.[Kupuju v^LInIbondei Najstarejši ■lovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EN AKOPRAVN OST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI 1 Kupujte 1 VOJNE BONDEI 1 The Oldcit Mumcar Slovene Daily in Ohio g = Best Advertising 1 Medium ŠTEVILKA (NUMBER) 189 VOL. XXVII.—LETO XXVII. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), AUGUST 15, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 189 Invazija južne Francije v Sredozemlju Bela garda v Sloveniji se nahaja v procesu razsula Domobranska skupina v Novem mestu se je z orožjem vred priklopila partizanski brigadi "Ivan Cankar" Washington, s. avgusta. — v oddaji svobodne--jugoslovanskega radija, katero je rekordiral monitor M za vojne informacije, se poroča, da se v vrstah Hit-JGvih pristašev v okupiranih deželah širi splošna de-^oializacija. Med Hitlerjevimi pristaši v Sloveniji, ki so ®'8anizirani v Domobranski armadi, so dezertacije tako posameznikov kot celih skupin čedalje bolj pogoste. Kakor se poroča, te čete pre-' °Pajo k partizanom z orožjem 5 opremo, člani neke manjše oiftobranske skupine v Novem so se pridružili svobodni ^Soslovanski brigadi "Ivan Slikar" z orožjem vred. domobrancev prestopilo v . v Rihenbergu ^ Rihenbergu na Primor- skeni je 90 vojakov domobran- g ® najprej stopilo v stiko ^^sekcijami Narodne osvobodil-yojske, nakar so se ji pri- ^Uzili rr v . Vr j orožjem m opremo /^oda predno so to storili, so ko malo nemško posad- ^ Rihenbergu in ubili lokal-poveljnika Bele garde. Seboj so prinesli tudi dva mož-''Ja in deset strojnic. domobranske edinice v Postojni jj domobranske garnizije v ®®^ojni, ki je nekoč štela 120 ftiož ]^h je ostalo samo še 24. Vsi ostali so se pridružili Na Savnik umorili tisoč oseb, oziroma 20 odstotkov vsega prebivalstva. Strahovlada v Črni gori Radijska oddaja tudi podaja številke glede števila prebivalcev, ki so bili vrženi v koncentracijska taborišča v omenjenih okrajih. Prizanešeno ni bilo niti otrokom v starosti 4 in pet let. Mnogo črnogorskih vasi je bilo popolnoma razdejanih in prebivalstvo je bilo oropano blaga in živine v Vrednosti milijarde predvojnih dinarjev. "Nemci in izdajalci niso prizanesli niti cerkvam in samostanom," pravi poročilo, in naveden je posebno slučaj v Ostrogu. Rdeča vojska pred naskokom na Vz. Prusijo Rusi so po Ijutem boju zavzeli važno poljsko trdnjavo Lomzo Novi grobovi FRANCES BRUSS fodni por. osvobodilni vojski. Po tri-mesečni bolezni je u-mrla na svojem domu Frances Bruss, rojena Benčin, stara 56 let, stanujoča na 6210 Superior g i Ave. Doma je bila iz vasi Veli- ^^vobodni jugoslovanski radio, Mrašovo, fara Cerklje, odko- V Osvobodilna vojska j^er je prišla v Cleveland pred šča straži žitna skladi-,39 igti. Bila je članica podruž-p P'^oti dnevnim napadom oku-|nice št. 25 S. Ž. Z. Zapušča ža- garnizij, in pripovfe-j lujočega soproga Antona, dva V jT' je okupacijska sila; gina Lt. Edwarda in W. T. 2/c la ! potem ko je odkri- j williama, dve hčeri Mary To- žita ne more od- J ner in Christine Mishaga, ter Ni MOSKVA, 14. avgusta. — Vsa znamenja kažejo, da se br-zo bliža ura za masjen napad ruskih armad na Vzhodno Prusijo. Sovjetske sile na jugu so 15 milj od vzhodno - pruske meje, na vzhodu je razdalja do meje 7 db 10 milj, na severu pa 30 do 35 milj. LONDON, torek, 15. avgusta. — Ruske sile so včeraj po Ijutem naskoku, v katerem so bajoneti igrali glavno vlogo, zavzeli važno nemško trdnjavo Lomzo v severni Poljski in potem so planili v akcijo s patuni za prekoračenje reke Biebrze, ki predstavlja zadnjo naravno zaviro pred Vzhodno Prusijo, katere meja se nahaja 15 milj severno. Prodiranje v Baltiku Na severni fronti je druga mogočna sovjetska armada prodrla do sredine Estonije in udarila preko latvijske meje za razklan je nemških sil v Baltiku, kjer Nemcem preti polom, kakršnega so doživeli pred Sta-lingradom. Maršal Stalin je v svojem dnevnem povelju naznanil padec mogočne nemške trdnjave Osowiec, 17 milj od Vzhodne Prusije, katero je zavzela druga NOVA INVAZIJA POME-' NI ODPRTJE 4. FRONTE Izkrcanje zavezniških sil na obali južne Francije porn e n i, da je odprta četrta velika fronta proti Hitlerjevim kohortam in njegovi "evropski tnlnjavi." Ostale tri fronte so: vzhodna fronta« ki prodira skozi Poljsko v neposredni bližini nemškega, teritorija; zapadna fronte, ki drvi proti Parizu, in italijanska fronta, ki se bliža glavni nemški obrambni liniji na takozvani Gotski fronti v severni Italiji. DIREKTORSKA SEJA j V sredo ob 8. uri zvečer, se vrši redna direktorska seja Slo-. venskega društvenega doma na : Recher Ave. Vsi direktorji so ■ i vabljeni, da se udeležijo. i OBIŠČE SINA i Mrs. Julija Kamber, 1234 E.' 71 St., si je vzela čas, da je šla za nekaj tednov na počitnice v j New York, kjer bo obiskala svo- j ! jega sina Ensign Frank, ki že I tri leta služi pri mornarici v, Rhode Island. Želimo ji mnogo zabave in srečen povratek! j beloruska armada, kateri poveljuje gen. Zaharov. , Ta armada je V/ teku sedmih, tednov prodrla 3Š0 milj daleč; proti zapadu iz Bele Rusije in se; sedaj nahaja ob Augustow ka-j nalu v bližini vzhodno - pruske | meje. Nekatere postojanke, ki; jih drži ta armada, so samo 11 j milj oddaljene od Vzhodne Pru-1 sije. i Kratke vesti PRODUKCIJA CIVILNIH POTREBŠČIN SE ZAČNE WASHINGTON, 14. avgusta. — Vojno - produkcijski predsednik Donald M. Nelson je danes dovolil, da se prične z izdelovanjem stoterih civilnih potrebščin, ki so bile sedaj radi vojnih razmer prepovedane. Produkcija teh predmetov se bo začela stopnjama. ZAVEZNIKI OGROŽAJO 100,000 NACIJEV LONDON, 12. avgusta. — Zavezniška ofenziva v zapadni Franciji drvi dalje in vsa znamenja kažejo, da bo odsekatja od zaledja vsa nemška 7. arma-w da, broječa 100,000 mož, ki se ni pravočasno umaknila s sektorja vzhodno od Caena. Zavezniške sile obkoljujejo Nemce od dveh strani in luknja, skozi katero bi bilo Nemcem mogoče uiti, se od ure do ure bolj oži. FRANCOSKA DIVIZIJA DOSPELA NA FRONTO VRH. GL. STAN, 14 avgusta. — Danes je bilo uradno naznanjeno, da je na ameriškem sektorju v Franciji stopila v akcijo 2. francoska oklopna divizija, kateri poveljuje brig. gen. Jacques Leclerc. SCHACHT IN NEURATH BILA BAJE ARETIRANA BERN, Švica, 14. avgusta. — Tu je bilo danes poročano, da sta bila v zvezi s poskušenim atentatom na Hitlerja aretirana bivši predsednik rajhsbanke dr. Hjalmar Schach in bivši nemški zunanji minister baron Konstantin von Neurath. ZAVEZNIŠKE SILE SO SE IZKRCALE NA OBALI MED MARSEILIE-OM IN ITALIJO Prve postojanke zavzete v teku ene ure napram šibkemu odporu; velike mornariške in zračne sile v akciji isto zažgala. zahtevali 90 ton žita v Žužemberku ht^ ^^žemberku so naciji za-®Vali od kmetov 9.0 ton žita. ^^obod na radijska oddaja prase vodi odločna borba za da , pridelke in potem do-zaupno: ^orba se bo končala nam v Prii, tev V krški dolini se je že- ^ončala pet dni preje kot v času. Narodno osvobo-vojska v zaledju stoji tr-. enotno, in to ie vzrok, bomo Sali. v borbi za žito zma- mnogo drugih sorodnikov. Pogreb se bo vršil v četrtek ob 10. uri zjutraj iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. MARTIN SVETE o zločinih okupacijskih sil (s^^'^'jska oddaja poroča, da /^Sorski osvobodilni odbor o z zbiranjem podatkov okupacijskih sil lin Prebi napram nezaščitenemu ^valstvu. Gl asotn nepopolnih podatkov, Jih Je objavil list "Riječ svo- bojo da" ' okupacijske sile in iz-Jice v petih župnijah okraja ®ič pobili 678 oseb, v okraju ■ 1586 oseb, in v teku pe-dni So v-neki župniji okraja tih , Po mučni bolezni za rakom na črevesu je umrl Martin Svete, p. d. Mat jazov Martin iz Brezovice, fara Borovnice. Star je bil 80 let in je prišel v Ameriko leta 1898. Bil je eden izmed petih bratov, ki so že vsi tu pomrli. Soproga Marija, rojena Počervina,, je umrla pred sedmimi leti. Svoječasno je delal po različnih 'tovarnah, za časa depresije in potem 20 let pa ni več delal v tovarni. Bil je član društva sv. Vida št. 25 KSKJ. Zapušča tri sinove, m eno hčer, Martina, Mary, poročeno Grdi-na, Victorja in Williama ter pet vnukov. Pogreb se bo vršil v četrtek ob 9. zjutraj iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. Bodi pokojnikoma ohranjen blag spomin, preostalim pa naše sožalje! Apel generala Eisenhowerja na zavezniške sile v Evropi "Ta teden lahko napravimo odločilni teden v tej vojni" VRH. GL. STAN ZAVEZNIŠKE EK- se bo mogla ta prilika izrabiti edinole s SPEDICIJSKE SILE, NEKJE V NOR- »skrajno gorečnostjo, odločnostjo in br- MANDIJI, 13. avgusta.—General Dwight zo akcijo, naslavljam ta moj poziv na D. Eisenhower, vrhovni poveljnik vseh vas z znamenju večje nujnosti kot kdaj zavezniških sil v Evropi, je danes objavil poprej. na zavezniške vojake, mornarje in zra- "Na slehernega zrakoplovca se obra- koplovce poseben poziv, v katerem pra- čam s prošnjo, da smatra za svojo di- vi, da je v njih moči, da tekoči teden na- rektno odgovornost, da se sovražnika pravijo enega izmed najbolj odločilnih bombardira brez prenehanja podnevi in tednov v zgodovini te vojne — "briljan- ponoči, in da se mu zanika varnost bo- ten in plodonosen teden za nas, in uso- disi v boju ali na begu. den teden za ambicije nacijskih tira- "Na slehernega mornarja se obračam s prošnjo, da gleda, da ne bo noben del RIM, torek, 15. avgusta. — Ameriške, britske in francoske sile so danes vprizorile invazijo na južni obali Francije, in kakor javljajo poročila časnikarjev, ki se nahajajo z napadalnimi silami, so bili prvi cilji invazije doseženi v teku ene ure napram jako šibkemu odporu od strani sovražnika. V teku manj kot dveh ur so se izkrcale na obli večje sile pehote. Neko uradno naznanilo pravi, da so bila izkrcanja izvršena na več točkah široke fronte. RIM, torek, 15. avgusta. — Zavezniški gl. stan je danes naznanil invazijo Francije na južni obali, ki je bila podprta z močnimi bojnimi silami na morju in v zraku. Uradno naznanilo je objavil gen. Sir Henry Math-land Wilson, vrhovni zavezniški jDOveljnik v sredozemskem vojnem gledališču. INVAZIJA JE SLEDILA 4 DNI TRAJAJOČEMU BOMBARDIRANJU POSTOJANK IZ ZRAKA Invazija je bila vprizorjena po štirih dnevih nepretrganega bombardiranja nemških postojank na južni francoski obali od strani zavezniške zračne sile. Neposredno pred izkrcanjem so zavezniški bombniki odprli strahovito bombardiranje nemške obrežne ar-tilerije. Tarča najhujšega zavezniškega ognja so bile nemške postojanke med Marseillom in italijansko mejo. ZAVEZNIŠKA INVAZIJSKA ARMADA BILA ORGANIZIRANA NA KORZIKI Zavezniki so že več mesecev organizirali maso vojaštva in vojne opreme na Korziki, 130 milj južnovzhod-no od francoske obale preko Ligurskega morja, in berlinski radio je še včeraj poročal, da se je videlo velike zavezniške konvoje, ko so pluli skozi Gibraltarsko ožino v Sredozemsko morje. Vichyjski radio, ki je kontroliran od Nemcev, je včeraj javil, da je nemški poveljnik v Marseillu, drugem največjem francoskem pristanišču, odredil, da se iz mesta izseli vse osebe, katerih navzočnost nima direktne stike z interesi nemške armade. Zavezniki so vprizorili naskok na fronti, katero je premijer Churchill nekoč imenoval "mehko trebušje Ev-ope." Churchill sam je bil v neposredni bližini nove invazije, kajti šele zadnji petek je dospel v Italijo. nov. Besedilo Eisenhowerjevega povelja sovražnih sil bodisi ušel ali dobil ojače- se glasi: nja na morju, in da naši tovariši na kop- "Zavezniški vojaki, mornarji in zra- nem ne bodo pogrešali ničesar, kar jim koplovci: " morejo prinesti topovi in ladje ter ladij- "S svojo vzajemno spretnostjo, hrab- ske posadke. rostjo in pogumom.ste ustvarili v Fran- "Na slehernega vojaka se obračam s ciji trenotno, ampalc definitivno prilož- prošnjo, da gre naprej proti svojemu do- nost za veliko zavezniško zmago — za ločenemu cilju z odločnostjo, vpričo ka- zmago, koje uresničenje bo pomenila tere se bo sovražnik mogel rešiti edinole značilen napredek napram končnemu str- s podajo; naj se ne odstopi niti pedi zem- moglavljenju našega sovražnika. Ije, ki je bila zavzeta, in naj noben Ne- "V prošlosti sem v trenotku nenadne mec ne uteče skozi linijo, ki je bila upo- pomembnosti naslovil posebne apele na stavljena. \ zavezniške sile, katerim imam čast po- "Ako bomo vsi s trdno voljo izvršili veljevati. Odziv je bil vedno sijajen in naše posebne naloge, lahko napravimo rezultat preko vseh mojih pričakovanj, ta teden enega izmed odločnih tednov v "Ker je zmaga, ki smo jo sedaj spo- zgodovini te vojne — briljanten in plo- sobni izvojevati, brezpiimemo večja kot donosen teden za nas, in usoden teden je bila katera dniga, ki smo jo bili do ambicije nacijskih tiranov. danes zmožni doseči na zapadu, in ker "DWIGHT D. EISENHOWER." DRAMSKI ZBOR "IVAN CANKAR" Članom dramskega zbora "Ivan Cankar", se naznanja, da se bo vršila redna mesečna seja jutri, 16. avgusta od 8. uri zvečer v navadnih prostorih. Razdelilo se bo vloge za narodno igro "Deseti brat". Zato so prošeni vsi člani, ki so že obljubili sodelovati pri igri in še drugi, da pridejo na to sejo. Tudi novi člani so dobrodošli. NEMŠKI MARŠAL PRIZNAVA PORAZ MOSKVA, 14. avgusta. — Nemški maršal Fridrich von Paulus, ki je bil zajet v Stalin-gradu, je danes po 18 mesecih mrkega molka dramatično priznal, da je Nemčija izgubila vojno in se je pridružil ostalim 19. nemškim generalom, ki se nahajajo v Rusiji kot ujetniki, v apelu na nemško armado, da strmoglavi Hitlerja in odloži o-rožje. ZADUŠNICA V sredo ob 14. uri zjutraj se bo v cerkvi" sv. Vida darovala maša zadušnica za Pfc. Joseph Debelaka, sina Frank in Frances Debelak, 1368 E. 43 St., ki je dal svoje mlado življenje za domovino v Afriki dne 12. maja. Zadušnica bo z vojaškimi obredi, katerim bodo prisostvovali vojaki iz Crile General Hospital. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. SEJA PROG. SLOVENK Članice krožka št. 2 Progresivnih Slovenk se opozarja, da se redna seja vrši v sredo ob 8. uri zvečer v navadnih prostorih. Za ta mesec se ni poslalo pismenih opominov na sejo, ter se prosi članice, da upoštevajo to vabilo in se gotovo udeležijo polnoštevilno. Kupujte vojne bonde in vojno-varčevalne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavljal STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 15. avgusta, 19^ ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by rUE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year — (Za celo leto)_________________________________________________$6.50 For Half Year — (Za pol leta)____________________________________________________________ 3.50 Por 3 MonUis — (Za 3 mesece)______________________________________________________________2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico; (Po pošti V Cievelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year — (Za celo leto)_______________ Fo: Half Year — (Za pol leta)______________________ For 3 Montha - (Za 8 mesece)_________________________ _»7.50 _ 4.00 . 2.25 tor Europe, Soutb America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year — (Za celo leto)_______________________ For Half Year — (Za pol leta) ____ ___________$8.00 _________4.50 eiitered a* Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. GOSPODARSKA BILANCA 25-LETNE ITALIJANSKE VLADAVINE V JULIJSKI KRAJINI X I (Po "Bazovici") IV. Kaj pa so dali? Italija ni piinesla svojim novim pokrajinam ničesar s seboj razven četrt milijona priseljencev: karabinjerjev, financarjev, tajnih agentov, policajev, državnih uslužbencev, brezposelnih zasebnih uradnikov, trgovcev in dela-mržnežev. In vsa ta masa, ki gotovo ni bila cvet italijanskega naroda, je prišla s svojo nazadnjaško miselnostjo o socialnem sožitju in razmerju do sočloveka, ki se odraža v splošni nezaupljivosti in aprioristični predmnevi, da je vsakdo protisocialen škodljivec in zločinec, vse dokler ne dokaže nasprotnega. Miselnost, ki je še produkt več stoletnih "bocche d i leone," in ki kulminira še danes v podrejenem odnošaju žene do moža ter v skrajnem ana-hronističnem formalizmu in birokratizmu vsega italijanskega javnega življenja. Prinesli so s seboj poleg skrajne nezaupljivosti tudi nesOlidnost, površnost in brezvest-nost v pojmovanju medsebojnih dolžnosti in obvez. In vso to tujo šaro so vtihotapili v poslovno življenje Julijske Krajine, ki je stalo pred prihodom Italije na najvišji ravni poslovne kulance in lojalnosti, ki je lastna civiliziranim narodom. Bodi omenjeno, da so pričeli ti novi priseljenci s svojimi metodami in razvadami ubijati v jugoslovanskem prebivalstvu, ki je po svoji naravi in tradicijah vedno vifeoko dižalo zdravo moralo, nravstvene in etične vrednote. Sem spadajo dvomljive zabave na fašističnih "dopolavoi'skih" prireditvah, zalezovanje slovanskih žena in deklet, korumpiranje slovanskega življa, med katerim so iskali ovaduhov, konfidentov in izdajalcev lastne krvi. Kajti ves italijanski režim v Julijski Krajini je slonel na tajnem zasledovanju in špioniranju vsega privatnega in crlo družinskega življenja. Bil je ena sama dolga veriga tajno-policijskega vohunstva, ki ni spoštovalo niti najprimitivnejših človečanskih pravic in ki je dosledno kršilo pisemsko tajnost, hišno in družinsko ne-dotak'jivost, svobodo kretanja in besede ter celo svobodo mi3'i. Kar ni storila državna policija, je storila tajna kaiab rjerska slu'Z'ba, tajna informativna služba fašistične milice, informativna služba generalnega štaba in končno zloglasna tajna ''Ovra" (Organizzazione volontaria d i repressione deirantifjscismo), ki je imela svoje vohune-provokatorje v vseh slojih, poklicih, uradih in sku])inah ill ki je spravila ogiomno število najboljših slovanskih mož, žena, mladeničev in deklet v dolgoletne ječe, kon-finacije in internacije ter pred eksekucijske vojaške odrede. Ali vse to ni moglo zlomiti odporne sile slovanskega prebivalstva, ki je ohranilo kljub neprestanemu nasilju neokrnjene »\ oje narodne, etične in kulturne vrednote. Trst — Suha veja Trst, ki ga je Italija reklamirala za sebe na ver-sailleski konferenci s skrajno vehemenco, je bil za njo ])redvsem objekt njenega samoljubja in političnega prestiža. Iz narodno-gospodarskega vidika je pa bil in je (v-l al Tršt za njo le nepotrebno breme. Zato je bil Trst od r-'!ijt' zapostavljan drugim pomorskim em})orijem: Be nollvain, Genovi, Neaplju, ki so bili italijanskim vladnim in finančnim ki^ogom bližji in pomembnejši zaradi tam vloženih kiipHnlov, obstoječih poslovnih zvez in sorodnih povezano. : z ondotnim prebivalstvom. Trst in njegovo okolje sta {"<-ila za italijansko pojmovanje tuja zemlja, tuji svet. Italijn ni mogla doumeti srednjeevropske miselnosti tržaškega prebivalstva in njegovih poslovnih činiteljev, iz katerih je u'vno izhajala vestnost in ko-lektnost vsega tržaškega poslo\ ;)■ f>;a življenja in njegovih L,a;;topniku\, o katerih naj nuuiv^^rede omenimo, da izvila jo po ogromni večini iz slovenskega sveta vkljub dejstvu, da so tekom desetletij sprejeli po večini italijanščino kot občevalni jezik. Zato je padel Trst pod Italijo od največjega moderno opremljenega trgovsko-pomor-skega emporija na Jadranu na stopnjo skoro kolonialne luke. Od tod stalno padanje njegove prekomorske trgovine, njegove industrije in paroplovbe. Pred prihodom Italije je bil Trst enakovreden konkurent Hamburga in Bremena ter je zavzemal monopolni položaj kot tržišče za kavo in sladkor v srednji in jugovzhodni Evropi. Pozneje pa so pričele rasti Benetke — njegova stoletna kon-kurentinja. Pod Italijo je prenehal važen del tržaške industrije, kakor tovarna olja v Žavljah, tovarna rastlinskih in rudninskih olj pod Kjarbolo, čistilnica riža, tovarna jute, Fordove delavnice v prosti luki, rafinerija petroleja v Sv. Soboti. Omejili pa so svoj obrat od štirih na eno visoko peč plavži pod Skednjem, svojčas-lastnina "Kranjske industrijske družbe." Ohranila in povečala je pa svoje obratovanje ladjedelnica v Tržiču pri Trstu. Brodo-gradnja je bila namreč edina industrijska panoga, ki se je vzdržala neokrnjena. Bivše samostojne ladjedelnice "S. Marco" v Trstu, "S. Rogco" v Miljah in Cosulich v Tržiču so se združile v enotno veliko podjetje "Cantieri Riuniti delTAdriatico" (Združene' jadranske ladjedelnice.) Solidnost in točnost njihovih proizvodov sta ponesla njih sloves preko mej Italije širom Evrope in s tem tudi sloves domače tržaške brodograditeljske tehnike, ki je našla v tujini naročnikov in odjemalcev. Par let pred sedanjo svetovno vojno je bila sezidana z židovskim kapitalom, prinesenim iz Nemčije v strojih in v drugem tvor-niškem mateiialu, v Žavljah pri Trstu velika moderna čistilnica olja "Aquila," Ali niti ladjedelnice niti "Aquila" niso mogle nadomestiti zmanjšane odnosno ustavljene aktivnosti drugih industrijskih podjetij na tržaškem ozemlju. Od tod brezposelnost in padec življenjske ravni tržaškega prebivalstva za najmanj 50',. Življenjski standard se je tedaj znižal na ono življenjsko raven, ki jo je prinesla s seboj iz stare Italije doseljena množica, ki je bila po večini kulturno, socialno in higijensko zaostala za pokolenja za najpreprostejšim domačim prebivalcem Julijske Krajine. Zato izseljevanje domačega prebivalstva iz Trsta in Primerja v Jugoslavijo, Fiancijo, Belgijo' Ameriko in Avstralijo. Tako je štel Trst 1940 pred vstopom Italije v vojno komaj toliko ljudi kot 1914, vkljub priselitvi nad sto-tisoč doseljencev iz stare Italije. UREDNIKOVA POŠTA Lokalni odbor št. 2 JPO-SS Detroit, Mich., društvo "Na- Radi nevihte zadržan, zdravnik daje navodila za porod Družina Deering v Des Plaines, 111., je pred časom pričakovala rojenice, ko je izbruhnila nevihta, vsled katere ni bilo zdravniku Henry F. Heller mogoče priti na dom porodnice. Njenemu možu in materi je dajal navodila potom telefona, in mlada mati je kmalu srečno porodila krepkega fantka* MED PARTIZANI V JUGOSLAVIJI Hitro, mogoče že hitreje ka-I kor si pa mi mislimo, prihaja 1 čas, ko bodo Hitlerjeve horde 1 premagane. Da, takrat bo na-i počil čas, da se pokliče sokrivce te krvave vojne pred sodni |yto], kjer naj dobijo, kar jim po i vsej pravici tudi spada. ' Bližajo se časi, ko se bodo zo^et osvojeni narodi podali v mirno življenje in med temi bo tudi naš .trpeči narod onkraj morja. I Težak bo njegov začetek, po-: morjcne cele družine, pohabljenih na tisoče in tudi oni, ki bo-; do ostali nepohabljeni, bodo sko-! ro strti od trpljenja, ker gorje, katerega bodo prestali, bo težka posledica za naš narod. ! In mi tukaj, v Ameriki, zdra-; vi, močni, siti, nobenega po-I manjkanja? Vprašanje nastane ali boš ti Slovenec in ti pono-; .sna Slovenka zadovoljna, ko vstaneta od mize sita in ko bo-! uta imela v miolih pred sabo trpeči slovenski narod onstran morja? Ako imata v sebi Š3 pravi slovenski ponos, ne prekrita tega. Priskočita jim na pomoč in to šs danes. Bodimo pripravljeni za čas, ko jim bomo lahko pomagali. Prispevajte in ne čakajte, da bi vas moral kdo k temu šs nagovarjat. Prinesite svoj dar v Slovciuki narodni drm, kjer sem vam na razpolago v."ak petek večer v sobi št 5 (:itaio poslopje, zgoraj). Tudi vsi zastopniki vam bodo prav z veseljem postregli in prav lahko in brez skrbi jim zaupajte. Za danes imam sporočiti i-mena sledečih darovalcev: po $10 — društvo "Cleveland"' S. N. P. J., Jotieph Antolovich i^ ' predne Slovenke št. 137 SNPJ , (dvakrat po deset dolarjev), društvo "Clevelandski Slovenci" št. 14 ,SDZ, Ciril Kren iz Detroit, Mičh. je daroval $20; Anton Nosan je daroval 11 dolarjev. I Po $5 rfo. darovali: John Zavrl, John Tavčar (tajnik SND), Frank Rich, ki ima popravljal-uico avtov -na 61. cesti, blizu St. Clair Ave., Mrs. Mary Spe-liek, Mrs. Mary Spelich, Frank ; Wirant, Louis Judnich, i^rs. A-nna Erbežnik in Mrs. Mary Bradač, tajnica največjega društva Slovenske dobrodelne zveze. Po^2 so darovali: Andy Bas-kar, Frank Sivec, Frank Suha-dolnik. Frank Jazbec, Math Kushar in Anton Supan. ' Prav lepa hvala onim, ki ste L:e pblrudiJi in nabrali to vsoto, seveda najlepša zahvala v imenu trpečega naroda v domovini pa gie onim, ki so tako velikodušno prispevali. Le tako naprej, bratje in sestre, mogoče pa se končno vzdramijo še drugi, oni, katerih imen še nimamo dosedaj v naših knjigah. Z narottnim pozdravom vam kličem: brat in sestra, pomagaj! ■ Nedavno smo na tem mestu priobčili obširno poročilo ameriškega reporterja Stoj ana Pri-bičeviča, katerega so bili, ob-: enem z enim angleškinfi repor-I ter jem in dvema fotografoma, ujeli Nemci pri Drvarju v Bosni, in kateremu se je po kratkem ujetništvu posrečilo uiti nazaj k partizanom. Iz Italije je potem ameriškemu časopisju poročal o svojih neprijetnih izkušnjah. Kje je Pribičevič zdaj, ne vemo; po vsej priliki je v Italiji, ako ni spet nazaj v Jugoslaviji. Pred kratkim smo čitali, da se je major Randolph Churchill, edini sin britiškega premierja Churchilla, z letalom vrnil v Titov glavni stan v Jugoslavijo, da je pa blizu letališča pilot izgubil kontrolo in je letalo padlo na tla in se razbilo. V nezgodi je bilo ubitih pet mož posadke in dva partizanska potnika; major Churchill, njegov prijatelj major Waugh, britiški vojni korespon-dent Philip Jordan, in štirje ruski oficirji so dobili le majhne poškodbe. Drugi dan so z leta-lon\odleteli nazaj v Italijo. Major Randolph Churchill je član britiške vojaške misije pri maršalu Titu v Jugoslaviji, in iz poročil se da sklepati, da mu lamkajšno burno in nevarno življenje kar ugaja. Vaš I Joseph Okorn, blagajnik. SMASH WAR BONDS V ameriški reviji "Time," datirani 31. julija, smo čitali spet daljši članek, ki ga je napisal koi espondent Stoj an Pribičevič 0 življenju partizanov v bal-jkanskih gorah. Iz članka naj j bodo v naslednjem navedeni nekateri značilni izčrpki: "Ob zori je mene in moja dva partizanska varuha prebudil ' mraz v pragozdu Javoruše pla-{nine. Do vrha gore smo kora-: kali po debeli preprogi suhega 1 listja in vse na okoli po gozdu je bilo polno beguncev in goveje živine. Opoldne smo se spu-I stili po skoro navpični strmini navzdol do kmečke koče, kjer ;jmo bili postreženi s kislim mlekom. "Tisto popoldne sem z neke višine opazoval goreče mesto Drvar in sem naštel 80 nemških letal, ki so bombardirala okoliško skalovje. Na večer je ; stari Srb zakuril na ilovnatih j tleh svoje koče, obesil nad ogenj kotel na verigi in luim skuhal j »uro (nekake koruzne žganie); I k večerji je povabil mene in kakih 20 beguncev, žensk in otrok. !'ri tisti priliki sem videl otro-lia, ki mu je bil nemški bajonet prebodel roko, in slišal marsikaj o drugih nemških grozovi-tostih. "Pred zoro drugega dne je naš stražnik naznanil, da je pol za naše nadaljiio potovanje od- prta, da pa morda ne bo dolgo. I Ko smo se odpravljali, se je od j nekod pojavila revno oblečena kmetova žena, čudno žarečega I obraza, in me je s povešenimi I očmi prosila: "Samo enega sina še imam. Ako ostane tukaj, ga bodo Nemci prej ali slej dobili in ubili. Prosim, vzemite ga s seboj in nagovorite maršala I Tita, da ga vzame med svoje vojake!" Pogledal sem čednega 16-letnega dečka, ki je stal za materjo. "Ali si pripravljen se boriti pod maršalom Titom?" sem ga vprašal. "Da," je odgovoril. "Potem pojdi z menoj in jaz bom govoril zate z enim Titovih poveljnikov," sem dejal, žena je potisnila košček kruha v roko svojega zadnjega sina, mu napravila znamenje križa na čelu in izginila. Nato smo korakali gori in doli, najprej skozi gozd, nato preko ostrega skalovja. Prehiteli smo enega partizanskega vojaka, ki je bil ustreljen skozi prsa ter se je težavo vlekel proti najbližji gozdni bolnišnici. . I "Mrzel severni veter jo vlekel, ko smo z naporom lezli v strmino, nato smo prišli na gorsko ravnico, katero so pretekali gorski potoki in jo obkrožalo zeleno smrečje. Nad gozdom, 4000 čevljev visoko, sem končno našel štab 8. kor a in majorja Randolpha Churchilla. ' "V mali koči, polni dima od drv, z dvema ležiščema in surovo iztesano mizo, na kateri je bila sveča in nekaj raztresenih papirjev, mi je segel v roko mladi Churchill, z besedami: "Pribičevič, ti imaš največjo storijo vojne. Prav za prav, odkar je moj oče ušel Burom, ni imel nihče take stori je za povedati." "Partizani ne morejo nikoli razumeti majorja Randolpha Churchilla. Navadno ga naziva-jo "nerazumljivega Angleža." Preprost je, korajžen je in razne muhe ima. Kadar smo počivali, si je vedno izmišljal razne pikniške aktivnosti, ko smo mi hoteli ležati v travi. On se ni-, kdar ne pritožuje zaradi mraza, lakote, žeje, bolečih nog ali nemških krogel, toda glasno je protestiral, ko ga je partizanski brivec hotel briti brez gor-ke vode. Pušil je, ^ar smo mi drugi pušili, in en ruski general in jaz sva mu zvijala cigarete in jih seveda zalepijala % jezikom oziroma s slino. Moje cigarete so vedno razpadle v Churchillovih jirstih, zato je pripomnil: "Pribičevič, ruska slina je močnejša kot tvoja." "V kratkem času sem se .seznanil s pomenom besede "po-kret," ki je skrivnost partizanske vojne strategije. Pok ret je marši ran je velikih skupin preko skalovja in gozdov, navadno ponoči. Ideja pokreta je, da se partizani izvijejo iz nemškega obkrožen j a, ali pa da pridejo nemškim kolonam za hrbet ® jih napadejo. Oddelki partiz^-j nov in tovorne živali, dostiW kamoflažirane z zelenimi vejami, se zvijajo skozi divjino | vrsti poedincev, ki je včasih vet milj dolga. Vsak mož mora za-klicati "veza," če izgubi iz P"" gleda moža pred seboj ali z) seboj. Na našem prvem "pokr^ tu" smo prepotovali ponoči Žn milj divjine v 14 urah. "Sončnega popoldne 1. junU' je anglo-ameriški letalski delek izbral in zaznamoval naravno letališče, da bi nas ka-kih 40 transportna letala P"" ! brala in odnesla v Italijo. Tod^ sledeče jutro je bojevanje pf" šlo tako blizu, da smo izbralj j drugo naravno letalsko toda predno je bilo zazna# vano, so se na bližnjem ^^''1 oglasile strojne puške, in dob'' smo ukaz za "pokret." Nem(|' katerim so pot kazali četnil"' so prodirali na višino. V nir^k" je 60 partizanskih strelcev drževalo skupino 400 Ne®'®! na nekem robu, da smo se posamezno izgubili zapadno * gozd. * "Tako se je pričel moj dr" gi "pokret," ki se je vlekel dem dni preko 5,500 čevljev soke planine Jadovnika dveh dneh nam je zmanJ vode, potem soli, kruha'in zerv. Jedli smo le enkrat na po ika" koii-da" riž, brez soli, kuhan v vodi raztopljenega snega. Na dan junija nas je nenadoma obkr^ žila močna nemška četa. Um^' nili smo se v gozd in po kem pregledu situacije nas črnogorski polkovnik vodil d skoro navpičnega skalovja, P katerem smo plezali v dol'" dva tisoč čevljev globoko. Vz®. nas je štiri ure in čudežno se"' nihče ponesrečil. "Po nekaj dneh so nam vezniški letalci prinesli hran®!^ m uniči je in major Churchil'^ signaliziral za transportna ^ tal a za odpremo članov niške misije. To pot je naše ^ tališče na gori imelo mir 1"^, napadalci. Ko je več velf" transportnih letal, spremlja''', od bojnih letal, pristalo na vizoričnem letališču, da nas ^ nesejo v Italijo, je pristop''^ meni komisar 8. partizansk®^'^ kora in dejal zaupno; že poslali naročilo zaveznis oblastim, toda, prosim, op' rite jih še vi: mi nujno bujemo letala za odprem« ^ težko ranjenih mož, katere *mo skrite v votlinah v lin," je dostavil obotavljaJ^J^ j "mi zelo nujno potrebujemo set vojaških oblek." "Zakaj mo deset?" sem vprašal deno. Mož je zardel in^odvr^j "Vidite, mi imamo me'd ji) bojevniki deset deklet, obleke so tako raztrgane, da' skoro napol nage, in ' to ne izgleda prav." Posneto iz Nove Dobe, 9'"^' Ameriške bratske 0 Mestne novici - . . 2 V Woman's bolnišnici w* 102 St. in Euclid Ave., se ja Mrs. Mary Premrov, st joča na 1013 E. 70 St. či se je morala operaciji. 0^^ začasno niso dovoljeni. sK' jeni. ji hitrega okrevanja! PREDSTAVA NA PKOSI'^'' Nocoj in potem vsak vei^ j in vključivši v soboto bo na prostem v Cain šila predstava "Green Gi'O^ j. Lilacs". Leta 1981, ko sc J^j gro postavilo na oder, sta v imela naslovne vloge znai^ { filmski igralec Franchot ^ in June Walker. Bila je [ spešna predstava in potezo' ^ so jo je več časa prirejalo - ........•flJ''' dni po profesijonalnih ig'" so 10 z istim uspehom pred^' lu manjše igralske akupin'^' 15. avgusta, 1944 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Marta Octenso STRASTNI BEG (Nadaljevanje) Linda se je nasmehnila v spričo Svenove osornosti. Zdaj jima je prihajal naproti nakar se je Sven odstranil. Tako je temno, da sem te omaj razločil v obraz, Linda," J® dejal Mark in je skočil s onja. "Rad bi se prepričal, ali SI res ti." Objel jo je z eno roko oko-^ pasu. Linda se je sklonila ter Sa poljubila. "No, ali si se zdaj prepričal?" je zašepetala. Odjezdila sta proti severu h ^fovim po svoji priljubljeni Sozdni poti. Tik pred Garovo je Linda opazila senco, ki 3® skočila čez cesto in sicer kjer se je gozdna pot cepi-a od glavne ceste. Senca je bi-'a prevelika za volka. Mark," je izpregovorila in primaknila s konjem bliže k "nekam nervozna sem I Prepričana sem, da je! ® &j skočilo čez cesto." Mark "Nič je uprl oči v temo. ne morem razločiti. Ne ^neiniraj se, dušica. To ni zate. o krasna je ta noč. Nič dru- pga ni zunaj kakor to, kar mora biti." Okrenila sta konja na gozdno ' kjer sta začula ječanje dež-^ v vejevju nad seboj. Bilo je J . ° temno, da nista mogla raz-drevja od obzorja in sta tajno zavedala le samih se-Lind; ku. la je jezdila tik ob Mar- re veš, da te ima Kaleb Ga-črno zapisanega. Bog ve, če-^ 3e vprašala mehko. "Sven p '"^kel, da ga je slišal v Yellow ko jp gubezdal o tebi?" K ^ za božjo voljo! Morda za ga odslovil, ko je po- opomini glede raci-joniranja o meni?" je vzkliknil Mark. Sladkor ^^ttamke št. 30, 31 in 32 so se-to^ vsaka za pet fun- sladkorja^ do preklica skušal utrgati Antonu pri senu, ki mu ga je prodajal." "Nemara zaradi tega. Toda upam, da ne bo uničil ubogega Antona." "Gledal bom, da ga ne bo. Sicer je pa Anton že odposlal svoj izkaz vladi. Mislim, da pride kmalu vladni nadzornik. Nesrečni mož pač zasluži tisto domačijo." Prijezdila sta do konca gozdne poti, kjer se je odprla v jaso. Ker ni bilo tam nikakega zavetja pred dežjem, se je Linda okrenila nazaj. Ko sta zopet jezdila po glavni cesti, se je Linda ozrla okoli sebe, da bi videla, ali ni morda kje kakega znaka o prikazni, ki jo je bila opazila v temi. Zdaj se ji je zdelo, da je bila prikazen široka v plečih in pripognjena ter nekako medvedu podobna. Ozirala se je okoli sebe, ne da bi bila Marku kaj omenila. Toda nič drugega ni videla ko gost, teman mrak, ki je obdajal vrt. Nobena luč ni gorela na Garovi pristavi in niti hiše nista razlačila, ko sta se ustavila in se poslovila na cesti. Linda je naročila Marku, naj odvede ponija nazaj k Sand-bovim. Ko je stopila Linda, poslo-vivši se od Marka, skozi dvo-rišna vrata, se je prestrašeno zdrznila spričo šuma, ki je oči-vidno prihajal od dežja. Zdelo se je, kakor bi se jelkove veje drgnile druga ob drugo. Bila je pregosta tema, da bi bila mogla razločiti kaj drugega, ko vijugaste obrise stranskih poslopij. V kuhinji je gorela svetilka. Linda je stekla proti hiši. Ko je vstopila, je Judita baš umivala dele posnemalnika. U-čiteljica jo je mirno ogovorila. "Judita, ne povejte nikomur, ker se morda motim. Zdelo se mi je namreč, da sem slišala v ograji ob poti nekak šum. So li vsi doma?" "Vsi so že šli spat razen njega in matere," je odVrnila Judita. Linda je opazila Amalijo, ki se je premikala v hiši. "Vzela bom psa in stopila malo ven, da pogledam, ko opravim tole," je L€ARN TO K£EPYOUa fAMlLY ilRONG & HEALTHY se z veliko vnemo ukvarjal s stvarmi, ki se niso zdele nikomur pomembne. Toda Judita je vedela, da pa- dan svoje težaško delo, kakor i navijala, da mora proč, ko bo da bi še ležala z zvezanimi ro-' seno spravljeno v stoge. Toda kam i in nogami v hlevu. Zde- ko je gledala drugo jutro Kale-lo se ji je, da z begom ne bo ba na prvem mestu pri mizi in zi pri vsej svoji zaposlenosti na nič. Amalija je že pričela plestiposlušala navodila za svoje de-vsak njen korak in preži n a d I volnene nogavice za prihodnjo lo čez dan, ji je pogum znova njo kakor kragulj, in da ji ne' zimo. "Letos bo še več telet, upadel. Niti za hip ni pozabil se-bo dal niti trenotka počitka, do- kakor lani, več gnoja bom mo- kirice. Niti za hip ji ni dovolil, kler se ne zgodi nekaj, kar ga; rala pregaziti in več ledene vo-, da bi jo pozabila sama. odvrne od farme. Kaleb je imel, de nanositi od sesaljke do hle-1 V skritem kotičku je sestavi-! vrata na tisti strani skednja,' va. A razen tega prenašati po- la pismo za Svena. Trudoma in i kjer je tičala sekira, še vedno dvojeno Kalebovo sovraštvo, ču-1 brez posebne premišijenosti je i zaklenjena in je stopil malone I titi podvojeno njegovo moč in | zbirala besede. Toda ko se je na vsako uro tjakaj, da bi se pre- i še kaj drugega ..." J koncu podpisala s svojim ime- pričal, ali so zaprta. Enkrat ali Raztrgala je pismo, ki ga ji, nom, je bila prepričana, da jo dvakrat ga je videla, ko je od- je bil poslal Sven po Lindi in ga bo razumel. Pismo je nosila ves klenil duri, stopil na skedenj in je nosila ves dan pod bluzo. Ko, dan pri sebi, da bi ga dala Lin-I naglo zaprl vrata za seboj. V je ležala po prejemu tega pisma j di, ko bo prišla iz šole. duhu ga je gledala, kako stoji poleg Ele, si je neprestano po-i (Nadaljevanje) j pred sekiro in bulji vanjo, ka-I kor da bi bila znak njegove o-i blasti nad njo. Juditi se je zdelo, da ji te razmere butajo ob glavo kakor deroča voda. Brez j poguma je opravljala po ves INVITATION TO GOOD EATING—Fruits and vegetables make up this little "strong man," emblem of the American Red Cross Nutrition Service program which helps homemakers with wartime feeding problems. Linda je sedla na posteljo, ne da bi bila prižgala svetilko. Slišala je disajoče Kalebove korake pod stopnicami. To je bilo zanjo nekako usodno znamenje. Drgetala je in se je priče OSEMNAJSTO POGLAVJE I. Deževalo je dva dni neprenehoma. Ela, Judita in Karli so o-pravljali živino, molzli in pinji-la s slabotnimi prsti slačiti.' li ter pripravljali smetano in Razpustila si je lase in je zlezla maslo, da bi ju odposlali na lad-pod rjuho. ' jo. SkuU Erikson je prihajal po Judita je prišla po stopnicah dvakrat na teden in odpravljal in prižgala svetilko za zaveso. njihove izdelke na postajo, naj-"Judita," je zašepetala Lin- si je deževalo ali sijalo solnce, da. in Kaleb je vedno zvedel od njega, ako blago ni bilo priprav ir TO OUR FIGHTERS We'll protect your families from run-away prices. ^ ^ TO OUR CUSTOMERS V»'e guarantee our prices are Ceiling Prices or Lower. TO DO ^ IK THE ^^ttamka št. 40 je veljavna za j dodala Judita Yai. fsladkorja za vkuha-j Linda je odšla po stopnicah ^ konzerv, In sicer do 28.1 jn je slekla premočeni plašč. Po- tan lebi "^arja 1945. MAŠČOBE znamke A 8 do Z 8 so do preklica. ^lodi ^ 5 ku V 17 stala je malce v temi in pogledala skozi okno. Četudi je bilo zunaj še temneje, je vendarle razbrala v mraku nejasno težko postavo prihajajočo od sprednjih dvorišnih vrat. Ko je prišla postava v svetlobo pred ku-fe znamke A 8 do Z 8 in hinjskim oknom, je Linda spoznala v njej Kaleba Gara. Spočetka se je hotela zasmejati od olajšanja. Toda mahoma jo je Judita je prišla izza zagrinja-, la. "Kaj je?" je vprašala. j "Ali ste šli gledat?" ' Ijeno. Martin je še vedno ležal na divanu in ni prosil ne po- ' strežje ne sočutja. Amalija je -v I pričela plesti za dekleti težke "Da, nic m bilo, je odvrnila r , . . ■ volnene nogavice za zimo. A Kaleb je pohajal po ves dan od i hiše k skednju iii ropotarnici, j odpiral omare in čital stara, porumenela pisma, pregledoval steklenice z leki, zlagal kose po- Judita in takoj dodala: "Hvala lepa za tisto srajco, ki ste mi jo podarili, toda ne morem je nositi. Zdaj še ne." Linda ji je izročila Svenovo pismo. Judita se je naslonila lomljenega orodja in priprav in proti luči, ki je prihajala skozi' zastor, in je čitala pismo. Ker. je bila Ela v drugi sobi, ga ni smela vzeti s seboj, da bi ga čitala v postelji. Ko je Judita odšla, je poskušala Linda stvar trezno premisliti. Toda neprestano se ji je vsiljevalo nadležno prepričanje, j da je nameraval Kaleb storiti! kaj hudega Marku in njej sa-; mi. I Na zadnje jo je le premagal; spanec, ko je zunaj enolično' pljuskal dež po strehi lesene hiše. 'zwft. WHERE THE FUEL GOES do preklica. državah na vzhodu, je A-12 veljaven do 8. av- prevzel neumljiv občutek groze f dnitrih Hr'/avnh if» V Kaleb je nedvomno prežal izza ograje nanju. Potemtakem je bil on tista prikazen, ki je hušk-nila preko ceste, ko sta bila za-krenila z Markom na gozdno pot. Čemu ju je pač zasledoval? ' Veij- * drugih državah je v 2] kupon A-12, in sicer do •^Ptembra. št. 1 in 2 z aeropla-d; . ^ knjižici št. 3 ste veljav-preklica. A PLANT manufacturing air« planes in New England burns 800,000 gallons of fuel oil a month. I Lastujte delež V Ameriki če bo vaša zastava padla, boste vi zgubili svobodo. Vi lahko ohranite to svobodo s tem, da DANES kupite "War Savings" znamke. Posodite stricu Samu desetico in pomagajte, da bo zastava svobode še naprej vihrala. Lastujte delež v Ameriki! trt*?''' M##): I#'##. GUARD 'WAR SAVINGS" znamke dobite na bankih* ali poštnem uradu. v ♦;* "X*»X-X"X"X-X";"::"X"X"X~X"X»<««X',. Točna postrežba Trgovcem, obrtnikom in posameznikom bodo ^^stopniki "Enakopravnosti" točno in zadovoljijo postregli, najsibo pri oglaševanju ali poroče-novic, ako jih pozovete, da se pri vas Oglasijo. St. clairsko okrožje ter za newbursko in zapadno okolico je zastopnik: Mr. John Renko, 1016 E. 76 St. Za collinwoodsko in euclidsko okolico: Mr. John Steblaj, 1145 E. 169 St., IVanhoe 4680 SLOVANI! Dolžnost je naša, da moralno in materi-jalno podpiramo osvobodilno borbo naših narodov v stari domovini. Združeni odbor južnoslovanskih Amerikancev pred Ameriko in pred celini svetom tolmači značaj, cilje, in ideale osvobodilne borbe naših narodov. IZVRŠITE SVOJO DOLŽNOST TAKOJ, DANES! Pošljite svoje prispevke ZDRUŽENEMU ODBORU JUŽNOSLOVANSKIH AMERIKANCEV. Pokažite svojemu narodu, da Vam ni težko žrtvovati nekaj dolarjev, dokler oni žrtvujejo svoja življenja. . IZPOLNITE IN POŠLJITE SPODNJI KUPON: The United Committee of South-Slavic Americans 1010 Park Avenue, New York 28, N. Y. I me .................................................................................................. Naslov.............................................................................................. prilagam $........................ za fond Združenega odbora kot "Contributing Meml^cr" istega. Vse čeke in moiiey-ordere izdajte na ime: United Committee of Soulh-Slavic Americans t Ako iščete delo v kaki tovarni, ki izdeluje vojne potrebščine ne pozabite najprej pogledati v kolono naših malih oglasov! SKORO VSAK DAN IŠČE KAKA VOJNA INDUSTRIJA TE ALI ONE VRSTE DELAVCEV VOJNE INDUSTRIJE, KI OGLAŠAJO V TFM DNEVNIKU IKEJO... POMOČI ❖ e ♦ Kadar vprašate za delo, ne pozabite omeniti, da ste videli tozadevni oglas v Enakopravnosti STRAN 4 ENAKOFRA^VNOST ČRNA ŽENA Zgodovinska povest Priredil Javoran '•B fj B 9 lil a (Nadaljevanje ) In res, obmejne čete ni bilo več v Kostanjici. Nenadoma je prišlo povelje za odhod in v treh urah je ves oddelek zapustil mestece in se začel pomikati ob Savi na desnem bregu navzgor. Blizu Siska so prekoračili Savo in potem šli dalje na njenem levem bregu. Prišli so v Brežice, kjer je bilo že zbranih veliko oddelkov najemniških čet. Pričakovali so namreč turškega napada. Zato so zbrali kolikor mogoče veliko moči, da bi uspešno odbili turški naval in ga vsaj za nekaj časa zapodili čez mejo. In ko bi se jim enkrat to posrečilo, so nameravali mnogi kranjski in štajerski najemniki iti domov pomagat kmetom v boju zoper gradove. Tudi Andrej Krajski je bil po dogovoru s Kroparskim mož-kom takih misli. Minilo je jedva teden dni, kar se nenadoma pojavijo v obližju Brežic turške čete. Kakor roj kobilic so obkolili Turki avstrijsko taborišče in še preden so se mogli prebivalci dodobra zavedati, se že vnel vroč boj. Več ur so se neprenehoma krhali meči, kri je pordečila zemljo, srepo, pa neustrašeno so zrli najem-niški vojaki sovražnikom v o-braz, a slednjič so Turki začeli omagovati in se polagoma od-mikati . . . Večerni mrak je jel legati na zemljo. Še enkrat je solnce žalostno posijalo na bojno polje in nato zašlo; sledila mu je le še medla, krvavo-rdeča večerna zarja; iz dalje pa se je čul le še komaj slišno odmev turških konjskih kopet. VIII. Po boju pri brežicah je preteklo precej časa, ne da bi se bilo dogodilo kaj posebnega. 2e so minevali zadnji dnevi leta 1480. Najemniške čete so medtem prekoračile Samo in se nastanile okoli Krškega. V Krškem se je nastanil tudi Andrej Krajski s svojimi kranjskimi rojaki, med katerimi je bil tudi Bregar. • Že se je zdelo, da Kranjski ne preti nobena nevarnost več od Turkov in zato so začeli misliti na to, da bi najemniške čete zapustile Krško. Toda prezgodaj so se veselili miru. Nekega mrzlega decemberskega jutra so prinesli ogleduhi vest, da se Kranjski zopet bliža neizogibna turška povodenj, da namreč prihaja proti meji velika turška četa. Zato so se najemniške če- te nenadoma oborožile in pričakovale napada. Medtem so se Turki približali mestu in ga na, južni strani oblegli. — Drugo jutro se je že vnel hud boj med kristjani" in Turki. Nastalo je strašno klanje, Turki so se zaganjali med avstrijske vojake kakor ljuti levi in že se je zdelo, da bodo najemniške čete onemogle. Tedaj pa se je ojunačil Andrej s svojo četo, zapustil mesto na severni strani in šel daleč naokrog, tako da je slednjič prišel Turkom za hrbet in jih napadel. Ko so to opazile druge najemniške čete v mestu, so se vrgle z vso silo na sovražnika; ko so tako Turki videli, da so obkoljeni od spredaj in od zadaj, so plahi spustili orožje na tla in se z mnogimi žrtvami prerili skozi avstrijske čete ter slednjič hitro, kakor so prišli, zopet zapustili Kranjsko. Veselje, ki je zavladalo po tej zmagi v Krškem, se ne da popisati. Ljudstvo je hitelo od vseh strani v mesto v cerkev, zahvaljevat se Bogu za srečno zmago. Proti večeru so zadoneli vsi zvonovi in tisočero src je navdušeno prepevalo zahvalo Gospodu. Vojaki so si radostno podajali roke, se objemali in mnogim so igrale v očeh sladke solze veselja in radosti. Tako odkritosrčnega navdušenja pač Krško doslej še ni videlo. Nekega večera naslednjega tedna je moral iti Bregar s pa-trolo v Videm; razširila se je namreč novica, da so se okoli Brežic in severno od njih zopet pojavili turški konjeniki. Toda na vsem niso mogli spoznati mnogo resnice in zato se je pa-trola čez dva dni zopet lahko vrnila v Koško. Ko se je vračala čez most v mesto, je opazil Bregar na o-glu neke hiše ml°a, skoro otroškega vojaka. Bil je v lepi popolnoma novi vojaški opravi. Njegova postava je bila slabotna in majhna, a vendar popolnoma pravilna. Vsa njegova zunanjost razun oprave ni kazala avstrijskega, morda celo štajerskega ali kranjskega izraza, marveč vsakdo, kdor ga je videl, je opazil na njegovi temni polti in na njegovih črnih laseh nekaj popolnoma tujega. In vendar so se zdele te poteze Francetu tako znane. Sedaj sta se France in tuji vojak vjela v pogledu. France je začutil, kako mu je šinila kri v glavo, pa tudi mladenič je postal temnordeč; Za božjo voljo. HASTEN THE DAY OF VICTORY BY TURNING IN YOUR USED FATS TODAY THEY CONTAIN VITAL INGREDIENTS FOR WAR USE / to SO vendar Niganine poteze — da, to ne more biti Bihčei drugi, nego Nigana sama. — Patrola je odšla dalje in France se je mimogrede ozrl še enkrat na čudno postavo, medtem mu je pa ta pomignila z roko v pozdrav. Kakor hitro so dospeli v svoje taborišče in je bil France prost, preiskal je vse ceste, po katerih so korakali psJej. Prebi-stril je vse kote in trge, a o mladem vojaku ni mogel opaziti nikakega sledu. Celo uro je že iskal zastonj, tedaj mu pa naenkrat — kakor poklican — pride nasproti Kroparski mo-žek s svojo šepavo hojo. Možek je spoznal Bregarja že od daleč, zato je zaklical: " Pozdravljen Bregar! zaradi mene se nič ne razburjaj! Opazil sem te med cesarskimi in te takoj spoznal, zato sem te poiskal. Saj me vendar pozna? Toda, kam pa tako hitro ? . . . In, prijatelj, zakaj si pa tako razburjen? Kaj se ti je pripetilo? "Štefan, kakor vidiš, sem u-bogal tvoj nasvet, katerega si mi dal v Bjelini. Stopil sem v vojaški stan. — Pripetilo se mi ni nič posebnega, toda videl sem ravnokar nekaj posebnega. Toda, Štefan, pojdiva nekoliko iz te gneče, tu med ljudmi ne morem govoriti." Šla sta ven iz mesta in hodila ob Savi. Bregar se je previdno ozrl okoli sebe in nato začel govoriti: "Štefan, zdi se mi, da sem videl svojo ženo, Nigano! Ravnokar sem prišel iz Vidma s pa-trole. Ko sem se vračal v mesto, me je srečala tam ob mostu." "AU te je videla? In ali si jo ti popolnoma gotovo spoznal?" "Popolnoma zanesljivo jo kajpada nisem spoznal, vendar bi skoro šel stavit, da je bila ona. Čuj, opravljena je v moško o-bleko." "V moški obleki?" se je začudil Štefuljček, "kakšna pa je?" Na to vprašanje je začel Bregar natanko popisovati zunanjo postavo mladega, tujega vojaka 15. av,fU9ta, 1944 in pripovedovati, kako ga je iskal že celo uro, a ga ni mogel nikjer najti. Možek je pazno poslušal, nato je hjtro rekel; "Ni ti treba nadalje iskati. Na cestah in trgih ga ne najdeš. Mladi vojak je že na varnem — zaprt," "Kako neki? Zakaj pa?" je kričal France, "povej, ali si res videl Nigano?" "Je-li bila Nigana, ne vem, ker je ne poznam," je odgovoril možek; toda mladega vojaka sem vsekakor videl, prav takega, kakor si ga ravnokar o-pisal. Nekaj štajerskih najemnikov ga je vjelo, ker se jim je zdel sumljiv; trdili so, da je najbrž kak izdajalec ali morda turški ogleduh, ki utegne izdati avstrijske čete Turkom v roke. Ko so ga ravno začeli izpraše-vati in mučiti, sem pristopil tudi jaz in sem ga izpraševal. Pa na vsa moja vprašanja mi mladenič ni odgovoril ne enega zloga, temveč mi je z znamenji pokazal, da ne more govoriti. Lahko ti povem, da mi mladenič nikakor ni ugajal. Gotovo ni vojak in govoriti zna prav tako kot jaz; že njegove oči so tako-rekoč govorile; krožile so mu kakor živo srebro in žarele so kakor goreče oglje." "To je Nigana!" je kričal Bregar, "Nigana je in nihče drugi, vse se vjema." "Meni se je ta človek smilil," se je izrazil štefuljček, "tako mlad in nežen, pa že tako zvijačen!" "Kaj se je zgodilo z njo? Nikar me ne muči, — povej hitro!" ga je silil France. (Dalje prihodnjič) Mali oglasi Za delavce Za delavce POPRAVIMO vse električne predmete v vašem domu. Tovarniško prenovljenje. Popravljamo vse vrste pralne stroje in čistilce za preproge. Kupujemo in prodajamo rabljene predmete. Household Appliances Co. 8508 HOUGH AVE. — CE. 8899 VAŠI ČEVLJI bodo zgledali kot novi, ako jih oddastc v popravilo zanesljivemu čevljarju, ki vedno izvrši prvovrstno delo. Frank Marzlikar 16131 St. Clair Ave. MI POTREBUJEMO AVTE Plačamo najvišje cene St. Clair Olds Co. 10642 St. Clair Ave. GL. 7314 Hiša naprodaj Proda se hiša za dve družini. 9 sob. Nahaja se na 682 East 140 St., v bližini Fisher Body in Eaton Axle tovarn. — Cena je $6,000. — Pokličite IV. 2237. «UM urni AMERICAN HEROES BY LEFF Pfc. William C. Kelly, of Silver Spring, Maryland, was on observation post duty for his front line regiment in Italy. He spotted German mortar and machine gun emplacements, reporting to artillery observer to direct Are. Hastily he advised the CP with compass directions in place of artillery technical data. A third trial round hit squarely on the enemy. fTe must buy If'ar Bonds and hold 'em with the same constant eye on the enemy. V. S. Treasury Dtpartment Popravimo radio aparate na domu ali avtomobilske in kombina-cijske, ter druge električne predmete. Buckeye Radio Service Co. 9405 Buckeye Rd. SW. 0086 Steve Nagy, Mgr. Dr. Joseph F. Rapisarda Surgeon Chiropodist Specialist za noge 1338 RUSSELL RD., od Superior in E. 69 St. Uradne ure od 2. do 8. zv. — HE. 3246 DIBEKTORIJ S. D. D. NA RE CHER AVE. ZA LETO 19 4 4 Predsednik Frank Podboršek, podpredsednik Frank Žagar, tajnik Jim Rottar, 19615 Kewanee Ave., blagajnik John Ivančič, zapisnikar Frank Rupert; nadzorni odbor: John Troha, Fr. Žigman, Jakob Peklaj. Gospodarski odbor: Frank Fende, Janko Robič in Matija Klemen. — Publicijski odbor: Frank Segulin in John Požun, zastopnika za Federacijo domov Frank Podboršek in Jim Rottar, za State of Ohio Association: John Ivančič in Frank Žagar. Ostali direktorji so: John Killher, Andy Pezdir, Frances Rottar. Oskrbnika društvenega doma sta Mr. in Mrs. Charles Starman. Direktorij zboruje vsako tretjo sredo v mesecu ob 8. uri zvečer. Naprodaj imamo posestva; hiše za eno in dve družini, v bližini slo-vensliih cerkva na vzhodni strani mesta. EDWARD A. PERK REALTOR 5710 Portage Ave. — MI. 3660 ELITE ELECTRICAL CO. 11719 St. Clair Ave.—GL. 7728 Popravljamo električne in hišne predmete. Pridemo iskati in nazaj pripeljemo. Naša posebnost so popravila radio aparatov. KUPITE IN PRIHRANITE PRI PT A K'S Grand — Magic Chef — Roper plinske peči. Kombinacijski grelci na premog in plin ter na olje. Oddajte vaše naročilo za, ledenico in pralni stroj SEDAJ! PTAK'S 5416 Broadway. Odprto do 9. zv. Loree A. Wells Dostojanstveni pogrebi po zmernih cenah od $125 do $1,000 CEdar 7038 THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ŽENSKE ZA OSKRBNICE za poslopja v downtownu Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 zj. Najboljša plača od ure v mestu — Stalno delo Zahteva se izkaz državljanstva — Zglasite se Employment Office, 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah The Ohio Bell Telephone Co. Dovoljeno nam je uposliti pri vhodu POTREBUJEMO PRESS ASSEMBLER EXTERNAL GRINDER ENGINE LATHE OPERATORJE TURRET LATHE OPERATORJE RADIAL DRILL PRESS OPERATORJE VOZNIKA ELEKTRIČNEGA VOZIČKA Stalna dela sedaj in po vojni. Visoka plača od ure in overtime. LEMPGO PRODUCTS DUNHAM RD. MAPLE HEIGHTS Dekleta in žene Punch Press operatorice Dobra plača od ure in overtime 100% vojno delo Sigurna povojna bodočnost pri 60 let stari kompaniji Bishop 0 Babcock Mfg. Co. 1285 E. 49 St. (od St. Clair) Podprimo borbo Amerike za demokracijo in svobodo sveta z nakupom vojnih bondov in vojno-varčevalnih znamk! Dekleta in žene pomagajte pridobiti vojno MI POTREBUJEMO Strojne operatorice Inšpektorice Tool Crib Attendants Time Keepers Za splošno tovarniško del® Visoka plača cd ure in overt'®® Dnevni in nočni šift 10 ur dela dnevno, 6 dni v tedu" Centralna lokacija. V neposi^ ni bližini z vsake strani Bishop 0 Babcock Mfg. Co. 1285 E. 49 St. — od St. Mali oglasi Dekle za tipkanje in splošno delo uradu Dobra plača Stalno delo z povojno Lempco Products DUNHAM RD. MAPLE HEIGHTS B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih Dve ženski z otrokom želite stanovanje s 5 sobami v Collinwoodu. Snažni in pošteni ženski. Ena ima moža pri vojakih. Kdor ima za oddati, naj sporoči naslov Fannie Spenko, KE. 4444. Naprodaj je 5 akrov zemljišča; nobenih poslopij; dobra cesta, električne •luči, voda in vodovodni kanal. Za pojasnila pokličite Wlllough-by 824 J. They Are Buying War Bonds -Are You? Popravljamo radio aparate, pralne stroje, vacuum čistilce ter prodajamo nove dele za popravila na pralnih strojih. Pridemo iskati in pripeljemo nazaj ST. CLAIR APPLIANCE AND REPAIR SHOP 7502 ST. CLAIR AVE. CE POTREBUJETE novo streho ali pa če je treba vašo streho popraviti, se obrnite do nas. Izvršimo velika In majhna dela na trgovskih poslopijlh In domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1106 St. Clair Ave. — CH. 8376-8377 Ob večerih: ME. 4767 MOŠKE IN ŽENSK^ se potrebuje za splošna tovarniški dela 6 dni y tednu 48 ur dela na tedeo Plača za ZACETEK Moški 77V2C na uro Ženske 62Vie na uro Morate imeti izkazilo Ijanstva. Nobene starostne omejit*' ^ ste fizično sposobni za dd"' ga imamo za vas. Zglasite se na ^ EMPLOYMENT OFF^^ 1256 W. 74 St National CarboH Co., Inc. \e This is Seaman 1/c Melaclti H. Rich, of Quitman, Georgia. He is only 18 but a veteran of action in the Mediterranean. The destroyer escort on which he served was torpedoed and he was hit in the spine. For weeks he could not move his feet but now can move one foot pretty well. Four buddies are in the hospital. They were all restued by a sister ship. The going is tough in the jungles of Rendova. Marine Pfc. David Phelps of Bridgeport, Conn., was thrown from a reconnaissance car and received a fracture of both legs. But he's doing all right as you see here. Phelps is twenty-two. A smile no Nazi torpedo can wipe off. Marion Porter, Steward 3/c, who hails from Spartanburg, S. C., was in the water three hours after his ship was torpedoed in the Mediterranean. A 20 mm shell case was thrown against his leg when the tin fish hit and fractured it badly. Now he is waiting for his injury to heal so that he can get another crack at the Aids. Proda se 1 aker zemljišča, nobenih poslopij, dobra cesta, električne luči, voda. Cena $750. Pokličite Wllloughby 824 J. Ženska za snaz®*^' Dnevno delo Stalno delo Tedenska plača Zglasite se na 5. nadstropJ'' EMPLOYMENT Wm.TaylcrSon Dr. Kernovo Angleško-Slovensko berilo (English. Slovene Reader) je pripravno za učenje angleščine ali slovenščine. Dobi se v naši tiskarni Kupujte vojne bonde in vojn®' . ralne znamke, da bo čimprej P" | "si.Wfi In vse. kar ono predat ON GUARir. TVaV« dctcrminsd to Keep price« down. Our Ceiling Prices ere shown where yoo can easily see them. •••a A