URADNE OBJAVE OBCM ILIRSKA BISTRICA, IZOLA, KOPER PIRAN, POSTOJNA IN SE2ANA KOPER, 18. decembra 1981 Št. 35 VSEBINA Občina Mrska Bistrica — ODLOK o zaključnem računu proračuna občine Ilirska Bistrica za leto 1981 Krajevna skupnost Vrbovo — SKLEP o uvedbi samoprispevka za sofinanciranje rekonstrukcije in ureditev vaških poti ter dokončanje kanalizacije v vasi Vrbovo — POROČILO o izidu glasovanja na referendumu za uvedbo samoprispevka za sofinanciranje rekonstrukcije in ureditev vaških poti ter dokončanje kanalizacije v vasi Vrbovo Občina Koper — SKLEP o imenovanju občinske volilne komisije Občina Piran — SKLEP o določitvi območja gojišča školjk v Portoroškem ribolovnem rezervatu — SKLEP o spremembi sklepa o določitvi območja gojišča školjk v portoroškem ribolovnem rezervatu Občina Sežana — ODLOK o vzajemnih razmerjih med etažnimi lastniki v občini Sežana — SKLEP o trasi gozdnih cest v Brkinih na območju občine Sežana Občinska Zdravstvena skupnost Hirska Bistrica — SKLEP o ugotovitvi veljavnosti Samoupravnega sporazuma o ustanovitvi občinske zdravstvene skupnosti Hirska Bistrica — SAMOUPRAVNI SPORAZUM o ustanovitvi občinske zdravstvene skupnosti Hirska Bistrica Samoupravna stanovanjska skupnost občine tiirska Bistrica — PRAVILNIK o pogojih in merilih za pridobitev posojil iz združenih sredstev vzajemnosti v občini Hirska Bistrica — PRAVILNIK za reševanje stanovanjskih vprašanj iz sredstev solidarnosti v stanovanjskem gospodarstvu v občini Hirska Bistrica OBČ!NA MJRSKA B)STR!CA Na podlagi 35. člena zakona o financiranju splošnih družbenih potreb v družbenopolitičnih skupnostih (Uradni list SRS, št. 39,74) in 194. člena statuta občine Hirska Bistrica je skupščina občine Hirska Bistrica na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 25. novembra 1981 sprejela ODLOK O ZAKLJUČNEM RAČUNU PRORAČUNA OBČINE ILIRSKA BISTRICA ZA LETO 1981 1. člen Sprejme se zaključni račun proračuna občine Hirska Bistrica za leto 1980. 2. člen Prihodki proračuna za leto 1980 so sledi: ** prihodki — odhodki presežek prihodkov nad odhodki biti doseženi in razporejeni kot 50.093.236,35 44,258.986.60 5,834.249.75 Presežek prihodkov nad odhodki v znesku 5,834.249,73 se razpore- — posebna partija proračuna občine 5,611.152,25 — prihodek leta 1981 175.193,95 — prihodek organa DPS za leto 1981 47.903,55 4. člen Prihodki in odhodki sredstev rezerve po zaključnem računu za leto 1980 so znašali: — prihodki 1,903.895,40 — odhodki 346.075,35 — presežek prihodkov nad odhodki 1,557.820,05 Presežek prihodkov sredstev rezerve din 1,557.820 ,05 se prenese v leto 1981. 5. člen Bilanca prihodkov in odhodkov proračuna je sestavni del tega odloka. 6. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Številka: 010-8,80-10,7 Hirska Bistrica, 25. novembra 1981 Predsednik BOJAN BROZINA, dipl. oec., 1. r. 530 URADNE OBJAVE 18. decembra 1981 — $t. 35 I. PRIHODKI Klas. št. Vrsta prihodkov Plan Realizacija IND Vrsta 1 Davek na dohodek in davek iz osebnih dohodkov 19,034.000,00 23,663.806,50 124 Vrsta 2 Prom. davek, davek na premoženje in na doh. od premoženja 17,753.000.00 18,416.996,80 104 Vrsta 3 Takse 2,006.000,00 2,063.124,20 103 Vrsta 5 Prihodki po posebnih predpisih 1,600.044,20 1,696.134,25 106 Vrsta 6 Prihodki upr. organov in drugi prihodki 1,138.000,00 1,376.218,80 119 Vrsta 7 Prihodki drugih DPS — — Vrsta 9 Prenesena sredstva 2,874.953,80 2,874.935,80 100 SKUPAJ PRIHODKI 44,428.000,00 50,093.236,33 113 11. RAZPOREDITEV PRIHODKOV Klas. št. Namen Plan Realizacija IND 01 Dejavnost organov DPS 24,857.400,00 24,741.494,25 99 02 Dejavnost ljudske obrambe 3,631.000,00 3,631.000,00 100 03 Dejavnost DPO in društev 2,758.000,00 2,748.000,00 99 04 Negospodarske investicije 555.000,00 554.295,25 100 08 Socialno skrbstvo 3,716.700,00 3,681.538,00 99 09 Zdravstveno varstvo 72.000,00 , 68.874,25 96 10 Komunalna dejavnost 870.400,00 867.631,40 100 11 Dejavnost krajevnih skupnosti 574.000,00 574.000,00 100 13 Odstopljeni prihodki 950.000,00 948.714,35 100 16 Intervencije v gospodarstvu 3,468.500,00 3,468.488,00 100 17 Nerazporejeni prihodki 2,292.500,00 2,292.451,10 100 18 Izločena sredstva rezerv 682.500,00 682.500,00 100 SKUPAJ RAZP. PRIHODKOV 44,428.000,00 44,258.986,60 99 KRAJEVNA SKUPNOST VRBOVO Na podlagi 2. člena Zakona o samoprispevku in drugih oblik osebnega izjavljanja (Uradni list SRS, št. 23/77) in na podlagi odločitve delovnih ljudi in občanov na referendumu dne 22. novembra 1981 v vasi Vrbovo je svet krajevne skupnosti Vrbovo na seji dne 7. decembra 1981 sprejel SKLEP O UVEDBI SAMOPRISPEVKA ZA SOFINANCIRANJE REKONSTRUKCIJE IN UREDITEV VAŠKIH POTI TER DOKONČANJE KANALIZACIJE V VASI VRBOVO 1. člen V vasi Vrbovo se uvede samoprispevek za sofinanciranje rekonstrukcije in ureditev vaških poti ter dokončanje kanalizacije v vasi Vrbovo. 2. člen Samoprispevek se uvede v decembru 1981 do 20. aprila 1982. 3. člen Zavezanci samoprispevka so delovni ljudje in občani, ki imajo stalno bivališče v vasi Vrbovo. 1. Zavezanci bodo prispevek plačevali v petih enakih zaporednih mesečnih obrokih en povprečni čisti osebni dohodek, prejet v prvih devetih mesecih leta 1981. 2. Upokojenci bodo prispevali v petih enakih mesečnih obrokih eno povprečno mesečno pokojnino, prejeto v prvih devetih mesecih leta 1981. .1 i ti i-LitM MOT/!A 3. Lastniki kmetijskih zemljišč od katastrskega dohodka nad 15.000 din—din 10.000 ter od katastrskega dohodka do 15.000din— din 5000 v petih enakih mesečnih obrokih. Samoprispevek se ne plačuje od socialnih podpor, invalidnin, pokojnin z varstvenim dodatkom, otroškega dodatka, štipendij učencev in študentov ter od nagrad, ki jih prejemajo učenci v gospodarstvu. 4. člen Svet krajevne skupnosti lahko zavezanca samoprispevka oprosti plačevanja, če bo ugotovil, da je ogroženo nujno preživljanje zavezanca in članov njegove družine. Pri odločanju o oprostitvi plačevanja samoprispevka bo svet krajevne skupnosti upošteva! razen splošnega poslabšanja socialnih razmer zavezanca in njegove družine zlasti še število vzdrževanih članov gospodinjstva, zdravstveno stanje in udeležbo v NOB. 5. Člen Nadzor nad zbiranjem sredstev samoprispevka in njihovo uporabo vodi Izvršni odbor za rekonstrukcijo in ureditev vaških poti ter dokončanje kanalizacije pri svetu KS Vrbovo. 6. člen Sredstva samoprispevka po tem sklepu se nakazujejo na Žiro račun KS Vrbovo št. 52210-645-45730. 7. člen Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnih objavah. Vrbovo, 7. decembra 1981 Predsednik sveta MIHA PRIMC, 1. r. 18. decembra 1981 — Št. 35 URADNE OBJAVE 531 Na podlagi 11. in 12. člena Zakona o referendumu in drugih oblikah osebnega izjavljanja (Uradni list SRS, št. 23/77) daje volilna komisija KS Vrbovo POROČILO o izidu glasovanja na referendumu za uvedbo samoprispevka za rekonstrukcijo in ureditev vaških poti ter dokončanje kanalizacije v vasi Vrbovo Volilna komisija je ugotovila, da je na referendumu dne 22. novembra 1981 v vasi Vrbovo od 243 upravičenih glasovalcev glasovalo 230 ali 93,4 %. Za uvedbo krajevnega samoprispevka je glasovalo 183 glasovalcev ali 80 %, proti uvedbi samoprispevka pa 44 glasovalcev ali 18,3 %. Neveljavnih glasovnic je bilo 3. Vrbovo, 23. novembra 1981 Predsednik volilne komisije BRNE ANTON, 1. r. OBČtNA KOPER Na podlagi 27. člena zakona o volitvah in delegiranju v skupščine (Uradni list SRS, št. 24,77 in 22,81 ) in 238. člena statuta občine Koper (Uradne objave, št. 22,78) je skupščina občine Koper na seji družbenopolitičnega zbora dne 23. novembra 1981, na seji zbora združenega dela dne 25. novembra 1981 in na seji zbora krajevnih skupnosti dne 25. novembra 1981 sprejela SKLEP O IMENOVANJU OBČINSKE VOLILNE KOMISIJE 1. V občinsko volilno komisijo v Kopru se imenujejo: a) za predsednika: Karel Štrukelj, predsednik Temeljnega sodišča v Kopru za namestnika: Rudi Štraus, sodnik Temeljnega sodišča v Kopru b) za tajnika: Ante Žuvela, samostojni svetovalec v strokovnih službah občine Koper za namestnico: Tončka Štemberger, pomočnica sekretarja občinskega sekretariata za notranje zadeve c) za člana: Dušan Pirc, svetovalec za gospodarstvo v občinskem komiteju za družbeno planiranje in gospodarstvo za namestnika: Stanislav Erzetič, sekretar skupščine obalne skupnosti Koper d) za člana: Andrej Novak, upokojenec iz Kopra, Prisojna pot 6 za namestnika: Dušan Peme, upokojenec iz Kopra, Kovačičeva 38 e) za člana: Zdravko Lenarčič, upokojenec iz Kopra, Pahorjeva 31 za namestnico: Breda Bajec, svetovalka v strokovnih službah občine Koper 2. Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnih objavah. Št.: 021-37,81 Koper, 25. novembra 1981 /< b ?T' ! ^ Predsednik MARIO ABRAM OBČtNA PtRAN Na podlagi 221. člena statuta občine Piran je skupščina občine Piran v zvezi z obravnavo predloga sklepa o določitvi območja gojišča školjk v portoroškem ribolovnem rezervatu na ločenih sejah zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti sprejela dne 29. junija 1981 naslednji SKLEP 1. Območje gojišča školjk v portoroškem ribolovnem rezervatu poteka v notranjem delu rezervata znotraj namišljene linije od stolpa na rtu Seča do opuščenega pomola kamnoloma Kanegra. Rezervat je določen znotraj namišljene linije, ki jo določajo naslednje koordinate točka A: geografska širina 13°34'03" geografska dolžina 45° 29' 03" točka B: geografska širina 13°35'18" geografska dolžina 45° 30'00" situacijska skica je sestavni de! tega sklepa. Območje iz 1. točke tega sklepa mora biti ustrezno označeno, v skladu z zahtevo Luške kapitanije Koper. V gojišču je prepovedana vožnja s hitrostjo nad 5 N nVh in prepovedana je vsaka vrsta ribolova. 3. ' Skupščina občine Piran sklene z uporabnikom HP * Droga* Portorož — TOZD *Riba* Izola posebno pogodbo, s katero se določijo pogoji, ki jih mora uporabnik izpolnjevati zaradi pospeševanja ribištva in školjkarstva. . 4. Za podpis pogodbe se pooblasti Antona Mikelna, predsednika Skupščine občine Piran. 5. Ta sklep velja takoj. Številka: 323-28/80-81 Koper, 29. junija 1981 Predsednik ANTON MIKELN, 1. r. Na podlagi 22. Člena zakona o morskem ribištvu (Uradni list SRS, št. 25/76) in 221. člena statuta občine Piran je skupščina občine Piran na ločenih sejah zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 23. novembra 1981 sprejela naslednji SKLEP 1. 2. člen sklepa skupščine občine Piran o določitvi območja gojišča školjk v Portoroškem ribolovnem rezervatu št. 323-22/80-81 z dne 13. 7. 1981 se spremeni tako, da se glasi: ^Območje iz 1. točke tega sklepa mora biti ustrezno označeno v skladu z zahtevo Luške kapitanije Koper. V gojišču je prepovedana vožnja s hitrostjo nad 5 Nm/h*. 2. Ta sklep velja takoj in se objavi v Uradnih objavah. Predsednik ANTON MIKELN, 1. r. 532 URADNE OBJAVE 18. decembra 1981 — St. 35 OBČ!NA SEŽANA Na podtagi 15$. č!ena statuta občine Sežana (Uradne objave, št. 7/78 in 3(V79) in 18. č!ena zakona o pravicah na detih stavb (Uradni !ist SRS, št. 19/76) je skupščina občine Sežana na seji zbora združenega de!a in na seji zbora krajevnih skupnosti sprejeta dne 25. novembra 1981 ODLOK O VZAJEMNIH RAZMERJIH MED ETAŽNIMI LASTNIKI V OBČINI SEŽANA Splošne določbe 1. čten S tem odtokom se urejajo sptošni pogoji ter dotočajo pravice in obveznosti med tastniki in imetniki pravice uporabe posameznih detov stavb in zemtjišč, ki pripadajo tem stavbam (v nadatjnjem beseditu: etažni tastniki) ter okvirno dotoča način uporabe in vzdrževanja detov na stavbi, ki stužijo stavbi kot cetoti ati samo nekaterim njenim posameznim deiom. 2. čten V etažni tastnini so tahko posamezna stanovanja in posamezni po-stovni prostori. Posamezni deti stavb so tahko v tasti občanov, društev in drugih ci-vitno-pravnih oseb ati v družbeni tastnini. 3. čten Posamezni deti stavbe so v pravnem prometu. Etažna tastnina se pridobi in preneha na način in pod pogoji, ki vetjajo za pridobitev in prenehanje tastninske pravice, oziroma pravice uporabe na nepremičninah v družbeni tastnini. % . * . . . 4. čten Na skupnih detih stavb v etažni tastnini, ki stužijo stavbi kot cetoti ati njenim posameznim deiom (temeiji, gtavne stene, podstrešja, pročeija, stopnice, hodniki, hišnikovo stanovanje, dvigata, eiektrično, kanaliza-cijsko, vodovodno in telefonsko omrežje, vodnjaki, pratnice, sušitnice perita, strehe, ktet, naprave za ogrevanje, svetiobni jaški, dimniki ipd ), imajo vsi etažni tastniki skupno trajno pravico uporabe, če je stavba v družbeni tastnini, če pa taka stavba ni v družbeni tastnini, so ti deti njihova skupna tastnina. 5. čten Na skupnih detih stavbe, ki stužijo nekaterim posameznim detom stavbe in so z njimi funkcionatno povezani (posebna vzhodna vrata, stopnišča, hodniki, dimniki, naprave za kurjavo, dvigata, podstrešni in ktetni prostori, terase, predetne stene med dvema stanovanjema) imajo etažni tastniki teh posameznih detov stavbe skupno trajno pravico uporabe, če je taka stavba v družbeni tastnini, oziroma so ti deti njihova skupna tastnina, če stavba ni v družbeni lastnini; 6. čten ^ Za skupne dete stavbe v etažni tastnini se štejejo tudi naprave, ki so namenjene skupni rabi ene ati več stavb gtede na to, kje so nameščene (skupna kotiama, hidrofori, parkirni prostori itd)., če z njimi ne gospodari komunatna ati kakšna druga organizacija združenega deta oziroma skupnost. 7. čten Etažni tastniki imajo v primeru, da stoji stavba na zemtjišču, ki je družbena tastnina, skupno trajno pravico uporabe na pripadajočem stavbnem zemtjišču. V primeru, da je stavba v etažni tastnini na zemtjišču, na katerem je tastninska pravica, je to zemtjišče skupna tastnina etažnih lastnikov. Spremembe etažne lastnine imajo za posledico tudi spremembe pravice na detih stavb, ki stužijo stavbi kot cetoti, oziroma do zemljišča, na katerem stoji stavba. Vzajemna razmerja 8. čten Vzajemna razmerja med etažnimi tastniki, ki izvirajo iz etažne lastnine se urejajo s tem odtokom, oziroma s pogodbo o vzajemnih razmerjih. Etažni lastnik sktene pogodbo o vzajemnih razmerjih s skupnostjo stanovalcev v mejah sptošnih pogojev določenih z zakonom, oziroma s tem odtokom. Pogodba o vzajemnih razmerjih mora biti pismena. Podpise pogodbenih strank overi pristojno sodišče. 9. čten V primeru, da stavba v etažni tastnini nima konstituiranih hišnih samoupravnih organov, dotočijo etažni tastniki s posebno medsebojno pogodbo način porazdetitve obratovalnih stroškov za komunatne storitve (dobava vode, odvoz smeti, dimnikarske storitve itd.) razen v primeru, če se s posebnimi merilnimi napravami tahko dotoči njihova višina. 10. čten Pogodbo o vzajemnih razmerjih je mogoče spremeniti te s pismeno privotitvijo tistih etažnih lastnikov, katerih pravice so tahko prizadete s spremembami. Sprememba pogodbe se tahko izvrši tudi v primeru, če se z njo ne strinjajo vsi etažni tastniki, se pa z njo strinja večina etažnih lastnikov ter v primeru, če so take spremembe smotrne in upravičene. O spremembi pogodbe odtoča v takem primeru pristojno sodišče v nepravdnem postopku. Pravice in obveznosti etažnih lastnikov 11. čten Lastnik posameznega deta stanovanjske hiše ima gtede gospodarjenja tiste samoupravne pravice in obveznosti, ki jih ima imetnik stanovanjske pravice oziroma najemnik. Etažni tastnik mora plačevati sorazmerni det stroškov gospodarjenja s stanovanjsko hišo, stroškov za prenovo skupnih detov in naprav v stanovanjski hiši, skupnih funkcionalnih stroškov ter stroške morebitnih nujnih intervencijskih det, ki niso zajeta v letnem programu. Konkretno višino in način ptačevanja stroškov iz prvega odstavka tega čtena se dotoči v pogodbi o vzajemnih razmerjih. V primeru, če so vsa stanovanja v stanovanjski hiši v etažni tastnini posameznih občanov, se etažni tastniki dogovorijo o stroških vzdrževanja in prenove skupnih detov in naprav s posebno medsebojno pogodbo. ' 't 12. člen Etažni tastnik je dolžan na svojem posameznem detu stavbe sam izvršiti popravita na svoje stroške ztasti v primeru, če je to nujno potrebno, da se odvme škoda za posamezen det stavbe drugega etažnega tastnika ati skupni det stavbe. V sktadu z gradbenimi predpisi sme etažni tastnik na svoje stroške prezidavati svoj posamezni det stavbe te v primeru, če se s takimi pre zidavami ne posega v pravice drugega etažnega tastnika ati skupne pravice vseh etažnih tastnikov v stavbi. 13. čten Poteg sorazmernega deta stroškov, kateri so navedeni vil. čtenu tega odtoka, mora etažni tastnik oziroma imetnik stanovanjske pravice poravnati tudi stroške z osvetljevanjem skupnih prostorov, čiščenju, vodarino, odvozom smeti itd., ki jih na podtagi sporazumnega dogovora dotoči oziroma porazdeli pristojni hišni samoupravni organ na vse etažne lastnike oziroma imetnike stanovanjske pravice. V stanovanjski hiši, kjer ni ustanovtjenega hišnega sveta, dotoči in razdeli obratovalne stroške pooblaščena organizacija za vzdrževanje stanovanjskih hiš. 14. čten Etažni tastniki so dotžni plačevati tudi predpisane davke in druge dajatve od svojih posameznih detov stavbe. * ' 15. člen V sktadu s Samoupravnim sporazumom o ustanovitvi samoupravne stanovanjske skupnosti občine Sežana tahko prenesejo imetniki pra- vice uporabe na posameznih deith stavbe v družbeni iastnini pravico oddajanja in gospodarjenja na Samoupravno stanovanjsko skupnost občine Sežana. OB&NSKA ZDRAVSTVENA SKUPNOST !L!RSKA B!STR!CA Predkupna pravica na etažni iastnini 16. člen Etažni iastnik, ki namerava prodati svoj posamezni det, ga mora ponuditi s priporočenim pismom ati viogo preko sodišča naprodaj tistemu, ki ima v njem stanovanjsko pravico, oziroma najemniku posiov-nega prostora. V roku 30 dni od prejema ponudbe se mora tisti, ki mu je bita po-nudba dana, izjaviti, če ponudbo sprejme. Če se po poteku 30 dni prejemnik ponudbe ne izjasni, da ponudbo sprejme, lahko ponudnik svoj de! proda drugemu kupcu, vendar samo z enakimi pogoji ali za višjo ceno. Spore v zvezi z izvajanjem predkupne pravice na etažni lastnini rešuje pristojno sodišče na območju katerega je stavba. Vknjižba etažne iastnine 17. člen Vknjižba etažne lastnine v zemljiški knjigi se izvede v skladu z določili zakona o pravicah na delih stavb. Na podlagi 38. člena samoupravnega sporazuma o ustanovitvi Občinske zdravstvene skupnosti Ilirska Bistrica je skupščina skupnosti na svoji seji dne 7. aprila 1981 sprejela naslednji SKLEP Skupščina skupnosti ugotavlja, da je več kot polovica delavcev v temeljnih in drugih organizacijah združenega dela ter delovnih skupnostih do 14. 7. 1981 pristopila k samoupravnemu sporazumu o ustanovitvi Občinske zdravstvene skupnosti Ilirska Bistrica. S tem je Samoupravni sporazum skladno z 38. členom veljaven. Številka: 02-23/81-2 Ilirska Bistrica, 14. julija 1981 Predsednik skupščine skupnosti ADO inž. MUHA, 1. r. Končne določbe 18. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Številka: 465-3/1980-3 Sežana, dne 25. novembra 1981 Predsednik BORIS BERNETIČ, l.r. s Na podlagi 58. člena ustave SR Slovenije in 32. člena zakona o zdravstvenem varstvu (Ur. 1. SRS, št. 1/80) in zavoljo uskladitve nalog in organizacije občinske zdravstvene skupnosti Ilirska Bistrica z zakonom o zdravstvenem varstvu sklenemo delavci v združenem delu, drugi delovni ljudje in občani, samoupravno organizirani v temeljnih organizacijah združenega dela in drugih samoupravnih organizacijah ter skupnostih in v krajevnih skupnostih (udeležnci) spremembe in dopolnitve samoupravnega sporazuma o ustanovitvi občinske zdravstvene skupnosti 11. Bistrica (Uradne objave, št, 14/79) tako, da se v prečiščenem besedilu glasi: Na podlagi 1. člena zakona o urbanističnem planiranju (Uradni list SRS, št. 16/67,27/72 in 8/78), 155. in 159. člena statuta občine Sežana, je skupščina občine Sežana na seji zbora združenega dela in na seji zbora krajevnih skupnosti, na podlagi stališča družbenopolitičnega zbora, sprejetega na seji dne 25. novembra 1981, dne 25. novembra 1981 sprejela SKLEP ^ O TRASI GOZDNIH CEST V BRKINIH NA OBMOČJU OBČINE SEŽANA 1. Zaradi nemotenega spravila lesa iz gozdov v Brkinih na območju občine Sežana, ki so prizadete po žledu, se zgradijo gozdne ceste. 2. Trasa gozdnih cest je razvidna iz lokacijske dokumentacije št. 196/81, ki jo je novembra 1981 izdelal SGP Kraški zidar Sežana, TOZD Projektivni biro. 3. Trasa gozdnih cest iz 2. člena tega odloka je sestavni del prostorskega dela družbenega plana občine Sežana; Morebitna razširitev oziroma opustitev trase ali njenega dela terja ustrezni postopek spremembe prostorskega načrta občine Sežana. - r .-n- ' ' * - 4. , 'm!isb '' Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnih objavah. Številka: 351-260/71-3 Sežana, 25. novembra 1981 _ . . Predsednik BORIS BERNETIČ, 1. r. SAMOUPRAVNI SPORAZUM O USTANOVITVI OBČINSKE ZDRAVSTVENE SKUPNOSTI ILIRSKA BISTRICA I. TEMELJNE DOLOČBE 1. člen Delavci v združenem delu in delovni ljudje, ki samostojno opravljajo kmetijsko, obrtno ali drugo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost s sredstvi, ki so last občanov, združeni v temeljne organizacije združenega dela in v druge samoupravne organizacije ter skupnosti ter delovni ljudje, združeni v krajevni skupnosti (v nadaljnjem besedilu: uporabniki) in delavci v zdravstvenih in drugih organizacijah in društvih, ki opravljajo zdravstvene storitve na vseh področjih zdravstvene dejavnosti za potrebe uporabnikov (v nadaljnjem besedilu: izvajalci) se združimo v občinsko zdravstveno skupnost (v nadaljnjem besedilu: skupnost), da bi si v njem z združevanjem dela in sredstev po načelih vzajemnosti in solidarnosti ter z uresničevanjem svobodne menjave dela zagotovili zdravstveno varstvo. 2. člen Skupnost je pravna oseba z imenom: Občinska zdravstvena skupnost Ilirska Bistrica — sedež je v Ilirski Bistrici. Skupnost predstavlja predsednik skupščine, zastopa pa jo delegat oziroma delavec delovne skupnosti strokovne službe, ki ga določi skupščina. Skupnost se vpiše v register samoupravnih interesnih skupnosti pri pristojnem registrskem sodišču. H. NALOGE SKUPNOSTI 3. člen Uporabniki in izvajalci se zavoljo uresničevanja svobodne menjave dela enakopravno sporazumevajo v skupnosti zlasti o: — združevanju dela in sredstev, da si po načelih vzajemnosti in solidarnosti zagotavljajo zdravstveno varstvo, — vrstah in obsegu pravic iz zdravstvenega varstva, — politiki razvoja in prostorske razporejenosti zdravstvenih delovnih organizacij, — planih skupnosti, s katerimi usklajujejo in določajo svoje osebne, skupne in splošne potrebe in interese na področju celovitega zdravstvenega varstva, ' — skrbi za neposredno uveljavljanje in uresničevanje pravic iz zdravstvenega varstva, — sklepanju samoupravnih sporazumov o svobodni menjavi dela z zdravstvenimi organizacijami združenega dela oziroma pogodb z drugimi izvajalci zdravstvenega varstva, — problematiki v medobčinski zdravstveni skupnosti in Zdravstven! skupnosti Slovenije ter oblikujejo in usklajujejo svoja stališča in predloge, — postopku in načinu uresničevanja pravic do zdravstvenega varstva in to skupaj z drugimi občinskimi zdravstvenimi skupnostmi v SR Sloveniji, — zagotavljanju možnosti za vzgojo in izobraževanje zdravstvenih delavcev in za raziskovalno delo. 4. člen Uporabniki in izvajalci uresničujejo svoje pravice do samoupravnega odločanja neposredno v temeljnih organizacijah in drugih samoupravnih organizacijah in skupnostih ali prek svojih delegacij in delegatov. 5. člen Uporabniki in izvajalci urejajo zadeve s področja nalog skupnosti s samoupravnimi splošnimi akti. zlasti pa s: — samoupravnimi sporazumi o temeljih plana in s plani, — statutom, — samoupravnimi sporazumi o pravicah in obveznostih iz zdravstvenega varstva, — samoupravnimi sporazumi o postopkih in načinu uresničevanja pravic iz zdravstvenega varstva, — drugimi samoupravnimi sporazumi, pravilniki ter z drugimi splošnimi akti. III. ORGANIZACIJA SKUPNOSTI I. Skupščina skupnosti ! \ 6. člen Mesto za samoupravno sporazumevanje uporabnikov in izvajalcev zdravstvenega varstva je skupščina skupnosti. Skupščino sestavljata zbor uporabnikov in zbor izvajalcev. 7. člen Delegacije za delegiranje delegatov v skupščino skupnosti se oblikujejo na način in po postopku, ki ga določa zakon o volitvah in delegiranju v skupščine (Ur l. SRS, št. 24/77), število in sestav delegatov posameznega zbora pa določa statut ali drug splošen akt skupnosti. 8. člen Delegate v zbor uporabnikov delegirajo splošne, združene ali posebne delegacije v temeljnih organizacijah združenega dela v delovnih skupnostih in v drugih samoupravnih organizacijah in skupnostih, v katerih se združujejo delovni ljudje, ki opravljajo samostojno dejavnost s sredstvi v lasti občanov, ter delegacije v krajevnih skupnostih. Delegate v zbor izvajalcev delegirajo delavski sveti ali drugi ustrezni organi upravljanja v temeljnih organizacijah združenega dela in drugih organizacijah, ki izvajajo program zdravstvenega varstva na vseh področjih zdravstvene dejavnosti, lahko pa volijo tudi posebno združeno ali splošno delegacijo, ki opravlja to funkcijo. 9. člen Vsak zbor izvoli izmed delegatov predsednika in podpredsednika zbora, oba zbora na skupni seji pa predsednika in podpredsednika skupščine. Mandatna doba predsednikov in podpredsednikov zborov skupščine in drugih skupnih organov uporabnikov in izvajalcev se določi s statutom skupnosti. Nihče ne more biti izvoljen na isto funkcijo več kot dvakrat zapored. 10. člen S sporazumom obeh zborov skupščine: — usklajujemo in sprejemamo predlog elementov planov, — določamo predlog samoupravnega sporazuma o temeljih planov — sprejemamo plane skupnosti, — usklajujemo planske elemente med občinskimi zdravstvenimi skupnostmi, združenimi v medobčinsko zdravstveno skupnosst in med samoupravnimi interesnimi skupnostmi na področju družbenih dejavnosti v občini, — sprejemamo statut skupnosti, — sprejemamo samoupravni sporazum o pravicah in obveznostih iz zdravstvenega varstva, — oblikujemo izhodišča za uveljavljanje svobodne menjave dela med uporabniki in izvajalci, — oblikujemo podlage za delitev dela med izvajalci, — skrbimo za skladen razvoj zdravstvenih zmogljivosti, — oblikujemo kadrovsko politiko na področju zdravstvene dejavnosti, — določamo medsebojne pravice, obveznosti in odgovornosti, ki izhaja iz sodelovanja z drugimi organizacijami in skupnostmi, — zagotavljamo uresničevanje drugih nalog skupnosti. 11. člen Z večino glasov vseh delegatov obeh zborov odloča skupščina o: — zadevah, o katerih odloča enakopravno s pristojnimi zbori skupščine občine, — izvolitvi skupnih organov uporabnikov in izvajalcev, imenovanju vodje delovne skupnosti strokovne službe, ki opravlja naloge za skupnost — imenovanje organov, ki jih skupno z drugimi samoupravnimi interesnimi skupnostmi ustanovijo za opravljanje skupnih nalog. 12. člen V zboru uporabnikov se delegati sporazumevajo zlasti o: — predlogu elementov plana na področju zdravstvenega varstva in o predlogu osnov in meril, na podlagi katerih zagotavljamo sredstva za obveznosti, ki jih prevzemamo v svobodni menjavi dela, — obsegu in načinu zagotavljanja pravic do socialne varnosti po načelih vzajemnosti in solidarnosti ter s tem povezanih mesebojnih pravic, obveznosti in odgovornosti, o količini sredstev, ki jih solidarno združujejo in razporejajo za te namene, ter o osnovah in merilih za določanje teh sredstev, — sprejemu samoupravnih sporazumov o svobodni menjavi dela s posameznimi izvajalci zdravstvenih storitev, — izvolitvi delegata za zbor uporabnikov medobčinske zdravstvene skupnosti in Zdravstvene skupnosti Slovenije. 13. člen V zboru izvajalcev se delegati sporazumevajo zlasti o: — organizaciji in izvajanju zdravstvenih storitev in v zvezi s tem o obveznostih izvajalcev na vseh področjih zdravstvenih dejavnosti, — uresničevanju delitve dela med zdravstvenimi organizacijami združenega dela, — usklajevanju razvojnih programov zdravstvenih organizacij združenega dela, — o izvolitvi delegata ža zbor izvajalcev medobčinske zdravstvene skupnosti in Zdravstvene skupnosti Slovenije. , . t: ' " /9) j.' . 2. Odbor za samoupravni nadzor 14. člen Nadzor nad uresničevanjem pravic in obveznosti iz zdravstvenega varstva, oblikovanjem in porabo sredstev, uresničevanjem planov, programov