ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER * Commerical Printing of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čiiatelji v: CHICAGI, NEW YORKU. DETROITU, sploh po in izven Amerike VOL. XL. — LETO XL. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), JANUARY 30, 1957 ŠTEVILKA (NUMBER) 21 Zadnje vesti Nobene večje spremembe vremena. Mrzlo in oblačno, danes in jutri. Morda tudi še nekaj snega. Poslanska zbornica v Wash-»ngtonu bo brez vsakih večjih sprememb odobrila Eisenhower-jevo doktrino glede Srednjega Vzhoda. Voditelji v kongresu so se o tem sporazumeli. V južni Californlji je sneg nekaj izvanrednega. Škoda na nasadih tropičnega sadja, katero je napravil sneg, je zelo občutna. Iz Beograda poročajo, da predsednik Tito ne pride na uradni obisk v Ameriko, vsaj za enkrat ne, to vsled nerazpolo-Ženja, katerega so ustvarili gotovi krogi proti Titu v zveznem kongresu in zunaj kongresa. ... Washington o tem poročilu ni maral komentirati. Kanadski zunanji minister Pearson je v zbornici Združenih narodov stavil predlog, da naj se vojaštvo Izraela popolnoma Umakne z egiptovske zemlje, nato pa naj bi sporna področja zasedla mednarodna policijska sila Združenih narodov. Načelnik delegacije Iraka pa je zahteval, da se morajo vojaki Izraela brezpogojno umakniti; da če se to ne bo zgodilo, stegne priti do vojne. Sovjetska delegacija je podr-Htališče Iraka. Predlog mini-®kaJf?earsona za zasedbo spornega ozemlja s policijsko silo Združenih narodov so Rusi označili kot poizkus, "da bi se v Egiptu uvedle stare kolonialne navade." V hotelu Waldorf Astoria v New Yorku je bil sinoči banket* Ua katerem je bil častni gost arabski kralj Saudi. Navzočih je bilo 1500 ljudi. Pred hotelom je piketiralo »krog 150 dijakov, ki so nosili *"azne napise. En napis se je; glasil "Saudi pomeni suženstvo." V Alemiti v Californiji se je Primerila razstrelba na parniku prevažanje petroleja. V eksploziji je bilo 7 ljudi ubitih, okrog 50 pa poškodovanih. Predsednik Eisenhower je bil mi kosilu pri članih zveznega Wgresa. Ob tej priliki je podal fejavo, v kateri se je močno zavrel za državnega tajnika John Poster Dullesa. To pač pomeni, da Dulles osta-^ državni tajnik, kljub ostri kritiki od strani demokratov v ^natu. V dolinah od West Virginije severu pa do Tennessee na ju- jp1 prestopajo mnoge reke svoje "fegove. Več mostov je vodovje že po-^o, drugi so ogroženi. fclizu mesta Scranton v vzhod-111 Pennsylvaniji sta trčila en avto in bus Greyhound. °totih je bilo sedem dijakov, k? 80 bili v osebnem avtomobilu. OBRAMBNI TAJNIK WILSON DREGNIL V SRŠENOVO GNEZDO! Zvezni obrambni tajnik Charles Wilson, ki je bil pred svojim prihodom v Washington kot član kabineta predsednik družbe General Motors, se je že ponovno znašel v zagati radi raznih nepremišljenih trditev. V preteklosti so njegove besede šle navadno na račun unijskega delavstva. Ko pa je javno kritiziral National Guard, kakor se imenujejo miličarji posameznih ameriških držav, češ, da so med korejsko vojno mnogi mladi fantje rabili National Guard kot zavetišče pred redno službo v armadi, da so bili tako rekoč "draft-dodgerji," je dregnil v pravo sršenovo gnezdo. Odsodbe letijo od vseh strani, pojavlja se tudi zahteva, da mora Wilson izginiti iz Eisenhowerjevega kabineta. Protesti proti Wilsonovi trdit------ vi prihajajo od državnih zakonodaj, raznih generalov in poveljnikov National Guard-a in tudi od članov zveznega kongresa. Senat države Georgije je osvojil resolucijo, da mora predsednik Eisenhower Wilsona pognati iz obrambnega tajništva. Senat države Texas na drugi strani zahteva, da se mora Wil-san ček za vlado enega človeka." son za svoje opazke javno opravičiti. Zvezni poslanec Dempsey iz New Mexico je izjavil, da govori v imenu obeh strank v kongresu, ko je označil Wilson kot "najšibkejši član v naši obrambi," in da je "totalno nesposoben za položaj, katerega zavzema." Kljub vsemu temu, pa tajnik Wilson vztraja, da se ne bo pred nikomur opravičeval ali jemal svojih besed nazaj. Da so bile njegove besede sicer robate, v jedru pa resnične, čeprav s tem ni hotel trditi, da je National Guard kot taka odgovorna, če so nekateri njeno članstvo zlorabljali. Politika na Srednjem vzhodu bo preiskana Dva senatna odbora sta soglasno sklenila, da se začne s popolno preiskavo ameriške zunanje politike na Srednjem vzhodu za dobo zadnjih desetih let. Predlog za tako preiskavo je stavil demokratski senator Albright iz Arkansasa. Medtem, ko je povod za to dala sedanja administracija, ko je predsednik Eisenhower predložil svojo doktrino za Srednji vzhod, pa je prišlo iz Bele hiše zatrdilo, da Eisenhower taki preiskavi ni nasproten. Kar se tiče Eisenhowerjeve doktrine, glasovanje o nji vsled tega ne bo zadržano. Na ta kompromis so demokratje že poprej pristali. Letalska blaznost ali kaj... ? °btožen umora thnora drugega reda je bil ob-47-letni Edward Kern, ^anujoč na 6400 Grand Ave. v ezi s smrtjo svoje 42-letne že-toarie. To kljub temu, da je P°!icijo skušal prepričati, ko 26110 ustreliI P° naključju, Je čistil svoj samokres. Farmski odbor S.N.P.J. Farmski odbor S.N.P.J. za leto 1957 tvorijo sledeči uradniki: Predsednik Blaž Novak, podpredsednika Andy Gorjanc in Ivanka Shiffrer, tajnik John Leskovec, 756 Minor Rd., Gates Mills, O., HI 2-7249, blagajnik Joseph Papeš, zapisnikarica Theresa Gorjanc, nadzorni odbor: Frank Sustarsich, John Strancar in Ed Leskovec, stav-binski odbor: Frank Sustarsich, John Strancar, Andy Bozich, Leonard Poljšak, Ed Leskovec, Joseph Papeš, Tony Leskovec, Charles Penko in John Sortz, publicijski odbor: Ivanka Shiffrer, Josephine Tratnik, Mary Bozich, Theresa Gorjanc, Leo Poljšak in Josephine Zakrajšek Iz Des Moinesa, Iowa, poročajo o slučaju, ki bi ga mogli imenovati letalsko blaznost. Roy Sonderquist, star 35 let, se je hotel naučiti pilotiranja letala in se prijavil za pouk na letališču. To je bilo pred tremi leti. Od takrat je imel vsega skupaj 15 ur letalskega pouka. Včeraj je Sonderquist prišel na letališče in njegov učitelj ga, je vzel k letalu, s katerim naj bi se oba dvignila v zrak. Tisti tre-notek pa je Sonderquist potegnil samokres in prisilil učitelja, da je brez moči stal in gledal, ko je odprl motor in odletel z letališču proti mestu. Tam je na glavni ulici letel nižje kot so bile strehe večjih polopij. Ves promet je obstal, medtem ko so ljudje osuplo zrli v zrak. Na enem kraju ni bil več kot 75 čevljev visoko v zraku. Potem je odletel na drugi konec mesta in krožil okrog nekega vodnega tanka. Oblasti na letališču so bile v strahu, da bo "divjak" trčil v kako prihajajoče ali odhajajoče letalo. Zato so bila nujno poklicana letala državne milice, ki so se dvignila in opazovala Sonder-quistove akrobacije. Začasno so bili tudi preklicani vsi poleti komercialnih letal. Sonderquist se bo moral seveda pred sodnijo zagovarjati radi svojega početja. Gotovo je, tudi to, da ne bo nikoli dobil pilotskega dovoljenja. MLADENKA BREZ SLEDU IZGINILA V Elyriji, Ohio, je izginila 22 let stara Gerre Lou Cammarn, ki je bila privatna tajnica v uradu dveh zdravnikov v Lorainu. To je bilo pred dvema tednoma. Starši mladenke trdijo, da policija ni sploh nič ukrenila, da bi se dognalo, kaj se ji je pripetilo, češ, da je najbrž "zbežala" z doma, kar pa da nikakor ne more biti res. DVE DOBRI IZ ŽIVLJENJA Ko je bivša ameriška filmska igralka Grace Kelly pred kratkim rodila hčerko svojemu možu princu Rain-erju, ki je vladar državice Monaco, je bil ta dogodek proslavljen s tem, da je bila izstreljena topniška salva s Sto streli. Kakor znano, meji Monaco na Francijo. Meščani francoskega mesteca St. Malo du Bois, ki šteje 750 prebivalcev, pa nočejo zaostajati za princem Ranierjem. Zelo popularni klavec v njihovem mestecu P. Begein in njegova žena sta tudi pričakovala prvega veselega dogodka, posebno še, ker je klavčeva žena zanosila šele po mnogo letih zakona. In res, rodila je prvorojenca sina! In kako so meščani St. Malo du Bois dali duška svojemu veselju? Na čast priljubljenemu klavcu, njegovi ženi in prvorojencu so izstrelili topniško salvo s sto in enim strelom! ♦ Druga dobra in resnična pa prihaja iz mesta Halifax v Kanadi. Donald Flemming, ki je imel že večkrat neprilike z avtomobilskimi tatovi, je prišel na idejo, da tatovom zmeša štrene, za slučaj, da bi spet n jegov avto vzeli na muho. Šel je in odstranil eno kolo z avtomobila. Pred avtomobilskim tatom se je prebrisani Flemming na ta način res zavaroval, ne pa pred tatom, ki je odstranil in odnesel ostala tri kolesa njegovega avtomobila! Klub društev S.D.D. na Recher Ave. Klub društev Slov. društvenega doma na Recher Ave. je na svoji letni seji izvolil za letos sledeči odbor: Predsednik Frank Segulin, podpredsednik Joseph J. Preskar, tajnik Andrew Og-rin, 18508 Shawnee Ave., KE 1-1107, blagajnik John Barko-v i c h , zapisnikarica Angela Ogrin, nadzorni odbor: Frances Gorjanc, Jennie Hrvatin in Mary Segulin, poročevalci A. Ogrin, J. Hrvatin, J. Henikman in V. Potočnik. Seje se vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu. Novi grobovi Direkiorij na Recher Ave. Na prvi seji novo-izvoljenega direktorija Slov. društvenega doma na Recher Ave. se je konstituiral za letos sledeči odbor: Predsednik Frank Žagar, podpredsednik Frank Segulin, tajnik Andrew Ogrin, 18508 Shawnee Ave., tel. KE 1-1107, blagajnik Theodore Kircher ml., zapisnikarica Augusta Slejko, predsednik nadzornega odbora John Gerl, nadzornika John Barkovich in Rudy Ivančič, Gospodarski odbor: Frank Rupert, predsednik, Frank Urbančič in Joseph J. Preskar, ostali direktorji: Joseph Trebeč, Frances Gorjanc, Edward Leskovec in Josephine Henikman, namestnica Mary Zakrajšek, poslovodja John Zigman, KE 1-9309, hišnik Frank Zupančič, IV 1-5663. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu. Dospela v Ameriko Dne 20. januarja je dospela iz Avstrije, kjer se je nahajala šest mesecev, Angelca Vrabl, doma blizu Maribora. Prišla je k svojemu zaročencu Rudi Pintar-ju, ki je nečak Mrs. Jennie Ru-tar, katera je bila tudi za spon-zorico Angelci. Angelca sedaj biva pri Mr. in Mrs. Rutar. Dobrodošla v novi deželi! Pomožni profesor Za pomožnega profesorja sociologije na univerzi John Carroll v Clevelandu je bil imenovan dr. Vatro Murvar, ki je dovršil študije na univerzi na Dunaju in na univerzi države Wisconsin. Dr. Murvar je rodom iz Jugoslavije. ZA PREISKAVE Poslanska zbornica v Wash-ingtonu je odobrila vsoto $300.-000 odboru, ki preiskuje neameriško delovanje. Zopet doma Mrs. Frank Čebul iz 466 E., 143 St. se iskreno zahvaljuje vsem prijateljem za obiske, cvetlice, kartice in vso prijazno naklonjenost v času ko se je nahajala v bolnišnici. Sedaj se zdravi na domu in obiski so dobrodošli. BELA HIŠA IN HAROLD STASSEN Predsednika Eisenhowerja posebni pomočnik za razoroženje Harold Stassen, je ostal sam, ko je kritiziral podpredsednika Richarda Dixona, o katerem je dejal, da je pomagal k temu, da so republikanci izgubili kontrolo v kongresu. Tiskovni tajnik v Beli hiši Murray Snider je novinarjem rekel, da si niti predstavljati ni mogoče, da bi se Eisenhower strinjal s tem, kar je rekel Stassen. Kakor znano, je bil Harold Stassen tisti, ki je lani tik pred republikansko konvencijo vodil agitacijo, da bi bil namesto Nix-ona nominiran tedanji governer Herter iz Massačhusettsa. Her-ter je sedaj podtajnik v "državnem tajništvu. VELIKA VROČINA V ARGENTINI V Buenos Airesu, glavnem mestu Argentine, je bila prošli ponedeljek temperatura. 103 stopinje. Ohijski poslanci proti Titu Med onimi člani v zveznem kongresu, ki so izrekli podporo gibanju, da se prepreči obisk jugoslovanskega predsednika Tita v Ameriki, so tudi razni kon-gresniki iz Ohio, demokrati in republikanci. Zvezni poslanec Frank T. Bow, republikanec iz Cantona je predložil resolucijo, da se ne smejo porabiti nikaki federalni fondi za stroške Titovega obiska, bodisi za potovanje ali zabavo, ako bi'predsednik Jugoslavije prišel v Washington. Bow je rekel, da Amerika troši ogromne vsote, da bi se zaustavil komunistični val v svetu, torej bi bilo smešno, če bi se del teh fondov rabil za zabavo vodilnih komunističnih osebnosti. Da je Tito tudi taka osebnost in da bi njegov obisk ne mogel prinesti nobenih koristi. Oglasila sta se v tej zvezi tudi dva clevelandska člana zveznega kongresa, Michael Feighan in Charles Vanik, oba demokrata. Feighan, ki je že star nasprot nik Tita, je dejal, da ni Tito nič drugega kot "ruska lutka," in da kaj takega, kakor "neodvisni komunizem" sploh ne obstoja. Vanik je podpisal peticijo na predsednika Eisenhowerja, da naj ne povabi Tita v Ameriko, ker s takim obiskom, da bi mu Amerika dala priznanje, katerega Tito ni vreden. KRAU SAUDI ARABIJE V WASHINGTON; EISENHOWER OSEBNO NA LETALIŠČU PRIŠEL JE PO POSOJILO IN GA BO TUDI DOBIL Ko se je kralj -Saudi Arabije včeraj izkrcal v New Yorku, ga je pri izstopa uradno pozdravil šef ameriške delegacije pri Združenih narodih Henry Cabot Lodge Jr. in pri sprejemu je z vsem pompom sodelovala mornarica Združenih držav. To je bilo v ostrem kontrastu s popolnim prezirom, s katerim je šla mestna vlada New Yorka mimo vladarja, ki je v Ameriki kot osebni gost Bele hiše. Kralj Saudi je absolutni monarh Arabije, kjer se nahajajo nekatera najbogatejša petrolej ska ležišča na svetu. Amerika želi za jamčiti nadaljnjo dobro voljo arabskega potentata, čigar dohodki so se zaradi blokiranega Sueškega prekopa začasno skrčili* Kralj Saud, to se splošno priznava, je prišel v Ameriko, .da tukaj dobi posojilo. Enako splošno se priznava, da bo posojilo tudi dobil. Ko je kralj Saud stopil z ame-+ riškega rušilca, ki je šel ladji "Constitution" naproti, da je Saudi stopil na njegov krov, je dejal, da upa, da bo njegov obisk imel "dobre posledice za Ameriko in za Srednji vzhod." S kraljem Saudom potuje spremstvo 65 oseb, ki so pred odhodom s parnika "Constitution" razdelili med ladijskim slu-žabništvom $20,000 kot napitnino. Pri izstopu kralja na kopno, je bila tam policijska straža mesta New York, drugače pa je mesto New York kraljev prihod popolnoma prezrlo. Župan mesta New Yvork Robert F. Wagner je -še pred prihodom kralja Saudia dal izjavo, da mesto najbogatejšemu monarhu na svetu ne bo izkazalo nobenih, časti, to pa zato, ker njegova vlada ščiti suženstvo in antisemitizem in ker ni v Arabiji dovoljeno nobeno krščansko bogoslužje tudi katoliško ne. Ob spremstvu policijske straže so se Saudi in njegovo spremstvo podali v hotel Waldorf Astoria, potem pa je bil kralj gost pri kosilu v palači Združenih narodov. Kosila se ni udeležila Golda Meier, ki je zunanji minister v izraelski vladi in načelni-ca izraelske delegacije pri Združenih narodih. Danes je kralj odpotoval v Washington, kjer ga je na letovišču dočakal sam predsednik Eisenhower, kar se ni zgodilo še nikoli poprej, kadar je prispel v Washington kak visok tuji gost. Kralj Saud je prinesel s seboj v Ameriko 600 velikih kovčkov prtljage. To prtljago so odpeljali iz New Yorka v Washington vladni tovorni avtomobili. V času svojega bivanja bo arabski kralj bival v Blair House, kjer so nastanjeni drugi gosti vlade, ki pridejo iz tujine. V javnost je bilo dano, da bo zvezna vlada poslej sama skrbela za sprejem vseh tujih gostov, kadar bodo prispeli v New York. Vsi taki sprejemi so bili v preteklosti tradicijsko prepuščeni vladi mesta New York. PAULINE SIEMESS Kakor smo včeraj poročali, je včeraj zjutraj nagloma preminila na svojemu domu Pauline Sie-j mers, preje poročena Pinter, stanujoča na 14116 Potomac Ave., East Cleveland. Stara je bila 59 let. Doma je bila od Ljubljane, odkoder je prišla v Ameriko ko je bila še prav mla-j da. Delala je pri Menk Bros. Mož William je umrl pred mnogimi leti. Tukaj zapušča sina Anthony Sivec, šest hčera: Mrs. Phyllis Truscella, Mrs. Edith Fisher, Mrs. Katherine Tanner, Mrs. Matilda Allen v Indianapolis, Ind., Mrs. Pauline Skojac v Ashville, Alabama, in Mrs. Dorothy Gartrell, 28 vnukov in dva pravnuka. Pogreb se vrši v petek zjutraj ob 10.30 uri iz po-, grebnega zavoda Mary A. Sve-tek, 478 E. 152 St., na pokopališče Calvary. * PETER PETRETICM V Ashtabula General bolnišnici je v ponedeljek popoldne umrl Peter Petretich, stanujoč na 239 Vine St., Geneva, O. Star je bil 63 let ter se je nahajal v Ameriki 45 let. Tukaj zapušča soprogo Anno, rojena Rodic, sina Peter ml., pastorko Josephine Miller, brata Elija v Youngstownu in sestro Ano v starem kraju. Pogreb se vrši v petek popoldne ob 1. uri iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda. Oče umrl Mrs. Mary Pugelj iz 281 E. 161 St. je prejela iz stare domovine žalostno vest, da ji je 12. januarja umrl v Podstenjah pri Ilirski Bistrici ljubljeni oče Frank Kaluža. Dočakal je visoko starost 89 let. Bil je vedno zdrav in vesele narave, bolan je bil le teden dni. Soproga mu je umrla v vojnem času v italijanskem taborišču, kamor so bili pregnani. Pokojni zapušča štiri hčere in štiri sinove: Mrs. Mary Pugelj v Clevelandu, Mrs. Frances Smrdel v Pittsburghu, Mre. An-tonia Brumat v Trstu, Jožefa v Merčjah, Franc na domu, Jožef v Braziliji, Leopold v Trnovem, Ludvik na Ratečevo brdo' ter veliko sorodnikov tukaj in v stari domovini. Bodi mu lahka domača gruda. NEZAUPNICA ŽUPANU CELEBREZZEU Dva vodilna člana zbornice mesta Clevelanda, Jack Russel in Bronis Klementowicz sta podala izjave, da demokratski člani zbornice poslej ne bodo hodili v žarjavico po kos tan i za župana. Sploh, da mu odrekajo na-daljno zaupanje. Vse to je posledica tega, ker se župan Cele-brezze ni posvetoval ž njimi glede finančnega položaja mestne vlade. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 30. januarja 1957 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing fir Publishing Co. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year — (Za eno leto) ___________________________________________________$10.00 For Six Months — (Za šest mesecev) _____________________________________ 6.00 For Three Months — (Za tri mesece) ---------------------------------------- 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year — (Za eno leto) -------------------------------------- For Six Months — (Za šest mesecev) ------------------------------ For Three Months — (Za tri mesece) --------------------------- $12.00 _ 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March a, 1879. ČUDNI GOST IZ ARABIJE Čudno se vrti kolo časa. Uradni Washington je danes z vsemi častmi sprejel kralja Saudi Arabije. Kralj Saud je absoluten monarh, razpolaga z življenji in premoženjem Arabcev, kakor ga je volja. Je znan kot fanatičen mohamedanec, tudi kot zagrizen antisemit. Amerika ima tam seveda svoje interese. Gre za petrolej, katerega je v Arabiji več, kakor na katerem koli drugem kraju na svetu. Tam operira Arabian American Oil Co. Kralj Saud je kot mohamedanec poligamist. Žene menja, kakor drugi zemljani srajce. Po naukih korana, tako se imenuje mohamedansko sveto pismo, sme imeti mohamedanec štiri žene naenkrat, to pa mu ne brani, da jih izmenjava po lastni volji. Za to je seveda treba sredstev. Kralj Saud jih ima. Ima tudi harem s kakimi 80 ali 90 ženami. Pravih, oziroma priznanih sinov ima menda trideset, koliko drugih, tega nihče ne ve. Hčere se sploh ne štejejo. Če bi se ne bila v Arabiji našla ležišča petroleja, bi bila revna dežela. Ža prebivalce Arabije je revna vseeno, kajti dohodki, ki izhajajo iz črpanja petrolejskih vrelcev, se stekajo v državno blagajno, država pa je kralj Saud in njegova žlahta. Ta žlahta je številna in vsa živi v neverjetnem razkošju. Kralj Saud sam ima 24 ogromnih palač, gradi pa še tri nadaljnje. Vse so opremljene z najbolj modernimi komforti, so tudi električno ohlajevane. Petrolejski vrelci Arabije so novejšega datuma. Prvi vrelci so bili zvrtani leta 1938, vmes je prišla druga svetovna vojna, med katero je delo večji del počivalo. Po končani vojni je bilo obnovljeno in od leta 1945 dalje je bil razmah naravnost gigantičen. "Črno zlato" je bilo iz zemlje v rokah. Na temelju pogodbe, ki obstoja med Arabian American Oil Co. in kraljem Saudom, gre v osebno blagajno kralja določen odstotek vsega produciranega petroleja. To mu je dajalo zadnja leta 300 milijonov letnih dohodkov. V Arabiji je komaj par odstotkov ljudi pismenih. Največje mesto Jiddah, ima en časopis, ki pa ni dnevnik, temveč tednik. To je dovolj za Arabijo. O demokraciji v Arabiji ni ne duha ne sluha, za kake družbene reforme tam ni mesta. Neki zastopnik vlade se je o tem značilno izrazil, ko je dejal: "Ustava, kateri sledimo mi Arabci, je koran." Suženstvo še vedno obstoja, ker je to dopustljivo po naukih korana. -Kazenski zakonik, če se ga sme tako imenovati, je primitivno barbarski. Arabec, ki bi kaj ukradel, je kaznovan s tem, da mu odsekajo roko. Vsako bogočastje z izjemo mohamedanskega je v Arabiji prepovedano. Celo Amerikanci, ki so zaposleni v Arabiji pri petrolejskih napravah, ne smejo vršiti kakih verskih dolžnosti. Kdor pa bi prejel pismo z znamko judovske države Izrael, je brezpogojno deportiran. Tako je v Arabiji, katere kralj je visoko čaščeni gost ameriške republike. Ko se je Anthony Eden nedolgo tega mudil na otoku blizu Zed i njen i h držav na bolniškem dopustu, je izraTil željo, da bi prišel v Washington in osebno govoril z Ei-senhowerjem. Njegova prošnja je bila zavrnjena. Pa je bil Anthony Eden tisti, ki je kljuboval Mussolini ju in Hitlerju; bil je v britanski vladi kot zunanji minister m je raje odstopil, kakor pa da bi delal kompromise z nacizmom in fašizmom. Kot glavar britanske vlade se je sedaj uprl egiptovskemu diktatorju Nasserju. Tudi za ta upor je plačal ceno. Washington upa, da bo kralja Sauda odtujil Nasserju in ga pridobil na svojo stran. Bolj verjetno, kakor ne, da se bo u računal. Jadran vabi na opereto CLEVELAND, Ohio—Pevski zbor "Jadran" se pripravlja za spomladansko prireditev na nedeljo, 31. marca v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Predstavili borho opereto "Maščevanje netopirja," povzeta po Straussovi operi "Die Fle-dermaus." Da je opereta polna lepih melodij, posebno valčkov, ni čudno kajti Johann Strauss je bil poznan na Dunaju kot "kralj valčkov" in še danes so njegove skladbe dobro poznane in priljubljene. Poleg lepih pesmi je opereta tudi zelo komična, in nasmejali se boste do sitega, ko boste videli kako se maščuje netopir. V vlogah so sledeči: Angela Zabjek, Stanley Godnavec, Frank Kristoff, Frances Godnavec, Peter Tomsic, Betty Resnik, Florence Unetich, Fred Cesnik, Tony Kolenc, Louis Smrdel, Lillian Puncer in George Lonchar. Cel zbor tudi igra veliko vlogo, kajti v tretjem dejanju so gosti na zabavi Princa Orlovskega in je petje skozi skoro celo dejanje. Dirigent je Vladimir Malec-kar, režišerka pa Florence Ye-ray-Slaby. Oba sta vam dobro poznana kot zelo zmožna in ve-ščaka kar se tiče odra in petje. Vstopnice so $1.50 in se lahko dobe pri članih zbora. Torej, bodite navzoči na 31. marca pri "Maščevanju netopirja." Florence Unetich. Naročnica se oglaša Mr. in Mrs. Albert in Josephine Kertel bivata že nekaj let v Carrollton, Ohio. V Clevelandu imata mnogo poznancev, o katerih rada čitata, zanimajo ju pa dogodki tudi drugod po svetu. Na Enakopravnost sta naročena že več let. Te dni je Mrs. Kertel obnovila naročnino in pristavila sledeče kratko pisemce: "Najprvo se Vam prav lepo zahvalimo za točno pošiljanje lista Enakopravnost. Moj soprog je že star naročnik, in raj-še čita kot piše. Tako se je nam naredilo, da ni imel kdo vam pisati in poslati naročnino že preje. Mene je bolezen napadla; dobila sem tako hud srčni napad, da me ni zdravnik dovolil tudi premestiti v bolnišnico. Sedaj sem toliko boljša, da smem malo sedeti in malo hoditi, ali vsako popoldan moram v posteljo. "Vsem mojim prijateljem v Clevelandu se iskreno zahvaljujem za kartice in darila, ki sem jih v tem času prejela. Zahvalo naj sprejmejo: Mr. in Mrs. Kro-mar, Mr. in Mrs. Mihačič in naša hči Helen Lezemski za vse, kar je naredila za nas. "Torej, dragi prijatelji, naj-i lepša vam hvala, ker ste me 1 tako lepo tolažili v moji bolezni ! in mi pomagali, da sem zopet ( korajžna. Zdravje se počasi vra-I ča, ali vzame čas, da se človek | bolezni iznebi. Upam, da bom j sčasoma vsaj toliko okrevala, da mi bo mogoče opravljati malo hišnega dela. "Najlepša hvala tudi moji hčeri Josephine Smodic, ki mi je tako lepo stregla v moji bolezni, ko si nisem mogla prav nič sama pomagati. Enako gre zahvala tudi mlajši hčeri Mra. Ku-hic in sinu Charles Kertel ter ženi, ki mi je zmeraj kaj spekla in prinesla. Torej, hvala vam lepa, enemu kot vsem. Bog naj vam poplača vsem. Jaz ne bom nikoli pozabila Vaše dobrotlji-vosti." Josephine Kertel. Zahvala za darove CLEVELAND, Ohio—Spodaj podpisane smo prejele od Župnika iz Trnovske fare, Viktor Br-če, p. Ilirska Bistrica, Jurčičeva 29, Slovensko Primorje, pismo, v katerem se zahvaljuje za prejeti denar, ki se ga je nabralo med prijatelji in farani za popravo trnovske farne cerkve. Pismo se glasi: Trnovo, II. Bistrica 8. jan. 1957 "Spoštovane gospe:" "Z globoko hvaležnostjo Vama sporočam, da smo prejeli poslani denar, katerega ste ve brale za popravo župne cerkve v Trnovem. Rojaki, ni mi mogoče se vsakemu posebej zahvaliti, ker tudi ne vem za Vaše naslove. Torej, izrekam Vam mojo najlepšo zahvalo. V imenu vseh tukajšnjih faranov, Bog naj Vam obilo poplača za vse Vaše iskrene darove. Upam. da se boste tudi v bodoče še spomnili na nas po Vaši moči. "Z veseljem uporabim to pri-liko, da Vam voščim, če je prav malo pozno, obilo sreče in božjega blagoslova v novem letu 1957. Vam hvaležno vdani Viktor Brče, Župnik" Sledeči so darovali za trnovsko farno cerkev: Po $5.00 so darovali: Mr. in Mrs. John Kresevic, Mrs. Jennie Simcic, Mr. Joe Vicic, Mr. in Mrs. Joe Rolih, Mr. in Mrs. Joe Prime, Mr. Frank Skrlj, Mrs. Jennie Segulin, Mrs. Maria Ce-kada, Mr. in Mrs. Joe Cekada, Mrs. Ivanka Yurada, Mr. in Mrs. Frank Vicic, Mrs. Jennie Stefan-čič. Po $3.00: Mr. in Mrs. John Basa, Mr. Aldo Rujc, Mr. in Mrs. Barbis. Po $2.50: Mr. in Mrs. John Milavec. Po $2.00 Mr. in Mrs. Anton Prime, Mr. in Mrs. Frank Za-krajsek, Mr. in Mrs. Mike Vicic, Mrs. Antonija Rolih, Mrs. Anna Kresevic, Mr. in Mrs. Pavla Mauric, Mr. in Mrs. Ivanka Ceh, Mrs. Ivanka Basa, Mrs. Antonija Ujcic. Po $1.00: Mrs. Rose Vatovec, Mrs. Maria Matko, Mrs. Stella Mahnic, Mrs. Jennie Mergec, Mrs. Jennie Bartol, Mrs. Ivanka Prime, Mrs. Mary Mersnik. V imenu faranov iz Trnovega se vsem darovalcem najlepše zahvaljujevi. Mrs. John Kresevic 9801 Elizabeth Ave. Mrs. Joe Cekada 11301 Nelson Ave. Cleveland 5, Ohio. Pevski zbor Triglav CLEVELAND, Ohio — Zima ne zadržuje pevskih vaj pri zboru Triglav. Vršijo se redno vsak ponedeljek zvečer. Mr. Anton Schubel nam je sedaj izročil program prihodnjega koncerta, ki se vrši na prvo nedeljo v maju. Kot je navada zadnja leta, bomo vprizorili poleg koncerta, tudi scenični prizor, in sicer se letos imenuje "Snubači." 2e ime samo pove, da bo zabavne vsebine. Kdor bi se rad pridružil zboru in nastopil že pri prihodnjem koncertu, ima še čas—priglasite se takoj. Kaj je novega pri nas? Mr. in Mrs. J. Stepic sta 23. januarja praznovala 25-letnico svoje poroke. čestitamo! Bolna se nahajata doma člana Mike Verbič in Joseph Strel. Želimo jima, da se kmalu pozdravita. Prejeli smo iz Floride razglednico, s katero pozdravlja vse Triglavčane, poznani in napreden rojak Mr. Anton Pusnar iz Euclida. Sedaj je že gotovo zopet doma. Hvala lepa, ker se nas spominja. Pri naših vajah se pogreša mlade pevce, ki so bili do 10-letnice zborovega obstoja res vzgled nam vsem. Prihajali so redno na vaje, posebno Železni-kovi, ki živijo v daljnem Hiram, Ohio. Sedaj jih zadržuje pohajanje v višjo šolo. Upamo, da bodo kmalu imeli priliko zopet redno priti k vajam. Tako ste dobrodošli tudi drugi mladi pevci. Tudi naša stalna pevka Ruth Abbott (Jesenko) je sedaj bolj zaposlena z sinčkom, starim 10 mesecev, poleg tega pa so se preselili v svojo hišo v Parma, O. Radi oddaljenosti in slabega zimskega vremena jim ni mogoče prihajati k nam kot bi radi. Kje so pa drugi, bližnji, kateri nimajo izgovora, da so preodda-ljeni? Maj bo kmalu tu in res bi želeli imeti še več pevcev, da bi z večjim veseljem nastopili. Po mojem mnenju, bi se vsak, kdor ima posluh in veselje do petja, moral pridružiti zboru, da nam ne bi bilo treba prositi in nadlegovati, da pristopite. V krogu pevcev vedno dobite dobro razvedrilo in zabavo, mladi se pa poleg tega tudi učijo slovenščine. Poteklo je že 10 let, odkar se je pričelo naš zbor. Še ob vsakem koncertu so bili naši posetniki zadovoljni. Upamo, da boste tudi v naprej, ker pripravljamo se, da vam zopet nudimo oar ur veselja in lepega petja. Pozdrav—se še oglasim. Anna Jesenko. PAZITE NA ZAKONODAJALCE! Nemirni Pakistan V državi Pakistan, kakor se imenuje musilimanski del Indije, odkar je Anglija dala Indiji svobodo, so se vršili zadnje dni veliki nemiri. Pakistanci so protestirali proti Indiji Nehruja, katero dolžijo, da si je prilastila najbogatejši del province Kaš-mir. V mestu Karači so muslimani pred uradom indijske misije zažgali efigi predsednika indijske vlade Nehruja. V spornem delu Kastnira, katerega je mektirala Indija Nehruja, živi štiri milijone in pol prebivalstva, ki je po večini muslimansko. Z vprašanjem Kašmira se je ponovno bavila tudi organizacija Združenih narodov. Indija Nehruja je predloge za ljudsko glasovanje, ki naj bi odločilo spor, odklonila z izjavo, da gre ^a notranjo indijsko zadevo, v katero se Združeni narodi nimajo pravico vtikati. NAGRADE ZA IDEJE V tovarni družbe General Motors v Clevelandu, kjer se izdelujejo avtomobili Chevrolet, so se med delavstvom razdelile nagrade v vsoti $64,232 za ideje, s katerimi se je izboljšala ali pospešila produkcija v letu 1956. Prejšnje leto so skupne nagrade vnašale le $30,045. Največ idej je prispeval strojnik Gilbert In-^raham, ki je zanje dobil nagrado $2,602. V mestu Cincinnati, Ohio, so zborovali zastopniki unije jeklarskih delavcev, United Steel Workers of America, iz petih držav, kjer se nahajajo največje ameriške tovarne jekla. To so Ohio, West Virginia, Kentucky, Michigan in Indiana. Glavni zakonodajni zastopnik unije jeklarskih delavcev v Washingtonu, Frank N. Hoffman je zbrane zastopnike unije svaril, da ena poglavitnih nalog ameriškega delavstva danes je ta, da so budno na straži, da jim zakonodajalci. Kar pa zakonoda-vic, katere jim priznavajo obstoječi zakoni. Nikoli ne smemo pozabiti, je dejal Hoffman, da so nam te pravice leta 1933 da1' zakonodaljci. Kar pa zakonoda jalci dajo, to tudi lahko vzamejo. Večna čuječnost je torej predpogoj, če nočemo, da izgubimo naše sedanje pravic. Seja je tudi razmotrivala problem, ki postaja čedalje bolj pereč, ker avtomati bolj in bolj nadomeščajo delo človeških rok. Glavni predsednik unije David J. McDonald je dal priporočilo, da naj bi unija v prihodno sti zahtevala, da se delavstvu priznajo trimesečne počitnice Boj poliju! Program za cepljenje vseh šolarjev v Clevelandu in okolici do starosti 19 let, da se zavarujejo pred polijem, gre dobro izpod rok. Ta program je sprožila stanovska organizacija zdravnikov Academy of Medicine in šolske oblasti v Clevelandu in okolici so se takoj zavzele zanj. Posledica tega je ta, da bodo verjetne vsi šolarji, ki posečajo javne šole cepljeni vsaj dvakrat, predne bo nastopila sezona, ko polio najbolj divja, to se pravi do poletja. Poleg šolstva se zanima za t£ program tudi unija delavcev v avtomobilski industriji. Krajevni direktor te unije Pat. J. O' Malley je začel delati na načrtu da bi se vsi člani unije do 40. le ta cepili proti poliju v tovarniških dispenzarijih. Podrobnost tega načrta še niso izdelane. Kar se tiče otrok, ki obiskujejo javne šole v območju mesta Clevelanda, je program že v polnem razmahu. Šolski zdravstveni direktor dr. James P. Cozzene je objavil, da bo žs ta teden razposlanih 118,000 listkov za cep-lenje otrok. Enake korake pod-vzemajo tudi šolski odbori v ostalih občinah širšega Clevelanda. POSLANIK CONANT ODSTOPIL James B. Conant, ki je bil poprej predsednik univerze Harvard, je položil svojo ostavko kot ameriški ambasador v Za-padni Nemčiji. Predsednik Eisenhower je izrazil svoje obžalovanje ' nad Conantovim odstopom. ŽOGANJE Z RAZOROŽENJEM Organizacija Združenih narodov se ne čuti sposobno, da bi ,lajšanjiFsvojega zdravljenja, in la bi bili zavestni sodelavci ;dravnika, je nujno potrebno, da ;e ravnajo po splošnih zdravnikih nasvetih, kako naj se hra-lijo in oblačijo ter žive v skladu j higienskimi zahtevami. Glede prehrane je najvažnejša dieta. In sicer zato, ker izloča elo vse odpadne snovi prek ledne. Če teh snovi ne izloči, človek ne more biti zdrav. Ljudem ; vnetjem ledvic škoduje kuhinj-ka šol, ker otežkoča izločanj 'ode iz telesa in povzroča ote* dine na obrazu, nogah itd. Zato e treba jedi čim manj soliti-'dravnik mora predpisati koli-ino soli. Kuhinjsko sol lahko )opolnoma nadomesti posebna metna sol, ki jo dobimo v le-carni in ki posreduje jedi slan )kus. Bolnikom škodujejo tele jedi: lane suhe ribe (slaniki, tuna td.), salame in drugi mesni iz-lelki, prekajeno meso, marini-■ane in konservirane ribe, vsi ;lani in pikantni siri. Dovoljene )a so jim. naslednje jedi: goste elenjavne in goveje juhe, pečen crompir, kuhano korenje, red-cev, cvetača, mlad grašek, ze-ena solata, paradižniki, redkvi-:e, rezanci, makaroni, špageti, ;drob, riž, kuhano žito, ovsena ;aša, kuhano sočivje, neslano našlo, vse vrste sadja, presno ili kuhano, sladkor, med in raz-12 slaščice. Glede pijače j;m n> noč dati nasvetov, ki bi enako /eljali za vse bolnike. Količino ekočin določi zdravnik od pri-nera do primera. Alkoholne pijače pa so vsekakor prepovedale. Glede kave in čaja je naj-oolje, da bolnik vpraša za nasvet zdravnika. Isto velja za meso, sir in druge beljakovine vsebujoči jedi. Glede diete je tudi važno, da je hrana raznovrstna, in da so jedi zmeraj okusno začinjene, fic dravnik prepove uživati meso, naščobe in sol, lahko jedi zači* .limo z limčmo, čebulo, vanilij0 n tako dalje. Dovoljene vrste mesa je treba dobro skuhati al1 speči. Cc so dovoljena jajca, Je treba jesti trdo kuhana. Sočivje kuhamo v vodi, mleku ali na pa* ri, brez prežganja. Dovoljene so bele omake brez jajc in močnega prežganja. Pri teh boleznih jc teže kakor pri drugih določit1 splošen obrazec za dieto, ker m0' ra biti prilagojena vzrokom 'n .rtanju v bolezni, zlasti pa boln1' kovemu stanju. Ker je v ter"1 primeru bolnik važnejši od lezni, je treba predvsem zdravi*1 njega. —Dr. Vandjal Ta9'c STRAN 3 IVAN LAH Knjiga Spominov (nadaljevanje) Ta in oni je odšel in je izginil. Jetniki so se sicer med seboj malo poznali in le težko je bilo na sprehodu spustiti na tla listek, da ga je pobral tovariš, ki je hodil za teboj. Toda pri navalu, ki je bil takrat na ljubljanskem sodišču, se je našlo zveze na razne načine. Brez ozira na kazen so odmevala razna sporočila od okna do okna. Pomagal je vsak, kolikor je mogel, saj so se čutili kot ena družina. Zavedali so se svoje skupnosti, družila jih je enaka usoda in borba in to jim je dajalo sile in poguma; iz skupnih muk sta vzrastla samozavest in ponos. Pospravil sem svoje knjige in sem odšel s paznikom. V pisarni so mi vrnili moje stvari in vodja mi je rekel: "Odidete s tem gospodom v Novo mesto." Pokazal mi je na oboroženega orožnika pri vratih. Orožnik me je pozdravil s tem, da je spustil puško k nogam v znamenje, da sem od tega trenutka v njegovi oblasti. Ko sem zaslišal ime Novo mesto, se mi je odvalil težek kamen od srca. Torej ne v nemški Gradec, kjer je poulična druhal napadala naše ljudi, ko so jih gnali uklenjene po ulicah, niti na Grad, niti na Poljansko cesto... Zdaj sem odhajal rad, kajti med pazniki v našem oddelku je imel samo eden človeške oči. Spogledala sva se in sva drug v drugem videla človeka. In to je i mnogo. Kajti paragrafi so mrtve kljuke in vse se mora vršiti fo njih. Zato se lahko zgodi, da sem jaz jetnik in ti si paznik; med obema pa je mrtvi paragraf. Toda gorje, če je človek hujši od paragrafa in ni le mrtev, ampak tudi zloben, kajti paragrafi ne morejo biti zlobni; in kaka sreča, ako jetnik onstran paragrafa zagleda človeka. Oni človek, ki mu je ime paznik, pa ne more govoriti z jetnikom drugače, nego z očmi; kajti iz oči odseva duša človekova. In jetnik začuti takoj, ali je ta duša dobra, kajti ob uri preganjanja boš med tisoči nasprotnih ljudi zapazil prijatelja . . . Kadar je on odprl vrata, sem bil miren in sem celo mislil, da mi ne more nič slabega sporočiti in če bi bil moral, bi bil to slutil iz njegovih oči. Bili so tudi tu naši ljud- je, ki so razumeli naš boj, a ne vsi. Moj orožnik je bil mlad simpatičen fant. Spogledala sva se in sva se razumela. Odšla sva skozi tista široka vrata na Miklošičevo cesto. Ko sem se ozrl nazaj, sem videl glave v oknih one lepe, črnolase, mlade, kodraste, jugoslovanske glave. Gledali so za menoj gotovo s težkimi slutnjami v srcih. "Lahko greste na drugi strani," je rekel orožnik. "O, hvala lepa, čemu, le poj-diva skupaj," sem rekel, "saj greva takoj—z vlakom." "Da, sedaj z večernim vlakom." "Ali bom smel pušiti cigarete?" "Kolikor boste hoteli." Ura je bila pol sedmih zvečer. Kolodvorska ulica je bila polna ljudi. Obšlo me je vselej neprijetno čuvstvo, kadar sem videl orožnika, ki je vodil človeka. Sedaj mi je bilo vseeno. Nisem bil ne edini, ne prvi, ne zadnji. Ljudje so se takih prizorov na ulici že davno privadili. "Že zopet kak veleizdajalec," si je misli lvsak in je šel svojo pot. Orožnik je imel sicer povelje, da izvrši prevoz kolikor mogoče tako, "da ne bi vzbujal javne pozornosti." Toda javna pozornost je bila že otopela za take stvari, le par gospodičen se je ozrlo za nama . . . Prišla sva na kolodvor, ki je bil poln ljudstva. Bilo je med njimi tudi par znancev. Orožnik je kupil vozna listka in odšla sva na peron. Vstopila sva v čakalnico, da ne bodo ljudje gledali. Res ni nihče gledal, edino gospodje oficirji, ki so postopali po peronu, so se zbrali pri vratih, da vidijo zopet enega . . . Vlak je obstal na peronu. "Pojdiva, da dobiva poseben kupe," je rekel orožnik, "vem, da ste rajše sami." Stopila sva pred vlak. "Ali je to vlak na Novo mesto?" "Da." "Prosim za poseben kupe!" '' "Tu noter." Vstopila sva in vlak se je začel premikati. Orožnik je odložil orožje in rekel: \ "Hvala Bogu, da sva našla tako mesto." "Zdaj smem pušiti?" A. GRDINA & SONS POGREBNI ZAVOD in TRGOVINA S POHIŠTVOM 1053 EAST 62nd STREET HEnderson 1-2088 URADI V COLLINWOODU: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-5890 KEnmore 1-1235 POZOR! LETNA SEJA LASTNIKOV CERTIFIKATOV SLOV. NAR. DOMA na 5050 Stanley Avenue v Maple Heights, Ohio SE JE PREMENILA NA nedeljo, 3. februarja 1957 ob 1. uri popoldne Volilo se bo direktorje za prihodnje leto in ukrepalo o zadevah, ki bodo prišle na dnevni red. Vabi se vse lastnike certifikatov, da se gotovo udeleže. FRANK S. LEGAN ml., tajnik "Prosim, ako nimate cigaret, izvolite." Imel sem jih še nekaj s seboj in sem jih začel pušiti s strastjo kadilca, ki nekaj dni ni imel cigarete v ustih. Spustila sva se z mojim spremljevalcem v pogovor. Poznal je moj domači kraj in se mu je videlo, da se hoče izogniti vsemu, kar bi me spominjalo na njegovo službo. V tem se mi je zdelo, da se je zgodilo nekaj posebnega. Vstopila sva v napačen vlak in sva se vozila proti Zalogu. Ta zmota je bila obema zelo neprijetna. Kaj storiti? Ni kazalo drugega, nego izstopiti v Zalogu in oditi s prvim vlakom ali peš nazaj v Ljubljano. Kmalu je vstopil pijan sprevodnik, ki se je začel prepirati z orožnikom. Orožnik se je opravičeval, toda sprevodnik je le težko razumel, kako je mogoče vstopiti v napačen vlak. Pustila sva ga, da se je narentačil. V Zalogu sva izstopila. Prvi vlak v Ljubljano je šel šele o polnoči. Zato sva odšla peš. Bila je lepa, jasna septembrska noč. Kolikokrat sem hodil po teh krajih po nedeljskih izletih. Tam zadaj je temni Golovec, čez polje se čuje šumenje fužinskih slapov.. Fužine, ta lepi grad, ta skrita krasota naše okolice! Stopala sva z orožnikom vštric, kakor tovariša, kakor prijatelja, kakor enaka človeka. Raz-govorila sva se o vsem: o vojni, o policiji, o denuncijantih . . . Mislila sva, da gre ta večer še kak vlak na Dolenjsko, zato s'/a pospešila korak. On je želel, da bi se na ta način izognila javni pozornosti. Zahvalil sem se mu za njegovo prijaznost. Srečala nisva skoraj nikogar. Gledal sem na zvezde nad seboj in sem iskal tudi ono, ki sem jo gledal iz svojega stanovanja . . . Bila je tam visoko, visoko nad Golovcem, proti vzhodu, skoraj nad mojo domačo vasjo. Migljala je, kakor da me je spoznala. O, ko bi bila dolga ta pot, dolga, dolga, večna . . . Moste. Vodmat. Mesto s svojimi lučmi. Ob pregraji sva vprašala čuvaja, ali gre še kak vlak; nobenega vlaka ni bilo več. Mojemu spremljevalcu je bilo tembolj neprijetno, ker bi bil moral biti drugi dan zjutraj že zopet v Ljubljani. Zmota se torej nikakor ni dala popraviti. Odšla sva za progo po stranskih ulicah na sodišče. Pazniki so se nekoliko začudili, ko sva se vrnila. Kam sedaj s tem človekom? Končno so našH neko posebno sobo v pritličju. Z orožnikom sva se poslovila in si želela lahko noč. "Torej pojdeva jutri zjutraj ob sedmih." Bilo mi ga je žal, kajti predstojniki le neradi odpuščajo tudi take zmote, ki so popolnoma človeške. Vedel sem, da je vse nezgode krivo to, ker je skrbel, da bi dobila poseben kupe. Noč je bila jasna, mesečna. Sedel sem dolgo pri oknu in gledal v tiha, zamrežena okna okoli dvorišča. Veselil sem se na svoje potovanje z ono otroško radostjo, ki jo nam včasih vrača usoda ob času najtežjih trenutkov. Mislil sem, kako bo prijetno voziti se mimo dolenjskih cest, ob znanih dragih krajih, ki sem jih tolikokrat prehodil in prepotoval v onih lepih časih mlade svobode. Zdel sem se sam sebi mnogo srečnejši od onih, ki ostanejo v tem ogromnem ljubljanskem zidovju. Moja sreča je bila tako velika, da sem pomilo-val vse, ki so spali in ne spali nad menoj. In pušil sem dolgo cigarete. Zjutraj me je zbudil paznik in ko sem prišel v stražnico, je bil tam že moj orožnik. Želela sva si dobro jutro in sva odšla na kolodvor. Ostala sva v čakalnici, kajti do vlaka je bilo še pol ure. "Izvolite piti belo kavo," je rekel orožnik. "Kako, ko nimam denarja." Moj denar je imel iti po pošti« za menoj. "Plačam vam jaz." Sprejel sem ponudbo, kajti po kavi se bolje puši nego na prazen želodec. Prej ali slej nanese prilika, da se vračajo take usluge. Doslej se nisva še srečala. Kmalu smo sedeli v vlaku. Z nami je bilo nekaj poljskih beguncev, ki so se peljali na Dolenjsko. Poleg njih je bila ciganka z otrokom; bila je iz okolice Novega mesta; šla je obiskat svojega možg., ki je bil v Trstu pri huzarjih. Govorila je svojim otrokom o ateju, o hu-zarju. Poljaki so ravnodušno gledali svojo novo domovino. Bile so ženske, starci in otroci. Vse njih imetje je obstojalo v nekaj culah, ki so jih imeli s seboj. Ciganka je plakala in mirila svojega živahnega dečka. Zopet in zopet mu je govorila o huzarjih .. . Z orožnikom sva sedela vis-a-vis in pušila cigarete. Kmalu se nama je pridružil še en orožnik, ki se je vračal iz Ljubljane domov. Prejšnji večer je odvedel na ljubljanski Grad nekega uči- NAPRODAJ sta dve hiši na eni loti; zadaj za 2 družini, spredaj za eno družino, ki je popolnoma opremljena. Dohodek zadnje hiše je $105 mesečno. Nahaja se na 4036 ST. CLAIR AVE. EX 1-3288 ŽELIMO KUPITI hišo za eno ali dve družini, nahajajoča se izpod E. 55 St., v okolici Superior-Payne Ave. Kdor ima za oddati, naj sporoči na urad tega lista. HE 1-5311 HIŠA NA BLEDU Proda se hiša na Bledu; je eno nadstropna vila s krasno lego in razgledom na Karavanke in Julijce, ter oddaljena pet minut od jezera. Za ceno in druge podrobnosti se obrnite na MARY AUGU8TIN 13219 Thornhope Avenue Cleveland 11, Ohio - tel. OR 1-7026 4 SOBE IN KOPALNICO se odda v najem. Nahaja se na 1. nadstropju, zadaj. Prednost imajo odrasli ali dvojica z enim otrokom. Nahaja se na 1011 E. 64 St. Pokličite IV 1-8898 ALI KAŠLJATE? Pri na> imamo izoorno sdravll« da vam uitavi kašelj in prehlad. Lodi Mandel. Ph. G.. Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 Pošljomo karkoli prodamo kamorkoli. 1 Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: "ENdicoii 1-3113 telja, ki ga je bil denunciral njegov tovariš, češ, da se je neugodno izrazil o avstrijskih zmagah. Govorili smo odkrito in zaupno. Koliko nepotrebnega preganjanja je bilo v tem času. Ovadbe pri policiji in orožništvu so se tako množile, da je bilo naposled nemogoče vse ljudi zapreti. Kdor se je hotel maščevati nad svojim nasprotnikom, je šel in je napisal ovadbo. Za vsako besedo, za vsako misel ovadba! Koliko podlosti se je pokazalo izpod hinavske duše našega dobrega ljudstva. Kdo bi se čudil, saj je na čelu deuncijantov korakala slovenska ljudska stranka Zato ni bilo nič čudnega, da so imeli orožniki mnogo dela. Govorili smo tudi o mojem slučaju. Župnika Trškana sta oba poznala. Nekoč je dinuncirs|,l orožnike, češ, da niso vstali pri cesarski pesmi. Bil je znan po svojem "delovanju" tudi na novomeškem sodišču. To me je spravilo v dobro voljo. Zunaj je bilo lepo jesensko jutro. Vlak je drdral mimo domače vasi. Nisem pogledal ven—samo v duhu sem pozdravil našo hišo, mater, očeta . . . Ej, ne govorimo o tem. Eden od orožnikov je pripovedoval o učiteljicah iz Primorja. Vsak teden jih je spremljal cel oddelek v Begunj*. Vse to so žalostne stvari. Poljski begunci so izstopili. Pometali so svoje cule na pe- HELP WANTED COUPLE COUPLE Married, without children to work at Cleveland Protestant Orphanage; man for maintenance, woman assistant cook; full maintenance including attractive 4-room furnished apartment, meals and laundry, salary. Call TE 1-9660 Mon. thru Fri., 8:30 to 5 p.m. Help Wanted Male ron in posedli po njih. Obdali so jih domači ljudje. Odpeljali jih bodo v kako vas. Vlak drdra naprej. Ciganka joka in vzdihuje po možu. Vstopajo novi ljudje. Niti ne menijo se za nas, mislijo, da se vozimo kar tako skupaj v prijaznem pogovoru. Dolenjske ceste! O, kako ste zapele v tem lepem jesenskem jutru; kako od daleč je odmevala vaša pesem! Ali me še poznate, onega mladega potnika, ki je hodil po vas in pel z vami vašo pesem? Dolgo se nismo videli! Štiri leta! Bili so resni časi, ki so prišli od one jeseni, ko sem se vrnil od vas v mesto, da sem ljudem pripovedoval o vaši pesmi. Čudili so se. V resnici niso vedeli, da je tako lepo pri vas. In jaz sem že skoraj pozabil—o, da bi mogel zdaj . . . Počakajte, dolenjske ceste, pride čas! . . . Hmeljnik .. . Noč na Hmeljniku (Dalje prihodnjič) Female Help Wanted CLERK - TYPIST General office work including assistance on payroll, relief on cord-type board, typing required; 5-day, 40-hour week, salary, paid holidays and vacation, group insurance and sickness benefits; evening or Saturday interviews arranged. The Osborn Engineering Co. 7016 Euclid EX 1-3380 HOUSEKEEPER for very good home in Solon, Ohio. Living quarters furnished. Assist mother. 6 very good children, 3 in school all day. No washing, no shirts. Small ironing. Garage available. CH 8-6970 or TU 4-200G MACHINISTS For vertical boring mills, planers, lathes; benefits, including hospitalization, life insurance, Xmas bonus; minimum 45-hour week. CITY MACHINE & MFG. CO. 5317 St. Clair Avenue PLANER HAND Must be first class on close work; high hourly rate, overtime; paid vacation, holidays, other benefits. BOBINCHUCK MACHINE & TOOL 9202 Reno Ave. DI 1-6336 V EUCLIDU blizu bulevarja in E. 212 St., nova zidana bungalow hiša; zelo velika kuhinja, 2 spalni sobi spodaj, ena zgoraj. Klet, fornez na plin, lota 40x1 15. Se lahko takoj vselite. Poslopja za investicijo v Eu-clidu. 2 trgovini na vogalu. V enem prostoru je slaščičarna, v drugem pa čistilnica. Zglasite v našemu uradu in vam pokažemo Za te in druge dobre nakupe se obrnite na STREKAL REALTY 405 East 200th Street IV 1-1100 LEPOTIC JE Trajno kodranje, umivanje in barvanje las ter vsa v lepotičjo stroko spadajoča dela. TIVOII BEAUTY SHOP 6407 St. Clair Ave.. HE 1-5296 Parkwood Home Furnishings 7110 ST. CLAIR AVE. ZAVESE, DRAPES, POSTELJNA PREGRINJALA Pnovritno blago po pravičnih cenah "Nail odjemalci n vedno vrnejo" MACHINISTS HORIZONTAL BORING MILL OPERATORS Night Shift CRIB ATTENDANT 6 days F. H. BULTMAN CO. 10271 Berea WO 1-1410 ENGINEER JR. TIME STUDY Establishing new department. Applicant must have a minimum of 1 year's experience with machine shop background. Excellent working conditions. Salary. Apply AIR MAZE CORP. 25000 MILES AVE. HOUSEKEEPER General. Prefer woman 25-45. For two business women. Own room, bath, good home. Lake Rd. Bay Village. Live in. Good cook would be appreciated. Must have reference. TRiniiy 1-3643 GIRL For general office work in furniture store; hours, Mon., Thurs., Fri. 10 a.m. - 9 p.m., Tues. and Sat. till 6, Wed. till noon; knowledge of Polish language helpful but not necessary; good salary. Mr. Shaffer at FURNITURE MART 7776 Broadway Female Help Wanted IBM CARD FILE CLERK High school graduate, no experience necessary, good hourly rate. Paid vacations. Permanent position. THE ANTER BROS. MA 1-4100 CLERKS - TYPISTS Interesting diversified work. Paid hospitalization and vacation. 5 day 40 hour week. Salary. Steady employment. Apply in person. ARMOUR & CO. 37th & Orange Ave. Food Terminal — Annex Bldg. BILLING ■ TYPIST Downtown - 5 girl office. 5 day week. International manufacturer of musical instruments. SCHERL & ROTH 1729 Superior TO 1-7640 BILLING CLERK Immediate opening, some experience necessary, typing desirable but not required, salary, 5-day week, free employee benefits. B. F. Goodrich Co. E. 18 - Rockwell or call Mr. Spilar, PR 1-2650 BILLING CLERK SALES ORDER DEPT. Varied office duties. Cleveland Hydraulic Co. Located on Richmond at Miles MO 2-8200 CLERK - TYPIST SHIPPING DEPT. A knowledge of shipping-receiving procedure or Ditto system helpful. Will consider applicants with General Office experience. PERMANENT POSITION Salary, 5-day week and other benefits. Air Maze Corporation 25000 Miles Rd., near Richmond MO 2-8000, Line 209 GENERAL OFFICE 1-girl office; typing, bookkeeping and various other duties. Starting at $60 a week. OHIO ASBESTOS & INSULATION CO. 3212 Lakeside Ave. GENERAL OFFICE Typing and shorthand a necessity for pleasant and diversified work in sales and service office. Mr. Troutman. GREYVAN LINES, INC. 314 Superior Ave., E. Room 513 MILK Reputable distributor wishes to interview men who feel that they are qualified to operate a milk route. Applicants must possess personality and initiative. Established, well paying routes. No dull season. Should not be over 35, experience not required. We prefer to talk to men who are now working but wish to better themselves. We have 3 stations: South, West and East. For interviews call VU 3-8984 Weekdays Between 8:30 a.m. - 4:30 p.m. Sun. Between 8:30 - 11:30 p.m. BORING MILL OPERATOR HORIZONTAL DO OWN SET UP 60-Hotfr Week — Day Work Paid Holidays — Vacation SEE MR. GEHRISCH AMERICAN ROLLER DIE CORPORATION 29501 Clayton Avenue WH 3-4100 Wickliffe, Ohio Clerk-Typist FOR CREDIT DEPT. 5-day week. Salary Vacation with pay PITTSBURGH PLATE GLASS CO. 3849 Hamilton tjT 1-1700 See Mr. Schabel Stenographer High School Graduate See Mr. Schabel PITTSBURGH PLATE GLASS CO. 3849 HAMILTON AVE. UT 1-1700 CLERK - TYPIST For general office work, billing and typing. Must be •familiar with billing operators. The Colonial Plastics Mfg. Co. 2£85East 7SJth Street TELLER FOR DOWNTOWN OFFICE Experience helpful but not nec-cessary. We will train. Air conditioned office, 5-day week. Excellent working conditions. For appointment, call Mr. McGILVRAY FL 1-2200 BROADVIEW SAVINGS & LOAN CO. 4221 PEARL RD. ELECTRICIAN c WIREM AN Experienced man needed for work in industry. Good rate of pay, hospital and surgical benefits; life insurance, pension plan, cost of living adjustment; sick and accident pay, holiday pay and vacation. AMERICAN STEEL & WIRE U. S. STEEL CORP. Cleveland Coke and Coal Chemical Works Apply to 2145 HARVARD AVE. GIRL to work in company owned restaurant. Steady work. Hourly rate. Permanent position, excellent working conditions. Must be able to speak and understand English. Located near Square. Apply 9 a.m. to 4 p.m. FAIRMONT FOODS CO. 2310 W. 17 St. Stenographers and Typists Mature women, 40-45 years old needed to fill important openings. Interesting work, good starting salary, 5-day week. THE STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 970 EAST 64th STREET January Graduates Start your business career with a progressive company, offering pleasant working conditions, good pay and company-paid employee benefits. Typists and stenographers needed for interesting work in the following departments: Sales, personnel and production control. Apply now. THE STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 970 EAST 64th STREET Oglašajte v - - -Enakopravnosti STRAN 4 ENAKOPRAVNOST POTRESI IN SODOBNA ZNANOST Med naravne katastrofe, ki se jih ne moremo ubraniti, štejejo nedvomno potresi. Na vprašanje, kako nastanejo potresi, ljudje dolgo niso znali odgovoriti. Danes nam je veda o potresih — seizmologija — razjasnila marsikaj okrog tega naravnega pojava, vendar je še vrsta nerešenih problemov, zlasti kar zadeva vprašanje mehanizma nastanka potresov, fizikalnih in kemičnih sprememb v notranjosti Zemlje in težav okoli napovedi potresov. Z gotovostjo lahko rečemo, da so potresi prirodni tresljaji čvrste Zemljine skorje, ki se širijo od nekega izvora v notra-. njosti Zemlje v njeni skorji ali površini. Nastanejo tako, da se v notranjosti Zemlje hipoma sprostijo velike količine nakopičene energije. Po velikosti lahko potresi zajamejo površino nekaj sto kvadratnih kilometrov in takrat govorimo o lokalnem ali manjšem potresu—lahko pa obsegajo tudi več celin. Takšni veliki potresi so k sreči precej redki, vendar jih v zgodovini lahko naštejemo kar precej. O nastanku potresov so mnenja znanstvenikov še danes precej deljena—vendar se vsi strinjajo v tem, da sile v Zemljini notranjosti še daleč niso uravnovešene. V notranjosti Zemlje^o plutonske sile vzrok nenehnega razvoja celin, guganja gorstev, dviganja in spuščanja morskega dna in te sile lahko pod določenimi pogoji dosežejo tolikšno moč, da Zemljine stene v notranjosti za hip popustijo, napetost se sprosti in nastal je potres. Mestu v notranjosti Zemlje, kjer potres nastane, pravimo hipo-center, točki na površini Zemlje nad hipocentrom pa epicenter ali žarišče potresa. Učinek potresa je največji v epicentru. Razdaljo od epicentra do hipocentra imenujemo globino potresa in v zvezi s tem delimo potrese na plitve in globoke. Plitvi imajo globino od nič do 70 km, torej lahko nastanejo tik pod površjem Zemlje, globoki pa od 70 do 650 km. Po načinu nastanka niso vsi potresi enaki. Tektonski potresi nastanejo zaradi delovanja plu-tonskih sil v notranjosti Zemlje in so najbolj pogosti. Vulkanski nastanejo ob izbruhih vulkanov, eruptivni pa pri rušenju sten v notranjosti Zemlje blizu površine. Ko so proučevali razporeditev CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarbom 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN & PACKAGE GOODS — Doing profitable business in fine district. All new equipment; 5-ton air conditioner, ice cube machine, bottle cooler and direct draw system. 5340 W. North Ave. Reasonably priced by owner. Phone BErkshire 7-3801 FEMALE HELP WANTED WANTED COOK FOR RECTORY — Own room. References. Apply Msgr. Walsh, 1526 East 84th St. Phone — REgent 4-2300 HELP WANTED MALE potresov na posameznih celinah, so ugotovili, da so najpogostejši na dveh področjih: v sredozemskem področju in ob robovih Tihega oceana. Na sredozemskem področju se zgodi 60% vseh potresov na zemlji. To področje obsega severozahodno Afriko, Pirenejski polotok, južno Francijo, Italijo in Balkan, Malo Azijo in Armenijo ter se končuje za Himalajo v Malajskem otočju. V področjih okrog Tihega oceana so potresi najštevilnejši na Japonskem in v južnoameriškem pogorju Andi. Potrese ugotavljajo posebne znanstvene postaje z zelo zapletenimi instrumenti, seizmografi, ki so včasih težki do 1300 kg. Te naprave so tako občutljive, da zabeležijo krivuljo, če samo pihnemo vanje. Zaradi svoje velike občutljivosti lahko ugotovijo potrese, katerih žarišča so oddaljena tudi po 20,000 km. Energija, ki se sprosti ob posameznih potresih, je ogromna. Tako so izračunali, da je znašala energija velikega kalifornijskega potresa leta 1906 44 milijard kilovatnih ur, kar bi bilo isto, kot če bi granitna gmota s težo 2.5 milijard ton padla na zemljo z višine 6000 metrov. Napovedovanje potresov je še vedno v povojih. Doslej je znanstvenikom uspelo napovedati le takšne potrese, ki so se začeli z običajnimi slabotnimi premiki v notranjosti Zemlje. Nenadnih silovitih potresov človek danes še ne more predvideti v naprej. TRMA DO SMRTI Po smrti Elizabete Phillpis iz ameriške države Iowa je prišlo v javnost, kako je žena v tre nutnem napadu onemoglega besa legla v posteljo in ni vstala celih štirideset let. Elizabeta je bila angleška sirota, ki je dobila od nekega daljnega sorodnika poročno ponud' ba. V pismu ji je sporočil mladi Phillips, da je podedoval lepo, novo farmo. Elizabeta se je že videla kot bogata farmarska gospodinja. Poročila sta se takoj po njenem prihodu v Združene države, potem pa je mlada žena spoznala, da je na tisti farmi samo stara, na pol podrta kmečka hišica. Prepirov ni bilo med mladima zakoncema ne konca ne kraja Po hudi zdrahi je stekla mlada žena po stopnicah v spalnico, se vrgla na posteljo in zavpila v navalu onemogle jeze: "Do smrti bom ležala v postelji. Niti s prstom ne bom več mignila v tej hiši." Držala je besedo. Celih štirideset let je ostala v postelji, mož pa ji je stregel kot bolniška sestra. Ce je protestiral, je dobila žena tako hud histerični napad, da je navsezadnje odnehal. Pred nekaj meseci je mož umrl, takrat pa se je Elizabeta odločila, da bo spet hodila. Ko je skušala vstati, je strahoma spoznala, da so ji po štirih desetletjih ležanja v postelji povsem odpovedale noge. Pred kratkim je umrla v starosti 73 let. Nad polovico življenja je zdrava ženska iz gole trme pre-ležala v postelji ,., OBZIRNOST —Ali je imela vaša žena danes zjutraj, ko se je odpeljala z avtomobilom, novo obleko? —Da, imela jo je! —Ta obleka je zdaj uničena. —Kako? —Avto se je namreč zaletel v drevo. STANDARD OIL CO. NEEDS MEN AGE 21 - 35 FOR Service Station Attendants Regular Employment — 48 Hour Week — Physical Fitness Essential — Good Starting Salary — Outstanding Benefit Plans Opportunity for Advancement — Apply in Person Employee Relations Dept. KEMPER BUILDING 20 N. WACKER, 12th FLOOR Sistem plačevanja s čeki V Zedinjenih državah se izvrši do 90% denarnih transakcij s čeki. To pomeni, da se velika večina računov ne plača z gotovino, ampak s čeki. ček je temeljno nakaznica, ki upravi-čuje določeno banko izplačati določeno vsoto določeni osebi ali tvrdki. Seveda mora izdajatelj take nakaznice imeti na dotični banki odgovarjajočo ali večjo vsoto na čekovnem računu. Kadar banka ček izplača, od-računa od izdajateljeve vloge določeno vsoto. Ako vloga ne pokrije vsote, označene na čeku, je odgovoren za izgubo izdajatelj čeka ali pa tisti, ki je ček zadnji podpisal in ga vnovčil na banki. Včasih je takih podpisov več in banka "drži" zadnjega podpisnika. Istotako, ako je ček izplačan napačni osebi ali je bil popravljen ali sploh izdan brez pokritje. Sistem plačevanja s čeki je zelo praktičen. Izmenjan in od prejemnika podpisani ček, ki ga banka po izplačilu vrne izdaja- telju, je najboljše legalno potrdilo, da je bil račun plačan. Banke vnovčujejo čeke znanim osebam in tvrdkam, ki poslujejo z njimi. Ako ni kaj v redu, so tiste osebe ali tvrdke odgovorne za morebitne čeke brez pokritja ali za ponarejene čeke. Ako izgubimo gotovino, je navadno vse izgubljeno. Ako pa je izgubljen ček, se more istega preklicati in izdati duplikat in ni nič izgubljenega. Izgubljen ček je samo kos papirja; najditelj ga ne more vnovčiti, razen morda potom kakšne lahkoverne trgovine, ki pa končno trpi izgubo, ako se izkaže, da je bil ček izmenjan nepravi osebi. Glede vnovčevanja osebnih čekov je vredno pomniti sledeče: Ček izmenjamo ali sprejmemo v plačilo, ako osebo poznamo in se zanesemo, da ima dovoljno pokritje na bančnem čekovnem računu; ali, če je ček izdan od zanesljive ustanove, da li je prava oseba, ki ga skuša izmenjati. Ako ni kaj v redu, bo trpel tisti, ki ga bo zadnji podpisal in ga naložil na banki. Povprečni ljudje naj bi bili skeptični glede vnovčevati naših osebnih čekov v krajih, kjer nismo osebno poznani. Za take primere, če potujemo, si preskrbimo "Travelers cheques" na domačih bankah. Izdajanje čekov brez pokritja ali enostavno potvarjanje istih so kazniva dejanja, ki predvidevajo visoke kazni. Vsekakor vemo, da se to tukaj in tam dogaja. Zato je priporočljivo, da smo previdni, da ne bomo "takratke vlekli." Ako krivca ne dobijo, bo trpel škodo tisti, ki je zadnji podpisal ponarejeni ali ničvredni ček. Na splošno pa so finančne transakcije potom čekov najbolj preproste, varne in priročne. Omogočajo nam, da nam ni treba imeti na rokah večjih vsot v gotovini, ki se lahko izgubi, zgori ali je ukradena. Čekovna knjižica je samo zvezek papirja. Osebne čeke navadno pišemo na formah, ki jih izdajajo banke, kjer imamo čekovne račune. Toda v nekaterih primerih upoštevajo banke tudi čeke, to je denarne nakaznice, napisane na navadnih kosih papirja ali na kovinskih ali lesenih ploščicah. Glavno je, da je podpis pravi in da ima izdajatelj takega čeka dovolj denarja na čekovnem računu odgovarjajoče banke. Čeke, ki jih banka vnovči, primerno preluknja in jih konci vsakega meseca vrne izdajatelju obenem z računom za balanco. Taki vrnjeni čeki so za izdajatelja najboljše uradno potrdilo, da je bil račun plačan. Koliko časa so čeki veljavni, je odvisno od določb v raznih državah; navadno se smatrajo za izplačljive v teku šestih mesecev ah enega leta. Vsekakor je priporočljivo vnovčiti čeke čimprej po prejemu. Osebni čeki so veljavni, četudi so datirani na nedeljo; veljavni so, četudi so napisani s svinčnikom; veljavni so, če se glasijo za datum v naprej. Vsekakor bankirji želijo, da se čeki ne izdajajo na datume v bodočnosti in da so pisani s tinto ali pisalnim strojem in podpisani s tinto. —NEW ERA. glasilo ABZ PRED SODIŠČEM Sodnik: "Ali niste mislili na svojo bodočnost, ko ste ukradli ta denar?" Obtoženec: "Seveda, saj sem ga naložil v banki!" V PRVEM POLLETJU 92 MILIJONOV DOBIČKA Kmetijske zadruge v ljubljanskem okraju so imele v lanskem prvem polletju dve milijardi 337.5 milijona dinarjev prometa, čistega dobička pa 92 milijonov. Od dobička so odvedle 46,666,000 din v investicijske sklade, ostanek pa v druge sklade. Značilno je za ljubljanski okraj, da obrtne dejavnosti v zadrugah kot krojaška, kovaška, kolarška itd. v prvem polletju niso uspešno delale. Vsi manjši obrati, ki zaposlujejo do tri ljudi, so izplačevali le 80% ali celo 60% plače. Zaradi tega stanja si kolektivi niso ravno belili glave, saj so delavci socialno zavarovani, doma pa posamezniki zaslužijo najmanj dvakrat toliko ali še več kot v službi. Na splošno se je povečal v okraju odkup kmetijskih pridelkov, v zadnjem času zlasti odkup živine, žal pa še vedno razna podjetja nimajo dogovorov z zadrugami glede cen in se vmešavajo v neposreden odkup od kmetov in z nezdravo konkurenco povzročajo zmedo na trgu. h WOULD YOU GIVE UP THREE MINUTE: TO SAVE YOUR CHILD'S LIFE? The story on this page may help you keep your family alive and well—and show you how to help prevent sudden death to others on the highway. This year, nearly 42,000 men, women and children will be killed in highway traffic accidents, according to the present mounting rate. Forty-two thousand people!—that's a good-sized city— wiped out by speeders, traffic-light beaters, stop-sign passers and other potential murderers! > What makes it even worse, if that's possible, is that with all the speeding—all the hurtling through traffic lights—all the ignoring of stop signs—all a drive/' can save on an average trip is three minutes! Would you be willing to give up those three minutes to save your child's life? Or a stranger's life? Or your own? HERE'S HOW TO DO IT: % FIRST—Drive safely and courteously yourself. Observe speed limits and warning-signs. Where traffic laws are obeyed, deaths go DOWN! SECOND—Insist on strict enforcement of all traffic laws. Traffic regulations work for you, not against you. Where traffic laws are strictly enforced, deaths go DOWN! THIRD—Work through your church, PTA or civic group for extra policing where needed, better street lights and signals, and a school safety program. Where people work actively for safety, deaths go DOWN! FOURTH—Call on your local or state safety council for help in promoting better laws and uniform enforcement. Where everyone understands the law, deaths go DOWN! In city after city, day after day, it's been proved over and over again— \NHERE traffic laws are OBEYED - DEATHS GO down! SUPPORT YOUR LOCAL SAFETY ORGANIZATION Published In an effort to iovt In cooperation with The Advertising Council Tto Hatiooal Safety CouoeO