oglašajte v najboljšem slovenskem časopisu ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI advertise in the best slovene newspaper Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIV.—LETO XXXIV. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MAY 25, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 103 iVOV GROB ^ANK JOHOVICH Preminil je Frank Johovich, star 68 let, stanujoč na 1587 E. St. Rojen je bil na Hrvatskem, odkoder je prišel v Ame-riko pred 41 leti. Bil je član društva št. 21 HBZ. Tukaj zapušča soprogo Ano. Pogreb se vrši v ponedeljek zju-^^aj ob 9. uri iz Golubovega pogrebnega zavoda, 4703 Superior ^^6., v cerkev sv. Nikola. Trup-lo bo položeno na mrtvaški oder ^ soboto popoldne. Leteči krožniki 2opet strašijo Poroča se, da je bilo v Kan-in Minnesoti opaziti leteče •"ožnike na nebu. Prebivalci ob ^ainy Lake v Minnesoti so de- Jali. da so videli na nebu nekaj or žoga iz kristala, ki je le-preko neba. Temu pojavu kak, tela, v kratjcem presledku sledil ®^ak pojav iste vrste. . ^ Kansasa pa se poroča, da fleki pilot pripovedoval da se vleRio za njegovim letalom v %iii 21,000 čevljev nekaj ka-modrikasto bpla zvezda in pri poletu zasledovalo. k) ZADNJE VESTI tOKIJO, Zlf. maja—Motorizi-zavezniška edinica je pre-'"^ačila 38. paralelo na Koreji. je razdvojila umikajoče se ^''^unistične čete na vzhodno-"^^dnjem bojišču Koreje. Gre drzno potezo v zad-proti-napadih in se trdi, da posledice lahko zelo velike. Se poroča, da so v nepo-'^mi bližini paralele druge za-®^wiš/ce edinicc. 2If. maja—Iran-"olada je sporočila ^nglo-petrolejski družbi, da če ^^^^odnje srede ne imenuje> zastopnika pri prevze-p. Premoženja družbe, se bo na-^ ^Uzacija izvršila brez druž-sodelovanja. Pismo na ima znak idtimatuma. "Vmesna zona" na Koreji zopet v načrtu mesto enotne Koreje NEW YORK, 24. maja—Če bi prišlo do ustavitve sovražnosti ob 38. paraleli ali sploh na Koreji, bo oživela ideja, da se stavi kitajskim komunistom predlog, da se ustanovi vmesna pokrajina 20 milj nad 38. paralelo, tako imenovana "odbojna zona.". Prvi tak predlog je padel decembra lanskega leta, pa je propadel. Obstoja občutek, da se peča tudi vlada v Washingtonu z idejo o ustanovitvi te zone in 36 v utemeljitev navaja pričevanje šefa generalnih štabov generala Omarja Bradleya. General Bradley je namreč dejal, da četudi Združene države še vedno vztrajajo na neodvisni in združeni Koreji, se lahko smatra za zavezniško zmago, četudi gornji cilj ne bi bil v celoti dosežen. Podčrtava se nadalje, da se je izjavil general Bradley ravno v času, ko obstoja splošno prepričanje, da pride s posredovanjem raznih kompetentnih čini-teljev v okviru Združenih narodov do stika s pekinško vlado in 3e j30 razgovarjalo o miru, pa naj bo že to "posredovalni odbor ZN" ali pa vlada Nehruja v Indiji. Ta ''odbojna zona," zamišljena že v decembru lanskega leta, lahko še vedno predstavlja pogoj, pod katerim bi bili Združeni narodi pripravljeni izravnati korejski konflikt. Upanje za premostitev korejskih nasprotij Izhajajoč iz te osnove pa bi .4i.iave članice Združenili narodov, ki imajo svoje čete na Koreji, stavile svoje nadaljne mirovne predloge. Trdi se, da se med državami, ki pridejo v po-štev, izmenjavajo misli o teh predlogih. V krogih ZN obstoja upanje, da se bo dalo premostiti predvsem oboje skrajnih nasprotij na Koreji sami, to je med jugom in severom, in se trdi, da bodo popustljivejši tako severno korejski komunisti, kakor tudi kitajski, in to spričo zadnje neuspele komunistične ofenzive, ki tudi Moskvi ne more dati preveč poguma, da se z vsemi silami poteguje za stvar, katere uspeh v položaju, kot je danes, nikakor ni več siguren. tisoč za bobenček Lena Hamilton je stopi-1)^ ^ Avtobus, ki je bil usmerjen Ave. Na avtobus je iij potnik Clarence Smart fcv z voznikom v raz- o pištoli, ki jo je kupil. ^ s '^^hinaciji s pištolo se je in je šla krogla skozi Voznika; toda Mrs. Ham-j® sedela neposredno ko °^(^iku, je bila od poka ta-^v^^^deta, da ji je počil bo-\ v desnem ušesu ,in je krvaveti. Prisojena fev ° devet tisoč dolar- Republikanci so vojne žejni! DENVER, 24. maja—Demokratski senator Kerr je obdolžil republikance, da bolehajo na bolezni, ki jo je senator krstil za "MacArthuritis," in da hočejo pogrezniti Ameriko v krvavo splošno vojno s komunistično Kitajsko. Na demokratski konferenci Zapada so udeleženci bili za to, da predsednik Truman kandidira tudi v letu 1952. Občni zbor demokratske stranke, ki se sestane julija, se bo verjetno sestal v mestu Chicago in ne v Philadelphiji, čeprav je mesto prevzelo nase stroške. "Republikanci si želijo, da bi vrhovni poveljnik in šefi glavnih stanov razširili vojno, ki bi nas prej ali slej prisilila, da pošljemo naše čete v močvirja in džungle komunistične Kitajske," je dejal senator. Ostali govorniki so se pečali s predlogom MacArthurja, da gre Amerika v te borbe tudi sama brez zaveznikov. Demokratje so to misel MacArthurja zayrniU z vso ostrostjo. Mladinski zbor v Barbertonu v nedeljo, 27. maja bo Mladinski pevski zbor SDD na Waterloo Rd. prvič šel izven naselbine, da poda svoj koncert. Zbor je pod vodstvom pevovodja Mr. Joseph Gregor, ki je za nedeljo pripravil zanimiv vspored. Po koncertnih točkah bo zbor podal kratko igrico "Šaljivec," katero je režirala Mrs. Marion Bashel. Odbor zbora se priporoča rojakom v splošnem, da po-setijo koncert v Barbertonu. Kdor nima svojega avta ali pa če bi se raje pridružil skupini na busu naj pokliče tajnico Mrs. Mary Vidrich, KE 1-2723. navdušenje za m'arthurja je že izhlapelo NEW YORK, 24. maja— Mesto New York je sprejelo MacArthurja ob povratku v domovino z milijoni na cestah in s stotlsoči v paradah. Osnoval se je celo "odbor" za MacArthurja. Ta odbor je najel Carnegie jevo dvorano, plačal zanjo $750 in nadaljnih $150 za poslugo, da bi iiAel v dvorani zborovanje. Dvorana ima 2,760 sedežev. Na sklicano konferenco v proslavo in obrambo MacArthurja je prišlo 39 oseb. 11,313 Amerikancev padlo na Koreji WASHINGTON, 24. maja — Po uradnih podatkih znašajo ameriške žrtve na Koreji 66,816 in so se pomnožile v zadnjem tednu za 1,293. Med temi je 10,038 mrtvih, 45,567 ranjenih in 11,211 pogrešanih. Med ranjenimi je bilo 1,174 takih, ki so ranam že podlegli. Med številom pogrešanih so ugotovili, da je 101 mrtev in bi se tako število mrtvih povišalo na 11,313. Med pogrešanimi pa je odšteti 1,199 takih, ki so se vrnili k svojim edinicam in 115 takih, o katerih se ve, da so vojni ujetniki. Končno število pogrešanih bi torej bilo 9,796. Na obisku Na obisku v Clevelandu se nahaja poznana Mrs. Frances bo graduiral iz Fenn H poznani.Edwin M. Pol-splošno poznane druži-k iJ Leo in Viki Polj- 1112 E. 169 St. Gradu-i obredi se vršijo v Sever-b -ob 8. uri zvečer »t Jola ■ L. ^ Ameriške ladje bile obstreljevane WASHINGTON, 23. maja — Mornariški oddelek obrambene-ga tajništva je javil, da je komunistično topništvo obstrelje-fLukanich iz Chisholm, Minn, valo ameriški bojni ladji "New Jersey" in "Brinkley Bass" ter je pri tem bilo troje mornarjev ubitih, devet pa ranjenih. Na vzhodni obali Koreje so zasidrane ameriške ladje in gredo odtod v akcije. Zgodi se, da traja obstreljevanje ladij iz morja in topniški odgovor komunistov iz celine nepretrgoma polnih 24 ur. Pri tem obstreljevanju je utrpela lažje poškodbe le ladja "Bass," "New Jersey" pa je nepoškodovana. ®^8ak bo prejel red Bachel- industrijsko in-Edwin je tudi talen-ter je član in pia-oru Zarja./'Cestitamo! diplomatska konferenca za šalo PARIZ, 24. maja—Konferenca namestnikov zunanjih ministrov, ki sejejo v Parizu že tedne in tedne, kako bi določili program za sestanek zunanjih ministrov štirih velesil, se je spremenila v cirkus. Predzadnje zasedanje je trajalo še tri ure, toda zadnje so končali kar v— petih minutah. Včeraj je v spremstvu Mr. Jerry Strojina iz Geneva, O., obiskala naše uredništvo. Mrs. Lukanich je doma iz vasi Srednje Lipovec, fara Ajdovec, p. d. Gašper-jeva Francka. V Cleveland je prišla leta 1905 iz stare domovine, pozneje pa se je preselila v Minnesoto, kjer biva že dolga leta. Tu v Clevelandu in okolici ima mnogo poznanih iz domačega kraja, od koder je tudi Mr. Strojin, s katerim se nista videla že nad 45 let. Za časa svo jega obiska tu se nahaja pri Mr. in Mrs. Jack Marolt na 1192 E 176 St., kjer jo domačini lahko obiščejo. Važen sestanek V ponedeljek zvečer ob 7.30 uri se vrši važen sestanek v Ameriško - jugoslovanskem centru na Recher Ave., na katerega se prijazno vabi vse, ki so obljubili delati pri proslavi razvitja zastave, pripravljalni odbor, klub društev in direktorij. vojaška imenovanja WASHINGTON, 24. maja — General O. P. Weyland je imenovan za poveljnika ameriških zračnih sil na Daljnem vzhodu. Nadomestil je dosedanjega poveljnika generala 'Stratemeyer-ja, ki ga je pretekli teden zadela v Toki ju, srčna kap. Nadalje je bil imenovan za komandanta pete zrakoplovne komande na Japonskem general Frank F. Everest, ki je nadomestil dosedanjega komandanta generala Partridge. Nekateri krogi -so pri teh vojaških imenovanjih namignili, da gre za politično dejanje, ko so prejšnji poveljniki simpati-zirali s političnimi pogledi MacArthurja, kar se pa uradno zanika. Teiiiiii oblaki na iranskem nebu; Sovjeti se dobrikajo Teheranu NAMESTO ANGLEŠKIH MOČI NAJ PRIDEJO RUSKI VEŠCAKI Formalna otvoritev izletniških prostorov SNPJ v nedeljo, 27. maja bo formalna otvoritev izletniških prostorov SNPJ na Chardon in Heath Rd. Farmski odbor, kateremu načeljuje John Sorz, kot predsednik, in Agnes Stefanic, kot tajnica, skupno s številnimi drugimi delavnimi člani in članicami SNPJ društev, posebno iz collinwoodskega okrožja, je že več mesecev pridno na delu. Izvršilo se je mnogo izboljšav, prostore olepšalo in uredilo, d% bodo čimbolj privlačni za poset-nike, katerih se letošnjo poletje zopet pričakuje v obilnem številu. V nedeljo bo ženski odsek farme postregel z vsakovrstnimi okusnimi prigrizki, natakarji bodo skrbeli, da ne bo nihče žejen, Pintarjeva godba bo pa igrala vesele poskočnice. Članstvo kakor občinstvo v splošnem je vabljeno na udeležbo. Mesto na slavnost, v dosmrtno ječo RUTHERFORD, N. C., 24. maja—Charles Hugh Justice ima 19 let in se je nahajal v zavetišču ter je končal srednjo šolo. Dobiti bi moral diplomo, če bi bilo vse v redu. Toda Chas. Justice je mesto na proslavo moral oditi v ječo, ko je bil obsojen na dosmrtno ječo, ker je umoril svojega nadzornika. Nadzornik W. E. Sweatt je kot vodja zavetišča posvaril Ju-stica radi njegovega druženja z deklicami kar je pri Justicu vzbudilo tako sovraštvo do nadzornika, da je sklenil umoriti ga. Pokvarjeni Justice ima verjetno na vesti v družbi z sošolcem Powellom tudi umor sošolca, 15-^etnega Wade Johnsona, 'katerega sta skupno umorila, ker sta ga osumila, da ju je tožil nadzorniku. MOSKVA, 24. maja—Zastopniki tujih držav pri moskovski vladi so resno zaskrbljeni radi dogodkov v Iranu. Po njihovem mnenju je položaj tak, kakor daje pripravljen dinamit, ki lahko vsak čas eksplodira in poruši temelje svetovnemu miru. Nekateri diplomatje mislijo, da se bo obrnila teheranska vlada na Sovjetsko zvezo morda za nasvet, morda pa tudi za pomoč, ki jo bo država Iran rabila, ko bo nacionalizirala petrolejsko področje in naprave, sama pa nima na razpolago zadosti strokovnjakov, ki bi znali upravljati petrolejsko industrijo. Kakor znano je anglo-iranska petrolejska družba, ki je lastnica petrolejskega premoženja v Iranu zaposlevala 8,000 moči britanskih državljanov. Te naj bi izgnali, na pomoč pa naj bi priskočila Sovjetska zveza, ko ima strokovnjake na tem polju, ki delajo predvsem v obmejnih ruskih petrolejskih poljih, katerih središče je mesto Baku. Naj se premislijo, predno napadejo LOS ANGELES, 24. maja— Podtajnik mornariškega oddelka Dan A. Kimball je v svojem govoru posvaril Moskvo in tudi sovjetske satelitske države naj gledajo na naraščajočo obrambo Amerike ter naj skrbno premislijo, predno bi pahnile svet v tretjo svetovno vojno. Združene države se bodo uprle po zatrdilu podtajnika vsakemu napadu, dokler ne bo vzpostavljen mednarodni mir ter bodo zavračale vsak nadomestek za časten mir. Na drugi strani ^a nam bo dobrodošla vsaka priložnost, da lahko dosežemo naše politične cilje z mirovnimi in ne z vojaškimi sredstvi. Toda ta mirovna sredstva morajo biti poštena, je dejal mornariški podtajnik. potniško letalo se zrušilo NEW LISlBON, Ind., 24. maja—V tukajšnji bližini je strmoglavilo potniško letalo in zgorelo. Oblasti računajo, da je letalo zletelo iz letališča Wright v Ohio in da je imelo 12 potnikov. Ni bilo se mogoče identificirati osebe. Pogodba utegne dati Moskvi povod za intervencijo Predvsem pa gre za pogodbo, ki ste je sklenili Sovjetska zveza in Iran februarja leta 1921, po kateri pogodbi je Sovjetska zveza pooblaščena, da pošlje oboroženo silo v Iran, če bi smatrala, da je ogrožena njena varnost. Ogroženost varnosti bi se dala skombinirati kaj hitro, ko so ruski petrolejski vrelci v bližini iranske meje in bi bilo lahko najti opravičilo za intervencijo v Iranu. Sovjetska zveza se je že zabela dobrikati teheranski vladi, ko je poslala z letali tehnično osobje in uničevalna sredstva v severni del Irana, kjer so se pojavili roji kobilic, ki pustošijo pokrajno. Tega koraka ni pod-vzela Sovjetska zveza iz kakih človekoljubnih namenov, ampak zgolj iz političnih, ker jih je storila ravno sedaj, ko se petrolej 3ka kriza v Iranu bliža skoraj vrhuncu in se pričakujejo odločitve največjih dalekosežnosti v bodočnosti. Poleg tega pa so se odnošaj. Irana do Velike Britanije in do Amerike tako poslabšali, da je podana najboljša prilika za Moskvo, da s svoje strani izkoristi obstoječo napeto ozračje. odpusti v detroitu DETROIT, 24. maja—Hudson Motor Car Co. je ustavila delo in poslala na dopust za tri tedne 10,000 delavcev. Himen Jutri zjutraj ob 9.30 uri se bosta poročila Miss Lillian Win-tar, hčerka Mr. in Mrs. Mike Drenšek iz 709 E. 160 St., in Mr. Frank Homar, sin Mr. in Mrs. Frank Homar iz 826 E. 140 St. Poroka se vrši v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Prijatelji so vabljeni k poročnim obredom. Poročna slavnost se vrši zvečer v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Mlademu paru čestitamo in mu želimo vse najboljše v zakonskem življenju! V bolnišnici Mr. John Prišel j iz 15908 Parkgrove Ave., ki je že dolgo težko bolan, je bil včeraj odpeljan v St. Alexis bolnišnico na Broadway. Nahaja se v sobi št. 218. Prijatelji mu želijo, da bi se mu ljubo zdravje 20pet povrnilo ! tudi nemčija mora ubogati WASHINGTON, 23. maja — Amerika je prepovedala izvoz vsakega vojaško strateškega materijala v Nemčijo, bodisi posameznikom, bodisi družbam ali komurkoh. Razlog; ker je nemški poslovni svet imel s tem blagom nezakonite poslovne zveze z državami za železnim zastor-jem, predvsem s Sovjetsko zvezo. 66. rojstni dan Danes praznuje svoj 66. letni rojstni dan Mrs. Jennie Celigoj iz 834 Rudyard Rd. K če^itkam družine se pridružujemo tudi mi in ji želimo še mnogo let sreče in zdravja! Na operaciji Prošli torek je bil odpeljan v Huron Rd. bolnišnico dobro poznani Joe Gimpelj, ki se bo moral podvreči operaciji. Želimo mu skorajšnjega okrevanja! Amerika predloži močnejše sankcije zoper Kitajsko? NEW YORK, 24. maja—Po poročilih iz Združenih narodov pripravlja ameriška delegacija pri ZN predloge, ki bodo šli za tem, da se uporabijo zoper komunistično Kitajsko strožje vojaške mere, istočasno pa spro-vede v dejanja nadaljne diplomatske sankcije, ki so poleg za-mrznenja vojaškega blaga za Kitajsko v bližnji bodočnosti na vidiku. Nadalje se poroča iz istih virov, da se bo vsaj začetkoma ponovila diplomatska borba med Londonom in Washingtonom, kakor v slučaju, ko je šlo za embargo za Kitajsko. Anglija nasprotuje ostrejšim sankcijam Prva poročila iz Londona z fozirom na gori^je vesti javljajo, da se bo londonska vlada uprla ameriškim predlogom, da se zoper kitajsko podvzamejo še strožje mere. V Londonu računajo, da bo prišla Amerika na dan s svojimi predlogi že prihodnji teden. Londonska vlada nadalje trdi, da so sankcije, ki jih je zoper Kitajsko odobrila skupščina ZN zadnji petek za enkrat zadostne in ni treba novih. Nadalje se trdi, da konkretni predlogi, ki jih namerava staviti ameriška delegacija zoper Kitajsko, še niso odobreni od državnega tajništva v Washingtonu. Odmev embarga v Pekingu Iz komunistične Kitajske se poroča o reakciji, ki jo je povzročil sklep ZN o embargu do Kitajske. Pekinška vlada imenuje ta sklep nezakonit, obrekljiv, sklep, ki krši ustanovno listino Zidruženih narodov. Članice Združenih narodov naj bodo pripravljene na to, da bodo nosile odgovornost za vse morebitne posledice, zatrjuje komunistična pekinška vlada. V tukajšnjih krogih ZN se nadalje komentirajo izjave državnega tajnika Achesona, ko je komentiral znani govor svojega podtajnika Ruska, ki je imenoval kitajski režim "koloni-jalno rusko vlado" in ki je namignil, da bi se eventualno uporabile čete generala Čiang Kaj-šeka. Državni tajnik Acheson je zanikal, da bi šlo za spremembo ameriške zunknje politike do Kitajske, vendar pa ni izrecno de-mantiral podtajnika Ruska. Mir naj se sklepa s tistimi, ki so ga kršili, to je s kitajskimi komunisti. Gospodinjski odsek AJC članice Gospodinjskega odseka AJC na Recher Ave. se vabi na sejo v ponedeljek zvečer. Pričetek ob 7.30 uri. Na dnevnem redu bodo važne zadeve, zato se prosi polnoštevlno udeležbo. ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto> --------------------------------------- For Six Months—(Za šest mesecev) ______________________________________ For Three Months—(Za tri mesece) _______________________________________ .......$8.50 ........ 5.00 ________ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year—(Za eno leto) ___________________________________ For Six Months—(Za šest mesecev)_______________ For Three Months—(Za tri mesece) ...................... .-$10.00 _ 6.00 „ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at . Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 REPUBLIKA ALI DEMOKRACIJA? Od časa do časa se v Ameriki kdo oglasi in začne stari argument: da Zedinjene države niso demokracija, temveč republika. In k temu se dostavlja—čisto pravilno—da očetje ameriške republike niso v nobenega izmed dveh velikih ameriških zgodovinskih dokumetov, bodisi v Izjavo neodvisnosti ali v Zvezno ustavo, zapisali besede "demokracija." Kako je torej na stvari? Resnica je, da Zedinjene države so oboje, republika in demokracija. Da so republika pomeni predvsem, da ni nikogar, ki bi si mogel lastiti dedno oblast vladanja, in na osnovi tega so se Zedinjene države stopnjema razvile v demokracijo, to je vlado večine ljudstva. Zadnji korak v tej smeri smo v Ameriki naredili, ko se je k zvezni ustavi sprejel dodatek, s katerim je bila dana volilna pravica tudi ženskemu spolu. Ampak res pa je, da^ Zedinjene države niso čista demokracija, in je dobro, da niso. Kajti ako bi bile, bi imela trenotna večina absoultno in brezpogojno oblast, da brez obzirno pogazi manjšino in ji odvzame vse pravice. To po naši ustavi ni mogoče, ker v nji so ne le manjšini, temveč slehernemu posameznemu državljanu zajamčene nekatere osnovne, neodvzetne pravice. Možje, ki so napisali Izjavo neodvisnosti, so to misel izrazili v nesnurtnih Jjesedah, ko so rekli, da imajo vsi ljudje—pomnite, vA ljudje in ne samo nekateri ali večina —pravico da življenja, svobode in iskanja sreče. AMERIŠKO-JUGOSLOVANSKI CENTER RAZVIJE ZASTAVO MacARTHUR IN NEW YORK Iz New Yorka prihaja j ako značilna novica, ki je objavljena na prvi strani današnje "Enakopravnosti." Ko se je general Mac Arthur pred kratkim vrnil iz Tokija, je izgledalo, kakor da je večina ameriškega ljud stva takoreč ponorela. Ljudske množice je prevzela neka ekstaza, ki je bila po svoji naturi alarmantna. Zgodili so se primeri, da so posamezniki govorili o generalu kot o nekakem božanstvu, o nekakem nadčloveku, ki je prost človeških zmot in čigar beseda naj bi bila zakon. Višek je ta ljudska psihoza dosegla v New Yorku, kjer so dobesedno milijoni ljudstva prodrli n'a ulice in priredili za MarTrthurja sprejem, kakršnega ni doživel pred njim še noben Amerikanec. In tako se je osnoval neki odbor, ki je imel propagirati novi evangelij, ki bi ga imel predstavljati odstavljeni general. Najel je veliko dvorano in razglasil zborovanje, na katerem naj bi se položil tetnelj takemu gibanju. In kaj se je zgodilo? Dvorana je bila—prazna. Namesto množice je prišlo par tucat oseb. "Veliko gibanje," ki je imelo prekvasiti Ameriko v )znamenju "MacArthurizma," je umrlo, še predno se je rodilo. Incident je poučen v več kot enem oziru. Kadar se govori o Londonu, se ima navadno v mislih Anglijo in njeno ljudstvo, kadar o Rimu, o duhu Italije in njenega ljudstva, in Moskva naj bi bila predstavnica duše ruskega ljudstva in tako dalje. Ni pa to niti daleč resnica z New Yorkom, dasiravno je največje in v nekaterih ozirih najbolj karakteristično mesto Amerike. Dejansko, po duši in sentimentu, je New York—najmanj ameriško mesto. Včasih pravijo, da je le podaljšek Evrope, in res je, da v New Yorku živi morda manj ljudi starega ameriškega pijonirskega izvora kot v katerem drugem ameriškem mestu. New York je predvsem mesto naseljencev iz—centralne Evrope. Ti ljudje so se trenotno vneli kot slamnati ogenj—kar je čisto evropsko—ampak so se zelo hitro ohladili in s tem pokazali, da koncem konca so tudi—Amerikanci. Euclid, Ohio—Že od nekdaj je vihrala na vrtu našega doma ameriška zastava, ko se je pa pred dvemi leti pričelo graditi novo dvorano, se je moralo odstraniti drog. Bilo je pa kar nekam prazno, kot da nekaj manjka pred to narodno hišo. Zato so direktorji poskrbeli, da se postavi nov drog in sicer ga je pre-skrbel bivši predsednik Gteorge Nagode, kateri je vedno gledal, da je pri hiši vse v redu. Zastavo je obljubil darovati John Bar-kovich; pred par dnevi pa so prišli vsi direktorji na vrt, zasukali so rokave in Jcar hitro so zasadili drog, na katerega se bo v nedeljo, 3. junija dvignilo novo ameriško zastavo. Razvitje zastave se vrši popoldne ob 2. uri. Odbor se že v naprej najlepše zahvaljuje Mr. George Nagode za preskrbo droga, Mr. Barko-vichu za zastavo, Mr. Mahu, Mr. Frank Žagarju za prevažanje, Mr. Frank Derdichu, ki je daro- val cement in pesek, ter vsem direktorjem, ki so se odzvali in pomagali, da se je drog postavilo. Tako požrtvovalnih mož rabimo pri našem centru, če hočemo, da bo to v resnici narodni hram, ki bo nam vsem v ponos. Ker se take slavnosti ne dogajajo pogostoma, vabimo cenjeno občinstvo, da pride in z nami praznuje to slavnost, pri kateri bo igrala godba sv. Jožefa. Glavni govornik bo naš euclid-ski župan Kenneth J. Sims, nastopili bodo različni pevski zbori, nakar se bo v dvorani razvila domača zabava s plesom, za katerega bodo igrali Grabnarjev! godci. Vstopnina bo prosta, za okrepčila bodo pa skrbele žene Gospodinjskega odseka, točila bodo brhka dekleta in fantje od fare. Na veselo svidenje, v nedeljo, 3. junija na prostorih Ameriško-jugoslovanskega centra na Recher Ave. Gusti Zupančič Novice iz Euclida Euclid, Ohio—Že dolgo se ni sem oglasila, to pa zato, ker sem mislila, da se bo pač kdo drugi enkrat oglasil z novicami okrog našega Ameriško-jugoslovan skega centra, ker pa ni, se pa jaz zopet oglašam. Kakor veste, so naša dekleta pri dramskem zboru Naša zvezda dobro uspela. Udeležba je bila zelo dobra in tudi finančno uspešna, za kar gre zahvala po-setnikom. Zahvalo naj pa sprejmejo tudi vsi igralci, delavci in vsi, kateri so kaj pripomogli kot napovedovalka, maskir, itd Pri našemu domu smo uvedli nekaj novega. Namreč vsak petek serviramo okusno ribjo pečenko v klubovih prostorih. Prošlo soboto in nedeljo smo imeli čast imeti v naši sredi kon vencijo Progresivnih Slovenk Na banket je prišlo obilno število posetnikov in tudi drugače je bila cela proslava v zvezi s kon vencijo zelo uspešna. Ene 29. maja ima klub Ljubljana svojo običajno mesečno sejo. Vam sem že povedala, da ima ženitev pri temu kliibu posebno privlačnost. Zopet smo izgubili eno našo članico, ki je ušla kar na West-sajd, kot da jih tam ni zalih punc. Le pazi, Joško, ko te dobimo, ne bo kar brez nič. Vabim vse člane na se jo, ker z združenimi močmi se več doseže. Posebna slavnost se pa obeta na 3. junija, ko bomo razvili ameriško zastavo na našem vrtu. Zato vas vabimo že danes na to slavnost. Jemalo se bo slike, pridite vsi, da se bomo po stavili. Priporočam, da pazno sledite poročilom o tej proslavi, kakor tudi o drugih, ki jih bomo imeli v našem domu. Na svide nje—pa še drugič kaj več! Mary Medvešek. STRELA UBILA OČETA ŠESTIH OTROK BURTON, 24. maja—Neki Elmer J. Shrock, 32 let star, se je nahajal na svoji farmi, ko je udarila vanj strela in ga ubila. Zapufiča ženo in 6 otrok. MARINI DO POLOVICA REZERVISTI WASHINGTON, 24. maja — Marinski zbor je objavil, da je ' 45% moštva, ki je trenotno pod orožjem, obstoječega iz rezervistov. Z malimi pevci gremo gostovat Cleveland, Ohio—Poročano je že kilo, da gre Mladinski pevski zbor SCD na Waterloo Rd. v nedeljo gostovat v Barberton, Ohio. Ce se kdo želi priglasiti, naj se prijavi, ker bomo imeli bus za otroke, in če nimate svojega vozila, se lahko nam pridružite. Naši mali so zelo navdušeni, ker gredo tako daleč. Upamo, da se jim bodo tudi njih starši pridružili, ker mali pevci bodo žvr-goleli kot še nikoli. Ne bo vam žal, pridite jih pogledat. Vabi se starše in stare mamice, da pripeljejo svoje otroke k Mladinskemu pevskemu zboru, kjer se bodo naučili slovenske melodije. Potom mehke melodije lepe pesmi in godbe,- se otroku vcepi v srce čut do materinskega jezika, ki mu ostane skozi vse življenje v spominu. Mladini se vcepi nežnost, katero potrebujejo tudi odrasli, kajti brez nežnega srca je človek krut, surov in neprijazen. Torej, vsi, ki se zavedate teh dobrin, ne dovolite, da bi ta temna doba pogolt nila vse naše kulturno delovanje. Ohranimo naše družabno in kulturno življenje, -fiaj naši do movi služijo namenu, ki so bili postavljeni, da ne bodo prerano postali navadni maigazini za tujce. Mlado drevo, ki ga vsadite in skrbno gojite, požene korenince na vse strani, lepo, dostojanstveno raste kvišku, tako je tudi pri otroku. Dobra vzgoja v rani mladosti jih bo postavila na prava pota, upeljani v smernicah naših tradicij, bodo zvesto sledili našim vzgledom in postali vredni potomci zavednih Slovencev. Mary Vidrich. Poslovilni večer Cleveland, Ohio—Vest nama ne da, da se ne bi javno zahvalila klubu Ljubljana in prijateljem, predno se podava čez širno morje. Bilo je 12. maja ko pride Mr. George Nagode in naju povabi na kozarec pive. Seveda, takoj sva bila pripravljena. Čudno pa se nama je zdelo, da ni bilo njegove soproge Ančke. Ker sva povprašala po njej, je kakor vedno, tudi sedaj imel jako dober odgovor. Nato se popeljemo v AJC na Recher Ave. Ko pridemo v klubove prostore kar nisva mogla verjeti svojim očem. Kakšno presenečenje, kamor koli sva se ozrla so bili prijatelji. Mrs. Barkovich, kot naša dobra klubova kuharica, pa se je s smehljajem na obrazu sukala po kuhinji. Mrs. Mary Yapel in Mrs. Anna Nagode pa ste imele belo pogrnjene mize pod dobro oskrbo in obložene z raznimi dobrotami. Solze so naju po-rosile, to pa ne solze žalosti, ampak solze veselja. Ko si prijateljsko podamo roke in malo okrepčamo z jedačo in pijačo, so pa prišli govorniki. Mr. George Nagode je v kratkih in lepih besedah podal pomen najinega potovanja v Jugoslavijo, nato pride Mr. Anton Bokal in Mr. Anton Brenčič, ki sta oba spregovorila nekaj lepih besed. Zatem pa še Mr. Ludvik Prosen, kot predsednik kluba Ljubljana, ki nama je želel v imenu kluba veselo potovanje in srečen povratek. Potem pa )ride Mr. John Ludvik in zaigra vesele polke in valčke, tako da se le vse vrtelo. Preveč bi vzelo prostora, da bi vsakega posebej imenovala. Torej, člani in članice kluba Ljubljana in prijatelji, tisočera vam hvala za prijazen večer in pa lepo darilo, ki sva ga prejela. Vse to bova ohranila v naših srcih do zadnjega zdih-Ijaja. Torej, še enkrat prav le- pa hvala vsem skupaj, posebno pa še naši kuharici Mrs. Barkovich in pa kelnarcem Mrs—Yapel in Mrs. Nagode in Mr. John Ludviku za poskocnice. Ako nama Bog da srečen povratek, je naša največja želja, da bi našla vse pri najboljšem zdravju in veselju. S prisrčnim pozdravom ostajava vaša hvaležna prijatelja. Joseph in Mary Stražisar, 19102 Arrowhead Ave. v nedeljo gremo v Barberton Cleveland, Ohio — Prihodnjo nedeljo bo gostoval Mladinski pevski zbor Slov. del. doma na Waterloo Rd. v Barbertonu, z lepim programom, katerega zaključi s kratk oigrico "Šalji-vec." Ta zbor je edini, ki še obstoja tukaj med nami, akoravno jih je bilo leta nazaj precejšnje število. In kako jih je bilo veselje poslušati, ko so peli posa mezno ali skupno. Dobro vem, da je še marsikomu v spomu tisto leto, ko je bil skupni kon cert v Public avditoriju, kjer so tako lepo peli, da so jih še drugi narodi občudovali. Žal, da se kaj takega danes ne more ker je premalo zanimanja, to je od strani starišev kakor tudi oc vodstva pri Narodnih domovih kjer se takorekoč bojijo mladine, da bi malo poskakljala po tistem, kar smo gradili le zanje. Da se pa naredi tej skupini malo veselja, in jo pridruži še za naprej, je šel odbor na delo, da bi šli mali pevci gostovat drugam. Društva v Barbertonu Najele so dvorano in nato spo-so bila naklonjena temu načrtu, ročila odboru, da naj pridejo dne 27. maja, da jh bodo z veseljem sprejeli. Tako torej vse prijatelje slovenske pesmi vabim, da greste z nami k sosedom v Barberton kakor tudi vse Slovane v Barbertonu, da pridete napolniti dvorano. S tem boste dali največje zadoščenje mladim pevcem in pevkam, zboru pa vzpod budo še dp nadaljnega vodstva. V upanu, da se gotovo vidimo, vam kličem; dobrodošli! Marion Bashel (P. S.—Tista, ki mi je pisala, da nisem sama spisala dopisa za Jadranov koncert, naj še to pove od kod sem ta dopis iz-strigla. Če pa sama ne bo vede la, ji bo pa že . . . povedala.) Prispevki v knjižno kampanjo Cleveland, Ohio — Sledeči so prispevali v knjižno kampanjo Progresivnih Slovenk: $25: Joseph Zlatoper. $10: Janko Rogelj, Mrs. Mi-mi Omahen iz Chicago, 111. $5: Mr. in Mrs. Gasper Kna-felc V spomin Lenke Lokar; neimenovana prijateljica knjižne kampanje, Mary Somrak, Cleveland, O. $2: Mrs. Ana Miško, Chicago. 111. $1: Darinka Zavrl, Cleveland, O. Skupaj $63. V imenu knjižne kampanjo Prog. Slovenk najiskrenejša (ivala vsem darovalcem! Victoria Poljšak, blagajničarka Zahvala želimo se iskreno zahvaliti našim prijateljem v Madison, O. za vso naklonjenost in postrežbo pred našim odhodom v staro lomovino. Posebno zahvalo naj iprejmejo Mr. in Mrs. J. Tiso-vec, Mr. in. Mrs. J. Stimac, Mr. in Mrs. F. Arko ter Mr. in Mrs. I^ouis Rebol in vsem navzočim za lep družaben poslovilen večer, ki nam bo ostal za vedno v spominu. Pozdravljeni vsi do svidenja! Mr. in Mrs. Anthony Slapnik Mr. in Mrs. Mike Razboršek Zahvala in pozdravi Vsem sorodnikom in prijateljem, ki so mi pripravili tako lepo odhodnico, predno sem se podala na obisk svojcev v stari domovini, se želim iskreno zahvaliti. Najlepša vam hvala za izkazano prijateljstvo ter za krasno darilo, ki 'ste mi ga poklonili. V domovini nameravam obiskati rojstno vas Pregarje in druge tamošnje naselbine in izročila boih vaše pozdrave vašim domačim. Torej, še enkrat hvala vam in na veselo svidenje. Mary Bubnič, 19710 Mohawk Ave. ŠKRAT VAN FLEET POVELJNIK OSME ARMADE WASHINGTON, 23. maja — Predsednik Truman je imenoval generala Van Fleeta za vrhovnega poveljnika ameriške osme armade na Koreji. General Van Fleet je dobil istočasno čin in položaj v poveljstvu amerikih kopnih sil. S tem je dobil general Van Fleet dva generalska položaja. General Van Fleet se je proslavil kot poveljnik zavezniške kop ne vojske na Koreji. MED TATOVI NI POŠTENOSTI WHEELING, W. Va., 24. maja—Gre za priznanega tatu in vlomilca 33-letnega Johna Webba, ki se je moral zagovar jati pred sodnijo, da je ukrade v neki trgovini harmoniko in obleko. V svojem zagovoru je W^bb priznal tatvino, dejal pa je, da je bilo ukradeno blago tudi njemu naprej ukradeno od njegovih tovarišev. UČITELJI NA STAVKI —ODPUŠČENI PAWTUCKET, R. I., 24. ma. ja—Na tukajšnjih osnovnih šolah so stopili učitelji v stavko Toda šolska oblast ne pozna ša le in je izbrisala iz plačilnih po v dveh dneh 37 učiteljev. Gre za devet šol, ki so zaprte, in za 8,000 učencev, ki ne hodijo v šolo. , Se razume, da gre za učitelje in učiteljice, zadnje pri stavki niso izvzete. GASILCI SEDIJO, KO GORIJO HIŠE BIRMINGHAM, Ala., 23. ma ja—V črnskem naselju je izbruhnil požar, ki je povzročil, da je postalo kakih 200 črncev brezdomcev. Dvajset hiš je bilo v ognju. Zupan mesta je obto žil gasilce, da bi bili lahko rešili mnogo hiš, če bi se zganili, ti pa so odvrnili, da jih nihče ni klical na pomoč, a brez poziva ne gre do nikamor. V DOBI EKSPLOZIJ SALT LAKE CITY, Ut., 24. maja—V puščavskem prostoru države Utah so vojaške oblasti preiskušile podzemeljske eksplozije. Položili so 320,000 funtov eksjilozivnih snovi ter jih zažgali. Učinek je bil strašen Pokrajina je bila naenkrat v oblakih in v črnem dimu, eksplozija pa je pretresla ta okraj, kakor da bi šlo za najhujši potres. Tudi ta poskus sovpada v čas, ko % narodi pripravljajo na vojno .. . Iz življenja naših ljudi po Ameriki New York—Pri družini dr. Aleš Bebler so se zglasile rojenice in pusti\e krepkega sinčka Dr. Bebler je stalni jugoslovanski delegat pri Združenih narodih. Detroit, Mich.—Mary Glad se nahaja v bolnišnici Henry Ford, kjer je na opazovanju. Mary boleha že precej časa, toda do sedaj zdravniki še niso ugotovili njeno bolezen. Litfo N. Y—Polona Majdič, Zrgorjo ob Savi, Slovenija, bi luJa izvedela za svojo sestM Marijo Smodič. Njeno dekliško ime je bilo Marija Majdič. Dober nasvet Filmska zvednica Marlene Dietrich pravi:—Najboljši živ-Ijenski lepotni pripomočki so: Milo, voda in mirno srce. * Prav je povedal Angleški državnik Morrison je dejal:—Voditi poslansko zbornico ni bilo vedno lahlco: verjemite mi, da je veliko lazje, kot pa voditi ves svet. ^ t * Kar res bo to Komik Groucho Marx je iin®| pogovor s 102-letno starko, ki se še spominja predsednika Abraham Lincolna. Končno J® rekel starki:—Je že tako, da mora danes biti človek že cej star, da se še spominja vega republikanskega predsednika. * Vojak ne umrje MacArthur je dejal v svoje® govOrru: Dober vojak nikoli ne umrje, on ovene. Napovedal J® svojo življensko usodo. * Knavo pripovedovanje Čitamo, kako neki svečenik opisuje s slastjo krvave t>oj®; Prav nič mu ne pristoja. To njegov poklic. Zato je zgres' svojo pot ter prijadral v A*®' riko. Prijazne koprive Moj sosed v Collinwoodu i"' je pokazal zgodnje spomlad^" ske koprive. Imajo čudno 1^® v Kakf nos^ prav nic ne pečejo. _ srečni smo v Collinwoodu- ^ prive pečejo samo v Clevelao kjer ljudje trpijo na pom: nju svežih možgan. da bi skrbna mamica Kako to skrbijo pri A.D-. bilo vse lepo in dobro v S* niji. Kakšna zaskrbljenost J® Pozna se na urednikih. , j. Počasi hodijo, grozno naprej visijo kot kriva vrb^i si veli lasje jim venca j o ^ znelo pamet, izgledajo kot t je v jeseni. Kadar si jezen Mark Twain je nekoč —Kadar si jezen, štej do kadar pa si zelo jezen njaj. Na premieri svoje "Človek in nadčlovek ® ^ Shaw pred zastor, da bi hvalil za vihamo odobrava Toda na galeriji j® ogorčen gledalec, ki nepr^s živžga. Z umerjeno kretnj^ miri Shaw navdušenje in ® beznivo obrne k naspro "Prijatelj dragi, saj se ^ ^ noma strinjam z vami. ^ggj ka;| moreva midva pi"® ^ dvorani." • ■ -n t®' Shaw je imel za radosti ^ žave umetnikov vselej razumevanje in neizmerno je kosrčnost. Na neki čaja' igral nadarjen violinist g, skladb. Gospodinja Shawa, če mu je umetniK 'Na Padarewskega i" minja," pravi Shaw. "Na Padarewskega. Padarewski vendar m lO- nist! t" 'Saj prav zato I" Sha^" * J Nekoč je dobil Bernar slovesno povabilo angleškega kralja. ^ „ od-ie, da ne morem P""-govoril, "toda principiel" , Lležujem diletantskih P stav." 25. maja 1951. ENAKOPRAVNOST r STRAN 3 * I I ::: ::: I •f Y t MIMI MALENŠEK KOVINARJI ROMAN (Nadaljevanje) Kobal je mrmraje potrdil in ga spremil do vrat. Tone je odhajal nekako razočaran. Ko je šel po cesti, se je jezil na lahkomiselnega Kobala in obenem nase, ker ga je pritegnil k delu, dasi mu velikih nalog nikoli ni Zaupal, čutil je, da je težko Iju-(^i vnaprej presoditi in jim določiti pravo mesto in pravo opravilo. V vrste Osvobodilne fronte so vstopali različni ljudje. Nekateri so bili pripravljeni na Vsako delo, niso se ustrašili nevarnosti, znali so jo obvladati. Taki so delali dolgo in vztrajno. Okupator jih ni odkril, če ni bilo v sredi izdajstva. Drugi so se navdušili, zagoreli kot slama, pričakovali velikih in junaških dejanj in se ohladili, ko so sprevideli, da je delo prav vsakdanje, dolgočasno in vendar nevarno. Nobene slave ni prinaša-^0, nikakih velikih dejanj. Vse ]e bilo zavito v najglobljo ile-galnost. Prav tako malo se je smelo razvedeti, kdo je ubil izdajalca Brenčiča, 'kot to, kdo je Ponoči napisal na zid "živela OF!" ali kdo je razmetaval le-t&ke s pozivom na upora. Tone, ki je bil med organizatorji, je govoril s tem in onim in včasih je bilo težko, koga pravilno presoditi. Zanašal se je na svoj naravni čut, pa opazil, da ga je ta cesto prevaril. Toliko je že FOR — CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO. ILL. DEarborn 2-3179 ^ELP WANTED—Domestic Competent woman for general housework. Assist with cooking. Help with carte of 2 children. Good home. Private room, bath. Good salary. References. MUseum 4-3404 'Competent woman — General nousework. Plain cooking. Assist with care of 2V2 year old child, yood home. Own room, bath, per week. References. superior 7-7065 ^ noon-3:30 vedel, da se na tiste, ki so kar naprej govoril navdušeno in imeli neprestano "svobodo" na jeziku, ni mogoče zanesti. To so bili kričači, ki so klavrno podlegli v težkih preizkušnjah. Če je okupator ujel katerega izmed njih, je imel poceni bogato žetev. Zaradi njih so padale žrtve. Najboljši so bili tihi, skromni ljudje, ki niso mnogo govorili in poudarjali svoje pripravljenosti, pač pa brez nepotrebnega spraševanja vršili dane naloge. Ti so se borili z zavestno disciplino in s trdno notranjo vero v zmago in so se bili že v naprej pripravljeni podvreči vsemu, kar bo vodstvo od njih zahtevalo. Med člani Fronte so bili tudi nekateri meščani, ki so pa odnehali in se ustrašili, ko so zvedeli, da fronto vodi Komunistična partija. Potem so prihajali še vohuni in provokatorji, ki jih je skušal vriniti gestapo, da bi tako zvedel vse, kar drugače ni mogel izvedeti in da bi zavrl delo fronte. Tone je z bolestjo čutil, da zaradi tega visi črno nezaupanje nad vsakim posameznim članom fronte, da zaradi tega ne more ljudem zaupati tako brez pridržka, kakor bi rad in da morda zato tudi njemu ne zaupajo vsega. Večen občutek nezaupanja in sumničenj mu je bil mučen, sramoval se ga je, gledal, da bi ga nikomur ne pokazal in s težkimi razmerami skušal opravičiti več kot potrebno skrajno previdnost. Nazadnje so bili tu še meščani, s katerimi se je le prisiljen zbližal. Bili so to krogi, ki so se odločno nagibali na stran nacionalistov in Mihajlovičevih četnikov. Ti so včasih raztrosili govorice o tridesetih tisočih Mihajlovičevih četnikov, ki so baje že nekje v Gorjancih in bodo osvobodili Slovenijo. Take govorice so vzklile iz nič, se širile, kakor bi jih veter faznašal in čez nekaj dni spet umirale. Nacionalisti so kazali določen odklon od smernic, ki jih je zasledovala Fronta, posamezniki pa celo sovražno stališče. Končno so bili tu tudi nekdanji klerikalci, ki so govorili samo o slovenstvu in ga postavljali pred vse na Wanted rooms to rent ^LL room — Adjoining bath, ^^itable for single person or 'Mother and baby. Also a garage Available. No smoking. References. EStebrook 8-9368 ^£Male help wanted ^lAN for general housework. Se 30 to 45 years. Plain cook- 8. Apartment near Lake. 6 day J, D. P.'s welcomed. Good salary, . Call PLaza 2-2324 '^^gistered Nurses Pull or Part Time '®^®ced Persons welcome Wust read, write and speak English. James Hospital Chicago heights, ill. Call collect on appointment "ICAGO heights 3200 Chicago, 111. wanted to rent YOUNG Responsible Business Couple need 4 room unfurnished apartment. Private bath. No children. No pets. Northwest or suburbs. Moderate rental. RAdcliffe 3-2132 RESPONSIBLE Business Man, wife, children 6 years and IV2 year, urgently need 4-6 room unfurnished heated apartment. Moderate rental. Northwest. Weekdays: Klldare 5-9421, Sunday: AVenue 3-6796 RESPONSIBLE Plumber, wife. 2 children, desperately need house or apartment. Any good location. Moderate rental. TAlcott 3-6115 LOOKING FOR NEEDLE IN THE HAY STACK! Responsible Couple, 3 children, urgently need 6-7 room unfurnished apartment. North or South. Moderate rental. AMbassador 2-2239 RESPONSIBLE Man, wife, 3 year old child, urgently need 4-5 room unfurnished apartment. Any good location. Moderate rental. RAdcliffe 3-2132 RESPONSIBLE Telephone Company Employee, wife, 5 year school aged daughter, urgently need 4 room apartment. Prefer Austin vicinity, but will take any good location. Moderate rental. svetu. Slovencev je malo in Slovenci se ne smejo boriti, ker je borba tako nesmiselna. Gledati morajo le, da za vsako ceno pridejo iz vojne s čim manjšimi žrtvami. Taka gesla so vrgli med ljudi in s tem ljudi zadrževali v neplodnem čakanju. Tone je sicer vedel, da na Jesenicah prevladuje s svojim vplivom Fronta, skrbelo pa ga je, kako bo drugod, zlasti na deželi ali pa v Ljubljani, ki je bila, čeprav odtrgana od skupnega ozemlja, vendar srce Slovenije. Na Jesenicah se je v pičlih mesecih fronta močno okrepila. Tovarna je bila jedro odpora. Ni bilo obrata, kjer bi ne bilo frontovske organizacije. V fronto so bili včlanjeni delavci vseh obratov, stari veterani iz časov, ko se je KID šele pognala v razmah, pa do tistih, ki so šele v zadnjih mesecih prišli v tovarno, viseli še vedno pol na svojih domovih in se vsak dan z vlakom od daleč vozili na delo. Ti delavci so bili še posebno pomembni. Nesli so idejo Osvobodilne fronte v domače vasi in zanetili iskro upora. Za Osvobodilno fronto je delala bleda strojepiska, ki se je mučila z nemščino, ki ji kar ni hotela gladko teči, obenem pa dajala fronti podatke, do katerih bi delavci sami ne mogli priti. Osvobodilna fronta je zajela železničarje in nakladače, ves črni, sajati kolektiv, ki je delal Nemcem, na pcJti spal, se hranil v lesenih barakah in sovražil svoje gospodarje. Da, fronta' je bila močna. Nemci njene rasti niso mogli preprečiti, niti ji niso mogli prodreti do korenin, da bi jih izpodsekali. Včasih se jim je posrečilo zgrabiti enega, dva, celo trojko. Včasih so zgrabili na široko, pozaprli vse vprek in iskali med množico nedolžnih osumljencev tistega, ki bi jim vedel povedati kaj več o delu in organizaciji fronte. Potem so spet nekatere izpustili, drugi so padli kot talci, vedno več pa so jih odvažali v Nemčijo, v taborišča. Fronta je kljubovala, rastla je, nič je ni podrlo. Tone se je spotoma razgledoval po plotovih, zidanih ograjih in zidovih hiš. Povsod so stali napisi "Živela OF!" "Smrt fašistom, svobodo narodu!" "Smrt okupatorjem!" Poznalo se je, kje je napis narisala otroška roka, vsa nespretna, toda že prežeta z voljo, da se bori proti okupatorju, kakor so se borili starejši. Trda, okrna delavska roka je narisala srp in kladivo. Kdo ve, čigava roka je poskusila narisati peterokrako zvezdo, ki se pa ni prav posrečila, kraki so bili zelo ne-,sorazmerni, še več je bilo takih znakov, ki so jih nasilno spraskali, prevlekli z beležem ali kakorkoli že poskusili odstraniti. Ostali so sledovi in govorili dovolj glasno. To pa ni bilo vse. Nikoli ni minil teden, da bi se po cestah ne pokazali razmetali lističi, čeprav je bila policijska ura in so vedno gosteje hodile straže po mestu. Podnevi in ponoči so z Jesenic odhajali ljudje v partizane. Podnevi in ponoči so odnašali zbrane stvari za partizane. Nahrbtniki so si bili za čuda podobni in nemški stražarji nikoli niso vedeli, kdo prenaša krompir in kdo robo za partizane ali celo literaturo, kar je bilo od vsega najhujše. Cim-dalje pogosteje se je tudi slišalo pokanje pušk in vse večkrat so drveli nemški tovorni avtomobili z vojaštvom na pogon za partizani. Kadar je Tone o vsem tem razmišljal, mu je bilo dobro pri duši. Čutil je, videl kako raste njegovo delo in delo mnogih, ki so hodili po cesti slabo oblečeni, preprosti kakor on, pa so se vendar borili za veliko stvar in še druge so znali navdušiti za borbo. Tudi -to pot mu je izginila iz srca nejevolja na Kobala. Domislil se je, da Ane ni bilo doma in podzavestno je čutil, da bi mu bilo laže, ko bi jo našel. AUstin 7-8346—Dorothy Ana je bila tako mila in krotka. Znala je izgladiti Kobalovo ro-batost in neobrzdanost. Kadar je bila ona doma, mu je bilo pri njima dobro in se mu ni mudilo domov. Danes je pač menda kam šla z otrokom ... Jesenski veter je vrtinčil listje, dvigal prah in ga metal Tonetu v oči, da so ga ščemele. Zmeril je in gledal v tla, da bi se obranil prahu in prav posebno ostre bleščavice, ki ga je bodla v oči. Ob straneh ceste je videl prašne ograje, nanje se je poslanjal odcvetajoči šipek, ve-neče georgine in zaprašeno, rjaveče cvetje aster. Jesen pač, je občutil na vsak korak. Stopal je hitro, malo gledal okoli sebe in vendar mnogo videl. Tega se je privadil v času okupacije; oči so mu postale ostre, kot risu. Z neznanim čutom, ki se ga nikdar popreje ni zavedal, je zaznal na sebi vsak tuj, vprašujoč pogled. Navadil se je takim pogledom izmikati, spretno se izgubiti v množici in zmešati sled. Pri vsem ga je spremljala sreča. Vse dotlej gestapo ni povpraševal po njem. Sicer je pa še vedno delal v martinarni in bil med najbolj vestnimi delavci. Včasih se mu je že zdelo, kakor da gestapo razpenja svojo mrežo, preži in čaka, da se bo zbral številnejši plen in da bo tedaj mrežo zadrgnila. Toda, kadarkoli je spet gestapo zgrabil, je šlo mimo nje- ga, včasih tik mimo njega. Ob takih težkih, z grozo napolnjenih dneh si je želel, da bi mogel vse pustiti in oditi v partizane. Vendar je vztrajal in vedel, da je za zdaj njegovo mesto še tu in nikjer drugod. Ko je tako razmišljajoč šel od Kobala, je pogledal na uro in pospešil korake. Moral je še na Javornik, na sestanek aktiva. V javorniški tovarni je gestapo aretiral nekaj delavcev, članov Osvobo'dilne fronte. Aretacija se je izvršila pred dvema dnevoma. Treba bo ukreniti, da se bo nekaj najbolj izpostavljenih aktivistov umaknilo na varno in na njihovo mesto postaviti nove. Hitro je stopal in spotoma mozgal nalogo, ki je bila pred njim. Jesenski dež je štropotal, voda je šumela v žlebu in se gr-graje odtekala. Dežne kaplje so se v vetru zaletavale v okna, se razbijale in v tenkih curkih drsele po šipah navzdol. V kuhinji je bilo somračno. Tone je slonel pri mizi, pred njim je ležal zmečkan časopis. Glavo si je naslanjal v dlani. Truden je bil, da bi zaspal, pa ni mogel zadremati. Mati je popoldne vzela pletenje in odšla nekam v drugi konec vehke stanovanjske hiše, da bi do večera posedela pri kaki znanki. V kuhinji je bilo nenavadno mirno. Na hodniku niso ženske točile vode in klepetale kot navadno, tudi otroci se niso z vriščem podili po dolgem hodniku. Menda se v tem deževnem vremenu nikomur ni ljubilo izpod strehe. Ljudje so postali zaspani kot muhe, ki so se obešale na strop. Novembrski dež biča do kosti. Dan se je kar raztopil v temi, skoro nič ga ni. Tone odhaja v temi na delo in komaj se vrne, se že spet začne mračiti. Od vseh svetnikov do božiča je tak pust čas, pravi mati. Jesenice so se pogreznile v noč, meglo in mraz. Sonce ne sije več na jeseniške ceste. Tovarniški dimniki so črni,, dim se ne more dvigati pod nebo, kar pri tleh se vleče in vleče, kot siva megla. V vlagi začutiš vonj po njem. Na postaji hripavo piska jo lokomotive, vlaki hrope in počasi prihajajo in odhajajo. Prevažajo razno blago in vojaštvo. Neprestano gredo skozi Jesenic 2 novi transporti vojaštva, SS in SA oddelki, pehota, topništvo, ki vozi s seboj na vagpnih velike topove, ki s pokritimi žreli zijajo v daljavo grozeče, pošastno. Vojaštvo prihaja in grel naprej, nihče si ne bi zapomnil niti enega vojaškega obraza, tako so si podobni. Vsi so oblečeni v umazano sive vojaške uniforme, vsi imajo site, trde obraze in vsi se razkropijo po mestu in gledajo. da bi pokupili, kar se še kupiti da. Denarja imajo Nemci dovolj. Posedajo po gostilnah, se norčujejo iz natakarice in pripovedujejo kosmate kvante, glasni so in hrupni. Za domačine se ne menijo, čeprav se vedno najde kdo, ki se skušji spustiti v pogovor z njimi in se veterani iz prve svetovne vojne, ki so služili še pod Francem Jožefom, hvalijo z medaljami, ki so jih prejeli za hrabrost. Vojaštvo prihaja in odhaja in prinaša s seboj smrad in gr'dobijo velike vojne, ki duši človeštvo. V hribih se je nekoliko umiri-b. Poredkoma prihajajo vesti o spopadih, streljanje v bližini Jesenic je potihnilo. Toda prav zaradi tišine, ki je nastala, lega mora na srca. Toneta^ skrbi, ali je pri nedavnem premiku partizanskih enot še ostaila kurirska iveza z bataljonom. Prav danes 56 je namreč pokazalo, da se bo lajbrže spet moralo nekaj ljudi '.makniti na teren. "Nesrečni Kobal!" je zavzdihnil Tone, spet zagrebel glavo globlje v dlani in se globoko zamislil. Nič urejenega ni mogel iomisliti. Podobe so vstajale ored njegovimi očmi in se razblinjale, vse je bilo nejasno in raztrgano, kakor se je v resnici dogajalo. (Dalje prihodnjič) Record Smoshin^ hoUtefei Save! Buy your amazing new LEWYT VACUUM CLEANER Now and get this beautiful Treasure Chest for only K and your old Vacuum Cleaner! - Perfect for storing woolens, linens ... a handy "extm seat" for TV., . ideal for tucking away toys! And this roomy, sturdy chest is yours for only Iff and your old vacuum cleaner when you buy the award -winning new Lewyt! See your Lewyt Dealer today! Fioesi vacuum cleaner produced anywhere in beauty, engineering, sign, utility," ta|t A.'Mrt-can Society if lolustrlU CRtineers! Ho muMl No fire«! Simply toss out' So light, oaty to u**! Glides Lewyt'i paper "Speed-Sak'l filter « »m^thly—follows you -------- few timet a year I It's no roarl Terrific sue- ^ion pewer, yet super-quiet) Sup«r-c|eai» your rugii Gets embedded dirt... lint, threads, even dog hairs ... all with less rag wear! Sanltb«t th# air, tool Unhealthy dust «an't Mcap« Lewyt'« 3-way filtering lytteml around effortlessly as you clean! Swoops baro floors! Swish—and dirt disappears! No mo#e dust-spreading brooms or dust pons! 7 work-speoding crttachments do all your dusting; brighten drapes; clean radiators; spray; wax; even de-moth closets t A Compioto Homo dooming Contor, Lewyt costs no more than ordinary cleaners! D week Compete with all attaehments! I**"- .ill!/ I RESERVE YOUR TREASURE CHEST BY MAIL i Afgliance & Furniture Stor«^ —ls2i3:L5 Waterloo Rd., Cleveland 10, Ohio O Without coit or obligation, hold m Lewyt Treasure ■ Che«t for me t I □ I would like, a free home demonstration of the f( worlds meet modem vacuum cleaner—Lewyt! I AHHrf# I ■ I City-:--—ptmte_L | fREE DEMONSTRATIONS! TRY THE LEWYT YOURSELF! COME iN TODAY! POSLUŽITE SE NAŠEGA LAY-A-WAY PLANA PRI NAKUPU POHIŠTVA IN DRUGIH POTREBŠČIN ZA VAŠ DOM BRODNICK BROS. Appliance & Furniture Store 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072-IV 1-6073 Odprto vsak ponedeljek, četrtek in soboto od 9, do 9. ure zvečer, vsak torek in petek od 9. do IG. ure, zaprto celi dan ob sredah. IVO PIRKOVIČ; Bilo je pod Gorjanci SVETI SATAN (Nadaljevanje) Celo otrok, ki so že po naravi polni življenjske radosti, je zastrupljal z mračno filozofijo trpljenja. O tem nam govori ro-žasta šatulja pisem,. okrašenih spominčkov in "duhovnih šopkov," ki jih kaplan Wolbang ob uri poslednjega obračuna s so vražnikom ni utegnil uničiti ali bežeč vzeti s seboj. Ta dišeča in okrašena dekliška pisma so že sama na seb^ nekaj čudnega, če pomislimo, da so Wolbangove "mladenke," kakor je Wolbang svoje gojenke sam imenoval, vendar vsak čas imele priložnost videti svojega asistenta in je zato dopisovanje bilo povsem odveč. Ta pozabljena pisma so vse skozi v verski misticizem zavita ženska erotika, ki odmeva pripravljenosti na trpljenje in žrtvovanje. Ti lepopisni izdelki hrepenečih deklet nam pričajo, da je kaplan Wolbang umel iz povzetnih globin ženskih natur izkopavati temni masohistični gon po trpljenju, to nepojasnjeno zlo ženske narave negoval in ji skrbno prilival, da se je razraščala v bolestno bohoten plevel na gredah mladih duš. V teh svojih pismih assistan-tu Wolbangu se "sestre," "duhovne sestre" in "sestrice," kakor se gojenke same imenujejo, podpisujejo z vzhodnjaško slikovitostjo, ki odmeva Wolbangove filozofije trpljenja: "Vaše duša žrtev," "Tvoja trpeča duša," "sotrpeča sestrica," "Tvoja zvesta ovcica, duša žrtev." Tudi iz pisem samih veje nezdravi starčevski duh izpovedovanja Wolbangovega anti renesančnega evangelija srednjeveških bi-čarjev, vere v potrebnost trpljenja in mučeništva: "Veselite se, kadar morate kaj trpeti od drugih."—"Sprejmite trpljenje kot poroštvo ljubezni Jezusovega srca;" "Raje umreti, kot za en sam trenutek pasti;" "Pozdravljen križ, prijatelj moj edini!" "Moj Jezus, in naj Te jaz brezsrčno zapustim na svojem križevem potu!" "Duša žrtev do smrti." Da, celo nežno naravo najmlajših, ki se šele ob prvi zori svoje zavesti radovedne ozirajo po čudežih sveta in narave in jih še slehern pojav navdaja s prisrčno naivno radostjo, celo te najnežnejše cvetove je že opari-la slana Wolbangove črnoglede vzgoje pripravljanja- na trpljenje, da v drobnem pisemcu čivkajo svojemu asistent: "K Mali smo Cvetki najmlajše hitele, v ljubezni do žrtvic pri njej se ogrele." V tistem zadnjem času ni še nihče slutil nečloveškega namena takšne flagelantske pesimi-stičSne vzgoje mladega človeka; namen odgojiti človeka, ki ga bo mogoče brez strahu in brez ugovorov poslati na nevarno pot ogleduha in ovaduha in mu potisnili v roke celo orožje bratomorne borbe, k4 je v prvi,vrsti služila sovražniku domovine. Dušeslovec se ne bo čudil, da je taki vzgoji usodno zajedala mehka, čustvena, masohistična ženska narava, da pa je odbijala mladega, po naravi in značaju drugače zgrajenega fanta. Karel Wolbang pa se je čudil, da ne kaže moška mladina razumevanja za njegovo stvar, in je že zgodaj opustil jalove napo re za množično zbiranje na mu-čeništvo pripravljenih mladeni-čev z žalostnim pogledom na svet. Tudi verska vzgoja sama, ki jo asistent Wolbang vpeljuje v svojo na pol skrivno organizacijo Katoliške akcije, je že na pogled preokrenila, lamaistično izmaličena, povsem drugačna, kot je v zavesti našega vernega človeka. To je nekaka "udarniška" pobožnost v slabem pomenu besede; brezmiselno kupiče-nje besed in tekmovanje v kvantiteti "vzdihljajev," "aktov ljubezni," "darovanja častnih straž" in drugih smiselnih in nesmiselnih ter včasih naravnost brezumnih pobožnih vaj, ki jih je izumila le blodna domišljija kakega Wolbanga. O tej nenavadni verski vnemi pričajo tako imenovani "duhovni šopki," in "šopki duhovnih cvetk," ki so jih Wolbangove sestre" in "sestrice" ob raznih prilikah kolektivno ali tudi posamič poklanjale svojemu asistentu in v katerih so mu podajale obračune svoje pobožnosti v številkah. Za zgled tega čudnega pobožnega udarništva naj služi "duhovni šopek," ki sem ga iz kopice drugih pobral iz Wolbangove pozabljene šatulje. Wolbangova gojenka sporoča v njem svojemu asistentu, da je v zadnjem času ali morda od zadnjega podobnega obračuna izrekla; Hvaljen Jezus 1,860 krat Vzdihljaje 16,600 krat Akte ljubezni obujala 690 krat Litanije 500 krat Žrtve 1,240 krat Na vzgledno obnašanje pazila 370 krat Študij akcijskih dolžnosti 400 krat Ljubeče se premagovala 262 krat Uro častne straže darovala 150 krat Res je tako skrbno knjigovodstvo pobožnosti in verskih vaj asistentu Wolbangu dobro služilo za nadzorovanje "mladenk," toda te čudne pisane priče označujejo navsezadnje bolj asistenta Wolbanga samega kot pa njegove gojenke, ki so jih pisale. Nerazrešena uganka pa bo ostalo vprašanje, kakšno nravstveno vrednost je Wolbang pripisoval bliskovitemu izgovarjanju pobožnih vzdihljajev, ki so se rodili iz želje po tekmovanju in ki jih je spremljala le ta skrb, da jih bo čim več in da bodo natančno prešteti ter vestno vknji-ženi. JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th STREET PETER ROSTAN PAINTER - DECORATOR Barvam hiše po zmerni ceni. Delo jamčeno. — Unijsko delo. 449 E. 158 SI., KE 1-0620 TELEVISION & RADIO REPAIR Anthony Debel j ak IV 1-5437 4-8 p. m. Zakonska dvojica srednjih let, želi dobiti v najem stanovanje s 5 ali 6 sobami. Nič otrok. Dobri plačniki. Pokličite Mr. UDOVICH • PO 1-1068 GOSTILNA NAPRODAJ Gostilna z D 2 in C 2 "licencema skupno z delikatesno trgovino se proda z poslopjem vred ali brez. Za podrobnosti pokličite EX 1-8107 FISH FRY SERVIRAMO VSAK PETEK ZVEČER v Ameriško-Jugoslovanskem Centru na RECHER AVE. Setvirati se p^čne ob 7. uri Za naročila pokličite KE 1-8082 HIŠA ZA 2 DRUŽINI "side by side," 6 in 7 sob. Na 776 E. 91 St., severno od St. Clair Ave. X)ve garaži, cementiran dovoz. Zmerna cena. Za podrobnosti pokličite P. J. KERSIS MA 1-1773 609 Society for Savings Bldg. K~A T ITI N A~^ 7302 ST. CLAIR AVE Ženske obleke prenovimo popravimo in preukrojimo. Delo je prvovrstno in zadovoljivo—cene zmerne. Se priporočamo. CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov Pri nas radevolje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO MANDEL DRUG CO. 15702 WATERLOO ROAD PARI RAMO IN BARVAMO , Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd.—KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. POPRAVLJAMO IN STAVIMO NOVE STREHE. ŽLEBOVE IN FORNEZE VAM NUDIMO PRVOVRSTNO DELO PO NIŽJIH CENAH, KER SAMI IZVRŠIMO DELO. IMAMO 25-LETNO IZKUŠNJO* Se priporočamo v naklonjenost. Pokličite K O V I C H & SON 1554 E. 55 St., EN 1-2843 ANTON HIBLER 6530 S+. CIalr Ave. EX 1-8316 priporoča v naklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izučen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. Iz urada Carniola Tent št. 1288 The Maccabees Naznanjam članstvu našega društva, da so vrši redna mesečna soja v nedeljo, 27. maja ob 9. uri dopoldne. Popoldan ob 3. se pa vrši v avditoriju velik Maccabees Junior Rail. Nastopiti bodo razni mladinski oddelki v uniformah iz Toledo, Sandusky in Cleveland. Zanimivo za pogledat. Vabi se članstvo, da se. vdeleži. Vabi se tudi cenjene prijatelje četudi niso .člani, da se vdeležijo. Vstopnina prosta. JOHN TAVČAR, laj. Why Pay More ? CLEVELAND TRUST PERSONAL LOANS ARE LOW-COST EASY TO ARRANGE Wolbangova pobožnost spominja na daljni Tibet in pobožnost njegovih lam, ki so izumili molilne mlinčke, da bi dosegli večjo produkcijo svoje kratke in monotono v qirvano uspavajoče molitvice k "dragulju v lotosovem cvetu." Ljubezen, o kateri "so ljudje veliko govorili." Skrbno sestavljena in lično pisana pisma "sester" in "sestric" asistentu Wolbangu razodevajo, sem dejal, v verski misticizem zavita erotična čustva. Seveda je to vseskozi platonična in pri mladih kipečih dekletih povsem razumljiva erotika, ki sili na dan v dovoljenem plašču verskih čustev. Toda vsa šmi-helska fara je vedela, da je med Wolbangom in Vero Štekarjevo tudi vez zemeljske ljubezni in so si ljudje pripovedovali o tem kakor o skrivnostih, ki se šepeta je tihotapijo z ušesa na uho in nikogar ne zgreši. Vera Štekarjeva se je rodila 19. junija 1920 v Šmihelu pri Novem mestu, kjer je hodila šest let v šolo, nato pa se izuči la za šiviljo. Ko je Wolbang v jeseni 1941 ustanovil v Šmihelu Katoliško akcijo, je Štekarjevo brez oklevanja postavil za predsednico dekliškega krožka. S svojo odločnostjo in borbenostjo mu je ugajala že ob prvem srečanju. Ženski krožek je Vera vodila leto dni, nato pa napredovala za voditeljico dekliške Katoliške akcije na šmi-helski meščanski šoli, ki so jo vodile in v njej poučevale šolske sestre iz reda De Notre Dame. (Dalje prihodnjič) USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam ločno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd STREET IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni notar Uredite VAŠ DOM z MONCRIEF napravo za gretje in prezračen]e • PUN • OLJE • PREMOG THE HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio DomaČi mali oglasnik GOSTILNA FRANK MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganji in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odprto gd 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. K J CAFE Pauline Janša in Rose Kern, last. 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen {Irigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Victor in Ančka Hočevar Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah pop. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st-3T. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo GORDON PARK CAFE 7*01 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite, k nam. Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. PARKVIEW TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika Naše goste vedno postrežemo z najboljšo pivo, domačim in importira-nim vinom in žganjem. Vedno dobra druščina. Se priporočamo za obisk. frances dragar cafe 5705 ST. CLAIR AVENUE Priporočamo se prijateljem in znancem v obisk. Postrežemo z najboljšo pijačo in okusnim prigrizkom. Dobra druščina. ANTON MAROLT NIGHT CLUB 1128 E. 71 St..— 1129 E. 68 St. Najboljše pivo, vsakovrstno žganje in okusna vina. Fin prigrizek in dobra družba. Vsako soboto domača zabava in godba. GOSTILNA JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. superior body & paint company POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE I Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RTčTi bčTdy shop 1078 E. 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA Jelercic Jflorižts: 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 THOMAS FLOWER SHOP SLOVENSKA CVETLIČARNA 15800 WATERLOO RD., IV 1-3200 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Cvetlice za poroke, pogrebe in druge namene. Točna postrežba. RESTAVRACIJA GUARANTIRANE RABLJENE LEDENICE na elektriko in plin se proda od $20 naprej. PERME'S 720 east 152nd street, ul 1-2525 HIŠE NAPRODAJ Vsied bolezni se proda dva zidana apartment poslopja, vsako za 6 družin; vsako stanovanje ima 4 sobe. Mesečne najemnine je $320. Nahaja se v okolici E. 76 St. in St. Clair Ave. Cena za oba poslopja samo $29,000. MI 1-7528 SHORE ACRES Hiša ga eno družino, 6 sob z soln-čno solx) v ozadju. Zgotovljeno 3. nadstropje z gorkoto. "Air conditioned" fornez na plin. Predvhod z klozetom iz cedrovine; ognjišče za drva. Velika kuhinja z zajtrkoval-no sobo, garaža za 2 avta. Cementiran dovoz, blizu transportacije; vse ugodnosti. Cena znižana za hitro prodajo. — IV 1-2539. DELO DOBIJO MOŠKI MLADENIČI ZA OPERIRAN JE ELEKTRIČNIH VARILCEV Izkušnja ni potrebna. Podnevi. Plača od ure. Vpračajte za Mr. Hasman Federal Foundry Supply Co. 4800 E. 71 St. južno od Harvard PARKVIEW RESTAURANT 7940 St. Clair Ave., EN 1-9722 Millie ill Eddie scrvirata okusna domača jedila. Vsak petek pohane ribe. Posebnost je serviranje večjim skupinam ASSEMBLERS Heavy — Medium Bench Izurjeni — podnevi Plača od ure poleg nadurnega dela. OSBORN MFG. CO. 5401 HAMILTON AVE. DELO DOBIJO ŽENSKE ŽENSKA ALI DEKLE dobi dobro službo za. opravljati hišna dela pri dobri majhni družini. Ima svojo sobo, kopalnico, televizijski aparat in $25 tedensko. Pokličite ER 1-1489 PUNCH PRESS OPERATORICE izurjene morajo biti stare manj kot 40 let. Podnevi. Plača od ure in komada. Stalno — prosta hospitalizacija in bolniška ter odškodninska podpora. The Bishop & Babcock Mfg. Co. 4901 HAMILTON AVE. RAZNO PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 AKO IMATE Hiše, farme ali zemljišča naprodaj ali želite kupiti, se obrnite na nas. Po naši dolgoletni izkušnji vam lahko zagotovimo točno in pošteno poslugo. JOHN KNIFIC REALTOR 820 E. 185 St., IV 1-7540 For Your Vacation, Welcome to 'Christiana Lodge SLOVENIAN RESORT The Hotel has 30 rooms with connecting showers. There are 17 cottages each with private sYiower. Central dining room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight gue.sts. 260 miles from Cleveland. Located on U. S. 112. Write for folder. CHR:ST:A^A LODGE DOMINIK KRASOVEC, Prop. 1*. O. Edwardsburg, Michigan Phone 26 F 14 SOBE V NAJEM Opremljeno sobo SE ODDA V NAJEM ENI ALI DVEMA OSEBAMA. SI LAHKO KUHA. Pokličite EN 1-0713 NAPRODAJ POZOR! Po jako nizki ceni se proda delikatesno trgovino in sicer radi odhoda v staro domovino. Ne zamudite prilike. 1575 E. 49 St. DELO DOBIJO mašinisti Lathe Hand, si morajo sami vzpo* staviti delo; Drill Press operatorji-Prvi šift. PlaSa od ure in nadurno delo. Mr. Hasman. FEDERAL FOUNDRY SUPPLY CO. 4600 E. 71 St., južno od Harvard DELO DOBIJO MOŠKI TOOLMAKERS ZA VSE ŠIFTE 6 DNI TEDENSKO PLAČA OD URE FERRO MACHINE FOUNDRY 3155 E. 66 ST. COLD HEADER OPERATOR Water bury Toggle Solid die machine Podnevi; placa od ure. THE AMERICAN SCREW PRODUCTS CO-2470 E. 93 St. IŠČE SE MOŠKE za polnitev steklenic z mehko pijačo in za delo na trukib. Posebna pozornost se nudi D. P.'s Podnevi—dobra plača. Vprašajte za MR. STARK Miller-Becker Co. % 6411 CENTRAL AVE- OLIVER J POTREBUJE Tool Room Machine operatorje Tool Makers Die Makers Sheet Metal Layout Men complex Drill Press operatorje small single spindle Bobbing Machine vertical & horizontal gear & spline Grinders external Visoka plača od ure in druge Morajo biti^pftavljoni delati katerikoli šift. ,,„nctva Zahteva se izkazilo držav^^^. jgn THE OLIVER CORP. 19300 EUCLID AVE. , KE 1-0300 V torek in četrtek KE 1-0301 25. maja 1951. ENAKOPRAVNOST r ŠTRAN 5 Boj jugoslovanskih strokovnjakov za napredek proizvodnje Boj za našo lepšo prihodnost, zla blaginjo našega delovnega ljudstva in svobodnega, ustvarjalnega človeka v socialistični domovini se pri nas bije ne le v tovarnah, rudnikih in zadrugah, temveč tudi v šolah, znanstvenih zavodih in laboratorijih. Rast industrije in razvoj kmetijstva sta odvisna ne le od denarja, ki ga vlagamo v tako imenovano kapitalno graditev, marveč tudi od zmag strokovnjakov, ki jih morajo izvojevati inženirji in tehniki, učenjaki, agronomi, tehnologi, kemiki in drugi med dolgotrajnim, navadno skritim in napornim delom. Oglejmo si nekoliko sadove njihovega dela. Nobene industrijske proizvodnje bi ne bilo Pogosto govorimo o pomenu težke industrije, ki je temelj vse proizvodnje. Toda proizvodnja ne sloni samo na plavžih, va-Ijarnah, jeklarnah in topilnicah. Nobene industrijske proizvodnje bi ne bilo že brez takšne "malenkosti," kakršna je orodno jeklo. Kaj je orodno jeklo? Strokovnjak odgovarja: orodno jeklo je osnovni činitelj povsod tam, kjer je treba surov material predelati v končni izdelek. Kako pa je s proizvodnjo orodnega jekla v naši državi? Začela se je razvijati šele po osvoboditvi. Razvijala pa se je brez pravega načrta, predvsem po željah naročnikov. Zato zdaj proizvajamo približno 30 vrst orodnega jekla, kar je še vedno mnogo premalo za vse potrebe. Razen tega po nepotrebnem proizvajamo več vrst jekla za enake namene. To škoduje napredku proizvodnje. Zato strokovnjak opozarja, da je treba številne vrste jekla z ozko določeno uporabo urediti v ustrezajoč, pregleden in preprost sistem, ki bi ga razumel vsak potrošnik. Gre za predlog normiranja orodnega jekla. Ne 'proizvodnja kakršnih koli izdelkov Dan za dnem pišemo in govorimo o novih vrstah izdelkov, ki jih daje jugoslovanska rastoča industrija. Napredek? Nedvomno, toda . . . Nikakor ni vseeno, kakšni so nove vrste izdelki. Pri tem ne gre zgolj za kakovost, marveč tudi za normative ali standarde. Pomislimo samo, da bi ne bila mogoča gradbena dejavnost, če bi vsaka opekarna izdelovala drugačne velikosti opeko! Ne gre pa seveda le za proizvodnjo ene same stroke. Zato se bije boj za napredek jugoslovanske proizvodnje tudi v zveznem centru za standardizacijo oziroma pod njegovim vodstvom. Doslej so jugoslovanski najboljši strokovnjaki določili že številne standarde za domače izdelke. Takšnega dela pa ni mogoče končati že v letu dni. Trajalo bo še več let. Zdaj je tem pomembnejše, ker razvoj proizvodnje prehiteva standardizacijo. Strokovnjak opozarja, naj bi vsakdo, ki uvaja novo vrsto izdelka, ali ki razširi sortiment iz- NAJHITREJŠA IN NAJBOLJ SIGURNA AGENCIJA ZA POŠILJANJE PAKETOV V JUGOSLAVIJO! V REKORDNEM ČASU PREJME PREJEMNIK V JUGOSLAVIJI NAŠE POŠIUKE VPRAŠAJTE ZA CENE ZA OSTALE VRSTE PAKETOV! Najfinejša BELA IVlOKA Kanadska v vrečah po 100 funtov. $11 00 ^ vrečah po 50 funtov. $ 650 sladkor 50 funtov...........j] ^ QQ Surova kava 25 funtov......• $22 50 , Prvovrsten RIŽ 50 funtov.......$11 00 Čista svinjska mast 55 funtov J20 00 Solatno OLJE 5 kg..............$ 9 50 GRES (farina) 25 funtov........^ 650 milo za pranje 63 funtov____$17 50 Najfinejša marmelada 10 funtov ^ g QQ Sveža KORUZNA MOKA 100 funtov g1Q 25 Sveža KORUZNA MOKA 50 funtov g g ŠPAGETI 50 funtov. ............$12 50 FIŽOL (Kidney Beans) 25 funtov. . ^ 550 JEŠPRENJ (Barley) 25 funtov.....J g QQ BAKALAR (Cod Fish) 20 funtov, QQ CIKORIJA za kavo 1 O funtov......J J QQ ORANŽE in LIMONE 25 funtov, g g QQ PAKET št. 1 — $14.50 5 Ibs sirove kave 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs spaghetti 5 Ibf svinjske masti 5 lbs mila za pranje PAKET št. 2 — $14.25 20 lbs bele moke 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs mila za pranje 5 lbs svinjske masti PAKET št. 6 ^ $23. 10 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 10 Ibs fiža 10 Ibs spaghetti 10 lbs svinjske masti 10 Ibs mila za pranje PLAVI VITRIOL 50 funtov......$17 00 CEMENT 50 funtov.............J 200 BICIKLI, s pumpo, zvoncem in taško...............ženski ^^0 QQ moški ^Z|7|50 $5000 $32.50 $7.00 U. s. RADIO APARAT za vse valove, 220 voLov, prirejen za Jugoslavijo....... FINO BLAGO za moško obleko, z vsemi potrebščinami ..................... URA BUDILKA (Alarm clock) g J QQ MLIN ZA MLETI KAVO......... PRVOVRSTNO USNJE, črno ali rjavo za čevlje, z vsemi potrebščinami: za 2 para moških. -^^2 00 ^ para ženski g|| QQ za 2 para otroških, QQ Mi pošiljamo vsa zdravila vedno z zračno pošto STREPTOMYCIN: 10 gramov. . g g 20 gramov $10 00 gramov $37|00 PENICILLIN:. 3 milijone enot. g J QQ P. A. S.: 500 tablet.............$17 00 Za druge vrste zdravila vprašajte za naše cene! 1 000 tablet............$31 00 ŠVICARSKE URE: V 9 DNEH DO PREJEMNIKA V JUGOSLAVIJI! Zapestna ura za moške, z jermenom, 17 kamnov, nepremočljiva, odporna proti vodi in udarcem, steklo se ne razbije, kazalo vidno v temi....................$22 25 Zapestna ura za ženske, 17 kamnov, s steklom, ki se ne razbije; kazalo vidno v temi S2Q 25 ^ I ' Žepna ura za moške, z dvemi pokrovi.................................. $18 50 Ako želite drugačne vrste pakete—obrnite se na nas! ^ Mi kupujemo in odpremljamo vsakovrstno novo blago po zmernih cenah. Odpremimo vaše lastne pakel^, katere pošljete ali prinesete v naše skladišče. Za prevoz teh paketov do Reke, računamo $1.75 po kubičnem čevlju, od Reke do najbližje postaje prejemnika v Jugoslaviji, po 3c od funta. Za zavarovanje pošiljke v primeri celotne izgube, računamo 4% od označene vrednosti. S paketom pošljite nam popis vsebine in njeno vrednost. Z našim posredovanjem si prihranite na denarju in času. Naše cene vključujejo vse stroške za dostavo do najbližje železniške, parobrodske ali poštne po-staje prejemnika v Jugoslaviji, kakor tudi zasiguranje v slučaju polne ali delne izgube pošiljke. POŠLJITE NAROČILA. PISMA. DENARNE NAKAZNICE ALI MONEY ORDRE NA: EXPRESS TRADING CORP. 27 -18 40th AVENUE - LONG ISLAND CITY 1, N. Y. TELEFON: STILWELL 6-9083 delkov, mislil na bodočo standardizacijo. To pa pomeni, da se mora seznaniti tudi z norm-nimi števili. Kaj je to? Z norm-nimi števili določamo stopnje tehnične velikosti—dolžine, debeline, širine, višine itd.—ploskve, vsebine, teže, sile, pritiske, temperature, vrtljaje, hitrosti, uporabna in merilna območja itd. Ali kaže graditi provizorje? To je dandanes v Jugoslaviji še vedno silno pomemhnb vprašanje, zakaj še vedno je gradbena dejavnost nekakšno "ozko grlo:" gradbena dela bi bilo treba pospešiti, temveč tudi stanovanjske hiše za industrijsko delavnost—za naraščajoče mestno, nekmečko prebivalstvo—pa tudi številna gospodarska poslopja za kmetijstvo. Razen tega vsi naročniki—investitorji gradbenih del—navadno želijo, da bi bile stavbe čim lepše in razkošnejše, stanovanja kar najbolj udobna itd., skratka za malo denarja kar največ in kar najboljše. Pri nas smo doslej gradili številne provizorične, zlasti lesene stavbe. Največ smo tudi izven strokovnih krogov razpravljali o tako imenovanih preprostih hlevih, ki bi jih ne kazalo zamenjavati s provizoriji v ožjem pomenu. Zvezna vlada je izdala navodila, naj bi varčevali s stavbnim gradivom in uporabljali začasne (provizorične) kmetijske stavbe ceneno gradivo iz krajevnih virov, na primer slamo, koruznico, stebla sončnic, bičevje z glino itd. Navodila so tudi pri nas nekritično prenesli na teren. Zato so na Kočevskem gradili svinjake s slamnatimi stenami in v ta namen uvažali slamo—iz Vojvodine, namesto da bi si v poljskih opekarnah pripravili opeko. Slamnati svinjaki so bili zaradi dragega prevoza slame dražji kakor zidani. Za naše kraje pa so tudi premrzli in prevlažni. Že v letu dni so jih morali nadomestiti z zidanimi. Kaj pa leseni provizorij za stanovanja? Strokovnjak odgovarja: Če so lesene provizorične stavbe slabo narejene, niso primerne za stalno bivanje. Dobro narejene pa so dražje od zidanih. Ker ne moremo graditi lesenih provizorijev v več nadstropjih s primernim licem sredi mesta, jih gradimo v pred-mjestih; zato se mesta po nepotrebnem širijo. Zato je treba po daljšati vodovodno, kanalizacijsko, električno in cestno omrež je. Povečani stroški za komu nalne naprave presežejo prihra nek na gradbenih stroških celo pri zidanih provizorijih. Rogoz ali riž? Jugoslavija uvaža 2,000 ton jute na leto, za kar je treba izdati 30,000,000 dinarjev. Uvoženo juto pa bi mogli nadomestiti z vlaknom iz rogoza. Toda zbi ranje in prevažanje samoniklega rogoza, ki raste na močvirjih, terja mnogo dela in prevoznih sredstev. Za obsežnejšo industrijsko predelavo bi potrebo vali odbrano zvrst rogoza, ki bi jo pridelovali. V ta namen bi bilo dovolj 500. hektarov močvirij. Rastlina, terja enake melioracijske razmere kakor manj donosna zvrst riža. Zato strokovnjak predlaga, naj bi 500 hektarov rižišč (zemljišč za pridelovanje riža) v Vojvodini preuredili za pi-idelovanje rogoza. To utemeljuje s tem, češ da rogoz daje 3,2-krat več deviz in vsaka delovna ura pri pridelovanju in predelavi te rastline 5.5-krat več v primeri z rižem. Potrošniki so odškodovani najmanj za 2.25 milijarde din. Vsak državljan v Jugoslaviji je povprečno odškodovan na leto najmanj za 140 dinarjev, vsi skupaj v državi pa za 2,250,000,-000 dinarjev—zaradi nepravilnega pranja tekstilnih izdelkov. To so ugotovili strokovnjaki. Tekstilna industrija v državi porabi na leto približno pet mili- jard dinarjev za uvoz surovin, da izdela za nad osem milijard blaga. Najmanj 30% (1,500,-000,000 dinarjev) uvoženih surovin gre za izdelavo tkanin, ki jih peremo; vrednost teh izdelkov znaša v nadrobni prodaji 4,500,000,000 dinarjev. Tekstilni delavci morajo delati približno 50,000,000 ur, ki imajo vrednost 740,000,000,000 dinarjev. Zaradi nepravilnega pranja porabimo dvakrat več blaga, kakor bi ga, če bi ga s pravilnim pranjem varovali. Nepravilno pranje povzroča našemu gospodarstvu na leto 1,250,000,000 dinarjev škode. Vprašanje se glasi: Kako bomo to škodo odpravili? Odgovor je silno pomemben za vse jugoslovansko gospodarstvo, zlasti še v dobi pomanjkanja tekstilnega blaga. V državi porabimo povprečno najmanj 64,000 ton mila na leto razen drugih pralnih sredstev. V Sloveniji porabimo najmanj desetino pralnih sredstev skupne porabe v državi. Leta 1949 je prejel prebivalec povprečno 1.07 dekagra-ma pralnih sredstve, kar pomeni, da smo med državami z najmanjšo povprečno potrošnjo mila. Na prvem mestu na svetu so Zedinjene države, kjer je leta 1937 znašala povprečna -poraba mila na prebivalca 11.25 v}tilo-grama. Zaradi pomanjkanja pralnih sredstev pomeni vsak navidezno prihranjen devizni dinar 5 dinarjev—škode pri tekstilnih izdelkih. Rešitev? Pri pralnih sredstvih je treba varčevati drugače. Najprimernejši način pa bo povečana domača proizvodnja pralnih sredstev. Na zavodu za industrijska raziskovanja v Ljubljani so v laboratorijskem obsegu rešili izdelavo izvrstnih pralnih sredstev iz— nafte. Neizkoriščena kmetijska zemlja v Sloveniji Stalno ugotavljamo: kmetijstvo zaostaja. Premalo pridelamo, kmetijska proizvodnja ne narašča dovolj hitro. Temelji-tejše obravnavanje jugoslovanskega kmetijstva pa pokaže še tole: celo v Sloveniji, kjer si prizadevamo kar najbolj obdelati sleherno ped zemlje, je dejansko mnogo zemljišč neizkoriščenih. Na kmetijsko zemljo odpade 70% travnikov in pašnikov, ki jih skoraj nikjer nihče ne goji. V travnikih in pašnikih pa se skrivajo velike "notranje rezerve"—neizkoriščena zmogljivost našega kmetijstva. Strokovnjak ugotavlja, da je krava molznica izmed vseh domačih živali najdonosnejša žival po živilih, ki jih pridobivamo z mlekom. Ce pokladamo kravi, ki daje pri osnovni krmi na leto 1,500 litrov mleka, še 30 kilogramov močnih krmU, se poveča molznost na 2,100 litrov; to pomeni, da dobimo za 300 kilogramov krmil 600 litrov mleka, ki vsebuje 20 kilogramov maščobe, medtem ko bi pri enaki porabi krme za prašiča pridobili samo osem do 10 kilogramov masti. Kaj predlaga strokovnjak-Pašniško roje goveje živine, gnojenje pašnikov in travnikov, večjo uporabo močnih krmil, obvezno odbiro živine za povečanje molznosti itd. Na leto ti morali uvoziti 5,000 ton Tomaževe žlindre za gnojenje travnikov in pašnikov. Za apnenje travnikov je treba izkoristiti vse krajevne vire apnenca. Pripraviti se moramo na izdelavo strojev, ki jih potrebujemo v travništvu. —Vse te predloge je dandanes v Sloveniji mogoče uresničiti. To je samo površen pogled v snovanje, prizadevanje, proučevanje in konkretno delo naših strokovnjakov za napredek proizvodnje, kakor se kaže v "Novi proizvodnji," glasilu uprave za napredek v proizvodnji pri planski komisiji Ljudske republike 'Slovenije. V trojni številki (2. ' 3. in 4) je zbrano izredno boga- to gradivo z obsežno gospodarsko problematiko, ki ni nikakor zanimiva le za strokovnjake. "Nova proizvodnja" je izvrstna gospodarska revija, kar dokazujejo tudi pohvalna pisma tujih strokovnjakov. (PO "LJUDSKI PRAVICI") DAVNI KMETOVALCI Znanstveniki pravijo, da se je človeška civilizacija začela takrat, ko se je primitivni človek nekje ustanovil, začel gojiti za svojo prehrano porabne rastline in si udomačil nekatere živali. Ta doba sega dalje časa nazaj kot se je do nedavnega domnevalo. Arheološka ekspedicija pennsylvanske univerze, ki raziskuje jame v Iranu blizu Ka- spiškega morja, je našla tam mnogo primitivnega kmetijskega orodja, katerega starost se ceni na več kot osem tisoč let. To orodje vsebuje srpe za žetev žita, žage, nože, igle, dleta in druge kmetijske potrebščine, izdelane iz kamna in živalskega rogovja. Našli so tudi kamne za mletje žita in okraske, izdelane iz morskih školjk, jantarja, živalskih zob in brušenega kamenja. Izkopanine tudi dokazujejo, da so davni kmetovalci redili govejo živino ter ovce in koze. Iran danes ni posebno civilizirana dežela, toda izkopanine dokazujejo, da ?e je neke vrste civilizacija tam pričela že pred 8 tisoč leti ali prej. -^NOVA DOBA V BLAG SPOMIN ob prvi obletnici smrii mojega ljubljenega in nikdar pozabljenega soproga, očeta in starega očeta , s ANTON PUCEL ki je preminul dne 25. maja 1950. Leto dni je že minulo, odkar si zapustil nas, smrtna roka Te je vzela tja, od koder Tebe več nazaj ne bo. Ptiče glasno žvrgolijo, rožice lepo cvetejo, trava tam se zeleni, za mene pa spomlad spi. Zjokala bi se kar naglas in razlila solze vsaki čas, ker dan za dnevom hrepenim v Tvoj prelj ubij eni spomin. Leta gredo svojo pot naprej in tiha vest pa meni povej, da za mene več spomladi ni, odkar si nas zapustil Ti. ^ ŽALUJOČA OSTALA SOPROGA MARY ANTHONY, sin MARY, sinaha dva vnuka in dve vnukinji Cleveland, Ohio, dne 25. maja 1951. v blag spomin OB DRUGI OBLETNICI SMRTI NADVSE LJUBLJENEGA IN NEPOZABNEGA SOPROGA IN OČETA JOSEPH BELAJ SVOJE MILE OČI JE ZATiSNIL ZA VEDNO DNE 25. MAJA 1949 Oj, usoda. ki. življenje Dve leti je že minulo, kar naenkrat zagreniš! kar si nas, predragi, zapustil. Radost nam v trpljenje bridko V hladni zemlji zdaj počivaš, z enim mahom spremeniš. večni mir za Tvoje delo uživaš. Leto za letom se v večnost izliva. s prahom pozabe pokriva stvari. ljuba v do Te pa še vedno je živa, v srcih še naših kot lučka gori. ŽALUJOČI OSTALI: KATHERINE, soproga LAWRENCE in ALLEN, sinova Cleveland, Ohio, dne 25. maja 1951 \ MARRIED ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 1-5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY MAY 25, 1951 111 Cleveland Visitors to the Enalco office this week included Mrs. Theresa Zalar and Mrs. Mary Vidmar of Johnstown, Pa. Also Mrs. Mary Cherv of Tire Hill, Pa. All were delegates to the Progressive Slovene Women convention held in Cleveland last week-end. o Mr. and Mrs. Anton Primrov, 1043 East 70th Street, have as their guest Mrs. Pepca Pristave, nee Kunstel, who is here from Springfield, Illinois. O Mr. and Mrs. John and Mary Pavsek of Fontana, California, are in Cleveland visiting their son John, 1018 Ivanhoe Road. They plan to spend several months here, after which they will return to California. Mr. and Mrs. John Kapel At an impressive service held recently in Bronxville, New York, John Anthony Kapel, son of Mr. and Mrs. Ivan Kapel, of 1861 Sagamore Dr., Euclid, Ohio, was married to Miss Priselila Todd, daughter of Mr. and Mrs. Russell W. Todd of Dusen-berry Rd., Bronxville. The ceremony was performed by Rev. H. Halter in the studio of the Todd home, where the reception was also held. Music was offered by Robert Owen, * who played the harpsicord. A. Couperin "Chacone" was used for the wedding march and a Bach Fugue provided the recessional. The studio was decorated with magnolia leaves and blossoms arranged over the mantel in the form of two interlacing trees. Their design and arrangement were both the work of the bridegroom, who is a designer. Given in marriage by her father, the bride was attired in a pale yellow brocaded satin gown. Her veil fell from a flowered headdress and she carried calla lillies. Serving her sister as matron-of-honor was Mrs. Edwin Davis of Arlington, Vt. She wore a coral satin gown and carried blue iris and pink stock. Serving as his brother's best man was Henry Kapel, while ushers were Edwin Davis, John Taft Chaffney and William Taft Chaffney. The mother of the bride wore a gray lace gown with long brocade jacket and a corsage of red roses. The mother of the groom wore a sky blue gown of lace and silk crepe and a corsage of baby orchids. Mrs. Kapel was graduated from Concord Academy and studied sculpture at Ohio State and at Cranbrook Academy of Art. Mr. Kapel is a graduate of Ohio Wesleyan University, where he majored in art and mathematics. After serving in the U. S. Navy for four years he studied at Charles University in Prague on a fellowship. He t%en went to Cranbrook Academy for the master's degree in design. He has been interested in modern interiors and furniture design, and is now with the Swedish Modern of New York. ^ter a wedding trip to Florida, the couple will make their home at 82 Horatio St., Green-v/ich Village, N. Y. C. (Cut through courtesy of Scoop) LODGE COMRADES, NO. 566 SNPJ, TO CELEBRATE 25th ANNIVERSARY Lodge Comrades, No. 56G SNPJ, will celebrate its 25th anniversary, at the Slovene National Home, St. Clair and E. 65th, Sunday, May 27th, with a banquet and program. Starting with IQ charter members in 1926, the lodge has grown to over 400. Principal speaker will be President Joseph Culkar from Chicago. The affair will be under the chairmanship of the president of lodge Comrades, Frank Tii-shar. Secretary Joseph F. Fifolt will be the M. C. A crowd of approximately 200 is expected to .be in attendance. Miss Marie Zak will represent the charter member group. Members of the Supreme Board, Messrs. Matt Petrovich, Carl Samanich, Louis Kaferle, Joseph Dunn, together with representatives from practically every one of the thirty SNPJ lodges will be on hand. Greater Cleveland Chapter Elects Officers The re-election of Ernest S. Dowd as Chairman of the Greater Cleveland Chapter of the American Red Cross took place Monday, May 21, at the Chapter's 46th Annual Meeting which was held in Halle Brothers lounge in the West Wing on Huron Road. Mr. Dowd, who lives at 16800 Aldersyde Drive, is president of Dowd-Feder Inc. and has been continuously active in Red Cross. He has held the position of First Vice Chairman of the Chapter and has been a member of the General Board and the Executive Committee. Elected as officers and members of the Chapter Executive Committee were Louis S. Bing, Jr., 2920 Glengary Road, Shaker Heights, First Vice-Chair-man; Albert L. Eviston, 362 Northcliffe Drive, Rocky River, Second Vice-Chairman; Mrs. R. W. Fox, 2870 Huntington Road, Shaker Heights, Third Vice-Chairman; Carlton L. Small, 2909 Warrington Road, Secretary; and Donald B. Gillies, 2460 Edgehill Road, Treasurer. student Nurse: "Wake up. Wake up." Patient (sleepily): " What's the matter?" Nurse; "I forgot to give you your sleeping pill." Dues Collection Tonight All members of various lodges, who pay their lodge dues at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue, are hereby reminded that secretaries will collect assessments tonight, Friday, May 25th. En Route to Europe The well known Mr. and Mrs. Vinko Ujcic, 1060 East" 72nd Street, left for Europe this past Wednesday. They will visit Istrsko Primorje, and plan to return home in several months, o Mr. and Mrs. Fred Stanic, 10413 Reno Avenue left Cleveland this week, for a visit to Jugoslavia. Births Mr. and Mrs.-Robert A. Anderson, 17814 Dillewood Road, are announcing the birth of their first child, a baby boy. Mother is the former Ella Starin, daughter of Mr. and Mrs. Peter Starin who became grandparents for the first time. Penmanship Awards Awards for good penmanship in shorthand, were given recently to the following students a't Collinwood High School. Gerrie Vidmar, Elsie Zgonik, Frances De Bevits, Connie Kastelic and Geraldine Tercek. Gerrie and Elsie are 12B's. The latter three are all llA students. Meeting The regular monthly meeting of Carniola Tent 1288, The Maccabees, will be held Sunday, May 27th, at the usual time, in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. All mem-bars "are urged to attend. Wedding Anniversary On Wednesday, May 16th, Mr. and Mrs. Anton and Mary Sestan, 3435 West 60th Street, celebrated their silver wedding anniversary, Mr. Sestan celebrated his 65th birthday on May 18th. Congratulations! Td honor the memory oi those who answered the call to the Great Bsyond, we bow our heads in respectful remembrance — DECORATION DAY, MAY 30th, 1951 Greetings Greetings arrived this week from Mr. and Mrs. Frank and Josephine Zafred, and Mrs. An-tonia Ivancic, who are en route to Europe. The millionaire, examining, a prospective ^n-in-law, demanded: "Would you love my Gwendolyn lust as much if she were poor?" "Yes, of course, sir." "You've said enough. We do not want any fools in this family." Ill Hospital Confined to University hospital, is Mr. Frank Wess, 16320 Arcade Avenue. Visitors are permitted from 2-3 and 7-8 p. m. O Mrs. Rose Lach, 1229 East 173rd Street, underwent an operation in Huron Road hospital, recently. Friends may visit her. O Raymond Ivancic, 1436 East 85th Street, son of Mr. and Mrs. Frank Ivancic^ 1241 East 61st Street, underwent an emergency appendicitis operation last Sunday at St. Vincent's Charity hospital. Visitors are permitted. o Mr. Frank Podborsek, 19214 Shawnee Avenue, was taken to University hospital last Sunday. Visitors are not permitted. SNPJ Farm Opens Season The Grand Opening of the Recreation Farm of SNPJ is all set for Sunday, May 27th. Dust off the family car, load everyone on and ride out Char-don (Route 6) to Heath Road and the SNPJ Farm. There's plenty of fun for the youngsters in the playground, the adults in the balina courts and loads of room in the pavilion to dance to the tunes of Pintar's Orchestra. If you get the knawling feel-it g in the tummy, unpack your lunch and deposit yourself at one of the numerous picnic tables or stroll over to the kitchen where you will find the Ladies' Club presiding over an appetiz-irg fare. To quench your thirst, yoti will find refreshments galore across the way. Maybe you would like to drop into the Club Room? There you will find smiling Johnny Leskovec and his charming wife, Olga. So come on out—meet new friends—renew old acquaintances and have a good SNPJ time at the SNPJ Farm on Sunday, Ma^ 27th, at our GRAND OPENING PICNIC. —Agnes Stefanic, Sec'y. WEIIDING BELLS Batic - Dalpia/ Tomorrow morning at 10:30, St. Mary's Church on Holmes Avenue will' be the scene of a wedding, uniting in marriage Miss Emma Mary Batic, daughter of Mr. and Mrs. Steve Batic, 1566 East 173rd Street, to Mr. Leonard Dalpiaz. The groom is the son of Mrs. Elsie Dalpiaz of Lafferty, Ohio. A wedding reception will be held in the evening, at the Slovenian Home on Holmes Avenue. The couple will go to Florida for their honeymoon. O Wintar - Homar Miss Lillian Wintar, daughter of Mr. and Mrs. Mike Drensek, 709 East 160th Street, will become the bride of Mr. Frank Homar, tomorrow at 9:30 in St. Mary's Church on Holmes Avenue. The groom is the son of Mr. and Mrs. Frank Homar, 826 East 140th Street. A wedding reception will be held in the evening at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. O Jerlna - Kravos St. Jerome's Church will be the scene of a wedding tomorrow morning at 9:30, uniting in marriage Miss Evelyn Jean Jerina, to Mr. Edward Kravos, son of Mr. and Mrs. Frank Kravos, 712 East 157th Street. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Jacob Jerina, 15315 Luck-now Avenue. A wedding reception for friends and relatives will be held in the evening at the Slovenian Home on Holmes Avenue. "Anything the matter with the car?" Well, there's only one part of it that doesn't make a noise, and that's the horn." RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 St. Complete insurance scrvicc. Our companies are rated A-plus. Auto and Fire Rates given over phone. Teleiiews Theatre New feature films for a one week run started yesterday at Telenews Theatre. Shown are the following films: Revolt in Panama; Germany —Krupp Today; Iceland—U. S. Troops Return for A Second Time; Hong Kong—The British Colony Prepares for Isolation from the Communist Mainland; New York—Max Conrad Sets A New Non-Stop Record for Light Planes; Nagasaki—Victim of the Atom Blast and Recorder of its Effect, Dr. Paul Nagai, Dies of Radiation; New York—An Atomic Explosion Opens the "Atoms for Peace" Exhibit; Armed Services—Torture Test; Austria—Motorcycle Thriller and^ plus other news. P. S. W. Book Campaign A Huge Success BILL'S HARDWARE CO. For a Complete and Dependable Line of Your Hardware Needs, BILL and LEE ZAVASKY 6011 St. Clair Ave.. EN 1-5141 Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 B. J. RADIO SERVICE indoor — outdoor ■ Makes of Radios sound system Expert Repairing on All Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL: EN 1-0670 For the Best in Photography—Weddings in Studio; Candids: in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. i (Continuation) From one of these letters, from the students: "Our 350 young people, studying at our four-year business school in Maribor send you their warmest good wishes and gratitude, and wish that in thfe future you may again give us the kind of happiness which your shipments of books always bring. We love especially the National Geographic Magazine with its lovely colored photographs, which is for us a window into the world. Not only your students, but our teachers and administrators use your books with enthusiasm, for during the time of the occupation, many of our libraries were destroyed' and looted by the enemy, and you have more than replaced much of what we had lost. We do not know how we might ever have received such treasures except through your kindness. Your concern for us and our education has built a bridge .which can never ba destroyed, and on this bridge travel our gratitude and good wishes for you, who are of the same blood as we are, and who have not forgotten your homeland. With devoted and grateful good wishes." Fourty-four students signed their names to this letter. From the First Gymnasium (Junior College equivalent) in Ljubljana: "The administration of our school wishes, in the name of the teachers and the young people of our sahool, to thank you most warmly for the books which you have sent to us through the National and University Library. These books are most welcome here and are used in our English-instruction classes." "From the Hidrotechnical Division;, University of Ljubljana: "We have just received a further shipment of books.and pamphlets. It is impossible for you to realize our enthuasiasm and happiness, when we are gathered about the piles of your books, and with how much excitement we pour over them. These are books which up to now we considered impossible to obtain. We have many times reproached ourselves with being too demanding in our request for technical, publications, but we do wish you to know that your marvelous shipments will be of invaluable help in educating our young engineers, and in the research involved in solving technical problems in our field." From The Student's Library, "na Ravnah: "From Ljubljana we have just received your gift of books. For these we send you our deepest thanks. In our library ,we have very few English books, and therefore your gift is all the more welcome. They are most interesting and .appropriate to our needs. Do you know where our school is located? This is the only piece of Carinthian land which is Jugoslav. And under Jugoslavia, we have our first complete 8 year gymnasium, presently located in a castle which used to belong to nobility. 700 students come here for their education. During their spare time, these same young people help in the construction of a completely modern and new school building. This year, we shall have completed the roof, and by next year the building will be in use. In the castle we shall have our library, which already now comprises 16,000 editions." The 8th shipment of books sent by The Progressive Slovene Women of America left Cleveland in April for Slovenia, comprising 8 boxes, 116 books, 162 magazines, 29 pamphlets, and miscellaneous items, such as maps, etc. Of these, 26 books were purchased; the remainder was donated by Coff, Gorjanc, Levstik, Sesek, Jurman, Bradač, Lekson, Stefancic, Metelko, Dr. Kern, Dr. Goldstein, all of Cleveland. We wish to publish today a list of the schools, libraries, institutes, academies, etc., which will receive books from this 8th shipment, with the thought that readers will be interested in knowing of this distribution, and to give evidence of the wide reach of this literary contribution of relief which our committee's campaign is making to educational institutions in Slovenia : Anthropological Institute ; Seminar for Classical Philology; Mining Division, Technical school; The Institute for Steel Construction; The Faculty of Medicine; The Dental Faculty; Hidrotechnical Section, all of The University of Ljubljana; The Radioamateurs Club; Proteus, Scientific Magazine; National and University Library; School for National Crafts; Children's Publishers; Cankar Publishers; Food Industry; Lumber and Forestry Institute; Academy for Dramatic Arts; Photographic Section, Publisher's Institute; National Trade Unions; Executive Committee, National Women's Organization ; Technical High School; Ljubljana A v i ation Club; Editors, Slovene Reporter, daily paper; all located in Ljubljana; the Fruit Institute, and Business School, in Maribor; The Students' Library, Postojna; The Students' Library, Ravah, Dravograd; and the Public School in Kropa. We believe this list will be of- ' interest to all who have made contribution to the Book Campaign during the year and ^ half of its activity, and that it will give a feeling of satisfac.' tion that the material which' you have provided, and which you have made it possible for us to buy will be invaluable to young people and students Slovenia to make a better future for themselves in then* "New Jugoslavia." The Book Campaign Comrnitt®® P.S.W.A. _ Ml A I. L available for weddings, parties, meetings, ' For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 Superior Ave. NOTICE You can pay Gas. Water, and Telephone bills every the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money you can pay all other bills, sucn doctors, hospitals, rents, stores, ® Office hours: 9 a. m. to 6 P ^"tomobile ^OANS i Quickly i,ranged # ■uvlna a wfT *** *3 lowMt ivilUblt MW car r*l*. U ptr *10*. WW *» ** par 1100 uitd f UnkhfT rtdtnl CorptriM S OFFICE* BWdt.y tit Grand Opening of SNPJ Farm SUNDAY, MAY 27th Chardon 0 Heath Road (route 6) Music for Dancing by PINTAR'S OHCHESTBA everybody is invited- Good Time for AU