Letnik 1910 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos LXXI. Izdan in razposlan 25. dne maja 1916. Vsebina : (Št. 150—153.) 150. Uka/, s katerim se dopolnjuje, oziroma izprerainja prepoved izvažati in prevažati več reči. — 151. Cesarski ukaz o pristojbinah za sodna uradna dejanja in vloge za pridobitev stvarnih pravic na ne vknjiženih nepremičninah. — 152. Ukaz v izvrševanje cesarskega ukaza z dne 21. maja 1916. I. o pristojbinah za sodna uradna dejanja in vloge za pridobitev stvarnih pravic na ne vknjiženih nepremičninah. — 153. Ukaz, s katerim se izpreminja ministrstveni ukaz z dne 8. maja 1915. !.. s katerim se omejuje klanje goved in svinj. 150. Ukaz ministrstev za notranje stvari, finance, trgovino in poljedelstvo z dne 18. maja 1916. L, s katerim se dopolnjuje, oziroma izpreminja prepoved izvažati in prevažati več reči. Na podstavi člena Vil z zakonom z dne 30. decembra 1907. 1. (drž. zak. St. 278) razglašene pogodbene carinske larife obeh držav avstrijsko-ogrske monarhije sc v porazumu s kraljevo ogrsko vlado ukazuje, oziroma razglaša naslednje: 8 1. V ministrstvenem ukazu z dne 10. marca 1916. 1. (drž. zak. št. 66) sestavljeni seznamek v izvozu, oziroma prevozu prepovedanih reči se dopolnjuje, oziroma izpreminja tako: V točki 17 je med besedami: .tekočine* in 1 užitni ocet* vriniti: .rudninske vode*. V točki 27 je med besedama: .kaolin* in „magnezit* vriniti: „bauksit*. V opomnji k točki 28 je črtati besedi »svinčeva belina*. V točki 33, odstavek 2, je črtati v 1. vrsti besede .umetno usnje (pegamoid itd.) in*. V točkah 34. odstavek 1, in 36, odstavek 1, je črtati sklepno besedilo .izvzemši perilo za lišp, konfekcijo za dame in otroke* in za to po staviti: .izvzemši razkošno konfekcijo velike vrednosti v poštnem in popotniškem prometu*. V točki 38, odstavek 1, je črtati sklepno besedilo .izvzemši konfekcijo za dame in otroke* in za to postaviti: .izvzemši razkošno konfekcijo velike vrednosti v poštnem in popotniškem prometu“. V točki 42 je črtati besede .sirova lepenka za fabrikacijo strešne lepenke (sirova lepenka iz iNlovenUch.) 94 cunj) in strešna lepenka“ in jih nadomestiti z naslednjim besedilom: „Lepenke vsake vrste, izvzemši fine kartone, svileni papir, pivni papir“. Opomnjo k točki 72 je dopolniti z naslednjim stavkom : „Razen tega je od te prepovedi izvzeto tisto blago, ki ima v sebi le čisto neznatne količine v točki 71 imenovanih navadnih kovin“. Na koncu točke 79 je pristaviti: „volkovi za trganje t. št. 533“. Na koncu točke 95 je dostaviti: „gramofonske ploče“. V točki 97 b je vstaviti med besedami: „pod-klorastokisle soli“ in „solitrova kislina“: „klorov kalcij (solnokislo apno)“. § 2. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hohenlohe s. r. Zenker s. r. Leth s. r. Spitzmüller s. r. 151. Cesarski ukaz z dne 21. 1916.1. maja o pristojbinah za sodna uradna dejanja in vloge za pridobitev stvarnih pravic na ne vknjiženih nepremičninah. Na podstavi § 14 državnega osnovnega zakona z dne 21. decembra 1867. 1. (drž. zak. št. 141) zaukazujem tako: 8 1. Ako se pridobi na ne vknjiženi nepremičnini lastninska pravica ali druga stvarna pravica s sodno položbo listine o pridobitvunem opravilu (§§ 434, 436, 437, 451, odstavek 2, in 481, odstavek 2, o. d. z.) ali zastavna pravica z zastavnim popisom (§§ 90 do 95 izvršilnega reda), je plačati za sodno položbo listine ali zastavni popis isto pristojbino kakor za vpis pravice v javne knjige o nepremičnih rečeh. Za take vpise veljajoča pristojbin skopravn a določila se uporabljajo zmislu primerno. § 2. Na vloge za sodno položbo listine ali za zastavni popis (§ 1) se zmislu primerno uporabljajo določila o pristojbinah za vloge za vpis v javne knjige o nepremičninah (tarifni številki 1, lit. d, in 16, lit. c, cesarskega ukaza z dne 15. septembra 1915. 1. (drž. zak. št. 279). Zapisniki, ki nadomeščajo v odstavku 1 ozna-menjene vloge, so zavezani isti pristojbini kakor te vloge. § 3. Eden odpravek sklepa, s katerim se zaukaže položba listine za pridobitev stvarne pravice na ne vknjiženi nepremičnini ali zastavni popis take nepremičnine, mora sodišče poslati finančnemu oblastvu. Natančnejši predpisi o tem ter o sporočilu za odmero pristojbin potrebnih pomočkov finančnemu oblastvu se ukrenejo z ukazom. § 4. Ta cesarski ukaz dobi moč dne, katerega se razglasi; določila §§ 1 in 3 se tudi uporabljajo, ako se je položba ali zastavni popis izvršil v času od 15. dne aprila 1916. 1. do dneva razglasitve tega cesarskega ukaza. Izvršiti la cesarski ukaz je poverjeno Mojima ministroma za finance in pravosodje. Na Dunaju, 21. dne maja 1916. 1. Franc Jožef s. r. Stürgkh s. r. Georgi s. r. Forster s. r. Trnka s. r. Morawski s. r. Hohenlohe s. r. Hochenburger s. r. Hussarek s. r. Zenker s. r. Leth s. r. Spitzm filler s. r. 153. Ukaz finančnega ministra v po-razninu s pravosodnim ministrom z dne 23. maja 1916.1. v izvrševanje cesarskega ukaza z dne 21. maja 1916. I. (drž. zak. št. 151) o pristojbinah za sodna uradna dejanja in vloge za pridobitev stvarnih pravic na ne vknjiženih nepremičninah. V-izvrševanje cesarskega ukaza z dne 21. maja 1916. 1. (drž. zak. št. 151) se ukazuje naslednje: § 1. Na plačevanje pristojbin za sodno položbo listine o pridobitvi stvarne pravice na ne vknjiženi nepremičnini in pristojbin za zastavni popis take nepremičnine je zmislu primerno uporabljali določila § 1, odstavek 5, in § 55 ministrstvenega ukaza z dne 21. decembra 1915. 1. (drž. zak. št. 380), na vloge za imenovana uradna dejanja določila § 53 istega ministrstvenega ukaza. § 2. (1) V § 3 cesarskega ukaza oznamenjeni odpravek sklepa, s katerim se zaukazuje položba listine za pridobitev stvarne pravice na ne vknjiženi nepremičnini ali zastavni popis take nepremičnine, mora poslati sodišče tistemu vpisnemu uradu (davčnemu uradu, finančni blagajnici, uradu za odmerjanje pristojbin), v čigar okolišu jc nepremičnina. (2) Ako se je plačala pristojbina za položbo listine ali za zastavni popis po predpisih, omenjenih v § 1, v kolkovnih znamkah, je v sodnem sklepu zaznamovati plačani znesek pristojbine. Ako prosi pravdno ali zapuščinsko sodišče drugo sodišče za izvršitev položbe ali zastavnega popisa, mora zaprošenemu sodišču naznaniti v kolkovnih znamkah plačani znesek pristojbine. • 8 3. (1) Naznanilo pravnega opravila o ne vknjiženi nepremičnini, ki je zavezano neposrednjemu plačilu pristojbino na podstavi uradne odmere, velja za pravočasno podano, ako se vloži prošnja za sodno položbo listine na sodišču, pristojnem za položbo, v roku, določenem v § 44 pristoj- binskega zakona z dne 9. februarja 1850. 1, (drž. zak. št. 50) za naznanilo. (2) Ako se poda naznanilo po ti poti, je priložiti prošnji za sodno položbo za vpisni urad določen pristojbine prost prepis listine. Sodišče mora uradoma poveriti prepis, ako se ujema z izvirnikom. (s) Ako stranka opusti priložiti prošnji za odmero pristojbine pripraven prepis listine, mora sodišče napraviti tak prepis uradoma. Ta prepis je zavezan pristojbini 4 K za vsako polo (opomnja 4 k tarifni številki 45 zakona z dne 13. decembra 1862. 1. [drž. zak. št. 89] in opomnja k tarifni številki 20 cesarskega ukaza z dne 15. septembra 1915. 1. [drž. zak. št. 279]). (4) Predložba ali sodna naprava v odstavkih 2 in 3 oznamenjenih prepisov odpade, ako stranka v zmislu opomnje 4 k tarifni številki 45 zakona z dne 13. decembra 1862. 1. (drž. zak. št. 89) dokaže, da se je pravno opravilo že prej naznanilo za odmero pristojbine. g 4. (1) Sodišče mora poverjeni prepis (§ 3, odstavka 2 in 3) poslati v § 2 oznamenjenemu vpisnemu uradu tudi tedaj, ako se ne ugodi prošnji za položbo listine. (2) V primeru § 3, odstavek 4, mora sodišče v sklepu zaznamovati, da je stranka dokazala prejšnje naznanilo pravnega opravila za odmero pristojbine, in, ako je razvidno iz izvirnika listine, da se je že zglasila za odmero pristojbine ali se je pristojbina za pravno opravilo plačala neposrednje, navesti tudi podatke zglasitve, odmere ali plačila. (s) V drugih primerih mora sodišče v sklepu narediti razvidno, ali in v katerem znesku se je plačala pristojbina za pravno opravilo v kolkovnih znamkah. § 5- Dolžnost sodišč, da naznanjajo na njih sklenjena, neposrednjemu plačilu pristojbine zavezana pravna opravila za odmero pristojbine, se ne iz-preminja s sprednjimi določili. g 6. V g II, odstavek I, ukaza pravosodnega ministra z dne 26. marca 1916. 1. (drž. zak. št. 87) oznamenjena potrdila in seznamki so po tarifni številki 116, lit. a), aa), zakona z dne 13. decembra 1862. 1. (drž. zak. št. 89) zavezani pristojbini 2 K za prvo polo in 1 K za vsako naslednjo polo. , § 7. Ta ukaz dobi moč hkratu s cesarskim ukazom, nazaj segajoč na dobo, minulo izza 15. dne aprila 1916. 1. Hochenhurgor s. r. Letli s. r. 15». Ukaz poljedelskega ministra v poraznimi z ministroma za notranje stvari in trgovino z dne 23. maja 1916. 1., s katerim se izpreminja ministrstveni ukaz z dne 8. maja 1915. I. (drž. zak. št. 114), s katerim se omejuje klanje goved in svinj. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 10. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 274) sc za čas, dokler trajajo izredne razmere, ki jih je povzročilo vojno stanje, ukazuje tako: Člen I. § 2 z miuistrstvenim ukazom z dne 21. decembra 1915. 1. (drž. zak. št. 383) izpremenje-ncga ininistrstvenega ukaza z dne 8. maja 1915. 1. (drž. zak. št. 114) se mora' glasiti : § 2. Molzne in plemenske krave, nadalje telice in voli do starosti 2 */a let in junci ter biki do starosti 2 let se smejo le z oblastvenim dovoljenjem prodajati za klanje ali klati. Starost 2 */3 let je označena s štirimi, starost 2 let z dvema stalnima velikima sekalcema. Politično deželno oblastvo more, oziraje se na živinorejske razmere, ki so v njegovem upravnem ozemlju, odrediti, da je brez posebnega oblastvenega dovoljenja dovoljeno klati telice in vole že v starosti dveh let, to se pravi, kadar imajo dva stalna velika sekalca. Za podeljevanje dovoljenja mora politično okrajno oblastvo v vsaki občini, ki pride v poštev, postaviti izvedeno osebo. Dokler se ni postavila taka oseba, opravlja ta posel v zmislu ukazov z dne 14. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 285) in z dne 23. decembra 1914. 1. (drž. zak. št. 353) postavljena izvedena oseba, ako je ni, predstojnik tiste občine, v kateri je obrat živinorejca, oziroma vsakočasnega kmetovalca živinorejca. Politično deželno oblastvo lahko izroči za dotični upravni okoliš ali tudi le za posamezne njegove dele oblast podeljevati v odstavku 1 in 2 omenjena dovoljenja političnemu okrajnemu obla-stvu ali drugemu oblastvu. Člen II. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hohenlohe s. r. Zenker s. r. Spitzniüller s. r. Iz c. kr. dvorne in državne tiskarne.