rešitev , CeBa problema, bom t)oVeSel.iem pridružil, če ^el izvedljiv. ot ^li ’ A!< a”.j i ? \ ■ K« #•;! V9e ' £ IJ“' jtfi tc;i6 N« A !,dbo m '4 ■ S $ i 1' iti11 jl»v' Sr*o priporočilo kon-^udi, da sprejme do-urednik-upravnik, Off. v Ce> udeleži vseh sej ra. Da-li se ga ^aVnim odbornikom j.!11 tolike važnosti. ^il)1 'noral biti o vseh “o _ Jednote tako vse- poučf en, kot glavni VTv ^ma Prav^a’ k°* Of elan, toda v pošlo- X)o ZaciJe se pogosto Problemi, katerih niti slutila ni in ka-')i}| ^evati glavni odbor 4 g*?ah. Zapisniki od- prinesej° v spl°' (lei52 'ide !e 7 D. fe ati m Ke % 'Sti Ne John Petritz, Jr. 2217 Leathervvood, Montana. Joseph Jeran, Box 307, — 8th St., Davis* ’’j. Louis Zabukovec, 301 E. 4th St., Duluth Frank Grivec, Box 175, Keewatin, Min*1' Tom Vucinovich, Box 83, Elcor, Minn-John Vidrih, 505 Elm St., Leadville, Co °; Matt Baldine, Jr. 442 Sheridan St. ^aS’ Minn.; Ivan Tauzell, Ely, Minnesota. Alexander Škerlj, Box 666, Export, Pen113' Matt Karcich, Tinidad, Colo, od društva št. 84). Rose Svetich, Ely, Minnesota. Marie Smrekar, Box 281, Ely, Minn. y Anton Kovach, P. O. Box 324, Hon'® ,. Penna.; Frank Farenchak, R. F. D. 2, ■ Homer City, Penna. John Petrieh, Bpx 65, Crosby, Minn. Anton Chernich, 201 — 98 Ave. We; Duluth, Minnesota. Mary Zgonc, Ely, Minnesota. Frances Koscak, Ely, Minnesota. John Blatnik, Box 125, De Pue, 111. John Zupan, Box 125, De Pue, 111. , t Valentin Kuhar, 20540 Vine St., EucUd’ John Korenčič, 20927 E. Miller Ave., K Angela Verbic, Box 113, Gilbert, Minn-> Lopp, Box 336, Gilbert, Minnesota. Mary Kerzisnik, 219 Pilot Butte Ave-’ Springs, Wyoming. Anton Tauzelj, Krayn, Penna. , 0 Julia Brezovar, 1173 E. 60 St., Clevela11 ' q Mary Bradac, 1153 E. 167 St., Clevela«0 Frank Kužnik, R. F. D. 2, Export, PeIin^adil Joseph P. Grahek, P. O. Box 233, Michigan. John Jenich, Jr. Box 135, Morley, ft John Clemens, 538 San Bruno Ave., S» cisco, California. J$ 0 Frank Petrovčič, 1019 E. 4th St., Anaeofl^ Mary Kirn, R. F. D. 4, Box .101. Green'' ’ John Kotzian, 13511 Riopelle, Detroit Silvester Turk, Rockingham, Penna. (.<• Joseph Skrabec, 412 W. New York AvC” City/ Colo. p Frank Pohle, R. F. D. 2, Box 66, Fime- ^ Martin Zagar, 11 Strabane Ave., ^ Penna.; Frank Mikec, Box 46, Strab^®’ j Annie Trdan, 215 West Poplar St-, Minnesota. ■p 0 Mary Bernick, P. O. Box 18, llingo> Valentin Murn, Box 429, Ilerminie, ? Joseph Musich, Box 1343, Hibbing, ^ Frank Meze, Box 67, Cornwall, Pen0*1 Frank Urbas, 3839 E. 93rd St., Cleve^ W Matt Petchnick, R. 1, Box 115, Enunici3 ^ Frank Benchina, 811 — 12th St. Nor«1 Minnesota. Martin Spollar, Box 111, Chestnut S Pi fr V] k • ■ \ Joseph Golob, 2931 W. 10th St., In Indiana. Joe Gregorc, Helper, Utah. /po0 Frank Ketz, Boč 746, Gary, W. Va. nec tudi od društva št. 187). ., ft'A J','1 George Tomasovich, Box 581, Iiepub It. ■1 Anton -J. Terbovec, 6117 St. Clair eland, Ohio. Frank Kramar, Box 441, Farrell, pit)' G. J. Porenta, 310 S. Meridian St-> Washington. ^ 0. | Mary Kalcic, 1173 E. 60th St., Clevel^,, H Katherine Rogina, 5207 Carnegie burgh, Pa. ( Martin Grahek, Jr. Ely, Minnesota George Kovitch, 364 E. 161 St., C,e . Frank Ketz, Box 748, Gary, W. Pauline Slogar, 2124 Spruce Ave., ** ‘te v rl s J* % % H fc H. 0. Av*.i te B*nk d, o. 'teb- Col«- DOPISI 0(3 (Nadaljevanje iz četrte strani) jgOl laneno trimesečno poročilo Podal na seji društveni nad-0rtli odbor. ®kupni dohodki za april, maj junij so znašali $1,599.56; Matkov je bilo v tem času 1'546.32; edovali smo to-2a $53.24. — V društveni a8ajni je bilo 1. aprila tega $1,567.16, dne 1. julija ,928 pa $1,620.40. Gotovina je razdeljena sle-e^e: Vloga na Joliet Natio- Bank po 5 fo obresti '00.84 — Na čekovnem raču-1 iste banke $419.56. — Cia-posojena na posestva po , obresti $800.00. — U. S. iberty Bond $100.00. — Sku-IJj $1,620.40. Od Jednote smo v teh treh ^Secih prejeli za bolniško “^Poro $419.50; za operacije * ''•00; za smrtnino $500.00. ošiHJ ;Sa.j $994.50. — Društvo je !rovalo za ogrebne stroške »1 D M"' iir Bas' niia- ;enec ;00. Torej znaša skupna tftloč, katero so prejeli člani A !8a društva v pretečenih ^ Mesecih $1,044.50, kar je v se Pj :0t°vo lepa svota. lani Društvo sv. Petra in Pavla,. ^ JSKJ šteje v odraslem ^elku 202 člana (150 moških ^2 žensk). V mladinskem v elku pa je 156 članov, nam-^ 73 fantov in 83 deklic, ^''uštvene knjige so bile predane in potrjene po nadzor-[j'h Frank E. Vranichar. , i0 Golobich in Louis Koš-.1 f*« dne 13. julija 1928. \V Jli er se bo naš društveni pred- ^nik mudil kot delegat na /'Venciji v Ely, Minn., bo za čas vodil predsedniške podpredsednik sobrat atik Pirc. Razume se, da bo n,er ^ Precej posla s pripravami Piknik in tudi drugi opravki > pridejo pri društvu. i^aš sobrat in društveni nad-Louis Eošmerl je pred "tkim odprl malo moderno Nujalno s smodkami in slad-Vi na 1004 Hickory St. m id’d° ucl>d’ . fr*1 ri tej priliki poživljamo e- ndi »d °*’M C»Al ^°vnega zdravnika dr. Jos. I^raheka, da nadaljuje z .^vniškimi nasveti v našem 8ilu. Take informacije so Marsikaterega člana prav " ^'odošle in koristne, častijo tudi ostalim glavnim od-j. ^ikom, ki so vestno in mar-I ° opravljali svoje posle in j; čast J. S. K. Jednoti. ^’ej za našo vrlo, nestran-) sko podporno organizacijo K. Jednoto! ^ društvo sv. Petra in Pav-St- 66 JSKJ: John L. Živetz Jr., tajnik id41 bu rf' jli«1 e-i J* e’ Čili’5' >1# i # ' i 0 # p oO' piir e-r Cl S aiuc£m zda, št. Cleveland, O društva Jutranja 137 JSKJ sporo- da bom od 28. julija dc ’ avgusta odsotna. Kot je jj^ram znano, odideva s so- “r° predsednico Julijo Bre- na 13. konvencijo JSKJ Minnesota. Moja urad-ij0s°ba bo zaprta od 28. julija L ^4. avgusta. Kadar bo ta a katera članic kaj za športi glede društvenih zadev. \ Se oglasi na mojem domu o 153 E. 167. St., med peto uro zvečer. Lahko poti^6 tudi na telefon (Ken-I fe 177]_ w) in pove česa že-ijjijH Ji ni treba tako daleč ho-društvene asesmente pri-Plačati pa samo na redno '4; '^veno sejo dne 16. avgusta k edmi uri zvečer v navadne Sr 'k Mt.' Zorich. Umrla je za plučnico. stara en mesec manj kot 32 let Poleg žalujočega soproga Franka Zoricha, ki je znan kol eden najbolj agilnih delavcev na društvenem polju, zapušča tudi sedem nedoraslih otrok, katerih najstarejši je 12 let najmlajši pa 17 mesecev star Poleg tega zapušča tu še dve sestri in nekaj sorodnikov, kakšno sorodstvo pa ima še v stari domovini, mi pa ni znano Pogreb nagloma preminule so-sestre se je vršil v petek 20. julija po maši zadušnici v cerkvi sv. Vida. Sprevoda se je udeležilo veliko število članic. Ko smo jo položili v naročje materi zemlji na Calvary pokopališču, je vsak navzoči občutil sožalje z bližnjimi sorodniki, posebno z otročiči, ki se k sreči vsaj po večini še ne zavedajo, kaj so izgubili z zlato mamico. Ginljivo je bilo poslavljanje otrok od mamice, ki je ne bodo nikdar več videli. Pri taki priliki se človek spomni najbolj določno, kolike vrednosti so podporna društva v slučajih, kadar oče ali mati nenadoma zapusti nedoraslo družino, in to z malimi ali ni-kakimi prihranki. Takrat je podporno društvo prva in najbolj gotova pomoč. Tisti, ki še zdaj ne verujejo v potrebo podpornih organizacij, naj se uče na takih vzgledih. Družini Zorich izražam tem potom iskreno sožalje in ji priporočam, da se na en ali drugi način potolaži nad težko izgubo, kajti žalovanje končno nič ne pomaga, pač pa more le škodovati. Sosestri ustanoviteljici Mary Žulic Tn Pavlina Zorich sta odšli pred nami v kraje, kjer ni več skrbi in trpljenja. Me skušajmo obdržati ustanoviteljice v lepem spominu s‘tem, da nadaljujemo delo, katero so one pričele, da.skrbimo, da bo naše društvo rastlo po članstvu, financah in ugledu. To bo ustanoviteljicam najlepši spomenik od naše strani. Pokojni sestri pa naj sladko počivata v naročju matere narave in lahka naj jima bo ameriška gruda. Pri tej priliki se zahvalim članicam društva Jutranja Zvezda, št. 137 JSKJ, ki so v tako velikem številu odzvale, da so spremile pokojno sestro Zorich na njeni zadnji poti. Pokazale so, da cenijo svoje društvo in da jim izraz sestra ni prazna beseda. To je častno zanje in služi k ugledu društvu in Jednoti. M'ary Bradač, tajnica dr. Jutranja Zvezda. št. 137 JSKJ Po 24. avgustu pa priti plačat v moj urad 6 v starem poslopju ^onia. L Jene članice, čitale ste v Ijj^ ^ Nove Dobe z dne 18. ju-Oekaj zgodovine našega «le 7®hega obstoja. čitale 1,Tlena ustanovnih članic, tudi, da nam je že umrla predsednica sestra ^ulič. Neizprosna smrt ari1 je dne 16. julija odne-no sosestro ustanov- ’ 11 a mre c poznano Pavlino jo moč, in zmagali so. Omenjena knjižica se nahaja v arhivu JSKJ, poleg knjig moder nega knjigovodstva, ki ga zahteva velika organizacija z 2C tisoč člani in nad milijon do larji premoženja. Zelo primerno je, da se zberejo baš letos zastopniki društev JSKJ v rojstnem kraju organizacije in praznujejo z domačini 30-letnico obstoja naše dobre J. S K. Jednote. Nedvomno bo po-setnikom ugajalo tudi mesto Ely, ki sicer ni veliko, toda je čisto in moderno, a pri vsem tem nekako domače. — Končujoč želim 13. konvenciji najboljših uspehov, in kličem delegatom : dobrodošli! Matija Pogorelc Gowanda, N. Y V zadnjih par letih je društvo št. 89 JSKJ precej dobro napredovalo v članstvu. To je menda zato, ker se tukaj še precej stalno dela. četudi je plača bolj majhna, se je v zadnjih par letih semkaj priselilo precej Slovencev. S tem da društvo napreduje, imajo pa tudi društveni uradniki vedno ueč dela/posebno to velja za tajnika. Kar se mene kot bla gajnika tiče, se ne bi nič pritoževal, če bi člani plačevali asesment, kadar je društvena seja. čudno pa je, da nekateri odlašajo do zadnjega dne in to po navadi vedno isti. Vsakemu je znano, da ni prav varno imeti na domu preveč denarja. Prosim torej vse tiste, ki bi slučajno ne mogli plačati asesmenta na seji, da se priporočijo odboru, ki jim bo gotovo ustregel, če bo videl, da so v potrebi. Saj ima društvo še par dolarjev v blagajni. Tukajšnim rojakom ob enem naznanjam, da se bo dne 29 julija vršil piknik v prid Slovenske dvorane. Zadnji piknik bo pa 2. avgusta, torej se pričakuje da se obeh v obilem številu udeležijo Slovenci ne samo iz te naselbine, ampak tudi od drugod. Ako se te dve prireditvi tako dobro obneseta. kot so se dozdaj, bomo lahko plačali dolg na dvorani že letos. Potem se bo pa tudi društvom dala prilika, da priredijo kakšno zabavo v korist svojim blagajnam. Tudi bomo gledali, da se izplača tiste delničarje, ki so v potrebi ali ki so odpotovali od tukaj in zahtevajo svoj denar nazaj. Z bratskim pozdravom * Ernest Palcic. S pota, Zadnjega pol leta sem se od časa do časa oglasil v Novi Dobi iz države Illinois. Ko to pišem, se pa nahajam, kot pravijo, na naj višji točki, v severnem delu Minnesote, blizu ca-nadske meje, v prijaznem mestecu Ely. V ta kraj prido mnogo obiskovalcev in letoviščarjev vsako leto. Letos bo pa še ta posebnost, da se bo konci tega meseca pričela tu 13. konvencija JSKJ, ki bo poleg delegatov privabila nedvomno tudi večje število drugih rojakov v poset. Saj si je res vredno ogledati ta lep košček našega severa poleti, če ima človek priliko. Moje misli gredo 30 let nazaj, do časa, ko se je tu rodila revna in slabotna JSKJ, ki se je tekom let razvila v tako mogočno organizacijo, da smo lahko ponosni nanjo. V arhivu JSKJ se nahaja drobna knjiži ca, ki pove, kakšni časi se za jeli našo JSKJ ob njertem po-četku. Mesto denarja je bila v blagajni tema in dolg. Malo organizacijo, ki je štela komaj parsto članov, je usoda v za četku hudo preganjala, ker je po vrsti pobrala večje število članov. Toda ustanovitelji niso obupali, ker so verjeli v gvp- članic, tako da je društvo štelo decembra meseca 1922 — 75 članic. Slabe delavske razmere so prišle in društvo ni dosti napredovalo do leta 1927. Leta 1927 smo se zopet podale na delo in pridobile do danes toliko članic, da se je društvo povzdignilo nad 100 članic v odraslem oddelku in dokaj po-voljno v mladinskem oddelku. Sedanji odbor obstoji iz sledečih članic: Mary Shaus, predsednica; Barbara Špenko, podpredsednica; Angela Verbič, tajnica; Mary Samich, zapisnikarica; Frances Lopp, blagaj-nica. Nadzorni odbor: Mary Komatar, Julia Maloverh, Theresa Žgajnar. Ob 30-letnici se spominjamo vseh živih in mrtvih ustanoviteljev naše slavne J. S. K. Jednote. Sedajnemu glavnemu odboru kličemo: živel! Angela Verbič, tajnica. Oakland, Calif. Tem potom želim sporočiti mojim sorodnikom in prijateljem v Clevelandu zakaj se nisem udeležil pogreba mojega brata Johna Tomšiča. Krivo je bilo tega telegrafično poročilo, katero smo si napačno tolmačili. Moj bratranec Louis Kaušek je namreč dne 28. junija dobil brzojavko sledeče vsebine: “LOUIS KANSEK, 831 — 33. Ave., Oakland, Cal. DEAR BROTHER & COUSIN NOTIFYING YOU THAT YOUR BROTHER & COUSIN JOHN TOMSIX HAS DEPARTED AT 7:30 A. M. PLEASE NOTIFY BROTHER TONY. MRS. TOMSIX.” Na podlagi te brzojavke smo pričakovali, da prideta na obisk v Californijo moj brat John Tomšič in bratranec Frank Kaušek. Tudi na brzojavnem uradu so nam brzojavko tako tolmačili. Hodili smo ju čakati na postajo, toda omenjenih ni bilo od nikoder. Dne 6. julija pa sem potom lista Enakopravnost indirektno zvedel, da je v Clevelandu umrl moj brat John Tomšič, in da se je gori navedena brzojavka tikala njegove smrti. Razume se, da me je ta vest zelo užalo-stila, posebno še, ker se vsled nesporazuma nisem mogel ude-ežiti pogreba. Prizadeti naj vzamejo to moje pojasnilo na znanje. Anton Tomšič, 2872 E. 9th St., Oakland, Cal, Gilbert, Minn K 30-letnici J. S. K. Jednote smo tudi me sklenile napisati nekaj zgodovine društva sv. Ane, št. 133 J. S. K. Jednote. Društvo je bilo ustanovljeno dne 12, januarja 1921 z 22 čla-fiicami. Začetnice društva so bile: Ana Bradach, Mary Po- držaj, Frances Bojc, Frances Čampa, Frances France!, Johana Grahek, Mary Kern, Angela Klancher, Mary Kunstel, Mary Lukane, Frances Gnidica, Mary Levstik, Frances Mustar, Mary Mestnik, Theresa Prosen, Helen Sushtarsich, Frances Pres, Angela Verbič, Frances Sever, Agnes Vessel, Theresa Zupanc, Alojzija Zdravje. Prve uradnice društva so bile: Agnes Vessel, predsedni- ca; Angela Verbič, podpredsednica; Frances Gnidica, tajnica; Angela Klanchar, zapisnikarica: Frances Francel, blagaj nica. Ustanovitelj društva je bil sobrat Louis Vessel, član društva sv. Jožefa, št. 20. On je tudi pripomogel za začetek blagajne vprizoriti igro pod vodstvom Angele Preglet, tako da je blagajna imela, prvi mesec $254.25, zakar zasluži prizna nje. V letu 1922 si je društvo nabavilo svojo zastavo. Dru štvo je vedno naraščalo v član stvu, posebno v letu 1922, ko je bila druga organizatorica Angela Preglet. Pridobila je s pomočjo tedaj ne predsednice Angele Verbič yjlite>.. število priliki mudili na Ely-ju. Za pripravljalni odbor: M. Pogorelc. Trinidad, Colo. Tem potom naznanjam članom in članicam društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da prihodnja društvena seja se bo vršila drugo nedeljo v mesecu, to je 12. avgusta. Seja je preložena na drugo nedeljo v mesecu iz vzroka, ker je društveni tajnik delegat za 13. konvencijo JSKJ, torej ga prvo nedeljo v mesecu ne bo doma. Želeti pa je, da se članstvo seje 12. avgusta polnoštevilno udeleži, ker bo tajnik nedvomno imel precej za poročati. Opozarjam tudi članstvo, naj ne pozabi, da imamo še prosto pristopnino za društvb in Jednoto, in ima vsak zdrav, značajen in prave starosti rojak priliko se zavarovati pri najboljši slovenski podporni organizaciji. V zadnjih par mesecih smo precej dobro napredovali pri našem društvu, tako v odraslem kot v mladinskem oddelku, vendar še niso vse prilike izčrpane. — Končno poživljam članstvo, da točno in pravočasno plačuje svoje asesmente, in beležim z bratskim pozdravom Matt Ka^’cich, tajnik. Chicago, 111. V NAZNANJE DELEGATOM, KI SE BODO VOZILI SKOZI CHICAGO. — Ker je razvidno iz poročil, da bo večina delegatov 13. konvencije JSKJ potovala dne 28. julija skozi Chicago, in ker bodo vsi delegati morali več ali manj časa čakati v Chicagu na naslednji vlak, je društvo Zvon. št. 70 JSKJ izvolilo poseben odsek, ki ima nalogo sprejeti delegate na postajah in jih po njihpvih željah spremiti do prijateljev in znancev. Odboi želi, da se tisti delegati, ki tako žele javijo ‘pismeno ali pa telefonično na katerega slede! čili naslovov: William B. Laurich, 1900 W. 22nd Place (Tel. Canal 5777) ; Andrew Spolar, 1921 Blue Island Ave. (Tel. Canal 2241) ; John Zvezich, 2633 So. Harding Ave. (Tel. Lawndale 9206). — Vsi v Chicago, 111. Za odbor društva št. 70 J. S, K. Jednote: John Zvezich, tajnik. Ely, Minn. Skupna društva J. S. K. Jednote na Ely, Minnesota, vljudno vabijo vse Slovence od blizu in daleč, da se udeležijo zelo zanimivega piknika ob Shagawa (Long Lake) tik ob mestu Ely, v nedeljo 5. avgusta. Na tem polotoku, ki se imenuje Sandy. Point, so še pred nedavnim časom razpostavi j ali svoje šotore prvotni Američani — Indijanci. Na skupni veselici vseh društev JSKJ bo v polni meri preskrbljeno za postrežbo vseh, posebno pozornost pa se bo obrnilo na mladinski oddelek, člani mladinskega oddelka JSKJ bodo dobili proste listke, s katerimi ti bodo nabavili sladoled in druge sladčice. Kdor bo posetil Sandy Point na dan 5.,avgusta, sme računati na najboljšo postrežbo, Poleg dobre pijače, pečene jagnjetine, potic in drugih dobrot bo na razpolago tudi sloveča “buja,” o kateri se je že marsikateri posetnik severa iz razil, da spada med najokusnejša jedila na svetu. Buja se kuha na prostem, po receptu prvih naseljencev. Razume se, da bo na razpolago tudi dobra godba za plesalce vseh starosti. Vljudno so torej vabljeni k tej zabavi na Sandy Point vsi Slovenci, oziroma Jugoslovani iz tega mesta, kakor tudi iz ostalih slovenskih naselbin v Minnesoti. Razume se, da nam bodo dobrodošli tudi gostje iz drugih držav{; ki se bodo ob tej Perušek, s soprogo in hčerko. Razstava njegovih slik bo tukaj otvorjena 28. julija in Jbo trajala do 5. avgusta. Dne 19. julija se je 19 letni John Pluth vozil po jezeru blizu Ely; pri tem je zašel v vrtinec in utonil. Pozdrav! Matija Pogorelc Chicago, III NAZNANILO. — Glavnim odbornikom in delegatom 13 konvencije JSKJ, ki bodo potovali skozi Chicago in ki bodo imeli kaj več časa za čakati, sporočam, da bo glavno zbirališče pri sobi'atu Johnu Košič-ku na 1805 So. Racine Ave. Želja našega društva je, da se tu zbirajo delegati in glavni odborniki .potujoči na Ely, Minnesota, in od tu skupno potujejo naprej. Za društvo Jugoslovan, št. 104 JSKJ: Ignac Janc. Pittsburgh, Pa. Vse^člane društva sv. Jožefa št. 12 JSKJ prosim, da se za čas med 27. julijem in 12. avgustom obračajo z morebitnimi naznanili bolezni ali smrti na provizoričnega tajnika. Naslov njegov je: . Nick Povše 924 Mina St. (City View) N. S., Pittsburgh, Pa. Omenjeni sobrat me bo zastopal za časa moje odsotnosti. Kot je članom znano, se udeležim 13. konvencije JSKJ v Ely, Minn. Z bratskim pozdravom Frank Alic, tajnik. Pueblo, Colo. članom društva sv. Petra in Pavla, št. 15 JSKJ se tem potom uradno naznanja, da se bodo v bodoče vršile naše redne seje v novi Slovenski šoli na E. Mesa in Eiler Sts. Prihodnja redna mesečna seja se vrši 12. avgusta v NOVI SLOVENSKI ŠOLI. Začetek točno ob eni uri popoldne. Članstvo jc prošeno, da se omenjene sejo polnoštevilno udeleži. — Z bratskim pozdravom Joseph Merhar, tajnik. RAZPRAVE 0 PRAVILIH Braddock, Pa. D asi redno čitam naše glasilo, le redkokdaj opazim kakšen dopis iz naše naselbine. Delavske razmere so tu bolj slabe V nekaterih tovarnah se dela po par dni na teden, včasi pa sploh nič. Da nekoliko lažje pozabimo neprijetnosti vsakdanjega življenja, je novoustanovljeno tamburaško društvo sklenilo prirediti na dan 29. julija pik nik na Church Hillu. Dohodki piknika se bodo porabili za nabavo novih instrumentov Poskrbljeno bo za pomoč lačnim in žejnim, plesaželjne pa bo gotovo zadovoljil “Kravsov Lojze” in njegov “partner.’ Vabimo torej tukajšne Slovence in Hrvate, kakor tudi vse rojake in rojakinje iz okolice, da nas posetijo omenjenega dne. Zabave bo dosti,, poleg tega se bo pa tudi izkazalo kateri so najbolj srečni. — Torej na svidenje v nedeljo dne 29. julija! Anton Rednak, S pota. Dne 18. julija, baš na dan 30-letnice JSKJ so v Ely, Minn, pričeli s sestavljanjem provi-zoročnih pravil po glavnem predsedniku imenovani sobrati: Mihael Rovanšek, Mike Or-tar in Ivan Tauzell. Vsi so pridno in vneto na delu. Pa tudi drugi rojaki prihajajo semkaj ali se oglašajo s pota, da prihajajo. Tako se mudi tukaj že par tednov znani slovenski umetnik, slikar H. G Barberton, O. RESOLUCIJA IN PREDLOG Ker je veliko število našega članstva v brezdelju, bodisi vsled sedanje premogarske stavke ali vsled sedanjega splošno slabega delavskega položaja, plačuje tako prizadeto članstvo težko svoje asesmente Jednoti. Vsled tega je naše društvo uvidelo nujno potrebo, da se članstvu opomore naj prvo s tem, da se stroški konvencije kolikor mogoče znižajo in se tako ovaruje članstvo, v kolikor je to mogoče, morebitnega pri manjkljaja v stroškovnem skladu Jednote ali naklade po konvenciji v ta sklad. V dosego tega omenjenega vidi naše društvo potrebo, in predlaga potom svojih delegatov, da se red na konvenci ji v kolikor to določa točka 4, člen VI, razveljavi takoj ob pri četku konvencije ih sprejme na mesto te točke sledeča zdolaj navedena točka. Nadalje se naj razveljavi točke pod členom XVIII v toliko, da bodo soglašale s to spodaj predlagano točko. Sprejme se naj spodaj nave* deni poslovni red na konvenciji, kar se tiče poročil glavnih od bornikov in delegatov. TOČKA: Glavni predsednik je na vsaki konvenciji tudi konvenč predsednik in ravno tako glavni podpredsednik konvenčni podpredsednik. Nadzorni odbor pregleda v začetku vsake konvencije in ako je mogoče že pred začetkom zborovanja iste poverilnice delegatom. Ravno tako vse zahteve delegatov * za vozne stroške in dnevnice tikajoče se konvencije ob zaključku konvencije. Porotni odbor nadzoruje volitve na vsaki konvenciji in opravlja sploh vse delo, ki je v zvezi s takimi volitvami. Konvenčni predsednik imenuje še vse nadaljne začasne odbore ali posameznike, kolikor in katere jih potrebujejo posli konvencije. V slučaju, da konvencija uvidi potrebo, da se konvenčni predsednik in konvenčni podpredsednik voli, se mora volitev vršiti, ako je za to dan predlog in ako to zahteva večina delegacije. Na ravno tak način lahko konvencija ovrže imenovanje posameznega ali celokupnega odbora, imenovanega po konvenčnem predsedniku in lahko zahteva, da se taki posamezni ali celokupni odbor voli potom delegatov. Vsak delegat imenovan od konvenčnega predsednika v začasni odbor, ima pravico imenovanje odkloniti. POSLOVNI RED, TIKAJOČ SE GLAVNIH ODBORNIKOV,, UREDNIKA GLASILA IN DELEGATOV Vsa poročila in priporočila glavnih odbornikov in urednika glasila morajo biti narejena v kopijah in po ena kopija teh poročil ali priporočil dana vsakemu delegatu. Poročila in priporočila društev potom delegatov se ne či-tajo na konvenciji v celem obsegu naenkrat in v zato določenem času. Vsak delegat pa lahko prebere ali predlaga iz takega svojega poročila ali priporočila, ko pride zadeva, katero vsebuje tako poročilo ali priporočilo, na dnevni red na konvenciji. Ako glavni odborniki in urednik glasila nimajo svojih poročil ali priporočil narejenih v kopijah, naj glavni tajnik takoj preskrbi, da se kopije takih poročil ali priporočil kakor mogoče hitro preskrbe, med tem pa naj konvencija vrši drugo delo potrebno na konvenciji. Društvo sv. Martina, št. 44 S. K. Jednote, Barberton, O. John Balant, predsednik; Joseph Hiti, tajnik; Frank Virant, blagajnik. New York, N. Y. NEKAJ MISLI O JEDNOTI-NEM IMENU Pod tem naslovom sem čital v eni zadnjih številk jednoti-nega glasila dopis člana Zvonko Novaka, dopis tako stvaren, ne-pretiran in logičen, da zasluži vso , pozornost članstva. Vsak komentar k njegovemu dopisu se mi zdi nepotreben, ker govori sam zase. Namen mojih vrstic je le podkrepiti njegova izvajanja z ozirom na faktično “cokljo,’ katera ovira že sedaj razvoj Jednote, vsled neprikladnega in času neodgovarjajočega imena, Tem večja ovira z ozirom na mladino pa se bo brezpogojno pokazala v bližnji bodočnosti. Da pa ne bo članstvo iznena-deno, naj v naprej omenim, da se smatram le še bivšega člana J. S. K. Jednote, in kot tak bi utegnil biti v tem vprašanju bolj nepristranski, nego da sem aktiven član. Pred vsem naj omenim, da mi je kot dobremu Slovanu napredek in obstoj Jednote pri srcu, ter pazno zasledujem nje razmah. Vsaj nekaj članov se utegne morda spominjati, da sem tu pa tam napisal kako povest ali kaj podobnega za glasilo. To omenjam samo radi tega, da me članstvo ne bo smatralo za kakega nepotrebnega usiljivca. V nadaljni razpravi glede po-trebe premembe Jednotinega imena bom na pristojnem mestu podal tudi vzroke, zakaj sem prekinil stika z društvom in Jednoto ter skušal članom potom moje lastne izkušnje dokazati. da tiči baš za tem grmom zajec, vreden da si ga natančneje ogledamo. Pa o , tem pozneje. Vsakdo mi bo potrdil, da je obstoj Jednote, oziroma podaljšek njenega življerija odvisen It od bodoče generacije, slovenske tu rojene mladine. Kdor zašle-(Dalje na 6. strani).. \ RAZPRAVE O PRAVILIH (Nadaljevanje iz 5. strani) duje razvoj in tedenco javnih ameriških šol, bodisi elementarnih, višjih in akademičnih šol. ve, da se v istih mladina vzgaja v strogo nepristranskem duhu glede verskih vprašanj. Še nikdar nisem čul, da bi kak dečko vprašal sošolca, kakemu veroizpovedanju da spada. Zdi se jim tako vprašanje nedostojno, nevredno omikanega človeka, vedoč, da ameriška ustava strogo in temeljno jamči svobodo in tozadevno nepristranost. Da se vsaj ta del ustave strogo izvaja, nam je najbolji dokaz, da je demokratična stranka, po pretežni večini protestantovske-ga veroizpovedanja, izvolila na zadnji konvenciji v Houstonu, Texas, katoličana predsedniškim kandidatom te dežele. Kakor sem že prej omenil, se mi zdi, da je podaljšek — ali če hočete obstoj — Jednote odvisen od vaše mladine, in če je * temu tako, potem jo je treba z vsemi silami pritegniti v organizacijo, nele vsled števila članstva, ampak z namenom, da se tej mladini v bližni bodočnosti poveri vodstvo in obstoj Jednote. To pa je ložje rečeno, nego storjeno. V krajih ali naselbinah, kjer je slovenski živelj v kompaktnih masah, kjer mladina poseča s stariši razne društvene prireditve, ter se na ta način uvaja v šege in navade roditeljev izven te dežele, je možno računati vsaj na delni uspeh. Pridite pa v naselbino, kjer morda živi le par sto ali manj Slovencev, pa boste opa’-zili, kako se vam deca odbije od slovanstva. Mnogo čitateljev teh vrstic so skusili to na lastni koži. Najhuje pa šele pride Naseljevanje je takorekoč ukinjeno za vedno. Res, da je zadnji kongres postavo olajšal v toliko, da dovoljuje ženam in pod 21 let starim otrokom tu bivajočih tujcev prednostno kvoto, ampak kvotno število posameznih držav se ni spremenilo. Severne luči od te strani ni pričakovati, ter se moramo zopet vrniti k tu rojeni mladini. Vpisati dcco v jednoto, dokler je mladoletna in plačevati zanjo asesment, tudi še gre, če ne lahkof pa malo težje. Ko pa postanejo polnoletni, bodo izfr-čali, kakor ptice i/ gnezda, ko jim doraste perje. Nastane vprašanje, kako ohraniti jih? Dajte jim verske prostosti, v kateri so bili vzgojeni. Čemu oglašati, da smo katoliki? Ali pa nasprotno, da nismo? Če se je iz pravil odpravilo verske obveznosti, ali ni povsem logično, da se verski značaj Jednote odpravi tudi iz njenega naslova? Med tujezemci ne iščemo članstva, Slovenci med seboj pa itak vemo, da smo skoro brez izjeme katoličani, nekateri goreči, drugi mlačni, tretji skeptični. glede vere, veruje pa vendar vsak v nekaj karkoli že bilo. Da mladino ime “katoliška” ne ovira pravite? Premalo pozna tu rojeno mladino, kdor to trdi. Že stari Rimljani so imeli za geslo: Nomen est omen,” kar bi značilo v prevodu, da leži snov v imenu. Prvotna snov namreč. Prav tako si lahko tolmačimo danes slovenska imena: Uzmovič, Nemanič, Kra- ljevič, Prebičevič in podobna, da so nastala v starodavnih časih vsled upravičenega ali pa neupravičenega vzroka. Največji sovražnik bi si danes ne upal spodtikati rodovom ali posamezniku, glede značaja oseb, katero so ohranile družinsko ime gori navedenih do danes. Pravtako ni ničesar očitati našim prvotnim naselnikom in •ustanoviteljem Jednote, da so ji dali katoliški značaj. Naši prvotni naseljenci v Minnesoti, kjer jim je rudnik nudil edini pogoj za njih obstoj in vsakdanji kruh, so bili in so še danes izpostavljeni smrtnim ne varnostim. ' Vzgojeni v strogo verskem duhu, kam naj bi pri stopili, če ne k društvu sv. Barbare, zaščitnice rudarjev, ali društvu podobnega imena? Tisti, od naših razsvetljenih rojakov, ki ne poznajo rudarskega življenja in njegovih nevarnosti, bo težko razumel raz-položenost ustanoviteljev Jednote in njenega imena. Jaz to razumem, ker sem skusil. Ze tekom prvega meseca sem postal član sv. Barbare, pred dobrimi 25 leti, na Chisholm. Minn. Saj nisem zaključil niti prvega dneva v rudniku, in že je zahtevala podsutev prvo žrtev/ Pa sem se preselil v druge države in kjer mi je bilo mogoče, pristopil k tamošnjemu društvu. Pa sem se končno ustavil v državi New York, in kajpak prestopil k enemu društvu, pripadajočem k J . S. K. Jednoti. Ze početkom sem čitateljem obljubil, da jim pojasnim prekinjen je z društvom in Jednoto, dasi nerad, ampak vsled narekovanja moje vesti. Mesto New York je bilo od pričetka gnjezdo, kjer se je ustavljala slovenska intelegenca, napol inteligenca in priprosto ljudstvo iz naše slovenske domovine. Baš tako pisano je bilo tu-do članstvo, pripadajoče J. S. K. ■Jednoti. Pravila — tedanja — so predpisavala izpopolnjevanje verskih dolžnosti. Del članstva je izpolnjeval del teh pravil drugi del jih sploh ni upošteval, tretji, ali srednji pa se je celo bahal, da tega dela pravi) sploh ne upoštevajo, ker st smatrajo “praktičnim katoliča nom.” Za pomen praktičnega kato ličanstva ne vem druzega izra za nego “Mockery” v tujezem-skem jeziku. Pa sem pri neki seji sprožil to vprašanje ter ge spravil v debato, ter končne stavil društvenemu predsedniku vprašanje, če bi me društvo noralo črtati za slučaj, da javno priznam, da izvajam le ‘praktično katoličanstvo” ali bolje, da nisem opravil predpi sane spovedi ob predpisanem času. Kajpak mi je predsednik zagotovil, da bi me v tem slučaju društvo moralo brisati. Ker so bila moja verska nazi-ranja v tem pogledu od nekdaj omejena, moja vest precej stroga z samim seboj, torej da ne varam Boga, samega sebe in društva, sem pismeno obvestil društvo, naj me črta. Danes teh postavk nimate več v pravilih. Jednota je s tem postala moderna podporna organizacija, privesek “Katoliška” pa je še vedno tu. Napačen naslov, na napačnemu me stu. Kaj bi na primer delegat na potu na konvencijo rekel, če bi se vsedel na vlak na eni večjih postaj, kjer bi pred vhodom stalo napisano: “Chicago Express Limited,” pa bi med potom opazil, da je čisto navaden “Milk train,” nič hitre ji nego zloglasni gorenjski vlak. Napačno, neprikladno ime znači varati javnost, društva in posameznega člana. Da pride to vprašanje v odločitev na javnem ali zakonitem mestu, bi se prav nič ne čudil, če bi ga sodnija označila kot varanje “Under false pretense,” kar je seveda kaznjivo. Ni mi na tem, kako ime.določi konvencija, to je njeno delo, vem pa da pridevek ne spada več v organizacijo; čim delj se odlaša s tem vprašanjem, tem bolj pereče bo postajalo. Ako ga ne spremenite vi, ga bo spremenilo vaše potomstvo, in na vaš račun se bo morda izrekla psovka, katere ne bi radi slišali. Star pregovor pravi: March with the time, or time will march over'you. Če bi imel še kaj dodati k mojemu dopisu, bi bilo to, da se z vsemi silami pridobi sedaj-lega urednika glasila, >da ostale na svojem mestu ter se ga primerno plača. Ze njegovi članki sami, pisani v prid Jednote, zaslužijo honorar, katerega prejema za delo upravnika in urednika ob enem. Želeč najboljega uspeha, ir pred vsem zagotovila, da bo konvencija našla sredstva in po- ta, da se zagotovi vsaj za nedoločena desetletja obstoj Jednote in z njo obstoj slovenskega življa v Ameriki, bilježim z iskrenim pozdravom. Louis Andolšek. Aurora, 111. Razprava o pravilih za 13. redno konvencijo je že v teku več mesecev, in eni so že v resnici podali jako dobra priporočila, drugi pa zopet ravno v nasprotju. Seveda, vsaki dopisnik, ki se vsede k pisalni mizi, ima v svojih mislih, da bo pisal v smeri in tonu, da se bo do celega vsakemu dopadlo, ali čitatel j i imajo pa zopet svoje misli in zopet sodijo priporočila za konvencijo po svoje. Ker se še ni noben članov našega društva oglasil k razpravi za pravila, sem se jaz končno odločil nekoliko napisati. Dve najbolj poglavitni in kočljivi zadevi prideta pred prihodnjo konvencijo J. S. K. Jednote, in to sta vam: prememba sedanjega imena in pa odprava izrednih asesmentov ,ki smo jih imeli v preteklih letih. Vzemimo prvo zadevo, za pre-meniti sedanje Jednotino ime. Dvomim, če bo 13. redna konvencija kaj storila glede tega, ker 6pozicija proti premembi imena lahko rečem, da bo več kakor dvetretinska in premeni-tev imena bo jako teška stvar. Ce ne bi bili imeli neoficijalne-ga glasovanja pri krajevnih društvih, bi bila stvar vsaj nekoliko drugače izgledala. Glavni predsednik Anton Zbašnik je v resnici zadevo glede premem-'oe Jednotinega imena na jako lep način spravil skozi, da ni menda nikjer zamere; mogoče pri nekaterih društvih, kjer se je vršilo neoficijelno glasovanje glede imena. Ko bo prišla zadeva premenitve Jednotinega imena na dnevni red, bo glavni predsednik predložil delegaciji neoficijelno glasovanje krajevnih društev in sem siguren, da jim bo pokazal, da šo člani od-glasovali, da staro ime ostane, pa bo skoraj s tem zadeva glede imena zaključena, in bo lahko rekel, da člani naše Jednote še niso zreli za novo ime, torej naj se zadevo glede imena opusti do prihodnje konvencije. Vsaki delegat, ki želi, da bi se naša dična Jednota spravila na višjo stopnjo kakor je sedaj, in želi ji, da bi se v kratki bodočnosti podvojila v članstvu. bo na prihodnji konvenciji porabil vso svojo energijo, da se premeni sedanje ime. Argumentov za premenitev imena smo že jako dosti slišali in či-tali. Tako fundamentalnega argumenta za premembo imena pa še ni nobeden dopisnik podal kakor Zvonko Novak, član društva št. 70, Chicago, 111. Priobčen je bil 11. julija. Jaz se popolnoma strinjam z njim. Zakaj bi se naša Jednota štela, da je katoliška, ko pa v resnici ni? Kako se more eden šteti, da je učitelj, v resnici pa ni. Zakaj bi se človek ljudem ali javnosti lagal s tem, da je podložni vernik rimske katoliške cerkve ali katere koli druge, v resnici pa ne prakticira nobenih cerkvenih predpisov. Jaz si takšne in slične izraze štejem za hinavske in nič drugega. Tudi ni prav, da mora naša Jednota igrati nekako hinavsko vlogo glede svojega sedanjega imena, oziroma vsled črke “K.” Dobro se vsi spominjamo, ko je načelnik ene druge Jednote napadel našo Jednoto glede besede katoliška, ki je en del imena naše Jednote in nas nazival, da smo hinavci, in poznje je moral naš vrli predsednik Anton Zbašnik zagovarjati. Bratje in sestre, takšnih in sličnih nazivanj se lahko sedaj ognemo, ko je nam 13. redna konvencija pred durmi, s premenitvijo Jednotinega imena. Jaz priporočam cenjeni delegaciji novo ime, in sicer naj bi se pisala Slovenska Ameriška Podporna Jednota. Da se izognemo izrednih asesmentov, ki smo jih imeli v preteklosti, ima naš glavni predsednik do kraja prav, ki priporoča, da naj bi se skrčilo dobo bolniške podpore. Naša Jednota ima v resnici veliko obveznost, ona po sedanjih pravilih zagotovi vsakemu članu podporo do smrti, če preje ne ozdravi. Pri nobeni tuji organizaciji si človek ne more dobiti teh ugodnosti. Nekateri priporočajo, da naj bi se plačalo za aperacije za katere Jednota sedaj plača §50 in $75 na $100. Pri tem je treba po tudi nekoliko premisliti, če bi se to vdejstvilo, da bi Jednota plačala $100 mesto $75, bi bili prisiljeni povišati asesment in nobenega drugega izhoda ne bi bilo. Visokih asesmentov se pa že tako vsi bojimo. . Zatorej priporočam, da odškodnine za aperacije ostanejo po sedanjih pravilih. Za prve tri dni naj bi se ne plačalo nobene bolniške podpore za naravne bolezni, v slučajih nezgod ali poškodb naj bi se podpora plačala od prvega dne naprej. Recimo, da ima Jednota 400 članov, ki so zavarovani za $2 bolniške podpore in 600 članov, ki so zavarovani za $1 bolniške podpore, na bolniških nakaznicah v dobi enega leta, ki bolehajo za naravne bolezni, Jednota bi pri teh članih prihranila $3,600, oziroma bi ta vsota ostala v. teh dveh bolniških skladih, in s tem bi se precej odstranili od izrednega ases-menta. Bolniški razred za $3 dnevne bolniške podpore naj odpade, rmmda se je že itak avtomatično razpustil. Nekateri priporočajo, da se ne bi dovolilo novo pristoplemu članu zavarovati za več kakor za en dolar dnevne bolniške podpore, to je če je že pri kaki drugi Jednoti ali Insurance Co. zavarovan za $2 dnevne bolniške podpore. Jaz sem proti temu; ne bi bilo prav, da bi se vtikali v privatne stvari kandidata, ki želi z dobrim namenom pristopiti k naši Jednoti. Ker sem že nekaj let tajnik, so mi te razmere jasne in rečem, da mi je bilo v nekaterih slučajih težko vprašati prosilca, če spada h kateri drugi Jednoti ali “Insurance Company” in če, za koliko je zavarovan skupne boi niške podpore. Lahko bi mi odvrnil in mi rekel, da kaj to mene briga. Po mojem mnenju, če se delavec zavaruje za $4 dnevne bolniške podpore, ni veliko za slučaj bolezni ali nezgode. Vse bolniške nakaznice naj se pregledujejo v uradu glavnega tajnika namesto, da jih pregleduje vrhovni zdravnik. Glavni tajnik mora itak 'pregledati bolniške nakaznice, predno za-more nakazati bolniško podporo. Če bi pa slučajno prejel, katero bolj kočljivo bolniško nakaznico, seveda, bi jo pa poslal vrhovnemu zdravniku za v pregled. Iz poročil sej glavnega odbora sem opazil, da je naš vrhovni zdravnik odklonil že marsikateremu bolniško podporo iz enega ali druzega vzroka, kljub temu je pa glavni odbor vseeno izplačal podporo prizadetim. Zatorej ne vidim nobenega vzroka, zakaj bi vrhovni zdravnik pregledaval bolniške nakaznice in bi s tem Jednota imela nepotrebne stroške. Mar bi ta vsota ostala v stroškovnem skladu, ki jo plačamo vsako leto vrhovnemu zdravniku za pregledovanje bolniških nakaznic. Urad blagajnika neizplačanih posmrtnin naj odpade, delo tega urada lahko ob enem upravlja glavni blagajnik. V glavni porotni odbor naj se izvoli samo tri člane namesto pet. Po mojem mnenju trije člani porotnega odseka ravno tako lahko spravijo predložene jim zadeve v red, kakor če bi jih bilo pet, če se izvoli tri člane v ta odsek se bo pri tem Jednoti prihranilo nekaj dolarjev vsako leto. Nekateri priporočajo, da naj bi v bodoče blagajniki krajevnih društev prejemali čeke za bolniško podporo. Jaz priporočam, da naj čeke za bolniško podporo še v nadalje prejema tajnik; če tajnik ne bi prejemal bolniških čekov, pa tudi o njih poročati ne bi mogel Jednoti vsakih šest mesecev, kakor pravila zahtevajo, koliko je društvo prejelo od Jednote. Ne morem si kaj, da ne bi se nekoliko dotaknil našega vrhovnega zdravnika. Jaz priporočam in želim, da on še v bodoče piše (če bo izvoljen) zdravniške nasvete. Tako čtivo je priporočljivo vsakemu in v splošnem so njegovi nasveti v dobrobit nas vseh. V nekaterih njegovih člankih je pa dr. Grahek precej udrihnil po nas, ki smo včasih nezmerni v rabi alkoholnih stimulantov. Dr. Grahek ima prav, ali ne bi bilo lepo, če bi ga znali piti kot se spodobi; dostikrat bi si prihranili kakšen glavobol. Ni prav, da naš vrhovni zdravnik zanika ljudi, ki se včasih posluži-jo par čaš vina ali žganja več, kakor bi se ga smeli poslužiti. Vsaki človek, ki ima kolčikaj razuma, ve, da če se bo preveč navlekel tistih alkoholičnih duhov, da bo imel slabe posledice, ne da bi mu to povedal dr. Grahek. Gotov sem, da vrhovni zdravnik ne bo spreobrnil nobenega člana glede zavživanja alkoholičnih pijač, pa če še tako piše. Mar bi on ta njegov čas porabil za kaj bolj pomenljivega in o čemur še mi nismo dosti poučeni. Z bratskim pozdravom Anton A. Verbic, tajnik društva št. 81 J. Š. K. J De Pue, 111. Nerad se oglašam, ker sem bil že povedal svoje in društveno mnenje glede izpremembe imena J. S. K. Jednote, toda prisiljen sem kratko odgovoriti mojemu protikandidatu za mesto delegata na 13. konvenciji. V zadnji izdaji Nove Dobe se je precej neprijateljsko spravil" name, mesto da bi bil storil svojo dolžnost kot član odbora za pravila, v kateri odbor je bil izvoljen na društveni seji. Rad bi znal, zakaj sobrat tajnik ni deloval z ostalima dvema odbornikoma in zakaj ni prišel na društveno sejo, kjer bi bil razložil svoja priporočila za izboljšanje pravil? Ako ni mogel na sejo, pa naj bi bil svoja priporočila poslal vsaj pismeno. Naše društvo Slovenski Bratje, št. 130 J. S. K. Jednote je glasovalo, da ime osfane staro, istotako sem tudi jaz glasoval za staro ime. Sem pa zato in tisto imam tudi naročeno od društva, da če se že mora ime spremeniti, naj bi- se glasilo Ameriško Slovenska Podporna Jednota. To naj bo v odgovor sobratu tajniku, da ne bo mislil, da bom glasoval in deloval proti sklepu našega društva. Bilo je pa docela napotrebno take reči v javnosti kritizirati, ker bi mi bil dopisnik lahko vse to ustmeno povedal. Z geslom “Vsi za enega, eden za Vse,” katero priporoča, se seveda strinjam, zdi se mi pa, da ga on sam premalo vpošteva, posebno po volitvi delegata. Večkrat sem ga opozarjal, da prihaja čas za razprave o pravilih, toda dobil sem odgovor, da naj le delam, saj sem bil izvoljen delegatom, on pa da bo dal v glasilo, da bo bodoča konvencija in ostalo članstvo znalo za njegovo mnenje. Iz tega se vidi, da dopisniku ni geslo “Vsi za enega, eden za vse,” tako pri srcu, kakor želi javnost prepričati. To naj služi v kratek odgovor dopisniku v zadnji izdaji uradnega glasila. Moja želja je, da v bodoče delujemo složno in nepristransko za napredek društva in J. S. K. Jednote. — Z bratskim pozdravom John Blatnik. vdarja, da je naša organizacija nepristranska, toda če hočemo, da bo nepristranska v resnici in če želimo njenega razvoja, ni nič več kot pravilno, da prihodnja konvencija napravi konec temu, da preskrbi organizaciji prikladno ime, ki bo odgovarjalo nepristranosti in sedanjim pravilom. Priporočam torej delegatom, delegatinjam in glavnim odbornikom, katerim je kaj za napredek naše organizacije, da glasujejo za izpre-membo imena; tako bomo pokazali, da smo v resnici nepristranski. Glede bolniške podpore priporočam, da se je izplačuje po starosti, namreč po tem, koliko časa je že kdo član organizacije. Po mojih mislih je samo prav, da tisti, ki je že več vplačal v organizacijo, je upravičen tudi več prejeti kot tisti, ki je pred kratkim pristopil. Je vendar razlika, če član plačuje svoje prispevke organizaciji eno leto, ali pa 10, 20 ali 30 let. Provizija za nove člane naj bi odpadla in naj bi se raj še plačalo stroške zdravniške preiskave. To pa zato, ker vsaki dober član, kateremu je pri srcu blagor organizacije, bo vseeno gledal, da dobi kolikor mogoče novih članov za svoje društvo in Jednoto. Bolniške nakaznice naj bi se pošiljalo na glavni urad in samo sumljive naj bi glavni tajnik pošiljal vrhovnemu zdravniku; s tem bi se prihranilo precej stotakov naši blagajni. Tiste bolniške kartice naj bi se tudi'odpravilo, ker so nepotrebne in delajo v gotovih slučajih precej posla društvenemu tajniku. Bratski pozdrav delegatom, delegatinjam in glavnim odbornikom! Naj bo vaše delo uspešno in koristno za celokupno organizacijo! Ignac Janc, član društva št. 104 J.S.K.J. IlIŠTvo taedn JfcCarl ;«»tvo PO] l'»TV0 prva naj bi se glasila: ., ni odbor Jednote sestoji iz *-re delov: izvrševalnega, nadz(jr nega in porotnega odbora, vrševalni odbor sestoji iz nega predsednika, podpret ^ tiika in še tretje osebe, katef j|*tor je imela pri volitvah največ g sov za izvoljenimi.” Ta n se vknjiži v zapisnik kot ^ zerva za slučaj odstranitve smrti. Omenjena oseba vZ me delo prvega ali drugega,^ se na ta način ognemo splosne ga glasovanja in stroško Enako naj bo ena oseba ali n mestnik v rezervi za glavne® tajnika, pomožnega tap1 ’ glavnega blagajnika, pom|)Zlie ga blagajnika in pri nadzoH11 kih in porotnikih. Točke 2., 3. in 4. naj ostajajo kot dosedaj. Členi V., in VII. naj ostanejo, kako1' s0' Člen VIII. naj se odpravi P° polnoma. Člen IX. naj osta1* kakor je. Člen X., točka P1^ IS d ’»e v J e. naj se spremeni v — -krajevna društva imajo praV" J predlagati eno leto pred ' Cie" odbor orodje glavnega odbora, enakopravno in bratsko. XVIII. naj ostane, člen ^ naj se zniža ali pa' sploh Ilotje nagrade ni treba. jj Člen XX., točka prva, Žejjj^ pri koncu pod imenom _.|0 Doba, ako je to lastno g J. S. K. Jednote, naj se k ^ “Glasilo J. S. K. Jednote, spodaj naj bi bilo Nova v ^ Tako mora biti, saj se skoro^ otroci imenujejo po sta zakaj se ne bi naše glasilo lo pod imenom, pod kat® pripada s ji#J Točke 2, 3, 4 U»» 6, ostanejo, kakor so. Toc naj se glasi: “Urednik 8 mora biti član Jednote na-l fli eno leto in ameriški drža Imeti mora tudi potrebne ^ sobnosti za tak posel. .^v-cija naj izvoli urednika-11^’’ nika ,ali pa splošno glasov^, ^ k« V zapisnik naj se vkn.ilZl ta drugo osebo za izvoljenim-da če prvi zapusti mesto, ^ vzame drugi delo prvega> ^ stroškov in je ravno tako |Ji voren Jednoti in ,jii- Glavni odbor nima pra.vice )ravn ker je precej po zadnji ^oI1hiVo. stavi j ati urednika-upr^veji- Homer City, Pa. Nekaj priporočil našim delegatom za 13. redno konvencijo. — Člen I., II. in III. naj ostane kakor je. Člen IV., točka ,iStav ciji kršil pravila m , p- Točke 7 do 10 naj ostaneJ^ ^ kor so. Členi od XX _ XXXIV. naj ostanejo, kai0^QlV Glede člena XXXV. ^ bi & vencija odloča; ne smelo previsoko obremeniti. k K K; S * h I • I Ul to Člen pt # XXXVI., točKa ]lžlJ glede bolniških razredov^ določa bolniško podporo in dva dolarja dnevno-larski razred naj odpad*-; ^ druge točke tega člena nejo, kakor so. člen X £jeii naj ostane, kakor ,)e' "" (Dalje na 8. strani). XZllXXžTIXi*:tIX:LXXXX*ll*raXTTXIXr»XXITTTTTYTTTYTITTXIXTTTTTTTTTTTXTXTTXTTTTXTTTTTTTTXXX»»TTTTgTTgTTITT«XXgTT»TTXIXXTXXXX*rXXXTXTXXXXT>XXXXIXXXrTTTTTYTXTrrTTTYYrXTTKTirtTTXrirrr:ri Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. |^n7ITnT!fTII?T? AmAlIYn.TTtITTHTIIITrTTTTtyTgTTTTTTtTTTTITfTTTT!t,.fTTTTTITrTTTTTTTtTTTttIIIlTTTmi’XTXXnXl'TIIHflHIIIIIirTyTTTTTTTmiYIIIIIIIIIIIIIIIIIIIXTIIŽlIII1HlTTTTYITYTTTTy ^ŠTVo SV. CIRILA IN METODA. w STE V. 1. ELY, Minn. ' j.. 8eunik: Joseph Spreitzer; tajnik in '$S*i *J°8CPh A. Mertel, box 1107 ; Ln' ^rur>k Erchull Sr.; zdravnik: 'tarty in Parker. —Vsi v Ely, Minn. Jvo zboruje vsako drugo nedeljo ob n Popoldne nad Laing Železno trgovi- iTv0 SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 2, Im, j ELY. MINN. 'k i nik: Joseph Champa. Box 9G1; fci^Kanizator: Joseph Kolenc, 445 E. I ■ blagajnik: John Hutar, IJox 782; I KJj.: I)r. Eyres in dr. Parker.—Vsi ^rnn'—Društvo zboruje vsako dru-ob sedmih zvečer v Jugo-Kom Narodnem Domu. IVO SV. BARBARE. ŠTEV. 3. KM. , LA SALLE, ILL. >. ®Qnik: John Klopčič ml., Edwards i »tajnik : Anton Kastigar, 114 II) pS blagajnik Josip Brezovar, 2128 lo Peru, 111.; organizator: John [ftr t —7th St., La Salle, IH. Zdravko eon V. Urbanovski, La Salle, 111. c^° zboruje vsako 3. nedeljo v mese-*ni urj popoldne v dvorani slovenje sv. Koka. 'STVO sv. BARBARE. STEV. 4, J k , FEDERAL, PENNA. U CJnik: John Primozich, Box 4 3, B* “a.; tajnik in organizator: John Jhf’,^ox 237, Presto, Pa.; blagajnik: j kisi Presto, Pa.; zdravnik: Dr. D. T. j W Kridgeville, Pa.—Društvo zboru-'nij.0 drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri e v dvorani sv. Barbare v Presto, ČUSTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 5, rWo , SOUDAN, MINN. J L °r]\ik: Jakob Pavlich, Box 1104, jhvft nn*: tajnik in organizator: John •S* ASr*§ ,iox 6G3» Soudan, Minn.; bla-I;’ A^ton Gornik, Box 1565, Tower, ^drnvnik dr. P. B. Monroe, Soudan, v društvo zboruje vsako četrto ne-v ^esecu v dvorani Družba Katoliških fcolidan, Minn. tU§TVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 6, 'M« . . LORAIN. OIIIO U,^nik •. Alois Balant, 1808 E. 32nd ■tla!! John Černe, ml., 1659 E. 31st |L J.,lik; Frank Jančar, 1686 E. 32nd [js.^aizator: John Černe ml., 1659 E. i| zdravnik: Dr. T. A. Peebles, 2816 in dr. E. J. Novotny. 300 E. iv • Vsi v Lorain, O.—Društvo zbo-*■ r«° nedeljo v mesecu ob 1. uri ^uli dvorani Slov. Narod. Doma. SV0 SV. CIRILA IN METODA, V,KV. II, CALUMET. MICH. iC'L.k: Joh" Henich. 4311 Oak I b 'k in organizator: John I). Zunich, '• Cono St.; blagajnik: Joseph Src-? —5th St.; zdravnik: Dr. Roche, io , Calumet, Mich.—Društvo zboruje ^q[ S,j° nedeljo v mesecu dopoldne v “lov. cerkve sv. Jožefa. STVo SV. STEFANA, STEV. 11 „s„, OMAIIA, NEB. Wjhiulk: Josoph Weiss, 3822 X I fcr ^ in organizator: John Černelič, le, i • 121 h St.; blagajnik: Mike Mra- Wi«i°4 S°* 17 th St.; zdravnik: I)r. N. i^eb ^34 So. 24th St.—Vsi v Oma-* Oir,^~-Društvo zboruje vsako 3. ne-9. uri zjutraj v Sokolski dvora- • Papilton St. . fcUSTVO KV. JOŽEFA. STEV. 12 , . 1‘ITTSBURC.II, l’A. > J^ik: Joseph Mestnak, 1522 Mn-^ le’ S« Pittsburgh, Pa.; tajnik: & 5‘ic, 417 N. Milvale Ave., Pitts- I a-: blagajnik: Nick Povše, 921 •* N. S. Pittsburgh. Pa.; organiza-!ii ‘ Alic, 417 N. Milvale Ave., Pitts-j.u-: zdravniki: Za Pittsburgh. Pa. Weiner, 5200 Butler JW • Side Dr. Frank ^rch, 622 (fc° SV. CIRILA IN METODA, /'C. '• lfi. JOHNSTOWN. PA. Il in J°e Rovan. 103 Birch Ave.; s organizator: Mike Tomec, 133 • blagajnik: John Brunskole, Ž ^Bey; zdravnik: E. J. Burk-bpnv^airfiela Ave. Vsi v Johnstown, orujo vsako tretjo nedeljo ^hrJ! v Prostorih društva Adrija na •trn, t St. (Cambria City). k sv. ALOJZIJA. ŠTEV. 18, ;'V, )CK SPRINGS, WYO. j.>n KJk John Hafnar, Box 365; 1 nj-V bil ^nizator: Max Kržišnik, Box jt*J ^?^riJnik John Jenko, ml.. 702 \ ^ \r pravnik: Dr.* E. S. Lauzer, ^l^oV • ‘ v Hoek Springs, Wyo. Dru-vsako tretjo nedeljo ob 10. ^ v Slovenskem Domu. i STV(> sv. JOŽEFA, STEV. 20. i'll,., (III.bEkT, MINN. ‘b- : John Ocepek, Box 187: tuj- »r,ik» ni^ator: Louis Vesel. Box 592; v,'. °Beph Germ, Box 4 64; zdrav- VV° Barrett. Vsi v Gilbert, Minf>. n>0ruj(! vsako tretjo nedeljo v me- V uri dopoldne v Anton Indihar K TvO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 21, IsSiU-. DENVER, COLO. W»S*k.! Jo#eph Jaru, R. 1, Bos 120 * Sta.; tajnik: John Schutte, ^t.; blagajnik: Anton Marin-rr^h„*4 Washington St.; organizator' H • tto, 475! Baldwin Ct.; zdravnik' H oJMeiscnmer, 4688 Gilpin St. — Colo. — Društvo zboruje Do,!. ®ctrtok v mesecu ob 7. uri zve« k 11 Slovenskih Društev. “ij&Txr,. iV0 SV. JURIJA. ŠTEV 22, rSlh«?0 CHICAGO. ILL. | Marko Horvat. 9115 Macki-tajnik in organizator: Anthony ^ t, ljc> — Društvo zboruje vsako dru- iV* A v° SV. IME JEZUSA, ST. 25, Ws<.'dM,EVKLETII, MINN. jV ’ Phillip Fister, 605 Ilayes St.; rV Avft0rKan^ator: Louis Govze, 613 Av0’: blagajnik: George Kotze, 502 Ni J0hV; travnik: Dr. Edvard Sequin, N v0 St. Vsi v Eveleth, Minn. -— v dvorani cerkve sv. Dru- • ‘-etrto nedeljo v mesecu ob eni tfv °rani. 'v%,. ŠTEFANA. ŠTEV. 26, t WTSBUHGH. TA. iN'* tjiu', Anton Zbašnik, 4905 Bjjt iv*k' ltjSTv0 J1 (lik: .. V “ilog in organizator: Joseph Po-z,er^n Alley; blagajnik: Jaoob '• 1^18 .-.Butlor St..; zdravnik: Frank J. !v\rltnui St., N. S. Pittsburgh. '° zboruje vsako tretjo nod<»-k ^7L* Ob d rugi uri popoldne v Slov. ^ St-. Pittsburgh, Pa. !*v° Sv. MIHAELA ARHANCELA, i'IIi .«4nfi'’ DIAMONDVILLE, WYO. 'Hi 1,1 hi John Hočevar, Box 158; V'**t0r!ll«Hjnik Z. A. Arko. Box 172; : j Anton Koren, Frontier, Wyo.; Nth tvo*.« • Marquis, Kemmerer, Wyo. i v *\°b 0IK v društvenem Do- Vo f1 A KI J A DANICA, STEV. 28, *duiu ,S®BLET. WYO. * John Zebre, Box 1G3; La j - .Ul1 pop. v \ nonrtviI|e, Wyo. nik in organizator: John Tostoversnik, Box 184; blagajnik: John Kržišnik, Box 125; zdravnik: Dr. Larson. Vsi v Sublet, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Tony Shraj dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 29, IMPERIAL, PA. Predsednik: John Godesha. Box 534, tajnik: John Virant, Box 312; blagajnik: Louis McClouchic, Box 87; organizator: John Godesha, Box 534 ; zdravnik Dr. W. S. Broadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 30, CHISHOLM. MINN. Predsednik: Frank Pucel, 223 W. Poplar St.; tajnik in organizator: John Lamuth, 104 E. Spruce St.; blagajnik John Bovitz, 118 Tener Ave.; zdravnik: Dr. Eisemen, Chisholm Road Hospital. Vsi v Chisholm. Minne. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Mahnctovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 31, BRADDOCK, PA. Predsednik: John Šuštar, 411 Wercel Ave., Oak Hill E. Pittsburgh, Pa.; tajnik in organizator: Frank Ponikvar, 105—9th St., Braddock Pa.; blagajnik Martin Jerina, 121 Talbot Av., Braddock, Pa.; zdravnik Dr. Klifort, 8th St., Braddock, Pa.,— Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v Domu na Talbot Ave. in 9th St., Braddock, Pa. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 32, BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik in organizator: Martin Zupan, Box 15; tajnik: John Tratnik, Box 83. blagajnik: Anton Kravagna, Box, 332; zdravnik: D. H. S. Smith. Vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata Joe Burkelza. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 33, CENTER, PA. Predsednik: Anton Eržen, Box 92, R. F. D. 1, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Fr. Schif-rar, Box 263, Unity Station, Pa.; blagajnik: John Shifrar, Box 122, Unity Station, Pa.; organizator:: Fr. Shifrar, Box 263. Unity Station: zdravniki: Dr. Lovrenz Creighton, Unity Station, Pa.; dr. J. Hawes, Renton, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenski dvorani v Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik: Andy Drobnič, Lloydell, Pa.; tajnik in organizator: Frank Arhar, Box 4 34, Beaverdale, Pa.; blagajnik Matt Hribar, Lloydell, Pa. Zdravnik Dr. Leech, Beaverdale, Pa Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mcsecu v lastni dvorani v Lloydell, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 36, CONEMAUGH, PA. Predsednik: Mihael Rovanšek, R.F.D. I, Box 215; tajnik: Joseph Turk, Box 164; blagajnik: Martin Jager, Box 74; organizator: Joseph Turk, Box 164; zdravnik: Dr. Dostal P. Francis, 333 Greeve St. — Vsi v Conemaugh, Psi. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani, Martins Alley, ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠT. 37 CLEVELAND, OHIO Predsednik in organizator: John Zalar, 1101 E. 63rd St.; tajnik: Frank Penca, 960 E. 78th St.; blagajnik Ignac Smuk, 6220 St. Clair Ave.; zdravniki: Dr. P'. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in dr. M. F. Oman, 6417 St. Clair Ave. Vsi v Clevelandu, Ohio. — Društvene seje se vršijo ob deveti uri dopoldne vsako tretjo nedeljo v mescu. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: John Brozovich, Box 936; tajnica: Mrs. Ivka Segota, Box 49; bla- gajnik: John Šegota, Box 49; organizator: Nick Kosanovich, Box 901; zdravnik: dr. K. C. Heston. Vsi v I^oslyn. Wash. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. .zjutraj \ Dru« Stpre Hall. DRUŠTVO SV. MIHAELA ARHANGELA, ŠTEV. 40, CLARIDGE, PA. Predsednik: Alois Lebar, Box 275; tajnik: Anton Kozoglov. Box 144; blagajnik: Anton Jerina. Box 204; organizator: Anton Kozloglov, Box 144. Vsi v Claridgc, Pa. Zdravnik: Dr. J. S. Silwess, Harrison, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu dopoldne, v Slovenskem Narodnem Domu v Claridgc, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, EAST PALESTINE, OHIO Predsednik: Frank Goličič 626 E. Taggart St.; tajnik in organizator: Valentin Dagarin, 681 Alice St.; blagajnik: Frank (Ibličič, 626 Taggart St.; zdravnik: I)r. McCommon. Vsi v E. Palestine, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. pri Frank Jurjavčič. DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ. ŠTEV. 42, PUF.BLO, COLO. Predsednik: John Erjavec, 509 E. Arro-ya Av<*.; tajnik: Frank Pechnik. 132 Eiler Ave; blagajnik Frank Rupar, 1102 So. Santa Fe Ave; organizator: Vsi člani! Zdravnik C. Argyr, 1225 Taylor Ave. Vsi v Pueblo, Colo. — Društvo zboruie vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 8.30 zjutraj v dvorani Ant. Galica, na 1220 Bohmen Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 43, EAST HELENA. MONT. Predsednik: Louis Smith,, Box 371; tajnik Frank Percich, Box 327; blagajnik: Frank Sasek, Box 65; organizator: Frank Percich, Box 327. Vsi v East Helena. Mont. Zdravnika: D. W. R. Smith, East Helena. Mont. in Dr. John G. Thompson, Helena, Mont. -— Društvo zboruje vsakega 17. v mesecu ob 7. uri zvečer v Frank Balkovec dvorani. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 44. BARBERTON. OHIO Predsednik: John Balant, 436—1st St; tajnik Joseph Hiti. 209 Betz St.; blagajnik: Frank Virant, 136 Harrington A ve.; organizator: John Balant, 436—1st St.; zdravnik: Dr. F. Lahmar. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani dr. “Domovina”. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 45, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik: Louis Banich, 2832 W. St. Clair St.; tajnik in organizator: Frank Luzar. 7 60 N. Haugh St.; blagajnik: Jakob Lekše. 916 N. Haugh. St.; zdravnik: Dr. Haggard, 1604 Sharon Ave. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani, 902 N. Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 47, ASPEN, COLO. Predsednik: Joseph Borštner, Box 331; tajhlk: Louis Zelnik. Box 204; blagajnik: John Lovshin, Box 252; organizator; Louis Zelnik, Box 204: zdravnik: Dr. Twining, Vsi v Aspen, Colo. Društvo zboruje vsa-ki 3. četrtek v mesecu v Army Hall. DRUŠTVO »SV. JURIJA VITEZI, ŠT. 49, KANSAS CITY, KANS. Predsednik: Math Petek, 437 Orville Ave.; tajnik in organizator: Martin Motz, 528 Sandusky Ave.; blagajnik: Frank Špehar, 4 22 N. 4th St. zdravnik: Dr. Zcloshe, 321 N. 7th St. Vsi v Kansas City, Kans. ~ Drušvto zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri pop. na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 50. BROOKLYN, N. Y. Predsednik: G^rge Novosel, 1013 Fresh Pond Road.; tajnik: Jacob Slabič, 259 Bleeker St.; blagajnik; Franc Tomič. 106 Scholea St.; organizator:: Jacob Slabič. 17 14 Linden St.; zdravnik dr. Perry Haughton, 195 Leonard St. — Vsi v Brooklyn, N. Y. — Drustyo zboruje vsako 3. Bohoto v mesecu v American.Slovenian uvdi-loriju na 253 Irwing Avy. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 61, MURRAY. UTAH Predsednik: Louis Založnik, Box 33; tajnik: .Joseph Kostelic. 97 W*. 53rd St; blagajnik: Marko Petrich, 4978 S. State St; organizator: Jos. Kastelic, 97 W. 53rd St.; zdravnik: Dr. W. Kothwell.—Vsi v Murray, Utah.—Društvo zboruje vsaki drugi torek v Math Shobar dvorani v Muray, Utah. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 52, MINERAL. KANS. Predsednik: Martin Oberzan; tajnik, bla-gujnik in organizator: Rokus Krošel, Box J 357; zdravnik: Dr. II. B- Hawthorne. Vsi v West Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku v East Mineral, Kaus. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 53, LITTLE FALLS, NEW YORK Predsednik: Anton Osredkar. 30 Danube St.; tajnik in organizator: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Josip Homovec, 44 Danube St.; zdravnik: Dr. H. W. Vickers, 25 Jackson St. Vsi v Little Falls, N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu točno 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 54, HIBB1NG, MINN. Predsednik: Matt Laurich, Box 623; tnj-nik: Joseph Smolz, 114 W. Setlers St.; blagajnik: John Povshe, 614 Vi—3rd Ave; zdravnik: Dr. C. F. Carsten, Rood Hospital.—Vsi v Ilibbing, Min. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, Box 1274, Uniontown, Pa.; tajnik: Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; blagajnik: Martin Prach, Box 87, Lemont Furnace, Pa,; organizator:: Fr. Golcher. Box 2, Lemont Furnace, Pa.; zdravnik: Dr. John Karolcik, Merchants and Miners Bank Bldg.. Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani na Franklin St. Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 57, EXPORT. PA. Predsednik: Louis Supancic Box 624 tajnik in organizator: Jakob Bele, Box 671: blagajnik: August StipetiČ, Box 4 07, zdravnik: Dr. Thomas Hayward. —- Vsi v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo ob 2. uri popoldne v Mrs. Maline dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 58, BEAR, CHEEK, MONT. Predsednik: Joseph Mayer, Box 644; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa, P, O. Washoe, Mont.; organizator: Celo drušivo; zdravnik: Dr. I. C. F. Siegfridt, Bear Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 60, CHISHOLM. MINN. Predsednik: Anton Panijan, Box 627, tajnik: John Erchull, 111 W. Spruce St.; blagajnik: John Baraga, 331 W. Locust St.; organizator: Anton Udovič, 152 Glen Loc.; zdravnik Dr. Eiseman, Chisholm Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Joseph Grahek, 122 E. Lake St. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, READING, PA. Predsednik: John Pezderc, 39$ River St; tajnik: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St.; blagajnik: John Stubler, 539 Tulpe-hocken St; organizator: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St.; zdravnik: Dr. F. J. Siedel, Front St. Vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo 3ql>oto v mesecu ob 7. uri zvečer v dvorani Sons of Veterans Reserves, na 224 N. Front St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64, SOUTH RANGE, MICH. Predsednik: John Krall, Box 19; tajnik: Joseph Mukavec, Box 86; blagajnik: John K,rail. Box 19; organizator: Joseph Mukavec. Box X6; zdravnik: Dr. H. F. Turner, Baltic, Mich. — Društvo zboruje vsako 2. •nedeljo v mesecu v Joseph Mukavec dvorani. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 66, JOLIET, ILL. Predsednik: John J. Žjvetz Sr.. 1403 Center St.; tajnik in organizator: John L. Živetz Jr.. 1316 Elizabeth St.; blagajnik: Louis Martincich, 1410 N. Center St; zdravnik; Dr. Martin J. lvec, N. Chicago St. Vsi v Joliet, Ul. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mcsecu ob 1. uri popoldne v šoli sv. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, ŠTEV. 68, MONESSEN, PA. Predsednik: Mijo Malezija. P. O. Box 869; tajnik in organizator: Arrdro Matko, P. O. Box 1203; blagajnik: Balto Kunder, 1238 Me Mah'on Ave: zdravnik: l)r. F. C. Duyall, 11 th .and Schymaker Ave. -r-Vsi v Monesscn. Pa. -— DrliŠtvO zboruje vsako 2. nedeljo v mesecU ob 10. zjutraj v Hrvatski dvorani, 10&3 Schumakcr Ave. DRUŠTVO SV. PETRA. ŠTEV. 69, THOMAS. W. VA. Predsednik: Matevž Korošec, Box 592; tijnik, blagajnik in organizntor: Frank Erpič, Box 301; zdravnik Dr, Miller. — Vsi v Thomas, W. Va.—DrušLvo zboruje v* Eagle Hall, vsako drugo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO. ILL. Predsednik: Andro Spolar, 1921 Blue Island Ave.; tajnik: John Zvezich, 2633 So. llurding Ave.; blagajnik: Wm. B. Laurich, 1900 \V. 22nd Place; organizator: John Zvezich, 2633 So. Harding Ave; zdravnik: Dr. Duro Guča, 1801 So. Racine Ave.—Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mcsecu ob 2. uri popoldne na 22nd Place in Lincoln St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠTEV. 71. CLEVELAND. Collinwood, O. Predsednik: Valentine Pirc, 14321 Saranac Rd.: tajnik in organizator: Ivan Kapelj, 709 E. 155th St.; blagajnik: Jacob Gustinčič, 14 610 Sylvia Ave.; zdravniki: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd., in dr. M. C. Davis, 15024 Cardinal Ave.. — Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob devetih dopoldne na 15810IIolmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 72 RENTON, WASH. Predsednik: Joe Plaveč, 118 Meadow St. tajnik: Andy Gorjup, 436 Main St.; blagajnik: John Eržen, P. O. Box 1538; zdravnik: Dr. Adolph Bronnon. Vsi v Renton. Wash. - Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Andy Gorjup. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 76, MEADOW LANDS. PA. Predsednik: Andrew Milavec, Box 31; tajnik in organizator: Andrej Milavec Jr.. Box 31; blagajnik: John Zamida, 228 W. Wylie Ave.. R. D. 8. Washington, Pa.; zdravnik: Dr. J. S. Wilson, Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. dopoldne v Baer Hall, Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 76, OREGON CITY, ORE. Predsednik: Joseph Mrak, 1113—12th Monroe; tajnik in organizator: Frank Vitežnik 1505 Madison St.; blagajnik: Joseph Polainar, 1112 John Adams St.; zdravnik: Dr. MacLen.—Vsi v Oregon City. Ore.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri John Der-čar, 802—16th St., Oregon City, Ore. DRUŠTVO SV. REŠNJEGA TELESA, ŠTEV. 77, GREENSBURG, PA. Predsednik: Thoirtas šifler, R. D. 7, Bot 52; tajnik in organizator: Frank Novak, R. F. D. No. 7. Box 40-A; blagajnik: Louis Bregar,P. F. D. No. 7, Box 35-A; zdravnik: Dr.W. J. Potts. Vsi v Greensburg Pa.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Homer Plan ob dveh popoldne. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 78, SAJ.IDA. COLO. Predsednik: John Ambrožich. P. O. Box 17; tajnik in organizator: Frank Botz, P O. Box 79; blagajnk: Jacob Evans, 611 W\ 2nd St.; zdravnk: Dr. Rex Ful- ler. Vsi v Salida, Colo. — Društvo zboruje v dr. dvorani vsako tretjo nedeljo ob drugi uri popoldne. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 79. IIE1LWOOD, PA. Predsednik: Anton Šernon. Box 144: ia.i-nik: Louis Krevel. R. D. 1, Box 64, Penn. Run. Pa.; blagajnik: Karl Vehovec. R. D. .1, Penh. Run, Pa.; zdravnik: Dr. < Lorgons. HelUvood, Pa. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Louis Krevel, Penn Run, Pa- DRUŠTVO SV. .JERNEJA. ŠTEV. 81. AURORA. ILL. Predsednik; Jerry Verbič, 61?,S Aurora Ave.; tajnik: Anton A. Verbič, 373 Wood-lawn Ave.; blagajnik: August Verbič, »491 Aurora Ave.; zdravnik: B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, Ul. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo y mesecu ob 2. uri popoldne v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in Hankes Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 82. SHEBOYGAN. WIS. Predsednik: Matt Koščak, 204 S. River St.; tajnik: John Mervar, 514 No. 9th St; blagajnik: Anton Kolar. 1222 Alabama Ave.; zdravnik: Dr. O. J. Gutsh, 801 No. 8th St. Vsi v Sheboygan, Wis. -—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v meaeau v cerkveni dvorani ob 1.30 popoldne. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Na-glich, Box 264, So. Superior, Wyo; tajnik: John Frolich, Box 216, Superior, Wyo.; blagajnik:Jernej Gačnik. Box 84. Superior, Wyo.; zdravnik: Dr. Robert H. Sander, Superior, Wyo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v Pete Genetovich dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84. TRINIDAD. COLO. Predsednik: Joe Smith, Washington St.; tajnik: Matt Karcich; blagajnik: Jack Tom-sich, Country Club Drive; organizator: Andro Milavec; zdravnik: Alfred Frauden-thal. — Vsi v Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne, v Fraternal Hall, Trinidad Colo. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 85, AURORA. MINN. Predsednik: John Virant., Box 455; tajnik in blagajnik: John Bradach Sr., P. O. Box 71. Vsi v Aurora, Minn. Zdravnik: Dr. A. V. Fankboner in dr. J. T. Dahlin, Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenski Del. dvorani. DRUŠTVO ŠV. JOŽEFA. ŠTEV. 86. MIDVALE, UTAH Predsednik: Jožef Percich, Box 228; tajnik in organizator: Peter Blatnick, Box 286; blagajnik: Frank Kastelic, Box 315; zdravnik: Dr. R. W. Quick. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega 11. dne v mesecu v Dan Radovicha dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87, ST. LOUIS. MO. Predsednik Matija Spek, 3357 S. 7th Blvd.; tajnik in organizator: Frank Kodelja, 5411 Cologne Ave.; blagajnik: Frank Biščak, 6318 Catalpa Ave.; zdravnik: Dr. K. Groiderer, 1012 Geyer Ave. — Vsi v St. Louis. Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. Nar. Domu. na 3331 S. 7th Blvd. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 88, ROUNDUP. MONT. Predsednik: Matt Penica. Box 168, Klein, Mont.f tajnik in organizator: John R. Rom, Box 96, Klein, Mont.; blagajnik: Jos. Penica. Klein, Mont.; ^ zdravnik: Dr. N. Alexander, Klein, Mont. in dr. C. T. Pi-got. Roundup, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Klein Union dvorani v Gibbtown, Mont. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, GOWANDA, NEW YORK Predsednik: Martin Vončina Jr., 149 Beech St,.; tajnik in organizator: Karl Str-nisha, 114 Miller St.; blagajnik: Ernest Palcic, 4 6 Palmer St.; zdravnik: Dr. H. C. Allen, W. Main St. Vsi v Gowanda, N. Y. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Slovenski dvorani na 36 Palmer St. DRUŠTVO OREL, ŠTEV 90. NEW YORK. N. y. Predsednik: Anton «Janžekoyich, 410 E. 5th St., New York, N. Y.; tajnik: Valentin Orehek. 70 Union Ave.. Brooklyn, N. Y.; blagajnik: Joseph Paulin. 221 E. 2nd St., New York City; organizator: Valentin Orehek. 70 Union Ave., Brooklyn, N. Y.: zdravnik: Dr. Percy Houghton, 191 Leonard St., Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje v cerkveni dvorani na 62 St. Marks Place v New Yorku, N. Y., vsako tretjo soboto v mesecu. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 92, ROCKDALE, ILL. Predsednik: Frank Muha, 802 Beleview Ave.; tajnik: Alois Urbančič, 802 Beleview Ave.; blagajnik: Ant. Anželc, 322 Moen Ave.; organizator: Alois Urbančič, 802 Beleview Ave.; zdravnik: Dr. W. M. Ster-zinskv, 704 N. Chicago St. Vsi v Rockdale, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9.30 dopoldne v B. Kore va dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA. ŠTEV. 94, WAUKEGAN, ILL. Predsednik: Paul Bartel. 9hl Adams St.; tajnik in organizator: Joseph Petrovčič, 834 Wadsworth Ave.; Waukegan, 111.: blagajnik: Frank Mesec,1 1031 McAllister Ave., North Chicago, 111.; fcdravnik: Dr. Chas. H. Dickinson, 931 McAllister Ave., Waukegan, Ul. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Slov. Nar. Domu, ob 2. uri popoldne. 1 DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 99, MOON RUN. PA. Predsednik: Frank Maček, Box 123; tajnik in organizator: Frank Podmilšek, Box 222; blagajnik: Martin Vrankar, Box 206; zdravnik: Dr. John W. Burket. Vsi v Moon Run. Pa. — DrqStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mcseCu ob 1. uri popoldne v Slov. dvorani. DRUŠTVO SV. FELIKSA. ŠTEV. 101, WALSENBURG, COLO. Predsednik: Martin Mlekuš, P. O. Box 37, Gordon, Colo.; tajnik: Wank Wodenik, Box 892, Walsenburg. Colo.; blagajnik: Lovrenc KapuSin. 214 W. 7th St.; Walsenburg, Colo.; organizator: (tajnik); zdravnik: Dr. Baca, Walsenburg, Colo.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mcsecu ob 10. uri dopoldne v Geo. Mark dvorani na W. 7th St. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE. ŠTEV. 103, CLEVELAND. OHIO Predsednica: Mary Hribar, 718 E. 157th Sl.; tajnica: Ana Kovach, 725 E. 156th St.; blagajnica: Mary Laurich, 15717 Saranac Rd.; organizatorica: Anna Kovach. 725 E. 156th St.; zdravnik: Dr. L. J. Perme. 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland. Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVAN. ŠTEV. 104 CHICAGO, ILL. Predsednik Frank S. Tauchar, 2501 S. Central Park Ave.; tajnik, blagajnik in organizator: Mare Janc. 1937 S. Trumbull Ave.; zdravnik: Dr. John J. Zavertnik. 3724 W. 26th St. — Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsak tretji torek v mesecu ob osmih zvečer v Narodnem Hrvatskem Sokolskem Domu na 1903 S. Racine Ave., Chicago, 111. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 105, BUTTE, MONT. Predsednik: John Deslich, 521 Garden Ave.; tajnik in organizator: John Petritz Jr.. 2217 Leatherwood St: blagajnik: Geo. šr.olar. 605 E. Park St.; zdravnik: Dr. Ungherini Vezio, 415 . Metals BI. Vsi v Butte, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 6,30 zvečer v Narod. Domu, East Butte, Mont. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 106. DAVIS, W. VA. Predsednik Matija Ujčič, Box 486; ta j* nik: Leopold Jeran, Box 307; blagajnik: Frank Mahnich, Box 332; organizator: Leopold Jeran, Box 307; zdravnik: Dr. Miller. Thopias, W. Va. -— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Angel Hall. DRUŠTVO DULUTHSKI SLOVANI. ŠT. 107 DULUTH, MINN. Predsednik: John Movcrn. 412—I2th Ave,. East; tajnik Lonia Zabukovec, 301 E. 4th St... blagajnica: Mary Zabukovec, 301 E. 4th St.; zdravnik: Dr. A. L. Barney, 42 7 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth. Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Glencio Hall, na 222 W. 1st St. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN. OHIO Predsednik: Joe Cekuti. 36 Smithsonian St.: tajnik Anton Nagode. R- F. D. 2Vy Avon Park. Qirard. Ohio; blagajnik John Lazič. 45 Gordon St., Girard, Ohio; organizntor: Anton Nagode, R- F. D. 3>/m Avon Park. Girard. Ohio, zdravnik: Dr- D. R. Williams. Vsi v Girard, p- Druityo zboruje vsako tretjo nedeljo , v mesecu ob 2. uri pop. v Slov. Domu v Girard. O. DRUŠTVO MARIJE TRS AT. ŠTEV. 109. KEEWAT1N. MINN. Predsednik: John Hren, Box 332; tajnik: Frank Grivec, Box 175; blagajnik:, Josip Agnich, Box 64; organizator: Fr. Grivec; zdravnik Dr. E. M. Looporou. Vsi v Keewatin, Min. — Društvo zbpruje vsako tretjo nedeljo v mcsecu ob 10. uri dopoldne v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 110. Mc K IN LEY, MINJV Predsednik: Ignac Novlan. Box 111, El« cor, Minn.; tajnik. bl»ffajn}k in organizator: Matt Dolinšek, Box 605, Biwabik, Minu.: zdravnik: F. Gilbert, Miuu. Društvo ittoraje vlako tretjo nedeljo ▼ mesecu ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 111, LEADVILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih, 505 Elm St.; tajnik in organizator: Karol Jakopič, 422 Elm St.; blagajnki: John Tancek, 607 W. 2nd St.; zdravnik: Franklin McDonald Office: St. Lukes Hospital. —Vsi v Lead-ville, Colo. — Društvo zboruje vsakega 15. dne v mesecu v Slovenski društveni dvorani na 627—529 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠT. 112. K1TZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 362, So. Hibbing. Minn.; tajnik in organizator: Fr. Shega, Box 1784, So. Hibbing, Minn.; blagajnik: Ignatz Musec, Box 569, Kitzville Location Hibbing, Minn.; zdravnik: Dr. Bullen, Rood Hospital, So. Hibbing, Minn. — Društvo zboruje v Peter Mushičevi dvorani vsako 3. nedeljo v mcsecu ob 11. uri dop. DRUŠTVO SLOVENEC. ŠTEV. 114. ELY, MINN. Predsednik: Ivan TauzeJI, tajnik, blagajnik in organizator: Matt Boldine Jr., 422 E. Sheridan St.; zdravnik: Dr. Ayres in Parker. Vsi v Ely, Minn. — DruStvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 4. uri pop. v Jugo. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA. ŠTEV. 116, DELMONT. PA. Predsednik: Frank Kern, Box 547, Export. Pa.; tajnik in organizator: Alexander Škerlj. Box 666, Export. Pa.; blagajnik: Anton Kovačič, Box 574. Export, Pa.; zdravnik: Dr. Howard J. Thomas v Export, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v meseca ob 2. uri popoldne v While Valley Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SARTELL. MINN. Predsednik: Peter Zupan. Box 23; tajnik in organizator: Frank Triller, Box 24; blagajnik: John Burgštater, Box 45. Vsi v Sartell. Minn.; zdravnik Dr. Wm. Fris-lebcn, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sobratu John Burgštalcr. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 118, COKEDALE. COLO. Predsednik: Nikola Jengich, Bon Carbo, Colo.; tajnik: Joseph Frlan, Cokedale, Colo. blagajnik: Božo Pleich, Cokedale, Colo.; organizator: Joe Kuchar, Cokedale, Colo.; zdravnik: Dr. R. G. Dunkel, Cokedale, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne pri sobratu Jos. Frlanu. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 119, AURORA. ILL. Predsednica: Caroline Jeray, 570 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 373 Woodlawn Ave.; blagajnica: Anna Lokar, 615 Aurora Ave.; zdravnik; Dr. B. J. Pulfer. 294 Liberty St. Vsi v Aurora. 111. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mcsecu ob 2. uri popoldne v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ, corner Hankes in Aurora Ave. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA ŠTEV. 120, ELY. MINN. Predsednica: Mary Jerich; tajnica: Rose Svetich. Box 3.79; blagajnica: Mary Smrekar; organizatorica: Rose Svetich, Box 379; zdravniki: Dr«. Parker in Ayrepa Vsi v Ely. Minn. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mcsecu. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121, DODS0N, MI). Predsednik in organizator: Frank Vo- dopivec, Kitzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vauken. Box 35, Shallmar, Md; zdravnik: Dr. T. Gritenden, Kitzmiller, Md. —Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 122, HOMER CITY, PA. Predsednik: John Rink. P. O. Box 299; tajnik in organizator: Fr. Farenchak, R. 2, Box 95; blagajnik: Peter Bekina, P. O. Box* 377; vsi v Homer City, Pa. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v prostorih Frank Farenčaka. DRUŠTVO SV. , ALOJZU A, ŠTEV. 123, IRONTON, MINN. Predsednik: Fr. Vukovich; tajnik: Pe- trich John, Box 65, Crosby, Minn.; blagajnik: Puchreiter Charlie Box 890 Crosby, Minn.; organizator: Turk Anton, Ironton, Minn.; zdravnik: Dr. S. Shannon, Crosby, Minn. — Društvo zboruje ob deseti uri dopoldne vsako tretjo nedeljo v mesecu pri John Jovanovich-u. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 124, LA SALLE, ILL. Predsednik: Math Vogrich, Box 295; tajnica in organizatorica: Anna Dular. 1059 First St.; blagajnik: Frank Mostinjak, 25 Fourth St.; zdravnik Dr. Lebn Urbanow-■sky, Marquette St. Vsi v La Salle, 111.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mepccu ob 2. popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SOČA, ŠT. 125, ISEL1N, PA. Predsednik: Mario Markiz, Box 145; tajnik in organizator: John Telban, Box 174: blagajnik: Andrej Maruščak, Box 213; zdravnik: Dr. J. V. Gamulle, lselin. Pa. Društvo zboruje ob 10. uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 126, NEW DERRY. PA. Predsednik: Joseph Penič, Box 22; tajnica; Terezija Penič. Box 22; blagajnik: Joseph Penič, Box 22; zdravnik: Dr. M. B. Watkins. Vsi v New Derry, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Joseph Penič, New Derry, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 127, K EN M ORE, OHIO Predsednik: Joe Valant, 332 New Jersey Ave.; tajnik in organizator: Louis Starc, 82 No. 11th St.; blagajnik; Matt Zakrajšek. Box 344; zdravnik: Dr. Dallas Pond, 2206 Kenmore Blvd. Vsi v Kenmore, Ohio.—-Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mcsecu ob 3. uri popoldne pri sobratu Alois Starec, 82 N. llth St. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA. ŠTEV. 128, NEW DULUTH. MINN. Predsednik: Frank Blatnik, 332—99th Ave.; West New Duluth. Minn.; tajnik in organizator ;■ Anton Chernich. 201—98th Ave., West New Duluth, Minn.; blagajnik: Mike Špehar, 4 03—97th Ave., West New Duluth, Minn; zdravnik: Dr. Anton Bean-co. New Duluth, Minn.—Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 9. dop. v Maccabees Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak, Box 7072; tojnica in organizatorica: Mary Zgonc, 826 E. Sherdah Sl.; blagajnica: Marv Church, 28 E. Sheridan St.; zdravniki: Dr. Parker in dr. McCarty. Vsi v Ely, Minn. — DruStvo zboruje vsaki driigi četrtek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Jugoslovanskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 130, DE PUE. ILL. Predsednik: John Slatner, Box 484. tajnik in organizator: Ignac Benkše. Box 412; blagajnik: John Kopina, Box 378; zdravnik: Dr. Wm. Scanlon. Vsi v De Pue, Ul. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob peti uri zvečer, pri sobratu John Zugiču. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 131, GREAT FALLS, MONT. Predsednik: Frank Hočevar. 3625—3rd Ave.; tajnik in blagajnik: Anton Golob. Box 146. Black Eagle. Mont., organizator: Emma Stilger, 2201—7th Ave. Great Falls, Mont. in John Reba, Box 67, Black Eagle, Mont.; zdravnik: Dr. Lord, B. E. 414, 1st National Bank, Great Falls. Mont.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na tajnikovem domu v Black Eagle, Mont. DRUSTVO NAPREDEK. ŠTEV. 132. EUCUD. OHIO Predsednik: Lowrenc Seme. 19601 Cherokee Ave.: tajnik in organizator: Frank Bajt. 20931 North Vine $t.; blagajnik: John Korenčič, 20927 E. Miller Ave; zdravnik: Dr. L. J. Perme, Cleveland, O. —-Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mc-sccu ob 9C uri dopoldne v Slovenukem društvenem domu. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 133, GILBERT. MINN. Predsednica: Mary Shaus, P. O. Box 875; tajnica: Angela Verbič, P. O. Box 113; blagajnica: Frances Lopp, P. O. Box 336; organizatorice: vse članice: zdravuik: Dr. Fredrick Barrett, Vsi v Gilbert. Minn. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo^ v mesecu ob 2. popoldne v Bayley Block Comwuuity dvoraui« DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 134, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednica: Mary Uzalec, 219 Pilot Butte Ave.; tajnica in organizatorica: Theresa Jereb, Box 166; blagajnica: Mary Galichich, 315—6th St.; zdravnik: Dr. Lauzer. Vsi v Rock Springs, Wyo. —DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI, ŠT. 135, RICES LANDING. PA. Predsednik: Joseph Debelak, Box 93, Crucible, Pa.; tajnik in organizator: John Blazine, Box 1044 Rices Landing, Pa.; blagajnik: Jos. Stergar, Box 55, Rices Landing. Pa.; zdravnik: Dr. S. A. Hoge, Rices Landing, Pa.—Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu pri sobratu John Bla-žinč ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 136, DUInTLO, pa. Predsednik: Anton Rudolf, Kray n, Pa.; tajnik, in Organizator: Anton Tauželj, Box 13, Kray n. Pa.; blagajnik: Frank Jernejčič, Box 61, Krayn, Pa.; zdravnik: Dr. W. Livingston, Dunlo, Pa. —Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v ;dvorani dr. Vihar, Krayn, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA. ŠT. 137, CLEVELAND. OHIO Predsednica: Julia Brezovar, 1173 E. 60. St.; tajnica: Mrs. Mary Bradač. 1153 E. 167th St.; blagajnica: Frances Oblak, 123 5 E. 60th Et.; organizatorica: Mary Bradach 1153 E. 167th St.; zdravniki: Dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., dr. M. Oman, 6411 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. Društvo zboruje vsak 3. četrtek v mesecu v Slov. Nar. Domu v starem poslopju, soba št. 3, ob 8. zvečer. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO. ŠT. 138. EXPORT. PA. Predsednik: Stef: Janko. Irvin Gas and Coal Co.; tajnik in organizator: Frank1 Kužnik. R. F. D. 2; blagajnik: Ernest Zupančič, R. F. D. No. 2.; zdravnik: Dr. Jloward J. Thomas. Vsi v Export, Pa.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu Frank Kužnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 139, CADILLAC. MICH. Predsednik: Steve Grahek, 5t.h St.; tajnik in organizator: Joseph P. Grahek, Box 233; blagajnik:- Math O. Majerle. RFD. 2; zdravnik: Dr. John Gruber. Vsi v Cadillac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 110, MO RLE Y, COLO. Predsednik: Joe Vicich, Box 135; tajnik in organizator: Joe Kos, Box 139; blagajnik: John Jenich. Sr., Box 135; zdravnik: Dr. Tadd Parker. — Vsi v Morley, Colo. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu od 5 do 7 ure zvečer pri sobratu John Jenichu. DRUŠTVO “GOLDEN' GATE”, ŠTEV. 14 1, SAN FRANCISCO. CALIF. Predsenik: John Clemenc, 538 San Bruno Ave.; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno^ Ave.; blagajnica: Frances Boben, 701 San Bruno Ave.; organizatorica Antonia Terbovce, 4 7 8 Utah St.; zdravnik: Dr. Roy Krcmer. 593 pQtrero Ave. —Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu v Slov. Domu na 2101 Mariposa St. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Frank Sašek, P. O. Box 753; tajnik in organizator: Frank Petrovčič, Box 772; blagajnik: Malt *Jurdana, P. O. Box 734; zdravnik: Dr. J. A. Willets Electric Light Bldg. Vsi v Anaconda, Mont. —Društvo zboruje vsaki drugi petek v mesecu ob 7. uri zvečer v Anaconda Musician Hall, 217 Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMAJRIN, ŠTEV. 143, SL1CKV1LLE. PA. Predsednik: Matt Kogovšek, Box 332; tajnik in organizator: John Gole, Box 336; blagajnik: Frank Kurent, Box 336^zdravnik: Dr. H. J. Stockbcrger. Vsi v Slickr ville. Pa. —» Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne pri sobratu Frank Kurentu. DRUŠTVO TRIGLAV. ŠTEV. 144, DETROIT. MICH. Predsednik: Peter Klobuchar, lUHftft Riopelle St.; tajnik: John Kotzian, 13511 Riopelle St.; blagajnik: Joseph Mišica, 13509 Rvne St.; organizator: Frank Pavlich. 196 East Grand Ave.; zdravnik: Dr. John McKinnon, 106 W. Davison Ave. Vsi v Detroit, Mich. —Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani Slovoj,-:— 116 Six Mile Road, Detroit, Mich. DRUŠTVO ILIRIJA, ŠTEV. 145, ROCKINGHAM. PA. Predsednik: Silvester Turk, Box 151; tajnik: John Zalar, Box 137; blagajnik: Stanley Zalar, Box 137; organizator: Joseph Ccbron. Box 25. Vsi v Rockingham, Pa. Zdravnik: Dr. M. V. Brant, Caroti-brook. Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne, pri sobratu Joseph Cebron-u. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR. ŠT. 146, ROCK WOO D. PA. Predsednik: Rudolf BeČa.i, Water St.; tajnik: John Dormish, 430 Main St.; blagajnik: FVank Martincich. W. Main St.; organizator: Josip Zidar, Water St.; zdravnik: Dr. FVank Warren White. Main St.— Vsi v Rockwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri tajniku na 430 Main St. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY, COLO. Predsednik: John Levstik, Prospect Heights: tajnik Joseph Skrabee, 412 W. N. Y. Ave.; blagajnik: John Susman, So. f.lh St.; organizator: John Erjavec, 4 12 W N. Y. Ave.: zdravnik: Dr. R. E Holmes, Cor 5th St. & Gretnwood St. Vsi \ Canon City. Colo. — Društvo zboruje na nedeljo po 10. v mesecu ob treh popoldne na 4 12 New York Ave. DRUŠTVO ;:v. FRANČIŠKA. ŠTEV. 1 18. FINLEYVILLE, PA. Predsednik: Peter Mravinec, Box 4!?. Venetia. Pa.; tajnik in organizator: Anton Mikec. Box 6-A, Finley ville. Pa.; blagajnik: John Resnik, Box 16. Finleyville, Pa; zdravnik: Dr. S. Stewart. Finleyville. Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani ob 1. uri popoldne v Hackct Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA. ŠTEV. 149, CANONSBURG. PA. Predsednik: Frank MikeC, Box 46. Stra-bane. Pa.; tajnik in organizator: Martin Žagar, 11 Strabane Ave., Canonsburg, Pa.; blagajnik: John Žigman, Box 181. Strabane. Pa.: zdravnik: Dr. J. E. Wilson, Canonsburg. Pa. — Društvo zboruje ob 2. popoldne vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani dr. Postonjska jama v Strabane, Pa. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 150, CHISHOLM. MINN. Predsednica: Mary Pacel, 223 W. Poplar St.; tajnica in organizatorica: Annie Trdan, 215 W. Poplar St.: blagajnica: Mary Žurga. 216 W. Oak St.. zapisnikarica: Mary Sušnik, 301 W. Poplar St.; zdravnik: Dr. Eiseman, Rood Hospital. Vsi v Chisholm. Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Communty Bldg. DRUŠTVO “IDAHO”, ŠTEV. 151, MULL AN, IDAHO Predsednik: John Heriikman, Box 376; tajnik in organizator: John N. Jackson, Box 386: blagajnik John F. Pauline. Box 855; zdravnik: Ur. ltolfs. Vsi v Mullan, Idaho. — Društvo zboruje vsaki prvi “change day” v mcsecu ob šesti uri zvečer pri tajniku na 118 — 5th St. DRUŠTVO SUNFLOWER, ŠTEV. 152, RINGO. Kaus. Predsednik: Johp Simone, Box 34; tajnica in organizatoria: Mary Bernik, Box 18; blagajnik: Joe Volek, Box 217; zdravnik: Dr. Keller. Vsi v Ringo. Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Anton Padar dvorani. DRUŠTVO VESELI ŠLAVČEk, ŠTEV. 154, HERMINU5, PA., Predsednik: Valentin Main. Box 429; tajnik: lija Suman, Box 568; blagajnik: Anton Kolesa, Box 307; organizator: Frank Vazcl, Box 233; zdravnik: Dr. Heiburger. Vsi v Herminie. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v nemški dvorani. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ŠT. 155 BLAINE. OHIO Predsednik: Alois Koželj, Box 197: tajnik, blagajnik in organizator: Paul , Ilo- var, Box 275; zdravnik Dr. J. Bargar. Vsi v Blaine, O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri oobratu Alois Koželj. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR. ŠT. 156 LEETONIA TOWNS IT E, MINN. Predsednik: Frank Mihelčič, Utica Mine Office to Hibbing; tajnik in organizator: Jos. Musich. P. O. Box 1843. Hibbing, Minn.; blagajnik: Anton Ilc, P. O. Box 363, Carson Lake, Minn.; zdravnik: Dr. O. N. Birkland, Rood Hospital, Hibbing, Minn.—— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu Jos. !Wusich-a. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ST ir>7, FA1KFOUT HARBOIi, OHIO PrecKcilnik : J/iueph Germ, liti Viene Sl; tajnik in oreanizator: Joseph Selina, .To!» Chestnut St.: blagajnik: Alois Svilni/, 214 Vine St.: zdravnik: Dr. B. T. Church.— Vsi v Fairport Harbor. O. — Društvo zbo-rotije vsako drugo soboto v mesecu pri sobratu Joseph Setina. 309 Chestnut St. DRUŠTVO NAPREDNOST, ŠTEV 158 AUBURN, ILL. Predsednik: Jakob Vole. R. 3: tajnik in organizator: Frank Speiser. R. :i ■ blagui-mk: Anton Brian. 11)1 W. Washington St: zdravnik: Dr. J. E. Brittan. Vsi v Auburn, 111. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu pri tajniku Frank Speiser v Auburn. 111. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, STEV. 1G9 CORNWALL, PA. I redsednik: John Jaklovich; tajnik in organizator: Paul Killak. blaga i- mk: Erank Yaklich, Box 39. Vsi v Corn-a n.J2 ENUMCLAW. WASH. 1 redsednik: John Mihelich, Enumclaw, War.h.; tajnik: Matt Petchnili, RFD. 1, Box 115; organizator: Jernej Krašovec, R. V ®.°* »«: blagajnik: John Cheka- r< til “■ 1'0K 38-A; zdravnik: Dr. F. e*. Uiman. Vsi v Enumclaw, Wash.—Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob pol osmi uri zvečer v K rain d vorani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE. ŠTEV 163 DURANT CITY. PA. J redsednik: Fr ink Anzelc. Box 128; tajnik: John Janezich, P. O. Box 210; bla-ga,mik: Frank Anželc, P. O. Box 12H; organizator: John J:ine:;ieh. H. 2. Box' 74* vsi v Durant City, Pa.; zdravnik: Dr. i,’ A. Larsen, i'. o. ||„X 77.1, Kane. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani sobrata Franka Anzel. DRUŠTVO SV, ŠTEFANA. ŠTEV. 164 VIRGINIA, MINN. Predsednik: Martin Stukel. 71.8—12th St; tajnik: Frank Benehina, 811 — 12!h St. N. Box 911; blagajnica: Josephine 1.. Benehina, 811 12th St.; organizator; Conrad Stampehar, 92?—13th St.; zdravnik: Dr. Ewens. Ewens Hospital. — Vsi v Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako 2. nedeijo v mesecu ob 2. uri popoldne v Frank Benehina prostorih na 811—12th St. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE. ŠT. 165 ROYAL, PA. Predsednik: Valentin Ozanich, Box 236, Chestnut Ridge, v Pa.; tajnik in organiza-tor: Martin Spollar. Box 111, Chestnut Ki d ge, 1’;!.; blagajnik: Anton Rupar. Bok 67. Chestnut Ridge Pa.; zdravnik: Dr. G. P. Ilopwoud Cbestivul Ridge. Pa. — Društ-vo''*borirJ‘e vsako tretjo nedeljo v mesecu v Crofttcheck dvorani, v Royal, Pa. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 166 INDIANAPOLIS, IND. Predsednik: Joseph Golob, 2931 W. lOlh St.; tajnik: Martin Zakrajšek. 714 N. Holmes Ave.; blagajnik: Frank Zunta, 956 N. Ketcham St.; organziator: vsak član društva; zdravnik: Dr. Maurice V. Kahler 2608 Va . Mich. St. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI, ŠTEV 167 C LE E LU M. WASH. Predsednik: Fred Medveshek, Box 425; tajnik: Leo Lcmuhek, 004 E. 2nd St; blagi: Steve Kutchar, Box 424; organizator: vse društvo; zdravnik: Dr. W. E. Kqll. Vsi v Cie ELUM, Wash. —‘Društvo zboruje vsako tretjo neaeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v prostorih sobrata Frank Bernik. DRUŠTVO CARBON MINERS. ŠTEV. 168 HELPER, UTAH Predsednik: John Millarich; tajnik: John Škerlj. P. O. Box 53; blagajnik: John Ogrinc; organizator: Joe Gregorc: zdravnik: Dr. E. F. Gianott. Vsi v Helper. Utah. —I) ruštvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani John iikerlj, Springlen. DRUŠTVO PLANINEC, ŠTEV. 169, GARY. W. VA. Predsednik: Joseph Markovich. Box 613; tajnik Anton Ker/.; blagajnik: George Crn-I ovn h, organizator: John Ketz; -zdravnik : Dr. Joseph T. Peters. Vsi v Gary. VV. Va. — Dnn.tvo boru je’ vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. pop. v dvorani sobrata tajnika. DRUŠTVO ZVEZDA, ŠTEV. 170 CHICAGO, ILL. Predsednica: Frances Laurich. 2 M6 Blue Island Ave.; tajnica: Agues Jurečič, 2226 Blue Island Ave.; blagajnica: Cecilia Jurca, 2270 Blue Island Ave.; organizatorica: Antonia Ivanshek. 175'.» W. 22nd St. zdravnik: Dr. Duro Guča, 1801 So. Racine Ave. Vsi v Chicago, 111. Seje se vršijo vsaki drugi četrtek v mesecu v cerkveni dvorani na W. 22nd Place in So. Lincoln St. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA, EDEN ZA VSE ŠT. 171, REPUBLIC, PA. Predsednik: Frank Grantz, Box 98, Car-dalo. Ih; tajnik: Karol Knez. Box 616. Republic, Pa; blagajnik: Imbro S. <':elčič, P- C. Box. 5*1, Republic. Pa.; organizator: Mike Unetich, Box 211, Republic, Pa.; zdravnik: Dr. E. E. Phillips, Republic. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Hrvatski dvorani v Republic, Pa. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ. ŠTEV. 172, JOHNSTOWN. PA Predsednik: John Kobal, RFD 7. Boc 152; tajnik in blagajnik: John Nahtigal, 393 Ohio St.; organizator: John Kobal, R. D. 7, Box 155; zdravnik; Dr. M. W. Kuhi-man. — Vsi v Johnstown, Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v S. N. D. v Moxham. DRUŠTVO ILIRSKA VILA, ŠTEV. 173. CLEVELAND, OHIO Predsednik: Andrej Poplar, 1269 Nor- wood Rd.; tajnik: Ludvik Prosen. 16217 Waterloo Rd.; blagajnik: Mike 1‘oklar, 19397 Tyronne Ave.; zdravnik: Dr. Mike* Oman, f>414 St. ‘Clair Ave. in Dr. F. .1. Kern, 6233 St. Clair Ave. Vsi v Clevelandu. O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v starem poslopju S. N. Doma. soba št. 4. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 174. SHARON, PA. Predsednik: Peter SeliŠnik. Box 506. Farrell. P? . tajnik: Anton Zidanšek. Box 163, Farrell, Pa.; blagujnica: Rose Gru-bicb. P. O. Box 54. Wheatland. Pa . organizator: Anton Zidanšek. Box 163, Far-lell. Pa.; zdravnik: Dr. E. J. Hamberezky, 620 Idaho St.. Farrel. Pa. — Društvo zb*, ruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu, Sharou, Pa. DRUSTVO GORSKA VILA. ŠTEV. 175 VERONA, PA. Predsednik: Anton Tratar, 204 West R. R. Ave.; tajnik in organizator: Anton To-muzich. Box 895; blagr.jnik: Anton Ku-niarca. Box 171. Vsi v Verona, Pa. Zdravnik: Dr. D. A. Fusin. 658 Oakmont Ave.. Oakmont, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldni* pri sobratu Anton Kumarca na 306 R. R. West Ave. (Dalje na 6. strani) RAZPRAVE O PRAVILIH i lNadaljevanje iz 6. strani) c XXXVIII. naj ostane, kakor je, c ali pa naj konvencija doda, če 1 je kaj zelo potrebnega. x Člen XXXIX. naj se spreme- ^ ni v toliko, da bi člani, ki so * prekoračili 70. leto, dobivali po s $15 mesečno kot penzijo. Se- r veda v to svrho naj konvencija £ določi, koliko bi bilo treba pla- * čevati v sklad onemoglih. Tu- 5 di naj se omeji doba plačeva- ' n ju; najprej je treba napraviti ' močan sklad, potem se šele zač- S ne plačevati taka podpora, c Člen XL. naj bi se izpremenil, s ako je mogoče, da bi ostarelim c članom plačevala Jednota iz ( smrtninskega sklada, ako bi člani prostovoljno tako zahte- j vali. Način naj konvencija do- ] loči. Člen XLI. naj ostane, ka- ( kor je. Glede mladine priporoča naše j društvo, da bi Jednota povrnila ; za prvi mesec asesment vsake- ; mu članu ali članici, ki prestopi i iz mladinskega v odrasli odde- i lek. Tako imajo že urejeno pri j nekaterih drugih organizacijah, i in bi bilo priporočljivo tudi za | nas. Trinajsti redni konvenciji , obilo uspeha. Za društvo sv. Frančiška, št. -122 J. S. K. Jednote: Frank Ferenchak, tajnik. Chicago, III. j Z zanimanjem čitam dopise in razprave o pravilih od dopisnikov od raznih strani. Veseli me, da se članstvo tako zanima za svojo organizacijo. Priznati moram, da je eden najbolj agilnih naš vrhovni zdravnik, dr. Jos. V. Grahek, ker priporoča toliko koristnega glede bolniške podpore in splošnega izboljšanja naših pravil. Mož ima že dolgoletne izkušnje in kdor ga hoče prav razumeti, se lahko marsikaj nauči. Nekateri oporekajo potrebo vrhovnega zdravnika pri Jednoti in drugi so pro-1i temu, da bi še nadalje pregledoval bolniške nakaznice. Meni se zdi, da to oporekanje ni umestno, in da se tisto, kar plačamo vrhovnemu zdravniku za njegovo delo, na drugi način mnogokrat povrne. Ako bodo bolniške listine pregledovali ljudje, ki nimajo zdravniške izobrazbe in prakse, se bojim, da bomo imeli še večkrat primanjkljaj v bolniških skladih, kot smo ga imeli dozdaj, poleg tega bomo imeli pa tudi več sitnosti in prepira. Sedaj imamo pet glavnih porotnikov, in nekateri dopisniki so se izražali, da bi zadostovali trije za v bodoče. Ako bo konvencija sklenila, da se v bodoče bolniške nakaznice ne pregledujejo po vrhovnem zdravniku, ampak v glavnerri uradu, se bojim, da bo še za pet porotnikov preveč dela. Različne izraze in označbe bolezni na bolniških nakaznicah more najbolje razumeti le oni, ki je ekspert v tem oziru, in to je zdravnik. Po mojem mnenju je bolje, da ima več dela vrhovni zdravnik, kakor bi napravili več dela porotnemu odboru. In zdi se mi, da bi bili v tem zadnjem slučaju jednotini izdatki mnogo večji. Zaradi bolniške podpore se je mnogo pisalo, in to bo gotovo najtežji problem za rešiti. Ako bo konvencija zvišala asesment, da bo odgovarjal sedanjemu sistemu, bo precej višji od sedanjega. Novi člani se bodo bali pristopati, ker so zdaj bolj slabi časi. Da bi se pa bolniška in operacijska podpora znišala, pa zopet ne bi koristilo napredku. Zdi se mi pa, da je neizogibno, da se bo moral asesment v bolniški sklad zvišati. Moj nasvet bi bil, da bi se ne zvišal na več kot en dolar za vsak dolar dnevne bolniške podpore. Skladi naj pa ostanejo razdeljeni, kot so dosedaj. Kdor hoče večjo podporo, naj tudi več plača zanjo. Na ta način se bo bolniški sklad obdržal brez Po uradnih podatkih je Split imel 26. t. m. 36.000 prebivalcev. Zanimivo je, da je v Splitu samo 1372 Italijanov, skupno z optanti. Ugotovilo se je, da od teh “Italijanov,” ki so predložili svoje dokumente o italijanskem državljanstvu, niti ena tretjina ne zna italijanski. poldne v Granish dvorani. DRUŠTVA SINOVI SLAVE, ŠTEV. 185, ST. MICHAEL. P*:NNA. Predsednik: Štefan Flegar, Box 221; tajnik: Tony Oshaben, Box 181; blagajnik: Paul Markovich, Box 48; organizator: Karol Peretin, Box 214; zdravnik: Dr. Dickinson. Vsi v St. Michael, Pa. —Društvo zboruje vsako nedeljo po 15. v mesecu ob 7. uri zvečer pri sobratu Štefanu Flegar. DRUŠTVO SVETI ANTON. ŠT. 187, ECKHART MINES, M D. Predsednica: Mary Luznar. Box 71; tajnik: Tony Tomsic, Box 6£; blagajnik: Anton Sivic, Box 54; organizator: Anton Stacin, Box 50. Vsi v Eckhart Mines, Md.; zdravnik: dr. .1. C. Cobey, Frostburg. M d. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Eckhart Mines, Md. KONCERT I Anton Šublja, Baritona državne opere v Ljubljam V NEDELJO 5. AVGUSTA 1928 V WASHINGTON AUDITORIUM, ELY MINNESOTA I____ PROGRAM: J«®« 1) Narodna: Kje je moj mili dom? ijjl W*!* 2) Parma: Poslednja noč. | o-i 3) Vilhar: Mornar. i 4) Musorgarski: Evening Prayer. 5) Lieurance: By the Water of Minnetonka. <1)4On 6) Leoni: Tally Ho. 7) Mu&orgski: Kikiriki, iz opere “Boris Godu'nov” Odmor. ; Slovenske Narodne Pesmi: ^0 1) Zagorski zvonovi. V 2e[ 2) Dekle to mi povej. t 3) Megla u jezeru. 4. Slepec. i 16 So 5) Daj, daj srček nazaj. ' L^. 6) Sv. Jožef in Marija. tj y 7) Gozdič je že zelen. 8) Gor čez jezero. , J^gg 9) V Moravski fari . . . 10) En šuštar me je vprašu ... in Pričetek ob 8:15 uri zvečer. Vstopnina $1.00 in 75c ^d( Tem polom najvljudnejše vabimo vse rojake in rojaki1') ter člane JSKJ. iz Ely in bližnjih mest, železnega okrožja. poselijo koncert. V.se pesmi so posebno izbrane za ta konct ^foki in prepričani smo, da ne bo nikomur žal, ki ga poseti. ^pQjj ig^ ^ -------------------------------------------------------Hesta NAJKRASNEJŠA PEt NA SVETU J; fZ~ IE8—I i* j ; I i f, ozirih, ern riav^ **ite sva*** > j' IT ■, ie it»lsco K | Izdelana )eiivegi ll-ibi I- I nega L |L velikostih, »vgf i 1 pr{ - V'.-fi-, £už»i°gfS« 5* 1 .beli m i ! SOUTH V k s, Wi ,-kJ 1 ^ i M,ALLfcpea, ?! Hi N Ir. /Ja * ! , je lepa PeL’h ozi i JOSEPH MANTEL I? TRGOVINA 7. ŽELEZNINO IN POHIŠTVOM f"«n ELY, MINNESOTA fil , Tu dobite tudi kose, klepila, motike in druge reči iz starega _ . ^ ANTON ZBAŠNlK s Slovenski Javni Notar ^ fjm ■■ u 4905 Butler Street, Pittsburgh. < Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, opoiroj-* (n »Ji ( vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Amer stari kraj. Pišite ali pridite osebno. I RUDOLF PERDAN ■ f SLOVENSKI JAVNI NOTAR J '>< r io ' P J Naznanja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko utro .• l •f spadajoče posle. •' t, £ 933 E. 135th St. Cleveland, Oh** % i l* JOHN PUSH - SLOVENSKI KROJAČ Jj ELY, MINN. S b Bratom delegatom, ki se bodo o priliki konvencije mudil* *Ujim | ta Ely, se priporočam za čiščenje in likanje obleke. Zagoto'1 J j dobro delo in (očno postrežbo. 8 j ELY MERCHANT TAILOR, CLEANING, PRESSING, REPMB | < 427 E. SHERIDAN ST., ELY, MINN. | ^ JOHN PUSH, j U slovenski krojač in član društva št. 2 J. S. K. J- ^ \ YYTTYTTXTxxxTiiiiTiixziiriiizixi~ixxxixxrccPCC*^ Razvoj in napredek | NAŠEGA ZAVODA STA NAJBOLJŠA DOKAZA '% TOČNOSTI NAŠEGA POSLOVANJA. o P9 S Naš delokrog obsega vse bančne posle, p oseb n ^ | ^ one v zvezi s priseljevanjem naših ljudij, vključn0^, ^ premljanje denarnih nakazil v dinarjih, lirah in d ^ J’ih' . t Naš potniški oddelek je, ker eden naj star • tij priznan na obeh straneh oceana kot najbolj zanes J | < Vloge obrestujemo po 4% letno, pričenši s P1 j % < vsakega meseca. je ! J1 j Kadarkoli potrebujete kako pojasnilo, j isto pri nas brezplačno na razpolago. j SARSER STATE BANK v ji J 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N- ‘1 \ ^TYTY-rrTiTixTirxxrrixirxtxrrxxxxxxxzxxxxxxxX^^ Pred trgovino Cuine v Splitu sta se nedavno ustavila dva Italijana iz Italije ter motrila napis firme, ki je bil ob priliki zadnjih demonstracij razbit. Lastnik tvrdke jima je pojasnil vzrok, na kar sta Italijana s povdarkom izjavila: “Potrpite še mesec ali dva, pa bo tudi vam zasijala svoboda.” Neke gospe-dT>mačinke, ki so bile navzoče, so na to provokacijo oba Laha oklofutale. Provokatorja sta se izgubila v italijanski konzulat in ju ni bilo več na spregled. DRUŠTVO WESTERN SISTERS, ŠT. 100, HUTTE. MONTANA. Predsednica: Marija Jeniker, 2203 Catton-wood St.; tajnica in orjcamaaiorica: Paulina Slokar, 2124 Spruce Ave.; blajrajnica: Antonia Malerich, .'521 Watson Ave.; .zdravnik: Dr. V. O. Uritfhorini. 4 15 Metals Rank Bldpr. Vsi v Butte, Mont. Društvo zboruje vsaki tretji Četrtek v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu. BLEJSKO JEZERO, ŠTEV. 191, J. S. K.J. PHILIPPI, W. VA. Predsednik: Frank Gassar, P. O., Philippi, W. Va.; tajnik in organizator: Andy Gom-b«*tch, P. O. Vol pa, W. Va.; blagajnik: Matija Kogoj, P. O. Philippi. W. Va.; zdravnik: Dr. VV. V/. Kerr, P. O. Volpa. W. Va. — Društvo zboruje vsako 8. nedeljo v mesecu v Philippi, W. Va. ROSTER ENGLISH SPEAKING LODGES S. S. C. U. ST STEPHEN, NO. 15 3, RICE, MINN. President: John Slivnik. R. 2, Box 09; Secretary: Herman M. Slivnik, R. 2. Box 00; Treasurer and Organizer: John Supan, R. 2; Local Medical Examiner: Dr. Rath-bon. — Lodge meets every third Sunday at GEORGE WASHINGTON, NO. 180, CLEVELAND. O. President: Mary Kalcic. 1173 E. GOth St.; Secretary: Chas. F. Kikel. 6G26 Schaefer Ave; Treasurer: Angela Levstek, 1050 Addison Rd; organizer: Vine. Zupaneich, C527 -Schaeffer Ave; Local Medical Examiner Dr. F. J. Kern, 62 33 St. Clair Ave. and Dr. M. Oman, 6414 St. Clair Ave. —Lodge meets every second Tuesday Sn the month at 7.30 P. M. in S. N. Home, room No. 1 (old Building). ARROWHHEAD, NO. 184, ELY, MINN. President: Martin Grahek Jr.,; Secretary Joseph Sever Jr., 4 45 E. Harvey St.; Treasurer Joseph Ivlobuchar; Local Medical Examiners: Drs. Ayres and Parker. •— Lodge meets every second Thursday of the month. LISTNICA UREDNIŠTVA Račune za klišeje društvenih slik, katere so bile priobčene v slavnostni izdaji Nove Dobe. dobijo prizadeta društva pc konvenciji. Isto velja glede oglasov v slavnostni izdaji. Urednik-upravnik tega pri najboljši volji ne more urediti pred konvencijo. Izpremembe v naslovih in dopisi, ki dospejo v uredništvo za časa urednikove odsotnosti, bodo morali čakati, dokler se ne vrne s konvencije. V par številkah bo torej le gradivo, katero bo urednik pripravil v na prej, ali pa poslal s pota, oziroma s konvencije. BETSY ROSS. NO. ING. CLEVELAND. O. President: George Koviteh, 364 E. 161st St.; Secretary: Robert Kiddie. 3 64 E. 161st St; Treas.: Mir. Florjančič, 15613 Parkgrove Ave.; Organizer: .Joe Nauyokas, 1218 E. 1771 h St.; Local Medical Examiners: Dr. ^iogel and Dr. Perme. Lodge meets every third Wednesday of the month. COLLIN WOOD BOOSTERS. NO. 188, J. S. K. J. CLEVELAND, OHIO. President: William Cimperman, 1507 5 Saranac Rd.; Secretary: Anthony Laurich 15717 Saranac Rd.; Treasurer: Frances Mevsek, 15904 Holmes Ave.; Organizer: John Modic, 15922 Whitcomb Ave.; Local Medical Examiner; Dr. L. J. Perme. 15610 Waterloo Rd., all in Cleveland, Ohio. — Lodge meets every third Thursday in the month in Slovenian Home, Holmes Ave. EUCLID CIRCLE, NO. 1H0, J. S. K. J. EUCLID. OHIO. President: Louis Zdešar, 687 E. 200th St., Euclid, O.; Secretary: Mary F. Slopko 77 5 E. 185ht St., Cleveland, O.: Treas- urer: Louise Recher, 21207 St. Clair Ave.; organizer: Louise Recher, 21207 St. Clair Aye; Local Medical Examiner Dr. L. J. Perme, 16610 Waterloo Rd. —Lodge meets at National Home, Euclid. Ohio, every 1st Sunday in the month at 0.30 A. M. Imenik uradnikov dr. J. S. K. J. (Nadaljevanje iz 7. strani) DRUŠTVO SLOVAN, ŠTEV. 17 6, TACOMA, WASH. Predsednik: Frank Udovich, 5110 North Sea View St.; tajnik in organizator: Joseph Tencich, 5104 North 40th St.; blagajnik: (van SuSanj, 0100 North Sea View St.: /.druvhik; Dr. John A. Bowles. V»i v Ta-oma, Wash. — DruStvo Zboruje vsak dru-ri torek v mesecu pri sobr. A. Stipanik, 1852 N. Shirley St. ob 6. zvečer. ST. JOHN THE BAPTIST, NO. 192, OILBEPT. MINNESOTA. President: John Komatar. Box 825; Secretary: Jack Absctz, Box 577; Treasurer: John F. Champa, Box 604; Organizer: Louis Vessel; Local Medical Examiner: Dr. Frederick Barrett. — All Located in Gilbert, Minn. — Lodge meets every First Monday of each month. iiHiimiHiiiiimimiiiiHiiiiiiiiiiituiiHi. Lepe | tiskovine | xa važa društva, ta trgovce, s posameznike, za ve,akovr»t- s ne prireditve dobite vselej ~ po nizkih ccnah | v prvi slovenski linijski tis-karni v ZJed. državah, kjer = dobita ob vsakem časa za- š nesljivo in E točno postrežbo Se priporočam društvom, ro- -jakom, trgovcem za vse pri- S like. Prevzamemo največja S kot najmanjša dela. Ameriška Domovina j 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. niiininniiinnmiinim;imnniminiiič rxxxxxxxrxTTXTrrxTTTTYTT* ► > i Joseph Mantel, JAVNI NOTAR v Ely, Minnesota, OPRAVLJA TOČNO IN KOREKTNO VSE V NOTARSKO STROKO SPADAJOČE POSLE Imam na zalogi že nad 14 let LUBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chr o matične; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,NT. Edini zastopnik In ulolsik LU BASOV IH HARMONIK v Zdr«fle«t% Državah *$• i' j ZASTAVE t* regalije, prekorainnice in trako-!* vi. Dalje Victor plošče v vseh ;• jezikih. 1’rave glasne Victrole. i* Ure, diamante, prstane in vso •I drugo zlatnino. :• Nad 20 let v trgovini. Cene zmerne, postrežba točna. IVAN PAJK £ 24 Main Street, j; Conemaugh, Pa. DRUŠTVO SV. ROZALIA, STEV. 177. ROCKDALK, ILL. Predsednica: Mary Gutnik. 1X24 Moen Ave.; tajnica in organizatorica: Rozalija Ja* Hodnik, 1124 Moen Avenue; blagujnca Antonija Suiitersich, 905 Meadow Ave.; zdrav-iik: Dr. Stru&inski Joliet in Chicnjro St .Vai v Rockdale, 111. — DruStvo zboruje v»n-o tretjo nedeljo v mesecu v ljudski šoli o» Z. uri popoldne. COMRADES, NO. 108, WAUKEGAN, ILL. President: John Kolenc, G81 So. Jackson St., Waukegan, 111.; Secretary and Organ-izr-r: Jennie Kolenc, (581 So. Jack:.on St., Waukegan, 111.; Treasurer: John Urh, 1105 Prescott St., N. Chicago, 111.; Local Medical Examiner: Dr. Chus. H. Dickinson, 931 McAlister Ave., Waukegan, 111. — Lodge meets every iirst Wednesday of tht- month at Slovenic National Home at 8: P. M. DRUŠTVA SV. PAULA. ST. 178. PAW PAW, MICH. Predsednik: Paul Ozanich, 625 Mell St. Kalamazoo, Mich.; tajnik: Matt Dalach, RFD. 1, Box 4, MattaWan, Mich.; blagajnik: Andrew Ozanich, RFD. G, Paw-Paw, Mich.; organizator: Frank Turk, RFD. 2, Decatur, Mich.; zdravnik: Dr. Wiliam R. Young, Lawton. Mich. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Frank Stiglic-u, v Paw-Paw, Mich. GLAS NARODA NAJSTAREJftI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI. Je najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najboljša izvirna poročila iz stare domovine; mnogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. DRUŠTVA SV. JANKZA, ST. 179. SHINNSTON, W. VA. Predsednik: Frank Heniger, Willard Mine, Shinnston, W. Va.; tajnik: John Cvetan, Box 188, Haywood, W. Va.; blagajnik: Frank Pleševec, Gypsy, W. Va.; organizator; John Cvetan, Pox 188, Haywood, W. Va/; zdravnik: Dr. Z. W. Wyatt, Shinnston, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Brunswick prostorih. DRUŠTVA BRATSKA SLOGA, STEV. 181. NEMACOLIN, PA. Predsednik Louis Mayer; tajnik: Peter Peterneli, Box 195; hlagajnica: Josephine Peterneli, Box 195; organizator: Luka Zau-bi; zdravnik: Dr. J. M. Askly. Vsi v Ne-macolin, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu pri sobratu tajniku. DRUSTVo MARIJE VNEBOVZETE, ST. 182. PITTSBURGH, PA. Predsednica: Katarina Rogina, 520? Carnegie Ave.; tajnica: Anna Sneler, 514G Dresden Way; blagajnica: Maggy Widi- ua, 5113 Poe Way; zdravnik: Dr. Harry Nevins, 5204 Butler St. Vsi v Pittsburghu, Pa. — DruStvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Sloven-skem Domu na 57. cesti. in pričeli t* bomo pošiljati. V*a pisma naslovite na: GLAS NARODA 82 Ccrtlandt St„ New York, N. T. izrednih asesmentov, vsaj začasno. Sobrat glavni tajnik je i objavil lestvico za bolniško < podporo, da bi se zanjo plače- i val asesment po starosti. To t bi bilo zelo praktično, ako ne s bi bil noben član čez 20 let ] star. Ako pa konvencija sprejme dotično lestvico, oziroma, ; ako bomo primorani jo spreje- : ti, bomo zopet stari člani prizadeti, kot smo bili glede lestvice za smrtnino in se nas bo ; vpisalo take, ki smo že morda ; 20. 25 ali 30 let pri organiza- ; ciji. za 8 ali 10 let starejše, kot smo v resnici. Tako se je zgo- . dilo, ko je bila sprejeta N. F. C. lestvica. j Moje mnenje je, da če bi : prejemali podporo samo tisti, kateri so v resnici upravičeni ; do nje, bi ne imeli izrednih : asesmentov in zadeva bolniške < podpore ne bi bila tako težka 1 za rešiti. Končno pa tudi ni : taka reč, ako pride tuintam : kak izredni asesment, saj smo vendar bratje med seboj. Takrat se člani malo jezijo, potem pa pozabijo, in stvar je končana. Marsikak asesment pride vsled slabih delavskih , razmer. Kadar je dovolj dela, , Članstvo nima časa misliti na , bolezen. Radi izpremembe imena se i bom strinjal z ukrepom večine. Pravila so prav demokratična, kdor jih hoče vpoštevati. Sedanje ime ne škoduje nikomur. Tudi pravila so dosti pravilna in enakopravna, in po mojih mislih bi jih ne bilo treba dosti izpreminjati. Moj namen je bil priporočati, da bi se smrtninska lestvica za nas stare člane izpremenila v toliko, da bi plačevali po tisti starosti ko smo stopili v Jednoto, pa vi-lim, da ni umestno. Bolj smo stari, več smo dolžni. Tako ačunajo izvedenci, noben pa ae računa na to, da čim stare j-u snjo, tem težje zmagujemo asesmente. Strinjam se z dopisniki, ki )riporočajo, da se varčuje. To je pravilno, ker marsikje se more kaj prištediti. Upam, da bodo vsi delegati gledali in upoštevali to. Ne smatram pa za umestno, da nekateri dopisniki že v naprej določajo plače, ne da bi imeli prave pojme in podatke o delu, katerega mora dotična oseba opravljati. Moje mnenje je, da tudi na tej konvenciji ne bodo delegati določili preveč plače in premalo dela. Toda predno se govori o plačah, se mora poznati in preceniti delo. Joseph Dremelj, član dr. št. 70 JSKJ. glasovTzrodne GRUDE Ne\Vyorški dnevnik “New York Herald Tribune” je ne- ■ davno objavil brzojavko iz Du-' '.aja o ljudskošolskem učitelju Poljšaku, ki je baje iznašel t :;dravilo proti raku. Dotično - /.dravilo je sestavljeno iz zeli- ■ ščnih sokov in eteričnih olj. . Skupina zdravnikov je hotela ■ ustanoviti sanatorij, v katerem > bi Poljšak zdravil, toda jugoslovanska vlada ni dala dovo- » ljenja v to svrho. Nato ga je - pozvalo vodstvo mariborske - bolnišnice in mu poverilo 26 za t rakom bolehajočih ljudi, ki se - smatrajo za neozdravljive. j Pri volitvah, ki so se nedavno i vršile na univerzi v Ljubljani, ) je za rektorja 1928-29 izvoljen 3 vseučiliščni profesor dr. Milan - Vidmar. Največja in najatarejša alovenaka zlatarska trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio vseh cen in Izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE 6033 8t. Clair Ave. ir t30 E. 79th St., Cleveland, O. DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVENCI ST. 18». YUKON, PENNA. Predsednik: John Repnik, Box 198; taj- I nik: Frank Vodopivec, Box 311; blagajnik* John Kovač, Box 144; organizator: Joe' Baloh; zdravnik: Dr. George Toth, First; National Bank — DruStvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri po- Matijevič znani “junak iz Like,” ki je v Evropi in Ameriki uspešno meril svojo moč z inorodnimi borci se je naveličal svojega borbenega poklica. Kupil si je v Liki hišo in posestvo in se bo posvetil kmetijstvu. “Nočem več biti komedijant,” je izjavil svojim prijateljem. Kadar ne bo imel dela na polju, bo pisal svoje spomine. VELIKI -------------JESENSKI IZLET v --------------------------fc JUGOSLAVIJO I Po naših uspešnih pomladnih in poletnih izletih v Jugoslavijo smo se odločili pripra- I viti JESENSKI izlet za vse <;ne, ki žele prihodnjo jesen obiskati sorodnike onkraj morja, I na največjem Cunardovem parniku BEBENGARIA i “»SiSKSK* v SREDO, 19. SEPTEMBRA | pod osebnim vodstvom Mr. S. M. Vukovicha, člana našega newyorškega urada. ■ Mi kot tudi naši zastopniki vam bodo z veseljem pomagali, ko se boste pri- P 1 pravljali na ta izlet. Prosite že sedaj za POVRATNO DOVOLJENJE. Preskrbite H si tudi vnaprej potni list, vizej in prostore za ta izlet. smukiL\ Za cene in druge podrobnosti glede izleta, kakortudi za redna tedenska od- ■ ^ -' ffiu/j plutja vprašajte pri — SAKSER STATE BANK ■> ali pri Wzmd CUNARD LINE 25 Broadway, New York I