NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Tel^ohone: HEndereon 3912 ZA DOSEGO ZMAGE KUPUJTE VOJNE BONDE Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednote je prva in najstarejša slovenska bratska pod-porna organizacija v Ameriki Posluje že 51. leto \l DARUJTE KAJ za Jugoslovanski pomožni odbor ▼ Ameriki! J Vnten*i »s Sroord Claw Matter December ltth 1923. at the Port Offlec at Cleveland. Ohio. Under the Act of Aogmt 12th 1912. Accepted for Mallinf at Special Bate of Porta«« Prcrided for In Section 1103. Aet of October 3rd 1*17. Authorised on May 2*nd 191« NO. 2 — ŠTEV. 2 CLEVELAND, O., 10. JANUARJA (JANUARY), 1945 VOLUME XXX — LETO XXX Rooseveltova poslanica Washington, D. C. 7. j an.— Predsednik Roosevelt je izročil včeraj 70. kongresu svojo obširno poslanico, vsebujočo 8,-000 besed, tako je govoril danes isto tudi po rajJio po vsem radio omrežju in preko morja. Predsednik je v tej okrožnici apeliral na narod in kongres za* totalni vojni napor, ker smo prav zdaj desegli najbolj kritično točko vojne. x "To leto 1945 je lahko leto največjih uspehov v zgodovini," je govoril predsednik. "V tem letu lahko doprineserr.o konec nacijsko-fašističnega terorskega režima v Evropi. V tem letu lahko začnemo s končnim naporom za poraz japonskega imperializma/ "Predvsem pa leto 1945 lahko vidi dobršen začetek svetovne mirovne organizacije. Ta organizacija mora izpolniti obljube, za katere se možje borijo in umirajo v tej vojni. "Mi Amerikanci pišemo obenem z našimi zavezniki zdaj zgodovino in upam, da bo to boljša zgodovina, kot je bila do-zdaj. Upajmo, da bo vredna neomejenih prilik, ki nam jih je daLBog." Rooseveltova priporočila kongresu v svrho akcije uključuje-jo: Takojšnjo mobilizacijo moških in žensk za dela v vojnih industrijah. Splošno vojaško vežbanje po zaključtnju sedanje vojne. Sprejetje programa, da se zagotovi uposlitev 60,000,000 delavcem v privatnih industrijah v povojni dobi. Vlada bo skrbela za povečanje kupne sile in zunanje trgovine. Gradnja javnih projektov, med temi letališč in cest. Izvajanje stanovanjskega programa, rehabilitacija mest in farm. Raztegnitev sistema socialne zaščite z ukljueitvijo zdravstvenega in vzgojnega programa. Program za vzdrževanje narodnih dohodkov na visoki stopnji in zmanjševanje narodnega dolga. Vnovačenje bolničark za dela v vojaških bolnišnicah. Te potrebujejo najmanj 20,000 bolničark. "Modifikacija davčnega sistema po zakl j učenju vojne v Evropi. Predsednik je iznova zatrdil cilj Zed. držav v tej vojni, namreč: proti iskanju politične moči in, v kolikor je to človeško mogoče — izvedbo principov Atlantskega čarterja. "Nikoli ne smemo pozabiti," je rekel predsednik, "da moramo imeti prijatelje, ki bodo delali z nami v miru, kot so delali z nami v vojni." Vesti iz slovenskih naselbin NEMŠKI MASA KER BLIZU BELGRADA; 3JOO UBITIH London, 2. j an. — Svobodni jugoslovanski radio je snoči poročal, da se je v Bezaniji blizu Bel grada odkopalo 70 malih in dva velika grobova, v katerih je bilo najdenih 3,500 trupel jugoslovanskih patrijotov, katere so Nemci postrelili med marcem 1. 1943 in aprilom leta 1944. Radijska oddaja poroča, da so nemški vojaki javno prodajali obleko ustreljenih žrtev. Vandling, Po.—Dne 16. dec. je tukaj po kratki bolezni umrla Marjeta Pancar, roj. Puntar, v starosti 65 let. Doma je bila iz Slivnice pri Rakeku, Notranjsko. Zapušča mater v visoki starosti 94 let, štiri sinove — dva tukaj, enega v Clevelandu in ienega v vojni v Italiji, tri hčere — dve doma in eno, poročeno Marjeto Poško, v New Jerseyju. Zapušča tudi dva brata, enega tukaj, drugega v Clevelandu in več ožjih sorodnikov. Prošlega februarja je umrl njen mož, oče družine. Chicago. — Tu je umrl Joe Patokar, ki je zadnje čase stanoval na severozapadni strani mesta. Ely, Minn. — Tukaj ^je umrl Frank Urban, star 77 let in doma iz Lašč. Zapušča ženo, dva sinova (eden je na zapadu), dve poročetu hčeri in več vnukov. Presto, Pa.—Dne 1. dec. so šli nad srnjake v James City Apton, Charles in Tony Petrov-čič^AJex Makitka in Art Goodman ter domov pripeljali štiri rogače. — Težko operacijo na slepem črevesju je prestal Frank Skvarča, ki je že iz bolnišnice. Litis Falls^N. F.—Dne 9. dec. je tukaj umrla Elizabeth Penich, stara 67 let in rojena pri Krškem na Dolenjskem. V Ameriki je bila 39 let. Zapušča svakinjo v Forest Cityju, Pa., in štiri nečake. Warren, O. — Po^daljši bolezni je tukaj umrl John Kocjan, star 53 let, doma iz Kocjana na Dolenjskem. Zapušča ženo, v Montani brata, eno sestro v Ga-ryju, Ind., drugo v Pennsylvani. ji in dve v starem kraju, če sta še živi. Chicago. — Dne 21. dec. je umrla Frances Keržičnik, stara 76 let in doma od Krške vasi na Dolenjskem. V Ameriki je živela 44 let. Zapušča štiri sinove in hčer. Manganese, Minn. — Dne 12. dec. je umrl Jakob Ravnikar, star 58 let in doma z Gorenjskega. Meseca julija 1. 1. so mu odrezali levo rtogo pod kolenom, prošlega novembra pa je izgubil drugo nogo. Zapušča bolno ženo, tri hčere, pet sinov, od katerih jih je pet v armadi. Ely, Minn.—V bolnišnici je umrl George Molek, star 83 let, doma iz vas Drnje ob Dravi, Slavonija, odkoder je prišel v Ely pred 40 leti. Sorodnikov tukaj ne zapušča. La Salle, ///.—Tukaj je umrl Frank Sovnik, star 78 let. Rojen je bil blizu Cerkelj na Dolenjskem, odkoder je prišel v La Salle leta 1898. Zapušča hčer, omoženo Sever, in tri sinove — Franka ,Joeva in Johna, ki je mestni policaj, žena mu je umr la pred dvema letoma. -o- FELDMARŠAL VON KLUGE SE JE BAJE USTRELIL London. — Nemško vrhovno poveljstvo je poročalo, da se je feldmaršal Guenther von Klu-ge ustrelil. Von Kluge je prevzel poleti vrhovno poveljstvo nad nemško armado v Franciji od Rundstedta. Pozneje je bil pa von Rundstedt zopet postav ljen nazaj in von Kluge odstav ljen. Listnica upravništva Ncvi imenik krajevnih društev Kakor vsako leto, tako bomo, tudi letos skušali koncem ja-' nuarja objaviti novi imenik uradnikov naših krajevnih dru-j štev. Ker nam pa okrog 50 dru- j štev dosedaj še ni do podalo no- j vega imenika, za leto 1945, pro-| simo s tem vsa ista društva, naj j to v 'kratkem izvršijo »najkasneje do 31. januarja. Tudi če ni nobene spremembe uradnikov pri društvu, oziroma da je bil ves odbor ponovno izvoljen, moramo to vedeti; v nasprotnem slučaju bomo pustili vsa stara imena tudi v novem imeniku. Novi Jed no ti ni stenski koledarji Iz glavnega urada smo prejeli nekaj novih Jednotinih malih stenskih koledarjev. Člani (ce) na potnih listih, ki morda še niste dobili tega koledarja od svojega društva, pišite nam in priložite za poštnino znamko za 5 centov pa Vam ga bomo doposlali. Novi koledarji so j ako l ični ter priročni. Imajo označene vse dneve z imeni svetnikov, vse praznike in vse poste. -o- 57. (lan KSKJ padel za domovino PO NEMŠKEM NAČINU Stavelot, Belgija. 1. j an. (Za-kasnjeno) — Armadni častniki poročajo, da so nacijske elitna Pfc. Henry Hochevar Ambridge, Pa: — Naše društvo Jezus Dobri Pastir št. 183 je izgubilo prvega člana-voja-ka in sicer Pfc. Henry Hoche-varja, ki je dal §voje življenje za domovino dne 4. decembra 1944 nekje na froncoski fronti. O tem je bila njegova mati Ka-rolina Hochevar dne 18. decembra m. 1. od vojnega urada brzojavno obveščena. Sprva je bil pokojnik naznanjen kot pogrešan. Mladi, komaj 19 letni Henry je še 27. novembra pisal domov, da naj ne bo mati v skrbi za SS čete brez vsakega vzroka ali,njega> da je «all right» in da izzivanja poklale v tem malem belgijskem mestu najmanj 100 civilistov. Masaker je bil izvršen tekom prvih dni po nedavnem nemškem vdoru v belgijsko ozemlje. ' Nacijski vojaki so delali po naročilu svojih častnikov in delali niso nobene razlike med moškimi, ženskami in otroci. Žrtve so bile pretepane do smrti, ustreljene ali pa so zgorele, ko so nacijski fanatiki zažgali njih dpmove. "Pozitivno so nam znani slučaji 63 belgijskih civilistov v Stavelotu, ki so bili hladnokrvno ubiti," je izjavil stotnik M&-vin H. Handville, ki je preis-kal nemška grozodejstva v tem kraju. "Imamo pa potrjena poročila o sličnih umorih v drugih sektorjih." Poleg masakra civilistov so Nemci maskrirali po vdoru v Belgijo najmanj 150 ameriških je istočasno prejel z drugimi tovariši sv .cibhajilo. Naš prerano umrli junak je dovršil tukajšnjo elementarno šolo sv. Stanislava, zatem pa še'višjo Ambridge šolo. K vojakom je odšel 14. sept. 1943, čez morje bil pa poslan koncem lanskega oktobra. Poleg že omenjene matere zapušča enega brata in tri sestre: Joseph Hochevar, Mrs. John Smallis in Heleno v Ambridge, ter Mrs. John Chereca v Brentwood (Pbgh), Pa. Dne 8. januarja je bilji zanj v tukajšnji cerkvi sv. Stanislava darovana .vojaška sv. maša za-dušnica. Bodi mu ohranjen blag spomin. Iskreno sožalje prizadetim. Agnes Smrzlick, ta j. -o- Predlog, da se pokliče vojakov, ki so padli v njihove v armado stavkarje roke kot ujetniki. Grozodejstva nad civilisti v Stavelotu so temeljito doiku-mentirana in dognana od ar-madnih častnikov, ki so osebno govorili z ljudmi, ki so ostali živi ,in pa na podlagi izjav, katere so podali ujeti Nemci, ki so priznali vlogo, ki so jo sami igrali pri masakru. Najbolj grozen je bil slučaj 20 do 25 belgijskih mošflcih, žensk in otrok, katere so inženirji prve Hitlerjeve oklopne divizije zaprli ^ neko leseno barako, potem pa so baarico zažgali, da bi zakrili svoj zločin. Trupla so bila tako sežgana, da jih je bilo mogoče identificirati samo 10 do 12. Washington. — Poslanec Col-mer, demokrat iz Mississippi je vložil predlog, po katerem naj bi bili klicani v armado vsi oni, ki zastavkajo v vojni industriji. Armada in mornarica naj bi imeli polno moč porabiti take ljudi za vojni napor. Glasom tega predloga naj bi dobili taki rekrutje posebne uniforme in pa plačo ko.t jo preje maj o vojaki. Predlog je pri posebnem odseku v svrho na-daljne študije. -o- Rekordna božična koiekta Msgr. B. J. Ponikvar nam je povedal, da je znašala pri sv. Vidu letošnja božična kolekta $6,-068.31>kar je rekord vseh dose-| dan jih kolekt. Kratke vojne vesti Kanadci preklali nacijske čete Rim. — Kanadski tanki in pehota so z nenadnim in nepričakovanim napadom preklali nacijske čete ob vzhodni obali ter jih nato pognali proti južni obali neke velike lagune, 31 milj južno od reke Pada. Kanadske in angleške čete so tudi izvojevale znatno zmago nad nacisti v bližini kraja Alfonsi-ne, 6 milj južnozapadno od kraja San Alberta. Bombniki nad Luzonom Dne 4. in 5. januarja so nadaljevali težki ameriški bombniki z napadanjem in bombardiranjem Luzona, glavnega otoka filipinske skupine. Japonska poročila naznanjajo ,da so se Amerikanci že morda izkrcali, na Luzonu. Domey agencija pa poroča, da so bile opažene v okolici Lingayen zaliva/ tri skupine ameriških transportov, kakor tudi več ladij, ki nosijo letala. Ameriške čete, ki so sedaj trdno zasidrane na Marinduque otoku, so oddaljene samo še dvanajst milj od Luzona, to je otoka, ki tvori ključ do vsega Filipinskega otočja. Ameriški supeirbombniki so bombardirali Kiušo, velik japonski otok. Drugi ameriški bombniki pa so zopet bombardirali japonsko glavno mesto Tokio kakor tudi mesto Nanking na Kitajskem, kjer je sedež kitajske "vlade,,'" katera je navadna lutka Japoncev. Srditi boji ameriških čet Ameriške čete, ki so pod poveljstvom angleškega maršala Montgomery j a, so zavzele v soboto kraj Fraiture v Belgiji. Ta kraj je oddaljen manj kot poldrugo miljo od važne nemške življenjske žile, po kateri zalaga Nemčija svoje vojaštvo v omenjenem okraju. — Poznejša poročila pa naznanjajo, da so ameriški vojaki že prerezali Nemcem to dobavljalno žilo. V Bastogne okraju je ameriška tretja armada pod poveljstvom slavnega generala Pat-tona razbila s topniškim ognjem nemški protinapad. Tretja armada je prodrla v bližini kraja Bastogne dve milji globlje v severni Luksemburg. v Zavezniški glavni stan naznanja, da so izgubili Nemci izza 16. decembra, ko so pričeli svojo ofenzivo, najmanj 100,000 mož, vštevši mrtve, ranjene in ujete. Smrt angleškega admirala London. — Sir A. E. Evans, vice-admiral in glavar pomorske tehnične misije v Ottawi, je pogrešan in sedaj proglašen za mrtvega. Svoje življenje je izgubil na transoceanskem poletu, ko letalo ni doseglo svojega cilja. 64 japonskih letal Čunking, Kitajska. — Zavezniki so nad centralno in južno Kitajsko uničili v soboto 64 japonskih letal. Nacisti sovražijo Roosevelta London. — Z ozirom na poslanico predsednika Roosevelta na kongres pravi nemški radio, da je iz govora predsednika Roosevelta razvidna ena stvar: on in ostali zavezniki da so tr dno odločeni, da zlomijo Nem čiji in s tem vred ostali Evropi Pojasnilo glede jugoslovanske relifne ladje Zadnje mesece so naši rojaki po raznih naselbinah marljivo zbirali ter pripravljali obnošeno obleko ter druge stvari za odpošiljatev našimu bednemu ljudstvu v Jugoslavijo. Po-šiljatev iz New Yorka bi morala iti z qeko jugoslovansko ladjo še meseca novembra 1944, toda iste še danes ni! Vzrok zadržka je pred kratkim poj as nil izvršni tajnik Jugoslovanskega reiifnega odpora Rev. Strahinja Maletič kakor sledi : "V pogledu ladje smo dobili po vsestranskem prizadevanju šele 21. oktobra 1944 od predsednika jugoslovanske vlade dr. Ivana Šubašiča potom jugoslovanskega poslaništva v Wash-ingtonu uradno in strogo zaupno poročilo, da pride jugoslovanska ladj«t v new-yorško lu-ko sredi meseca novembra, da prepelje ves relifni materijal iz Zed. držav in Kanade v Jugoslavijo. Mi smcgtedaj s kratkimi noticami obvestili vso našo tukajšnjo javnost. Ne dol• go za tem pa smo zvedeli, da angleške oblasti za to ladjo niso izdale potrebnega "releasa." Od tedaj pa do danes se predstavniki Vojnega relifnega odbora kar najbolj trudijo, prizadevajo in pritiskajo, da se vprašanje prevoza za pomoč v Jugoslaviji povoljno reši. "V tem pogledu smo dosegli izredne in j ako koristne rezultate, 2mpak na žalost o njih še ne smemo pisati • v javnosti. Glede ladje same naš narod ne sme izgubiti izpred oči dejstva, da ta odbor radi vojnih razmer in posebnih odredb ne sme obveščati javnosti, ka j vse se dela v vprašanju relifa za Jugoslavijo. Vsi tisti, ki delajo z nami in žrtvujejo v denarju in materijah, morajo imeti absolutno zaupanje v ta odbor ter morajo vsako eventualno sumni-čenje v poštenost našega dela absolutno odbiti." Spominjajte se naše, tako nesrečne stare domovine in darujte kaj v sklad J PO, slovenska sekcija! hrbtenico. Dalje pravi nemški radio, da vse ugotovitve predsednika glede Poljske in Grčije niso nič drugega kot prazne in brezpomembne fraze in da bodo razočarani vsi oni, ki so polagali kaj upanja v Atlantski carter. Srditi boji v Budimpešti London. — V soboto je rdeča armada odbila gigantske nemške protinapade severnozapad-no od Budimpešte, kjer se vrše krvavi boji na nož. Sovjetski komunike naznanja, da so Rusi razstrelili oziroma zavzeli na-daljnih 173 mestnih blokov. Nemci in Madžari si na vse kriplje prizadevajo, da bi osvobodili Budimpešto železnega ruskega obroča, toda vsa njihova prizadevanja so zaman. Sovjetski letalci so uničili 11 nemških tankov in šest oklop-nih vagonov. V petek so izgubili Nemci 60 tankov, tako da je naraslo število izgubljenih tankov že 240, odkar so Nemci pričeli s svojimi izpadi iz Budimpešte. Grozodejstva Nemcev Posebna ruska komisija, ki preiskuje vojne zločine, je sporočila, da so Nemci v treh koncentracijskih taboriščih pri Lvovu pomorili 700,000 ljudi, med njimi tudi mnogo Ameri-kancev in Angležev. Rusko poročilo ne navaja imen, pravi pa, da so bili med ubitimi civilni ljudje in vojni ujetniki. Kot pravi to poročilo, so morali umetniki in godbeniki a svojimi jeziki očistiti stopnice sedem nastropne hiše, nato pa so morali z ustnicami pobirati odpadke. V Janov taborišču je poveljnik vrgel dva po štiri leta stara otroka v zrak in jih je v zraku vstrelil, da je s tem zabaval svojo devet let staro hčer. Poročilo odbora tudi ugotavlja, da je bilo v taboriščih Janov, Sitadel in Lizenica "človeško ledišče," v katerem so zvezane ljudi postavili v sod, ga napolnili z vodo, ki je v hudem mrazu zmrznila, straža pa je ves čas stala poleg, da so ljudje zmrznili v vodi. Pri teh zločinih je bil gesta-pov načelnik Henrich Himmler osebno vdeleežn, ker je taborišča^ pogosto obiskal in jih natančno nadziral. Nemci so iz drugih koncentracijskih taborišč v taborišča okoli Lvova pošiljali ljudi in jih mučili. Poročilo pravi, da so bili med žrtvami Ukrajinci, Poljaki, Jugoslovani, Amerikanci, Angleži, Holandci, Italijani in državljani drugih držav. Komisija pravi, da so vsa ta zločinstva potrdil ruski državljani in francoski ujetniki, ki jih je osvobodila rdeča armada. Otroke so iz taborišč dajali Hitlerjevi mladini, da se je vež-bala v streljanju. V- avgustu 1941 je v taboriščih za grižo umrlo 3000 ujetnikov, za legarjem pa 5000. Samo en dan je bilo na mo-rišču v nekem gozdu vstrelje-nih 200,000 ljudi. Na posebno povelje Hein-richa Himmlerja in generala Katzmanna je bilo več' tisoč trupel pozneje izkopanih, nato so jih sežgali, pepel preseja-li in so dobili 120 funtov zlata od ur in zob itd. KRALJ PETER JE PRIVOLIL V VLADO REGENTOV London, 3. jan.—Daily Mirror danes poroča, da je jugoslovanski kralj Peter privolil, da se v Jugoslaviji vzpostavi vlada regentov za toliko časa, da se izvrši plebiscit naroda, ki bo določil, če ostane še nadalje monarhija, ali pa bo republika. Peter je imel najprej dolgo posvetovanje s premier jem Churchillom in zunanjim ministrom Edenom, nakar je privolil v regenstvo. PREBIVALSTVO ZDR. \ DRŽAV Urad za ljudsko štetje v Wa-shingtonu je naznanil, da ja znašalo prebivalstvo ZdruženiK držav 1. julija, vključno vojake in vojakinje onstran morja, 138,100,874 in pomeni nara-stek od 1940 6,400,000. NVITVENA NAZNANILA DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA ST. 3, JOLIET, ILL. Vabilo na važno sejo ; Na zadnji letni seji dne 10. decembra sem pričakoval večje udeležbe kakor je bila; de toliko članstva ni prišlo, da bi, si izvolili odbor za 1. 1945. Kaj takega pri našem društvu še ne pomnim! Jaz ne vem temu vzroka. Ali je to res sama za-nikmost članstva? Ali res ne cenite toliko svojih odbornikov da bi se samo enkrat v letu udeležili seje, kjer imate priliko izvoliti si odbor po Vaši volji? Sedanji odbor prav rad in z veseljem odstopi, pa si izberite drugega, ki bo morda Vam všeč! Zato je bilo sklenjeno dne 10. decembra, da bomo imeli volitev odbora na prihodnji seji dne 14. januarja in zaeno tudi zaprisego in umeščenje istega. Za umeščevalca je bil imenovan naš* spoštovani Jednotin glavni tajnik brat Jos. Zalar. Torej pridite si vsaj izvolit odbor za tekoče leto. Eno uro prostega časa boste ja na,leto za društvo žrtvovali, torej ne bodite v tem oziru tako brezbrižni! Ne izgovarjajte se—. Naj gre kdo drugi—, saj veste, da imamo pri društvu vsi enake mo lažje kaj medsebojno pogo» vorili; torej pridite številno 1 Važno pojasnilo! Od 1. januar j a 1945 bo naša Jednota plačevala za do 30. junija 1944 70 let stare člane samo njih po-smrtninski asesment, vse druge doneske ali asesmente Je-dnote morajo pa toliko stari člani in članice sami plačevati; to je bilo sklenjeno na seji gl. odbora dn^29. julija 1944 vsled zahteve državnega zavaroval-ninskega oddelka; torej morajo po 30. juniju 1944 70 let stari člani(ce) poleg smrtnin. in ases, za bolniško podp. plačevati še 42 centov za operacije in upravne stroške; to naznanjam pred vsem onim našim članom, ki so na potnih listih da bodo znali. S sobratskim pozdravom, Math Buchar, tajnik. DRUŠTVO JEZUS DOBRI PASTIR ST. 32, ENUM-CLAW, WASH. Vabilo na sejo v S tem prijazno vabim vse naše člane in članice na prihodnjo sejo vršečo se dne 21. januarja (na 3. nedeljo) ob desetih dop. pred drugo sv. mašo. Ker je bilo na dan decembr- ske seje jako slabo zimsko vre-pravice, pa tudi vsi enake dolž- me, ni došlo na isto dosti čla-nosti. Zato Vas še enkrat va- nov; zato je bilo sklenjeno, da bim, pridite na sejo 14. jan.f kajti po isti bomo imeli malo okrepčila. ' - Dasiravno že malo kasno, želim Vam vsem, kakor tudi vsemu Jednotinemu članstvu srečno in zdravo Novo leto. S pozdravom, John Musich, tajnik, 315 Marble St. DRUŠTVO SV. DRUŽINE ST. 5, L A SALLE, ILL. Na naši zadnji glavni letni seji je bil izvoljen sledeči odbor za tekoče leto 1945: Predsednik Andrej Urbane, podpredsednik Frank Terselic, tajnik in blagajnik Frank Ko-bilsek, zapisnikar Louis Hro-vat, zdravnika Dr. J. W. Gei-ger in Dr. Leon Urbanowski, nadzornika Joseph Baznik in Frank Terselic, duhovni vodja Rev. Stephen Kassovic. Prihodnja seja se vrši dne 4. februarja ob eni uri popoldne v navadnih prostorih. Vsi ste vabljeni, da bi nas bilo lepo šte-> vilo na seji! Zopet smo vsled smrti izgubili enega našega člana. Dne 22. decembra 1944 je preminul v bolnišnici naš sobrat Frank Savnik Sr., v starosti 78 let. Bolehal je že od meseca maja. Rojen je bil v Jugoslaviji 27. jan. 1866. Prišel je v Ameriko leta 1898. Več let je delal v premogQkopu poznje pa v Illinois Zine tovarni, toda od leta 1929 ni več delal. Tukaj zapušča štiri otroke: Frank Jr., Joseph, Mrs. Mary Sever in John, potem šest vnukov in tri pravnuke. Žena mu je umrla 5. oktobra 1942. Pogreb se je vršil 26 decembra pri maši ob 10 uri v cerkvi sv. Roka. Rev. Stephen Kassovic je daroval sv. mašo. Bodi mu ohranjen blag spomin, prizadetim pa naše soža-ije. Frank Kobilsek, tajnik. Garfield Ave. se bodo vršile volitve odbora za tekoče leto na januarski seji. Zato vas ponovno prosim, udeležite se te važne seje v velikem številu; pridite saj pol ure pred mašo. Upam, da boste vpoštevali to moje vabilo, tedaj Vam bom razdelila nove Jednotine stenske koledarje. Srečno Novo leto vsemu Jednotinemu članstvu! S pozdravom, Mary R. Chacata, tajnica. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA ST. 52, INDIANAPOLIS, IND. V blagohotno ravnanje Članstvu našega društva, da se bodo naše redne seje počenši januarjem vršile vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v pritličju farne šole; zato ste cenj. člani(ce) proše-ni, da se sej redno udeležujete in tam plačate svoje asesmen te. Kdor nima časa priti na sejo na drugo nedeljo, naj se zglasi en teden kasneje ali na tretjo nedeljo dopoldne od 10-11 tudi v šolskem pritličju, kjer bom pobiral asesment, nikar pa ne hodite z asesmentom na moj dom, kajti tam ga ne bom več pobiral. Za Vašo kooperacijo v tem oziru Vam bom hvaležen. Važno! Na zadnji letni seji se je stroškovni asesment za društvo zvišalo z 12 centov na 15 centov, kar stopi v veljavo 1. jan. 1945.; to velja za vse odrasle člane(ce); člani-vojaki so tega asesmenta prosti. S pozdravom, Frank A. Radez, tajnik. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 8, JOLIET, ILL. Naša glavna letna seja dne 17. decembra je bila še precej DRUŠTVO SV. CIRILA IN MET OD AST. 59, EVELETH, MINN. O tem in onem Čas beži z neizmerno naglico. Čas beži pa tudi po polževo. ~ V obeh ozirih pa motrimo čas, kaj bo danes prinesla bodočnost in spet, čemu da še ni konec te "moderne civilizacije," vojne vihre. V tem oziru smo jako nestrpni. Tu spet: že petič je nastopilo Novo leto v vojni dobi; kdaj vendar je vse to minilo? Čas beži in tudi prepočasen je. Vojne še ni konec. Danes ko to pišem, nastopamo Novo leto 1945. Ravno toli- dobro obiskana bodisi od strani odbornikov in članov; saj od-j ko let torej je minilo odkar je bor je bil ves navzoč, kar se ni svetu zasijala Luč sveta, a svet tako vršilo v preteklem letu, I Iste še danes in sprejel; še da- včasih jih ni bila niti polovica, | nes tava svet v temi. Tako je kar ni hvale vredno. j nekje zapisano. Ali bo še to Na tej seji je bil ves stari; dolgo trpelo? O, da ,še dolgo, Odbor soglasno še za leto 1945 {dolgo je do tedaj, neizmerno izvoljen, tako se je tudi rešilo dolgo] vse točke dnevnega reda. Naša prihodnja seja se vrši dne 21. januarja; po isti bomo imeli malo okrepčila, da se bo- Od danes naprej, namreč, mi je poverjena naloga, od našega društva št. 59, kot naloga društv. poročevalca. Kot naj- večjega slovenskega društva v Minnesoti sem še kar ponosen no to nalogo, zato bom skuial poročati vsaj enkrat na mesec, se oglasiti in članstvu poročati rezultate vršečih se sej ter tako sem pa tam vse, vsega po malo. Predno bom pa nadaljeval z mojim dopisom želim v imenu našega društva vsemu članstvu naše dične Jednote prav veselo blagoslova polno in srečno Novo leto 1945, kakor tudi oso-bju gl. urada ter obilo uspeha Jednoti ;sploh vsem našim so-bratom in sosestram, ki se danes borijo za svobodo naše velike Unije, pa skoraj šen povra-tek k svojim dragim k domačemu ognjišču. Vsem tistim, ki pa so že darovali svoja mlada življenja za domovino, je pa moja skromna želja, ker dali ste vse za nas, počivajte v miru božjem dn večna vam slava; preostalim pa, posebno pa materam pokojnih vojakov pa svet nima da bi poplačal teh žrtev, zato matere: Bog naj bo Vaš tolažnik in le Bog Vas bo nagrad za Vašo žrtev, ki ste jo neposredno darovali domovini. Tedaj pa k nalogi. Na zadnji letni seji dne 10. dec. je bdi ves stari odbor zopet soglasno izvoljen še za to leto. Kaj je bilo vzrok da je zahteval neki član nekoliko izpremembe, mi ni znano. Predlagal je namreč za društvenega zdravnika Dr. Nau-kervisa, ki ni naše narodnosti. Predlog ni dobil podpore in je tudi globoko propadel. Too bad, brother, sorry.! Na tej seji je bilo tudi predlagano ter tudi z večino odobreno, da se v januarju priredi društvena zabava, katere čisti dobiček je namenjen v posebni vojni sklad. Tega sklada do sedaj še društvo in imelo, a v nekem oziru pa je prav potreben, tega se ne bi smel niti en član bati, še manj pa sramovati. i Že na seji se je čutilo, da bo predlog ozir. sklep istega naletel v več krajih na odpor. In tak odpor, seve je v nekaterih slučajih na mestu a ravno v tem primeru pa ni in sploh ne bi smel biti! Namen tega predloga je, da kadar vojna mine in se naši so-bratje-vojaki povrnejo domov, da jim društvo priredi vsaj skromen sprejem s primemo zabavo kar ne bi smel niti en član zanikati. Ali vojak, tvoj sobrat ne zasluži, ko se vrne domov, malo zabave katero mu boš Ti priredil? Društvo bo torej priredilo sprejem naših sobratov-voja-kov, zato je bilo tudi določeno in po pravilih bi moral vsak član kupiti vstopnico, pa naj se udeleži društvene zabave ali ne. Ista se bo namreč vršila dne 28. januarja. 1 Pa kaj je tega treba, posebni vojni sklad? Da prav nič ga ni potreba, tudi vojne ne, take ki je sedaj v teku. Ali je potreba da smo ravno danes nastopili čas, ko bodo naše gospodinjo morale točno računati na svojo kuhinjsko umetnost? Tudi tega ni potreba a vendar je. V kljub temu bomo pa še vedno imeli razkošno obložene mize z vsemi dobrotami, naravnost bankete bomo imeli oz. imamo v primeri z našimi so-brati vojaki, kateri danes nekateri—veliko jih je—že tretje oz. četrto leto pode fašište in nacije proti domu — Berlinu. Mislim, da tem fantom ni pot postlana z rožicami. Ali ne moreš torej, sobrat, svojemu so-bratu darovati skromen izreden asesment 50 centov? : Ja, pa imam v družini 4, 5, 6 ali še več članov, to je preveč za eno družino! Da, res je, vendar pa moramo računati na to, da en član je samo eden in nikakor eden ne šteje za dva ali enega in pol. % Saj ni bilo še slišati, da sta bila V družini 2 člana bolna in na bolniški podpori, a bolniško podporo bi pa prejel samo eden. To bi bilo krivično. Zato ne bodimo skromni v tem oziru. Sklenjeno je, da društvo priredi skromen, večer s primerno zabavo, za sprejem našim velikim bojevnikom ko se vrnejo in le na ta način bomo bratsko se izkazali njim da smo z njimi sojčustvovali. Lepo je sedeta pri topli peči, ali kaj mislimo sedaj, kje so naši sobratje? Prav malo morda! In vendar v njih rokah je Tvoja in moja bodočnost.' Bodočnost ljube svobode. Se sklicujemo na svobodo, ali pa mi vemo kaj je svoboda? Mi ne znamo o tej svobodi prav nič. Še malo nel Edini, ki nam bi mogel to obrazložiti, bi bil tisti, ki danes milo ječi pod peto brezsrčnega nacija in fašista. Edino on bi mogel to nam dopovedati. Zato pa prijatelj, ne odrekaj se, še podvoji po-troji dar in ne misli da je ta dar kaka miloščina ,oh, Bog varuj ! Naši vojaki so pa spet preveč ponosni in ne bodo gledali na kako miloščino, to bo le zgolj nedolžen bratski sprejem in nič drugega. K temu bom za šalo pripomnil nekaj, kar boste morda odobravali morda pa tudi^ie? Torej za šalo, pa tudi kako in kakšne navade imajo nekateri narodi kako se srečujejo in sprejemajo. Ko sem bil svoj čas tam doli v Macedoniji skoro med samici muslimani, sem videl tole: Njih navade in običaji so dokaj različni od naših glede kako se srečata dva prijatelja, ki se že nista videla več časa. Ne glede na okoliščine, dva prijatelja planeta -v strasten objem in močan cmok v prazno preko ramen in šele potem se začne živahen pogovor: Kje si-bil, kaj si delal, kako si se počutil, kar te nisem videl že toliko časa, itd.? 4 Še precej lepa nabada. Pri Srbih in Hrvatih je v tem oziru malo drugače, ker ima sprejem ali srečanje dveh še nekaj drugega kar ne znam zapisati. Pri Slovencih pa, recite kar ho DRUŠTVO SV. ROKA ŠT. 113, DENVER, COLO. Na naši zadnji letni seji je bil izvzemši zapisnikarja in enega nadzornika ponovno zvb-ljen ves stari odbor in sicer: Predsednik Joseph Erjavec, podpredsednik John Arko, tajnik George Pavlakovich, blagajnik Josip Perm< zapisnikar John Schutte, nadzorniki: Anton Jersin, Mike Popovich in John Jelenich, ki je zaeno maršal. Dalje bi prosil vse naše člane in članice, da bi se v letu 1945 bolj številno udeleževali društvenih sej, saj se iste vršijo samo enkrat na mesec in trajajo samo eno uro. Kako lepo bi bilo, da bi prišli skupaj in bi kaj dobrega ukrenili za društvo, saj je vendar društvo skupina všečne pa samo odbora. K sreči imamo večino takih članov, ki redno plačujejo svoje ases., toda je pa nekaj tudi takih, ki to svojo dolžnost zanemarjajo; menda mislijo: Saj bo prišel tajnik na dom kolek-tat! Vsi veste, da smo v vojnem času; delati je treba tudi čez uro, torej ni časa, da bi tajnik hodil od hiše do hiše za asesmentom. Izvolite se torej držati reda in plačujte svoje prispevke najkasneje do 25. v mesecu.- "Belita vsem srečno Novo skoraj dočakali oni srečni dan, leto. S pozdravom, Mary Gosar, tajnica. DRUŠTVO SV. MARTINA ST. 178, CHICAGO, ILL. Letošnji odbor društva Vabilo na sejo Za tekoče leto je bil izvoljen sledeči odbor našega društva: Predsednik Math Haydinjak, podpredsednik Štefan Kolenko Jr., tajnik John Gyorkos, blagajnik Marko Vouri, zapisnikar Frank Puklavec, Louis Nece-mer in Stephen Zapcic, zdravnika Dr. Jos. E. Ursich, 1901 W. Cermak Rr., in Dr. Frank T. Grill, 1858 W. Cermak Rd. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. pop. v cerkveni dvorani, po starem. Prihodnja seja našega društva se vrši torej dne 14. januarja, katere se izvolite udeležiti vsi člani in članice. Na tej seji bo zaprisežen odfror za 1. 1945, tako boste tedaj tudi čuli 3 mesečno in celoletno poročilo društva. Torej na svidenje na pri-hoifciji seji! John Gyorkos, ta j. nva. i h^lji DRUŠTVO MARIJE VNEBO-VZETE ST. 203, ELY, MINN. Naše društvo je na seji dne 10. decembra m. 1. izvolilo sledeče uradnice in uradnike za 1. .. TT 1945: Predsednica Katherine Zaeno apeliram na Vas vse, „ , , , , , . T_ ,, , . , , , .. ... .. Grahek, podpredsednica Kath- da bi letos bolj agitirali za novo članstvo obeh oddelkov, posebno še za pridobivanje mladine, kajti itevilo našega mladinskega oddelka se vedno niža vsled prestopa med odrasle; treba nam je torej to vrzel nadomestiti. Če veste za kakega novega, naznanite to meni in jaz bom vse drugo za pristop uredil. Kakor vsa druga društva, tako imamo tudi mi lepo število 40) članov-vojakov, ki se borijo na razniji frontah širom sveta za demokracijo vseh narodov. Vsem tem in tudi dru-.gim želimo, da bi se kmafu zdravi in zmagonosno vrnili domov med 'svoje drage. Bog daj! Pozdrav vsemu Jednotinemu trine Slogar, tajnica Katherine Spreitzer, 428 E. Chapman St., blagajničarka Mary Gatchnik, zapisnikarica Mary Dejak, nadzornice: Mary Skratsky, Mary Stubler in Mary Delak, zdravnika Dr. J. P. Grahek in Dr H. N Suterland, duho.vni Rev. Francis Mihelich, vodja zasta- ko bo zopet po svetu zavladal ljubi mir! To naj nam izprosi tudi naša ljuba društvena pat-rona in naša nebeška mati— Marija, ker ona je, četudi brez greha—imela tudi grenka pota na zemlji, ko je vedela, da je njen sveti sin, Bog in človek na tako grozen način trpel na križu in dal življenje za nas vse grešne stvari. Ona razume trpljenje in solze mater, ki trpimo, jokamo in molimo za našimi- ljubljenimi sinovi hčerami ; posebno one trpine, ki so že nad dve leti v strašni vojni vihri. Ubogi trpini, ki so morali iti proti svoji volji v vojno; eni še skoraj otroci, ki niso še nič hudega skusili, kar iz šole so morali iti! O, nebeška mati Marija, varuj jih dušne in telesne nesreče. Naj jih Tvoja sveta roka ščiti in čuva pred vsako nesrečo in nevarnostjo! Da* težka so bila pota za vsako mater, posebno če je imela več otrok. Težko je bilo njeno delo pri vzgoji otrok. Takrat nas, slovenskih mater s številno družino ni nihče vpošteval, še rogali so se nam -nekateri brez otrok ali taki, za katerih svobodo se sedaj naši sinovi in hčere borijo na vseh svetovnih frontah in žrtvujejo svoje mlado življenje za domovino. Takim ni nič mar vojna, ker niso vsled nje nič prizadeti, ker nimajo otrok vsled lastne volje; To nas boli, ker nas niti vprašali niso če jih damo. Še danes vemo, za kaj se prav za prav borijo?! Sedanja vojna je hujša od pekla, ko ubija oče sina in po navednosti sin očeta, brat brata. Vse je zmešano! Voditelji vonoše Mary Dejak in Mary narodov in krivi preroki se sme-Gatchnik Seje se vrše vsako | jejo ubogemu ljudstvu ker se čete, smo pa še bolj krepki:1 članstvu, želeč Vam v letu 1945 "Lej, ga hud . . kod si pa hodil, ali sf še živ? Dne 28. jan. zv. 1945 se bo vršila naša društvena zabava, zato se vsi udeležite te zabave in vedite, da je to le predpriprava za Sprejem naših velikih bojevnikov kadar se vrnejo, a ne na način katerega sem omenil zgoraj, pač že v naprej jim kli-čimo: ''Pozdravljeni branitelji krasne zastave, katere vrag ne more premagati in je ne sme! Dobrodošli nam sobratje! Zaslužili ste nagrado, katere pa mi in ves narod ne zmore! Tudi Vam večna slava!" Še nekaj: Naše društvo šteje v odraslem oddelku 515 članov in od teh služi strica Sama 91. Že precej lepa četa! Hkoncu pa iskren novoletni pozdrav vsemu članstvu društva in nasvidenje dne 28. jan. na naši veselici! John R. Strah, poročevalec. DRUŠTVO SV. LOVRENCA S T. 63, CLEVELAND, O. Vabilo na sejo Uljudno vabim članstvo našega društva, da pridete številno na prihodnjo sejo vršečo se v nedeljo, 14. jan. v navadnih prostorih. Na tej seji boste slišali poročilo o finančnem stanju ali o napredku našega društva, zaeno boste pa dobili tudi izpisane vplačilne knjižice za to leto. Vsakdo naj vzame svojo vplačilno knjižico na dom, da mi ne bo treba istih zopet' prenašati več mesecev srečo, zdravje in božji blagoslov, Geo. Pavlakovich, ta j. DRUŠTVO SV. ANE ST. 123, BRIDGEPORT, O. S tem naznanjam našim članicam, da je bil na zadnji letni seji ponovno izvoljen ves stari odbor tudi za tekoče leto 1945. Zaeno vas prijazno vabim na prihodnjo sejo vršečo se dne 21. januarja, kjer bo prečitan celoletni račun. Važno! Za tekoči mesec januar je razpisana naklada 50c za društvene stroške, prosim torej oddaljene, da prištejete še teh 50c k rednemu asesmen-tu. Mary Luko, tajnica. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ ST. 174, WILLARD, WIS. Cenjenim članicam naznanjam nekaj sklepov naše zadnje letne seje z dne 10. decembra kajkor sledi: 1. Sklenjeno, da naj društvo priredi letos na Materinski dan v maju kako primerno igro, kasneje v juniju (če bo mogoče) pa tudi plesno veselico v korist dvorane. 2. Sklenjeno, da naj društvo kupi zopet en vojni bond za $200. r - 3. Ker niso članice hotele voliti drugega odbora, je ostal tudi za tekoče leto ves stari odbor. Mrs: Mary Klune je prestopila z otroci k našemu društvu, tako se je društvo pomnožilo kar za 4 člane(ce). Tega smo res vesele in kličemo vsem : Dobrodošli! Mr. in Mrs. Joseph sem in tja. Kdor pa ne pride Klune sta nedavno v bližnjem na sejo, naj svojemu sosedu na-1 Greenwoodu, Wis., kupila go-roči, da naj knjižico vzame in stilno in restavrant (Lunch mu jo odda na domu. Room and Tavern) došla sta z Iskrene sobratske in novolet-! družino semkaj iz West Allisa, ne pozdrave vsem skupaj! Anton Kordan, tajnik. Wis. Želimo jima veliko uspeha v novi obrti. Mrs. Klune je Ali imate že •▼o>eg» otrok« hčerka naše sosestre Mrs/Jo-j boljše! zavarovanega pri nasi Jednoti? hane Horvat iz Willarda, Wis. Dal < drugo nedeljo v mesecu ob 7:30 zvečer. • Moja iskrena prošnja je do članov in članic, da mi gredo na roke, ali da vpoštevajo mojo ponižno prošnjo, ker nisem več tako zdrava, da bi od hiše do hiše prosila za plačevanje asesmenta. Plačujte vsi redno in točno vse asesmente do 20. ali najkasneje do 25. v mesecu, kajti v glavnem uradu ne pra-šajo tajnike, če je že zadosti denarja v blagajni za mesečni ases.; tam hočejo imeti pravočasno asesment za vse članstvo. Če pride isti samo za en dan prepozno v glavni urad, potem smo za isti mesec dolžne če-praV imajo denar tam. Krivda, te zamude so nekatere malomarne članice, ki se ne brigajo za društvo. Vsa čast pa onim pridnim članom in članicam, ki so točni s plačevanjem; nekateri plačajo celo za 6 mese^ cev naprej! Posnemanja vredno! Zaostankarji delajo pa nepotrebne skrbi tajniči ko ob koncu meseca ni dovolj denarja za glavni urad na njih zavarovalnino. Hočeš ali nočeš, prositi moraš za poravnavo zaostalega ases. Včasih so tudi tp-r zadevni koraki zastonj. Ni čuda, da se večina tajnikov baš vsled tega brani prevzeti zopet-ni urad. Jaz sem že komaj čakala v minulem decembru, da me bo rešila kaka boljša, mlada tajnica, toda niti ena se ni hotela na letni seji za to priglasiti. To mi je bilo zelo težko in hudo; naj raj še bi se bila zjokala in tako sprosila naslednico, kajti osem let tajništva zame je zadosti tega napornega dela. Ali mislila sem, kako težko je bilo v mrzli zimi včasih celo popoldne in pozno v noč prezebati, ko sem nabirala nove člane in članice; tedaj se mi je društvo smililo. Četudi nisem več zdrava, ostala sem še. Če me ljubi Bog še to leto pusti pri življenju, bom, kar bo v moji moči delala v korist društva in Jednote. Srčno sem želela, da bi ob koncu leta društvo štelo ravno 300 članov in članic, toda žal, želja se mi ni spolnila, kajti do tega števila jih manjka še 5. Upam pa, da bo tekoče leto dobroti j ivi Bog, da bi že tepe za njih interese in nado-blast, tako bodo narodi uničili drug drugega. Eden drugemu ne zaupa. Res ves svet je zmešan! O, da bi že kmalu pravični Vladar neba in zemlje zavrnil s svojo roko vse one, ki se delajo za bogove, da bi bilo kmalu že konec tega strašnega klanja! Ve, ljube mamice in dragi očetje, ki ste z menoj , vred vsled vojne prizadeti, katerim morda že po ovelem licu tudi večkrat solze tečejo, molite zanje ker ti so pravi mučenci in mučenice; pri tem mislim tudi na bolniške strežnice Rdečega križa po raznih bojnih poljanah. Molite tudi vse one mlade žene, katerim je vojna začasno odvzela drage soproge in očete vaših otrok, molite zanje, da bi se varni kmalu vrnili domov. Dodeli nam o večni Bog tako zaželjeni sveti mir in kr- . ščansko ljubezen, saj smo vsi Tvoji otroci, za katere je Tvoj sin trpel in umrl. Sedanji svet, ali zemlja je sama dolina solz in žalosti; usmili se nas, ker Tvoji smo ! Usmili se nas v imenu svete in naše nebeške matere Marije, pošlji nam vero, upanje in ljubezen na to grešno zemljo, po kateri je začel naš in Tvoj sovražnik hoditi. Oče naš nebeški usmili se naših ljubljenih otrok, katerim si dal neumrjoče duše in za katerere je Tvoj sin—Kristus Kralj— umrl in jih s svojo sveto smrtjo na lesu sv. križa odkupil, o pošlji tega Kralja miru, da On zabada kakor v nebesih, tako na zemlji, ki je Tvoja last in človek—Tvoj otrok. Na naši zemlji so zavladali nad revnim narodom krivi kralji, antikristi, krivi preroki. Ti si močnejši od njih. Njih kraljestvo razpada, a Tvoje pa ne. Njih postava uči moritev sovraštvo in Tvoja pa—ljubezen in mir. O, dobri Bog, pošlji vsem narodom svojo pomoč in Tvoje usmiljenje bodi—naša zmaga! . Te skromne vrstice sem napisala, da bi jih prebrali in v srcu ohranili vsi oni, ki £te z me- -noj vred žalostni. K sklepu želim, čeravno že malo pozno—vsemu Jednotinemu članstvu uspešno, blagoslovljeno in zdravo Novo leto. Katherine Spreitzer, ta j. IZ URADA JPO-SS Finančno poročilo z« mesec december 1944 Bilanca 30. novembra 1944 ........................................$55,054.69 Prejemki tekom decembra: V. R. Laharnar, San Francisco, Cal...........$300.00 Cyril Rebar, Renton, ....... 36.00 ' Anton Hren, blagajnik podružnice št. 26 Indianapolis, Ind...................................40.00 John Žitnik, River Rouge, Mich............... 20.00 Joseph Krasovetz, blagajnik podružnice št. 16, Salida, Colo...................................... 65.00 Ignacy Oražem, tajnik podružnice št. 11, Butte, Mont. ...................................... 5.00 Po $5.00 so darovali: Lovsen Brothers, Mr. in Mrs. John Golobich, Mr. in Mrs. » Anton Kastelitz, Mr. in Mrs. Joe Koče- > var in Mr. in Mrs. Frank Lovšin. Po $4.00 so darovali: Mr. in Mrs. Ignacy Oražem in Mrs. Frances Eltz, vsi iz Butte, Montana .................................... 33.00 i Mr. Andy Papesh, Dillon, Mont................. 2.00 Dividenda od vloge pri Reliance Federal Savings and Loan Association, Chicago,- Illinois ................!..................................... 14.12 Dotečene obresti U. S. vojnih obveznic .... 260.50 Skupni prejemki v decembru 1944 ....................$ 775.62 Bilanca 31. decembra 1944 ................................$55,830.31 P. S.—Skupna dosedanja izplačila $25,092.00. Leo Jurjevec, blagajnik JPO-SS. ZAPISNIK Seje JPO-SS, vršeče *e dne 14. novembra 1944 v prostorih glavnega urada SNPJ, Chicago, Illnois Predsdenik Cainkar navzoče v primernih besedah pozdravi in otvori sejo točno »ob deseti uri dopoldne. Tajnik Zalar čita imena odbornikov. Navzoči so: Vincent Cainkar, Josephine Erjavec, Joseph Zalar, Leo Jurjevec, Janko N. Rogelj, John Ermenc, John Gornik in Frank J. Wedic, Odsotni sta: Frank česen in Josephine Zakrajšek, zadnja vsled bolezni. Predsednik naznanja, da je na dnevnem redu volitev zapisnikarja. Za zapisnikarja je bil soglasno imenovan John Gofnik. Sledijo poročila odbora. Predsednik Cainkar poročaj da je bila današnja seja sklicana na zahtevo nekaterih podpornih organizacij in podružnic JPO-SS. Iz doposJanih pisem in brzojavk je razvidno, da so podružnice in gotove, organizacije na svojih sejah osvojile sklepe, da naj se glavni odbor JPO-SS spet snide ter odloči gotovo vsoto, če ne 'vse, saj delno, v pomoč našim v stari domovini. Poroča, da bo sedaj dana prilika do pomoči, ker se sicer pričakuje, da v kratkem prijadra v new-yorško luko jugoslovanska ladja z namenom, da se isto v najkrajšem času napolni zražnim blagom, kot zdravili, zdravniškimi inštrumenti, hrano ,obleko in drugimi stvarmi, ki so najbolj potrebne. Poročilo predsednika se vza-'me na znanje. Zatem poroča tajnik Zalar. Njegovo poročilo se glasi: Pri minuli seji, vršeči se 19. oktobra, sem poročal, da sem stu v Washingtonu, D. C., registrirana in ima • dovoljenje za zbiranje prispevkov in bo tudi dobila dovoljenje za odpošilja-nje blaga, kadar bo potrebno in kadar bomo za isto vprašali. Re3 je le, da zatako dovoljenje še nismo vprašali. Vsak pameten človek lahko ve, da dokler imamo od vlade izdano dovoljenje za zbiranje prispevkov, nam bo vlada tudi dovolila poslati blago in druge potrebščine narodu v stari kraj, kadar bomo za tako dovoljenje vprašali. Govorice in trditve, da takega dovoljenja nimamo ter da ga tudi ne bomo dobili, so le propa- j ganda in pesek v oči javnosti. Na rokah imam pismo od ek-1 Josie Zakrajšek, supreme secretary and a member of the JPO-SS Committee. P. S. I request that this letter appear in the minutes. Nato gl. tajnik čita brzojavko glavnega tajnika Ameriške bratske zveze, Ely, Minn., ki zahteva, da se takoj skliče seja JPO-SS z namenom, da se reši vitalne probleme, ki so nastali v organizaciji. čdta drugo brzojavko od odbora Jugoslovanske podporne zveze Sloga, Milwaukee, Wis., ki tudi zahteva takojšnjo zasedanje g. odbora JPO-SS. Zatem čita pismo od podružnice št. 8 JPO, Chicago, 111., v katerem je zahteva, da prične JPO-SS takoj sodelovati s SANS glede takojšnje pomoči za stari kraj. Nadalje čita pismo podružnice št. 2 JPO, Cleveland, Ohio, v katerem zahtevajo, 'da se takoj skliče seja izvršnega odbora JPO-SS in odloči potrebno vsoto za nakup potrebščin, katere se bodo poslale s prvo ladjo v Jugoslavijo. Ako glavni ali izvršni odbor ne odglasuje za takojšnjo pomoč, ne bo lokalni odbor podružnice št. 2 poslal ostali že sedaj nabrani denar v glavno blagajno, pač pa bo pretrgal vse zveze z JPO-SS ter se bo pridružil pomožnemu odboru ZOJSA v New Yorku. V pismu se poudarja ,da na seji navzoči so bili mnenja, da so zastopniki upravičeni, da določajo, kako bo glavni odbor razpolagal z nabranim denarjem. Odbor podružnice št. 2 je že poslal glavnemu blagajniku vsoto $13,500.00 z namenom, da se pošlje takoj, kakor hitro bo mogoče, v staro domovino. čita se pismo podružnice št. 32, So. Chicago, Illinois, ki sma-i tra, da je moralna dolžnost odbora JPO-SS priti v stik z novo pomožno' organizacijo v New Yorku in zahteva, da se takoj da tej organizaciji na razpolago že nabrana vsota v nabavo potrebščin za staro domovino. Poudarjajo, da je njih postojanka že poslala lepo vsoto v glavno blagajno in to ni darovano samo Slovenceni, pač pa tudi od naših VSEM potrebnim Slovencem in Slovenkam v starem kraju, ne gl^de na njihovo politično, versko ali kako drugo prepričanje, ZATO je odbor podružnice št. 5 JPO-SS za Milwaukee in West Al lis, ki je v obeh teh naselbinah EDINI uspešno vodil in organiziral vse dosedanje kampAnje v ta namen ter pod gornjim zagotovilom in obljubami narodu, na svoji izredni seji~dne 12. t. m. soglasno sklenil, da kot EDINI legalni in let-gitimni zastopnik imenovane podružnice, v katere imenu ima pravico govoriti in glasovati, NAJSTROŽJE PROTESTIRA proti tej zahtevi Južnoslo-vanskega odbora ter zahteva, da se gl. odbor JPO-SS temu odločno upre in ne izroči nobenega denarja nikomur, dokler ne dobe VSE podružnice JPO-SS po ameriških slovenskih naselbinah prilike glasovati o tem in odločiti, kako in kdaj naj se imenovani denar porabi in kdo naj dobi nadzorstvo nad razdeljevanjem v starem kraju. Milwaukee, Wis.—12. novembra 1944. Za odbor podružnice št. 5 JPO-SS: : John Oblak, predsednik, Rev. Anton Schiffrer, tajnik* Rev, dr. M. J. Setničar, blagajnik. Tajnik nato prečita pismo Maire Prisland, predsednice podružnice št. 4, JPO-SS, Sheboygan, Wi3., v katerem naznanja, da je njih podružnica že odposlala 2,220 funtov obleke ter nad 100 parov čevljev v skladišče vojnega relifa južno-slovan-skih Amerikancev v New Yor-! ku. Zatem se čita pismo od glavnega tajnika Slovanske zapad-ne zveze iz Denverja, Colo., ki i se Prav leP° slišijo. Verjamem izraža željo za popolno koope- i tudi» da v gotovih slučajih so racijo z War Relief Fund of jte zahteve in priporočila z do-Americans of South Slavic De- i brim namenom izražena. Na bil zapisnik imenovane seje zelo površno sestavljen, se je istega v toliko preuredilo, da je odgovarjal sklepom, ki so bili pri dotični seji sprejeti in odobreni. Vsebina zapisnika s popravki ni bila nič spremenjena, pač pa samo izpolnjena. To potrjujejo tudi ostali navzoči odborniki. Predsednik Cainkar pravi, da je tudi on prejel pozive, ki so večinoma kopije ravnokar pre-čitanih pisem, razen pisma zastopnikov in zastopnic dveh lokalnih odborov JPO-SS, treh podružnic SANSa in zastopnic Progresivnih Slovenk v Cleve-landu, v katerem je zahteva, da se takoj skliče seja gl. odbora JPO-SS in se določi denarno pomoč za nakup potrebšin, ki naj se odpošljejo z ladjo v staro domovino. Nadalje resolucija postojanke št. 34, Detroit, Mich., ki tudi zahteva, da sq vse denarne prispevke porabi za nakup potrebščin za napolnitev ladje, ki v kratkem odpluje v Jugoslavijo. Resolucija omenja, da Združeni odbor oziroma njegova pomožna akl cija garantira z licenco št. 583, da bo pomoč iz sklada JPO-SS samo za Slovence. Pošlje naj se vojnemu relifnemu fondu Amerikancev Južnoslovanskega porekla preko urada SANS v Chicago. Prejel je tudi pismo od podružnice št. 6, Ely, Minn., ki istotako zahteva, da naj se takoj ves denar od JPO-SS izroči newyorškemu pomožnemu odboru in pa resolucijo št. 56, SNPJ, v kateri-se zahteva, da se denar takoj pošlje pomožnemu odboruv New Yorku. Nato tajnik Zalar pravi: Zahteve, izražene v ravnokar pre-čitanih pismih in resolucijah, i scent, s pripombo, da se tej re-lifni organizaciji pridružijo tu^ drugi strani pa so zahteve, ki prihajajo od ljudi, ki jim gre sekutivnega direktorja Presi- dent's War Relief Control Boar, j "bratov iz Istre g0sedne Hrvat_ da, Washington D. C., v katerem! ske Radi tega naj se ne dela £ jaS110Jn razlike, temveč pomaga naj se vsem v Jugoslaviji. Ako odbor di K> vati in Srbi. Priporoča; več za politično moč kot pa v sklicanje seje, da se takoj ne- resnici za ftOnioč slovenskemu kaj določi v pomoč narodu v1 narodu v stari domovini. da vse štiri jugoslovanske, pri vladi v Washingtonu registrirane pomožne akcije, med katere spada tudi JPO-SS, imajo pravico pošiljati blago v Jugoslavijo. I Iz tega je razvidno, da vse te-1 mu nasprotno pisanje in govo-| renje ne odgovarja resnici. Josip Zalar, tajnik. Sledi či^anje pisma od Pro-, gresivnih Slovenk v Ameriki, ki, se glasi: Dear JPO-SS Committee Members: First I wish to greet you and tell you how very sorry I am j that I cannot be with you at this j meeting today. I have been ill j with bronchitis since last Wed-j nesday and until Monday noon;; JPO-SS ostane pri prvotnem sklepu, tedaj naša postojanka zahteva povrnitev prispevane vsote. Nadalje tajnik čita pismo od pomožnega odbora v Pittsburg-hu, Pa., ki apelira na JPO, da naj; določi primerno vsoto za zdravila in druge potrebščine in jih pošlje v staro domovino. Nadalje tajnik prečita protestno resolucijo podružnice št. 5 JPO, Milwaukee-West Allis, Wisconsin, ki se glasi: Resolucija in protest: Ker je iz zapisnika gl. odbora JPO-SS z dne 19. oktobra t. 1., ki je bil priobčen v nekaterih časopisih, razvidno, da se izvaja na gl. odbor JPO-SS pritisk, da iz- starem kraju. Nadalje se čita tudi pismo Zakon, na podlagi katerega so relifne akcije pri vladi v I had all good intentions of be-; vložil prošnjo pri zakladniškem | ing with you, but the doctor or-i ^ yeg denar aU vgaj velik del> departmentu (Treasury Depart- , (Jered a few more days in bed, so katerega so nabrale podružnice ment), Washington, D. C., da bi I am obeying most reluctantly. JpQ gs „irQm Amerike v jz_ se dovolilo osebam ki prispeva- Since this meeting will be nam da ge ' _ jo v blagajno JPO-SS, da odra- concerned mostly with the deci- y SAMO SLOVEN- čunajo take prispevke ali darila sion of purchasing material aid pri plačanju dohodninskega dav-: for Jugoslavia, I wish to report ka. ! that my organization, the "Pro-j * Dne 27. oktobra sem prejel gresivne Slovenke," whom I odgovor, kjer se nam naznanja, represent on this Committee, da JPO-SS ni treba plačati do-! wish to have a voice as to the hodninskega davka ter da je do- allocation of all the JPO-SS voljeno osebam, ki v blagajno na. funds for the purchase of neces CEM v stari domovini, kadar bo Slovenija zopet osvobojena in bo mogoče poslati tja to pomoč, nekemu odboru Južnoslo-vanskih Amerikancev v New Yorku, in KER najmanj 90% Sloveni- glavnega odbornika Johna Gor- ] Washingtonu registrirane in nika iz Clevelanda, v katerem 1 pod katerim je tem organiza-apelira, da se skliče seja glav-1 cijam dovoljeno poslovati, stro-nega odbora JPO-SS, in to po go prepoveduje izrabljanje re-naročilu glavnega odbora Slo-. lifne organizacije v politično venske dobrodelne zveze in po-: propagando. Relifne organiza-družnice št. 2 JPO, ki priporo-! cije morajo biti samo dobrodel-čajo, da izvršni odbor JPO-SS ne (relifne) in ne smejo imeti določi gotovo, vsoto za prvo po-! političnega ozadja, po katerem moč narodu v stari domovini, i bi se te vrste organizacije zlo- Prečitana pisma, resolucija i rabljale v politične svrhe. in brzojavke se vzamejo na zna- | Zato vas vprašam: Kdo more meni ali pa komu drugemu dokazati, da je War Relief Fund of Americans of South Slavic Descent izrečno in samo relif-na organizacija? Kdo more me- nje. Sledi poročilo blagajnika. Blagajnik Jurjovec čita pismo, ki ga je prejel od Rev. Schiffrerja, tajnika podružni ce št. 5 JPO-SS, Milwaukee, j al! komu drugemu dokazati, Wis., v katerem poudarja, da da nima omenjena organizaci- tev vsega, po JPO-SS do sedaj nabranega denarja za nakup zdravil in zdravniških inštrumentov, ki naj bi se naložili na jugoslovansko ladjo, ki ima vsak čas dospeti v New York, da jih odpelje v stari kraj. Ponovi razloge, ki jih je navedel tedaj, namreč, zakaj je potrebna hitra odločitev ter zakaj smatra, da bomo na ta način lahko najbolj nepristransko pomagali in bo naša pomoč največ zalegla. Kot vam je znano, je za -resolucijo glasovalo enako število odborni. kov za in proti, kar jaz smatram, da ni bila sprejeta niti zavržena — ostala je na mrtvi točki. Zato danes, ko je večje število odbornikov navzočih, ponovno predlagam isto resolucijo, ki je medtem že bila dobesedno priobčena v zapisniku tiste seje, ter priporočam, da jo sprejmete. Sledi razprava. Br. Rogelj v zvezi s tem predloži spisano poročilo in sicer: Poročilo direkftorja publicitete. Prečital sem zapisnik zadnje seje JPO-SS^ ki se je završila dne 19. oktobra 1944. Posvetili ste veliko pozornost sestavi zapisnika predzadnje seje, ki se je vršila dne 19. septembra 1944. Boljše in bolj dosledno bi bilo, da bi to razpravo zanesli na današnjo sejo, ker danes sem navzoč in danes tudi lahko podam svoja poročila in navedem vzroke, zakaj se je tako zgodilo, ne da bi jaz nosil kako krivdo. Zadnje seje se nisem mogel udeležiti, ker nobeden izmed elevelandskih zastopnikov JPO-SS in SANSa ni mogel dobiti prostora na vlaku. Zato sta se obe seji vršili, ne da bi bili navzoči zastopniki iz Clevelanda. Telegrafično sem obvestil Mirku. Kuhla, tajnika SANSa, da ne moremo priti na sejo. Drugi dan je tajnik SANSa govoril telefo-nično z menoj, nakar sem mu pojasnil, kake zapreke imamo elevelandski zastopniki glede vožnje. Po mojem mnenju je bila napovedana nenavzočnost elevelandskih štirih zastopnikov pri JPO-SS dovolj tehten vzrok, da bi sejo prestavili in določili datum deset dni pozneje, nakar bi zastopniki iz Clevealnda lahko uredili svoje potovanje. (Dalje prihodnjič.) -o- dejamo, da bodo rojaki in rojakinje iz naše naselbine razumeli potrebo organizacije v tem oziru, ter v polnem številu po-setili prireditev 14. januarja. Seveda program sam na sebi je vreden, da seAideleži vsak kdor se more . . . Nastopil bo Tone Šubel, potem naši priljubljeni pevkiOlga Turkovich in Anica1 Kepicova, ki je postala prvič javno poznana med nami kot pevka z izrednim glasom in talentom, ko je nastopila na prireditvi Združenih društev v Arlington Hall-i pred nekaj leti. . . . Marsikomu je tedaj kar sapo vzelo, ko je zado-nel po dvorani njen ljubki in močni sopran, a danes jja občinstvo kar nerado pusti, naši mladi pevki z odra, kadar nastopiti med nami ... O Tonetu Šub-lju pa sploh ni treba povedati več kot da bo tam . . . kakšne in kako zna on zapeti in predvajati, to ve vsakdo, ki ga je že slišal. Naš mladi naraščaj pod vodstvom Miss Jennie Padarjeve, bo tudi podal nekaj zanimivega . . . naša talentirana mlada pevka in plesalka Miss Josephine Peshel, ki je tudi že velikokrat nastopila na naših prireditvah, bo podala par pesmi, kot mi je pismeno sporočla ozir. odgovorla na povabilo . . . Naši pevski zbori seveda ne bodo izostali ... in naši Tam-buraši, ki jih je Mr; Gerjovich zopet izuril za nastope, bodo ' tudi na programu ... o vsem drugem se bodete sami prepričali kako bo in kaj bo, ko pridete in se nam pridružite na letni prireditvi Združenih S16-venskih Društev velikega Now Yorka. Anna P. Krasna. PRIREDITEV ZDRUŽE-ŽENIH DRUŠTEV V NEW YORKU New York. — Božični prazniki so za nami in Novo leto je že z nami . . . izrazili smo si medsebojna voščila, osebno, potom božičnih kart in morda ce- Pismo dal nekemu angleškemu GLAS IZ STARE DOMOVINE Rojakinja Kristina Kastelitz v Butte, Mont., poroča v "Prosveii" med drugim sledeče: k "Pred kratkim sem prejela pismo iz Rosalnice pri Črnomlju od moje matere, ki je stara 56 let. Pismo je poslal Rdeči križ Slovenije in priložil svoj apel, poleg tega pa je v kuverti bilo tudi pismo mojega brata Jožeta. Moja mati se piše Neža Brodarjč. V pismu mati omenja veliko trpljenje dolge vojne, hude boje proti Italijanom in Nemcem, končno pa proti belogardistom. Mati omenja v pismu, da mi je že prej pisal brat Martin in še pomožne akcije prispevajo, sary supplies for the Jugoslavs, j J*e danes še ni proste ter se ji take prispevke pri plačanju dohodninskega davka odračunati, kot v tem oziru zakon določuje. Kljub temu vsemu se pa zahteva, da se ob koncu leta od strani JPO-SS izpolni formo 990, ki mora biti poslana na pristojno mesto (Office of Colector of Internal Revenue), Chicago, 111. čital sem v časopisih in tako mi je bilo tudi od več strani povedano, da se širijo govorice, da JPO-SS nima in da tudi ne bo dobil dovoljenja za pošiljanje blaga v Jugoslavijo. Te vrste pisanje in govoričenje je brez vsake podlage in ne odgovarja resnici. Naša pomožna akcija je na pristojnem me- and that the material be pur-1 zato to pomoč še ne more po-chased immediately. Our or-'slatin ganization also favors a merger of JPO-SS with ZOJSA. Call this a vote by proxy or what you will, but the Pregre-sivne Slovenke cast their ballot for the immediate allocation of ALL the JPO-SS funds which amount to approximately $80,-000.00 for the purchase of immediate aid to the Jugoslavs, and sent through the newly created WRFASSD. We tlso cast our ballot for a merger of JPO-SS with ZOJSA. Wishing you much success at this meeting, I remain, For the Progresivne Slovenke, • KER v tej zahtevi Južnoslo-vanskega odbora vidimo jasen namen, da se namerava ta denar uporabiti predvsem v poli-tično-propagandne svrhe, to je, da se namerava s tem denarjem deliti pomoč v sedanjih razmerah samo tistim, katere bo ta odbor ali njegovi zastopniki v domovini smatrali za pristaše gibanja, katerega on zagovarja', ne glede na to, ali so ti pristaši Slovenci ali ne, in KER se je ta denar nabral po slovenskih naselbinah v Ameriki pod zagotovilom in obljubo, da se bo pomoč iz njega delila članstvo njih podružnice stoji na stališču neodvisnosti od vsake druge organizacije. Pravi: Pri nas se pobira obleka in denar. Pomagajo nam člani lokalne podružnice SANSa. Nabrana obleka se bo poslala na naslov ZOJSA, denar pa na Vaš naslov kot blagajniku JPO-SS. Blagajnik Jurjovec pravi, da ima še več pisem, toda so le du-plikati istih, ki jih je že čital tajnik Zalar. Nadalje izjavlja, da mu je nemogoče voditi seznam posameznikov po verskem prepričanju ali h kateri stranki posamezniki pripadajo, ve pa, da so člani SNPJ največ prispevali. Poročilo blagajnika se vzame na znanje. Nato poročajo nadzorniki: Gornik, Wedic in Ermenc, in sicer, da so pri zadnjem pregledovanju knjig tajnika in blagajnika našli vse v redu. Se vzame na znanje. Direktor publicitete Janko Rogelj kritizira zapisnik seje od 19. septembra 1944. Predsednik Cainkar in tajnik Zalar na kritiko odgovarjata in pojasnjujeta, da ker je ja političnega ozadja, dokler so njeni glavni odborniki po večini tudi glavni odborniki dveh političnih organizacij—SANSa in ZOJSA? Dokler bodo WRFASSD gospodarile in oskrbovale iste osebe kot vladajo in vodijo politični organizaciji SANS in ZOJSA, toliko časa me ne ob nihče prepričal, da je WRFASSD samo dobrodelna ali relifna organizacija. Dobrodelna in nadstrankar-ska je v resnici naša pomožna akcija. Mi vsi, in to brez izjeme bi se morali tega zavedati. Mi vsi bi morali stališče JPO-SS zagovarjati in skrbeti za to, da se blagajne naše pomožne akcije ne bo zlorabljalo v kakršnekoli politične namene. Naša pomožna akcija je bila prva ustanovljena, zakaj jo sedaj razdirati in uničiti ? podpredsednica Josephine Erjavec pravi, da se ji ne vidi, prav, da so prišla ta pisma, ko še vendar zapisnik naše minule seje ni bil objavljen; rada bi vedela, kdo je začel s to propagando in od kod vse to prihaja. Nato br. Cainkar poroča, da je na zadnji seji predložil resolucijo, ki predvideva izplači- lo potom oglasov v listih. Marsikatera karta se je gotovo zgubila, kajti, Stric Sam se je moral zopet letos poslužiti takih poštarjev kot jih je pač mogel dobiti v vojnem času, ko so vsi fantje od fare na vojsko šli . . . kar pa je doma ostajo spada povečini v 4-f kategafrijo in tako je treba marsikaj spregledati, kadar ne teče vse po žnor-ci v pogledu pošte, itd. No, v New Yorku bomo imeli priliko, da si ponovno voščimo Srečno novo leto in si pri tem sežemo v roke osebno na prireditvi Združenih Slovenskih Društev velikega New Yorka, dne 14. januarja, 1945, v Slovenskem Domu v Brook-lynu. Najbrž je vsakomur v naši naselbini znano kako aktivna je organizacija Združenih Društev v raznih vojnih aktivnostih, ki so danes potrebne z ozi-rom na našo domovino Ameriko ali pa za pomoč našemu ljudstvu v stari domovini. Vsaka aktivnost pa zahteva trošenje denarja za to in ono potrebno stvar, ki jo je treba nabaviti, za oglašanje in druge slične potrebe. Mi smo sicer kolikor mogoče skromni v naših izdatkih, toda ker že dolgo nismo imeli nobene prireditve v korist organizacije same, se je naša bolj revna blagajna precej izničila in jo je treba nekoliko podpreti. V ta namen tudi prirejamo letos našo letno prireditev. In pri tem se na- letalcu, da ga odda na pošto izven Jugoslavije. V ostalem mati omenja razne sorodnike in vaščane, ki so še doma in one, ki. so padli oziroma so v osvobodilni armadi. Mnogo so jim uničili Lahi in Nemci. Partizani se hrabro borijo proti sovražniku in mnogo domačinov je v partizanskih vrstah. Brat mi piše, da kmalu po razsulu Jugoslavije so jih okupirali Italijani in od tistega časa naprej se bije boj, proti okupatorju. Takoj v prvih dneh okupacije so mnogi šli v gozdove in od tam napadali Lahe in Nemce. To so bili partizani, "drugi pa so šli v belo gardo in četnike oboji skupaj pa z Nemci vred napadajo partizanske skupine torej svoje rodne bra« te, vse to pa traja že več ko tri leta." "Iz naše vasi so šli skoro vsi v partizane po kapitulaciji Italije. Moj brat Martin, France Kostelc in jaz smo že dve leti v partizanih. Bil sem dvakrat ranjen v nogo in desna ramo. Za težko delo nisem spo* soben. Pri nas je težko življenje, kajti vsak dan se okrog nas vršijo borbe. V Rosalni-cah je bilo ubitih 25 oseb, med temi tudi trije Tvoji bratranci, in sicer Demenčevi fantje Martin, Franc in Marko. Iskren pozdrav vsem!—Jože." -o- Pošiljajte tm razne novice in vesti iz vale naselbine J«#-Glasilu. "GLASILO K. S. K. JEMOTE" Blf «t OUJ* 4 ni uniifili a. ono -•0 M .12.00 OFFICIAL ORGAN OF AMD PUBJ.IHHKI) BT THB »ftA^n CARNIOLIAN SLO V KN1AM CATHOLIC UNION of tM U. B. A Di HM tetVMl * tt» OFFICE: tUT BT OIJkTR AVKNU1 CLNVNLAND 1 OHIO MU For For nonmHrntww In D. Foreign Countries. & a. -$3.00 Member OrtboUc Pre« Aeeorietloo K 30-LETNICI GLASILA NAŠE JEDNOTE (Napisal urednik) Prihodnjo soboto, dne 13. januarja bi bilo umestno na našo uredniško pisalno mizo postaviti primeren rojstni "cake" s prižganimi 30 svečkami v znamenje, da je naše "Glasilo K. S. K. ___Jednote" s tem dnem dopolnilo ali izvršilo toliko let svojega dela in da bo stopilo v 31. leto svo-I je starosti. Zal, tudi tedaj, ob začetku lista kpt prvi jrednik istega nisem bil tako navdušen in razpoložen, kajti baš tedaj se je pričela prva svetovna /o j na. Ravno tako potrt moram žal pisati tudi predstoječe vrstice ob 30 letnici našega lista, saj ,e vedno besni že več let trajajoča druga, še bolj crvava in strašna svetovna vojna! Da, v dobi teh rideset let se je na svetu marsikaj spremenilo, /si glavnifpionirji naše Jednote, ki so bili na nje-lem ustanovnem zborovanj u . leta 1894 so se že preselili v večnost; tako tudi številno bivših glav-rvan zufan nih uradnikov in uradnic. Hvala Bogu, edini starosta izmed njih, naš glavni tajnik brat Zalar je že zdrav in čil na svojem mestu, saj je nastopil letos s 1. januarjem že svoje 37. leto uradovanja; s takim častnim rekordom se ne more ponašati nobena druga slovenska podporna organizacija v Ameriki. XII. konvencija naše Jednote v Milwaukee, Wis., leta 1914 bo ostala med nami zgodovinskega pojnena ker je določila izdajanje svojega lastnega glasila; glede tega je bila druga izmed naših ostalih podpornih organizacij. Naš list se je tiskalo v Chicagu 6 let, 3 leta v Jolietu, zadnjih 21 let pa tukaj v Clevelandu, kjer ostane še do povojnega časa, nakar bo prevzela to delo lastna tiskarna v Jednotinem domu v Jolietu. Morda je tudi lastno glasilo kaj pripomoglo k lepemu napredku Jednote v tej dobi? Ko je izšla njegova prva številka dne 13. jan. 1915, je štela Jednota 12,199 članov, njeno premoženje je pa znašalo okrog $312,000. Tekom 30 let, do 30. nov. j944 smo pa šteli 39,673 članov in Jednotino premoženje je pa tedaj znašalo okrog 6 milijonov dol. solventnost pa 128.43%. V tej dobi je izšlo 1560 izdaj vsebujoče 12,480 strani z 83,616 kolonami ali stolpci. Posameznih iztisov razposlanih članstvu žirom držav se pa lahko šteje na milijone. Samo lansko leto je lilo na pošto oddanih 230,250 iztisov našega lista, skupna teža potrebnega papirja je znašala 62 ton, skupna poštjyna pa $1,706. Glasilo je skušalo v teh letih vršiti svoje delo in svoj namen edinole v svrho propagande za našo Jednoto in v njeno korist po svoji najboljši skromni moči. Priznavam, da ni bilo vse popolno, ali 100a, da bi vsaka izdaja vsakemu čitatelju do cela ugajala, kajti vršiti uredniško delo je zelo težavno in naporno, posebno pa še v teh razburkanih vojnih časih. Uredništvo izraža tem potom vsem bivšim in sedanjim so-trudnikom našega lista iskreno zahvalo za naklonjenost in sodelovanje v minulih letih in se toplo priporoča tudi v bodočnosti. Posebna hvala za sodelovanje in naklonjenost, pa naj velja bratu Zalar ju, gl. tajniku Jednote. O priliki moje 30 letnice sem zadnje dni prejel več čestitk od posameznikov, tako so ta moj jubilej omenili tudi nekateri slovenski listi. Vsem najlepša hvala! Med prvo označenimi pa naj velja še moja posebna iskrena zahvala sestri Mary Tancik v Clinton, Iowa, tako tudi prisrčne čestitke k njenemu 83. rojstnemu dnevu letos 16. januarja. Sestra Tancik bivša večletna tajnica bivšega dr. sv. Roka št. 10 mi je dne 3. t. m. poslala sledeče pismo in priznanje, katerega nisem zaslužil: "Spoštovani mi brat I. Zupan! Pretečeni petek sem brala v Glasilu, da bo te dni že 30 let kar opravljate in vodite to imenitno delo. Naj bo ljubi Bog tisočkrat zahval jen, da nam je dal in odločil tako dobrega bistroumnega moža za urednika in glasila naše Jednote. "V teh letih ste veliko dobrega storili za Jednoto. Kakor njen dober stric ste članstvo opominjali, dajali mu pogum in srčnost v raznih kampanjah do zmage. Vedno ste lepo pisali o naši spoštovani podporni materi Jednoti in o njenem življenju tekom njenih radostnih in tudi žalostnih dni. Kaj rada sem či-tala lepe povesti, marsikaj poduči j ivega, pa tudi smešnega. Lepe so bile tudi Vaše številne pesmice, nekatere izmed njih do oolz ganljive. "Mr. Zupan, čestitam Vam v imenu vseh nas starih članov in članic; iskrena Vam hvala v imenu nas vseh za vse dobrote, storjene nam. Naj Vas ljubi Bog še za mnogo, mnogo let ohrani zdrave in močne da se boste čutili mladega in z božjo pomočjo dočakali še 50 letnico Vašega uredniškega dela. Jezus, Marija ,sv. Jožef in sv. Ivan naj bodo Vaše varstvo in Vaša pomoč koder boste hodili in se vozili. Bog Vas živi! Z iskrenim pozdravom od vseh starih članov in članic; posebno pa še od mene: Marija Tancik" ATLANTSKI CARTER Zadnji čas se je oAtlantskem čarterju zopet veliko govorilo in pisalo, češ, da kopije istega ni najti v kongresni knjižnici, da istega ni odobrila naša kongresna zbornica, \orej ne more biti veljaven. Na tozadevno vprašanje nekega senatorja je predsednik Roosevelt celo zadevo pojasnil in sicer, da so vse točke tega važnega čarterja še v veljavi, in da se mora istega smatrati kakor memorandum ali izjavo Velike Britanije in naših Združenih držav glede njih postopanja po končani vojni. / *Kakor znano, sta se predsednik Roosevelt an britanski ministrski predsednik Churchill začetkom avgusta 1941 sestala nekje na Atlantiku, kjer sta sestavila navedeni čarter. O tem sestanku je bilo dne 14. avgusta 1941 v Washingtonu sledeče uradno poročano; „ "Predsednik naših Združenih držav, in ministrski predsednik Velike Britanije Mr. Churchill sta se nedavno sestala nekje na morju v spremstvu uradnikov svojih vlad poleg višjih častnikov armade, mornarice in zračne sile: ^ "Prerešetalo se je ves problem glede dobave municije na podlagi Lend-Lease postave za armado in onih dežel, ki so dejansko udeležene v odporu agresije. "Lord Beaverbrook, dobavni minister britanske vlade se je te konference tudi udeležil in še bo podal v Washington, da se pogovori še z drugimi uradniki vlade Združenih držav. Ta konferenca bo tudi vsebovala dobavo vojnega materiala za Sovjetsko Unijo. "Predsednik in Mr. Churchill sta se udeležila več posvetovanj. Pred vsem sta uvidevala nevarnost svetovne civilizacije, ker si hoče Hitlerjeva (nemška) vlada s svojimi zavezniki podjarmiti cel svet in mu gospodariti. "V svrho zaščite dežel naših zaveznikov in boljše svetovne bodočnosti se je na tej konferenci vzajemno odobrilo in določilo sledeče toke: 1.—Nobena izmed ter držav (Velike Britanije in Združenih držav) ne namerava svoje ozemlje povečati. 2.—Nobenih teritorialnih sprememb se ne sme izvršiti, ki bi ne bile v soglasju in svobodno izražene po prizadetih narodih. 3.—V tem čarterju se bo vpoštevalo pravico vseh narodov, da si izberejo ali določijo način vlade, po katerem hočejo živeti; to velja tudi za one, da bi jim bile njih suverene pravice in samovladanje povrnjeno, kar so šiloma izgubili. v 4.—Poskušalo se bo vpoštevati, da bo imela vsaka izmed teh držav, bodisi že velika ali mala, bodisi zmagovalka ali premagana enake pogoje v prometu in trgovjm £a dobavo Svetovnih surovin, ki so potrebne za njih ekonomsko prosperiteto. 5.—Naša želja je priti do popolne^kolaboracije med vsemi narodi v ekonomskem oziru, da se zasigura za vse izboljšan živ-ljenski standard in socialno zaščito. 6.—Mi upamo, da se bo po popolnem porazu nazijske tiranije doseglo mir, ki bo nudil narodom priliko, da bodo lahko na varnem živeli v njih lastnih mejah. Na ta način se bo dalo vsem narodom tudi zagotovilo, da lahko živijo v svojem krogu svobodno, brez strahu in brez pomanjkanja. 7.—Tak mir bo dajal tudi vsem narodom pravico svobodno potovati po vseh oceanih brez zadržkov. 8.—Mi smo mnenja, da morajo vsi svetovni narodi iz realističnih in tudi iz duhovnih vzrokov opustiti rabo sile. Ker ne bo mogoče svetovnega miru na kopnem, na morju in v zraku zdrže-vati če bi se z oboroževanjem še ogrožalo narode in njih meje, je treba uvesti stalni sistem v svrho občne javne zaščite s tem, da se take narode razoroži. Mi se bomo v tem oziru tudi posluževali vseh drugih praktičnih načinov, ki bodo v korist onih narodov ,ki ljubijo mir in katerim se bo lajšalo breme oboroževanja. Franklin D. Roosevelt Winston S. Churchill." Gornje točke navedenega čarterja še vedno uradno pripo-znava ter odobrava 35 različnih narodov svetovnih držav, tako tudi naša ameriška vlada. LISTNICA UREDNIŠTVA POPRAVEK V našem zadnjem poročilu o smrti bivšega našega glavnega in častnega predsednika brata Franka Opeke ni bilo njegovo skupno poslovanje kot član glavnega odbora pravilno označeno. Brat Opeka je služil kot glavni uradnik Jednote v resnici 24 let in pol, ne pa samo 21 let. Na 8. konvenciji leta 1904 v Jolietu, 111. je bil tudi izvo-Jjen v prizivni odbor in sicer za dobo dveh let; julija meseca leta 1919 je bil pa po tedanjem predsedniku Jos. Sitarju imenovan za II. podpredsednika, v katerem uradu je ostal do 31. decembra 1920. —V zadnji številki Glasila je bilo v naznanilu društva št. 44, So. Chicago, 111., pomotoma ime predsednika Wm. F. Kom-pareta izpuščeno in zamenjano z br. Lovrenc Samotorčanom, ki je podpredsednik društva. Novi grobovi v Clevelandu Fortunat Sternisha Po 3 tedenski bolezni je v 3. januarja umrl eden prvih slovenskih pionirjev v Clevelandu, Fortunat Sternitha, stanujoč na 2068 E. 89. St., star 77 let. Doma je bil iz vasi Mač-kovec, fara Žužemberk, odkoder je prišel sem pred 57 leti. Svoje čase je stanoval na Carry Ave., potem se je pa družina preselila y Newbu^gh. Tukaj zapušča sinove C. B. M. Fred, M l/C Joseph, oba v Kaliforniji ter Alberta in vnuke. Frank Levstek Minuli četrtek dne 4. jan. je umrl Frank Levstek, star 64 let. Doma je bil iz vasi Qlobel pri Sodražici, odkoder je prišel v Cleveland pred 43 leti. žena Ur. šula mu je umrla pred 15 leti. Tukaj zapušča hčer Josephine Kramer, tri sinove: Franka, Jo-sepha in Pvt. Edwarda, štiri vnuke, brata Johna in Josepha ter sestro Jennie. DOMAČA FRONTA Delavci potrebni za tovarne avtomobilskih plaščev Washington. — Paul V. Mc-Nutt, Chairman War Manpower komisije je naznanil, da vlada v bistveno važnem produkcijskem programu za avtomobilske plašče kritično pomanjkanje 2,-300 delavcev. Dodatnih 8,500 delavcev bo treba najti v teku prihodnjih mesecev, ker bo produkcija povečana. (OWI). 180 konvencij preklicanih za zahtevo ODT Washington. — ODT je naznanil, da je bilo preklicanih še več napovedanih konvencij, ker je Office of Defense Transportation predložil, da se ohrani vojna transportna sredstva — število preklicanih konvencij je s tem naraslo na 180. (OWI). Leto 1945 bo kritično za prometna sredstva Washington. — Ob koncu tretjega leta obstoja Office of War Transportation je ravnatelj polkovnik J. Monroe Johnson napovedal, da bo prihodnje leto najbolj kritično zatransport v voj- ni, in "celo doba 12 mesecev, ki bo najtežje v vsej zgodovini prometa Zedinjenih držav. (OWI.). Plašči na razpolago za trgovska vozila bodo redki Washington. — Polkovnik J. Monroe Johnson, ravnatelj Office of Defense Transportation, je naznanil, da bodo prejeli glasom sedanjih podatkov posestniki trgovskih motornih vozil le približno polovico toliko plaščev kot cenijo, da bo potrebno za prvo četrtletje 1945. Nujne vojaške zahteve za tanke, tovorne avtomobile, jeepe in druga vojaška motorna vozila so vzrok tega dramatičnega pomanjkanja. (OWI.). Bencin za zasebne avtomobile _ 36% količine leta 1941 Washington. — C. Bowles, ravnatelj OPA, je izjavil na radiu, da je "količina bencina na razpolago za zasebne avtomobile natančno 36%, torej približno tretjina tega, kar je bila leta 1941, leto pred Pearl Harborjem. Torej vsega skupaj tretjina toliko bencina za vse one, ki morajo voziti s svojim avtomobilom. Iz tega je razvidno, zakaj so posestniki avtomobilov tako občutno trpeli pod pomanjkanjem bencina. Noben drug racioniran predmet ni bil tako silno reduciran. Niti surovo maslo ali sladkor. Dobivamo 70% toliko surovega masla in 80% toliko sladkorja kot pred vojno. A bencina imamo le 36% toliko za zasebne vozove, kot v letu 1942.—(OWI.) Rev. Julij Slapšak: Kje se pripravlja tretja svetovna vojna? Slovenska mati iz neke ameriške naselbine ima sina nekje na italijanskem bojišču. Nedavno tega ji je pisal, da se je srečal tam s slovenskim vojakom iz stare domovine in sta se spoznala ter sprijaznila. Staro-krajski slovenski vojak je kmalu začel pripovedovati ameriškemu vojaku« da tam v domovini vsi pravijo: duhovniki so krivi sedanje vojne! Tudi sam da je o tem prepričan . . . Ne bom razpravljal o tem, če tam res tako mislijo ali ne. Tudi se ne bom spuščal v debato, če so duhovniki res krivi sedanje vojne ali ne. Naj vsak sam po svoji glavi presodi. Po glavi mi gre sedaj nekaj drugega. Namreč to, kar sem ravno kar slišal na radio, ko je komentator Goodwin pripovedoval, kako potrebno je, da tudi Amerika takoj upelje obvezno vojaško službo z vsakoletnim novačenjem (conscription) in "ajnrikanjem" vseh ameriških fantov vsaj za leto dni, če ne več. Dejal je ta Godwin nekako takole: Vojaški krogi v Washingtonu so trdno prepričani, da pride v kratkem do nove vojne, in sicer nekako tako, da bo Amerika doživela svoj nov Pearl Harbor, ko bodo naenkrat prihrumele od nekod ogromne robot bombe in razdejale morebiti ravno središče Amerike. Zato mora biti Amerika že naprej dobro pripravljena na novo vojno . . . Povedal je tudi ta Godwin, da mora nova vojna priti ravno zato, ker ni nobenega pravega upanja, da bi se res ustanovila svetovna organizacija za vzdrževanje miru. Dostavil je: Atlantski čarter je šel po vodi, Dombarton Oaks je že ves omajan . Saj menda veste, kaj je "Dombarton Oaks." Tam so pred nekaj meseci zastopniki sam ne vem koliko svetovnih držav skušali napraviti svetovno organizacijo za vzdrževanje miru. Sestavili so nekaj pravil, prav za prav so jih jako veliko sestavili, pa mnogi pravijo, da so malo trdnega ukrenili in da še tisto ne bo drugega ko nekak nov kos papirja. Torej se obrišimo pod nosom za kak trajni mir in bodimo že danes pripravljeni na«novo vojno .. . Pač lepa tolažba! Kar sem zapisal v gornjih vrsticah, nisem zapisal sam od sebe ,ampak kakor sem slišal na radio. Nič pa ni omenil Godwin papeža, ki tudi misli na svetovno organizacijo za mir. Nič ni omenil drugih verskih voditeljev, ki so sestavili svoje točke za svetovno mirovno organizacijo. Take točke so sestavili skupno katoličani, pro-testantje in j udje. Nič ni omenil—last, not least—predlogov, ki so jih sestavili prav posebej ameriški katoliški škofje. Ko so bili razglašeni predlogi ameriških škofov, so te predloge bfali milijoni in milijoni ljudi. Mnogi so jih zelo pohvalili. Drugi so si mislili, da jih ni vredno pohvaliti, čeprav jih tudi grajati ni mogoče. Pohvaliti zato ne, ker se itak ni bati, da bi škofje imeli kaj reči pri svetovni politiki. Ce škofje kaj rečejo, je toliko kot če pridigajo o desetih božjih zapovedih, ljudje pa te zapovedi le kar naprej prelamljajo. Torej pustimo škofe, da govore in pišejo, svet pa gre svojo pot naprej neglede na to. kaj škofje pravijo. Škoda papirja, da bi pisali o tem po svetnih Časopisih. Bili so pa tretje, vrste ljudje, ki so odgovorili na predloge škofov. In ti ljudje tretje vrste so najbolj — zanimivi. Dejali in pisali so: Škofje imajo kajpada popolnoma prav. Tako bi moralo biti in nič drugače. Ampak taki lepi predlogi niso za današnji svet! Le kako morejo škofje pričakovati, da bodo svetni politikarji vpo-čtevali njihove besede, ko ima posvetna politika vse kaj drugega v mislih kot imajo škofje! Kdaj pa posvetna politika sploh misli na Boga in na kaka moralna načela? Posvetni politikarji gredo za časnimi1' k,d-ristimi in hrepene po časnem dobičku, ki se pridobi s "politiko moči," ne pa — s pridigami. Zato ni vredno reči o predlogih katoliških škofov kaj več ko to, da bo njihova izjava ostala "glas vpijočega v puščavi." No, vidite, tu je pes pokopan ! Naj se vam odpre v glavi in spoznajte, kje se pripravlja tretja svetovna vojna. Pa naj bo po besedah onega Godwina — bodimo na to tretjo vojno pripravljeni! Seveda, kaj nam bo tista "pripravljenost" pomagala, ako se bo vojna začela tako kot je dejal Godwin, to je spet drugo vprašanje. Kar pa hočem ke reči, je to, da bodite tudi na to pripravljeni, da bodo ljudje po izbruhu tretje svetovno vojne spet dejali kot tisti starokrajski vojak v Italiji: DUHOVNIKI SO KRIVI TUDI TE VOJNE . . . "Pridiga" papeža in škofov in duhovnikov se ljudi ne prime. Taka "pridiga" kot jo je naredil oni starokrajski vojak v Italiji, se pa kar brž prime! Bog se nas vseh usmili! -o- Politični viharji v Washingtonu Za ONA napisal Herbert Seligmann Ob koncu leta 1944 se je nabralo nad- Washingtonom precej črnih političnih oblakov, ki so se vsi zgostili nad velikim problemom, ki je preglavica vsega svobodnega sveta — kako čim hitreje in čim popolneje poraziti nacizem in fašizem in potem ustvariti na zemlji trajen in pravičen mir. Tri važna vprašanja so bolj kot vse drugo razburila duhove: Težave z Veliko Britanijo —Vojaške težave, ki so nastale kot posledica mogočnega nemškega napada na zahodni fronti — razdvojenost v senatu in v vsej deželi glede imenovanj v nOvo-organiziranem zunanjem ministerstvu. Glede naših odnošajev z Veliko Britanijo je treba omeniti, da so celo nekateri angleški ko-respondenti v Washingtonu prišli- do zaključka, da je Churchillova vlada zagrešila nekaj gorostasnih budalosti— in v politiki je budalost mnogo resnejša in nevarnejša kot naj. hujši zločin. V to kategorijo spada podpiranje reakcije in kraljev na Grškem in v Italiji, oborožena podpora nepriljubljenega režima na Belgijskem, a pred vsem dejstvo, da so streljali na ljudstvo v Atenah, ker je zahtevalo svobodo, To je silno prevzelo in skoro prestrašilo najširše sloje v Ameriki in odtujilo Veliki Britaniji velik in vpliven del javnega mnenja. ^ Druga zadeva je vojaški problem na zahodni fronti v Evropi. Mogočni in fanatični napad, katerega so Nemci začeli na zahodni fronti — v katerem so uporabljali nova tajna orožja—bo globoko pretresel javno mnenje v Evropi. Zakaj je vojaška cenzura poskušala zakriti obseg nemškega napada in njihovo tajno orožje, ni jasno. Vsekakor bo ta napad na zahodni fronti še poostril pomanjkanje ladijskega prostora, ki je bilo že pred nemškim protinapadom tako veliko, da je oviralo oskrbovanje civilnega prebivalstva v Evropi, v kolikor je že osvobojena. Posledica ofenzive v tem pogledu bo, da bodo imeli zedinjeni narodi v Evropi še večje težave s civilnim prebivalstvom ... \ Morda po slučaju, morda pa tudi na podlagi skrbnih računov, so Nemci navalili ravno v trenutku, ko so se pojavile resne sporne točke med zavezniki. Vojaška kriza na zahodni fronti predstavlja torej obenem tudi resno politično krizo, katero Nemci izkoriščajo po svojih najboljših močeh. Tretja zadeva, imenovanja v State Departmentu, pa so povzročila v senatu silno opozicijo, tako s strani liberalnih krogov kot iz tabora izolacionistov. Senator Claude Pepper se je izrazil, da so ta imenovanja v nesoglasju s politiko predsednika Roosevelta. State Department je bil izpostavljen srditim napadom radi svoje politike apizarstva napram Španiji diktatorja Franco-a, radi svojih neuspehov z Darlanom in Gi-raud-om in radi svoje težnje, da potegne v svoj^ vrste predstavnike milijonarjev in reak-cionarjev. Ta opozicija v senatu, ki je zahtevala, da bi moral State Department najti v teh vele-važnih trenotkih bolj primerne predstavnike ameriških stremljenj in idealov, se je morala upogniti nujnosti položaja, ki ni dopuščal nobenega odlašanja — reorganizacija našega zunanjega ministerstva je bila tako nujna, da je dobila administracija potrebno število glasov, da izvede svoj načrt. Najbolj pozitivni rezultat tega boja bo najbrže to, da novo imenovani uradniki ne bodo mogli pozabiti ,kako je senat napadel politiko State Depart-menta. Predsednik Roosevelt je sam do neke mere priznal važnost te opozicije, ko je dal jasno razumeti, da bo imel State Department izvajati njegovo politiko. Ta vihar, ki je dvignil mnogo prahu v Washingtonu, je pokazal, da ameriška zunanja politika ne more več ostati negativna in pasivna. Prav tako kot so oborožene sile Zedinjenih držav povsod agresivno na delu proti našim sovražnikom, mora tudi nase zunanje ministerstvo s precejšnjo agresivnostjo postati zunaj v svetu predstavnik želja in idealov ameriškega ljudstva. Ako hoče State Department odgovarjati tem zahtevam, bo moral ostati v zvezi z ljudstvom, tako da bo vedel, kaj narod hoče. Le tako bo moglo priti do tega, da bodo zahteve javnosti izvedene, in kadar bodo izvedene, da bo narod tudi zvedel, kaj so bile posledice. Le tako bo narod razumel, za kaj gre in pozabil svoje sedanje dvome in nesigurno- sti—in svojo grenkobo. • ——o- Kupujte vojne bondel 1 0 I K. I K. JEDNOTA« 1 " Drugi nadnralk: g^SSSSi: I MUto, m,«i| •ocik, UM. drtul mineta. tea IX Jamwr OLAVNI URAD: Hl-JU N. GHZGAOO 8T, JOLDET. ILL. Telefon ▼ glavnem uradu: JoUet M48; Ktanovanja glavnega t-J^n »440. Od ustanovitve do SI. oktobra, 1944 znate skupna izplačana podpora $9448,066 Solventnost 128.41% GLAVNI ODBORNIKI Olavnl predsednik: JOHN OXRM. 817 Saot "O" 8i, Pueblo. Oolo. Prvi podpredsednik: JOHN ZKPRAN, 2728 W. 1Mb St. rB,T%. HL Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 471&IHatfield St. Pittsburgh, P* Tretji portprert—ilnflr: J06KPH LKKBAN, is«—22nd Bt, N. W„ Barbertom. O. Četrti portffwlMHliilk: 1CKI CERKOVNIK. P. O Bos 287, By. Minn. PeU podpredsednica: JOHANA MOHAR, 1138 TKltingham Ave, Sheboygan. Wto. Sesti podpredsednik: QBOROB PAVLAKOVICH. 407) Pearl Bt^ Denver 18. Oolo. Olavnl tajnik: JOSIP ZALAR. Sli N. Chicago St. JoUet. 111. Pomotal tajnik: LOUIS ŽBLEZNIKAR. S61 N. Chicago St. JoUet, UL Olavnl blagajnik: MATT P. SLANA. SB1 N. Chicago St, Jollet m. Duhovni vodja: RJCV. MATH BUTALA 418 N. Chicago St- Jollet. UL Vrhovni sdravnlk: DR. JOS K UR8ICH. 1001 W. Oermak Rd~ Chicago «. UL NADZORNI ODBOR J. BRINCK SIS Adaaas Ave, Cvaleth. Minn. MART B. POLUTNIK 1711 K 80th 81. Lorain. O PRANK LOKAR, 1S8S Hawthorne 8L, Pittsburgh, Pa. T JOHN PSZDIRTZ, 14004 Pepper Av*. Cleveland. O. MART HOCHEVAR. 21341 Mllsr Ave. Cleveland. O. FINANČNI ODBOR Predsednik: JOHN OERM. 817 East "O" Bt, Pueblo. Oolo. Tajnik: JOSIP ZALAR, 361 N. Chicago St., Jolist. HI. Prvi odbornik: PRANK J. OOSPODARICH. 300 Ruby St., JoHei, m. DrugI odbornik: MARTIN 8HUKLK. 811 Avenus "A," Eveleth. Minn. Tretji odbornik: RUDOLPH O. RUDMAN, 400 BOrllngton IUL. WUklnsburg, Pa. Četrti odbornik: OEORGE J. BRINCK 612 Adams Ave.. Eveleth. Mbn. POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1109 Jancey St. Pittsburgh. Pa. Prva porotnica: MART KOSMERL, 117—6th St. a W„ Chisholm, Minn. Drugi porotnik: JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St. Pueblo, Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK. 215 W. Walker St. Milwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd., Chicago, m. Peti porotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave. Strabane, Pa. Sertl porotnik: LUKA MATANICH, 3624 K 100th St, South Ohlcaoo. III. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 8117 St Clair Ave. Cleveland. O VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORO, 1046 Wadsworth Ave. North Chicago, m. NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI • JEAN M TEŽAK. 457 Indians St. Jollet HI. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj ee pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St, Jollet. UL; dopise, društvene vesti, rama naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K S. K JEDNOTE, 8117 St. Clair Ave, Cleveland 3. Ohio.__ URADNO NAZNANILO I. Asesment 70 let starih članov in članic Pri seji glavnega odbora z dne 29. julija 1944 je bilo soglasno sklenjena in določeno, da so 7'0-let stari člani in članice, od 1. januarja 1945 naprej prosti samo smrtninskega asesmenta, vse druge mesečne asesmente in prispevke pa morajo prizadeti sami plačati. To določilo velja za vse one člane in članice, ki so dopolnili 70-letno starost pred 1. julijem 1944, oziroma za vse one člane in članice, ki so bili dosedaj na listi 70-let starih. Oni člani in članice pa, ki so postali 70 let stari po prvem juliju 1944, morajo nadaljevati s plačevanjem vseh mesečnih a&ssmentov in prispevkov, kot so jih dosedaj plačevali. IL Objava imen društvenih uradnikov Društva, ki do sedaj še niso naznanila imena uradnikov(ic) se prosijo, da to takoj napravijo. Imena in naslove društvenih uradnikov!ic) za leto 1945 je treba na glavni urad naznaniti, tudi če so za tekoče leto izvoljeni isti odborniki (ice), kot so bili letu 1944. III. Jednotini stenski koledarji za 1. 1945 Na rokah imamo še nekaj stenskih koledarjev. Društva ali posamezniki, ki koledarje želijo, naj pišejo na glavni urad in koledarje se bo brezplačno poslalo. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. -o- Načelnik javnega zdravja priporoča splošen zdravstveni program Dr. Thomas Parran, načelnik Javnega Zdravja v Zedinjenih Državah, smatra, da je eden glavnih ciljev ameriškega ljudstva za povojno dobo program za narodno zdravje in je v tem smislu tudi predložil program za splošno javnost zdravje, potom katerega bo omogočeno in zagotovljeno boljše zdravje in zdravniška oskrba za prebivalstvo vse dežele. "Javno zdravje, v katerem se odraža v splošnem pregledu zdravje posameznika, je največja briga javnosti," pravi Dr. Parran. "V skupnem prizadevanju 'in sodelovanju javnosti, zdravstvnih oblasti in zdravnic štva bi bilo mogoče doseči demokratični cilj enako pravnega dostopa vsega ljudstva do zdravniške oskrbe in boljšega ljudskega zdravja v splošnem." Tekom zadnjih let, je dejal Dr. Parran, je sijajen napredek zdravniške znanosti vzbudil veliko pozornost med ljudstvom, ki se je spričo-tega pričelo bolj zanimati za zdravstvene zadeve. In v programu, kakršnega je on predložil, pravi, da je vključeno vse kar je potrebno za zadostno zdravniško in bolniško oskrbo bodisi doma ali v bolnišnici, a obenem pa program jdoloča tudi obsež- no delovanje v pogledu prepri-čitve bolezni in raznih epidemij potom izboljšanega higijenič-nega stanja v splošnem. Po tem načrtu bi bilo zdravstvene delovanje lokalizirano, a prirejeno, navzlic temu tako, da bi moglo služiti zdravstvenim potrebam posameznih držav, črt bi bil financiran potom zavarovalnine, davkov ali pa potom obojega. "Zdravstveni program za katerega se potegujemo," je dejal Dr. Parran, "bo zagotovil najboljše zdravje in zdravniško oskrbo vsemu prebivalstvu. Bolnišnice imajo danes pred seboj večjo odgovornost kot kdaj-koli . . . bolnišnica bodočnosti mora biti ustroj splošnega ljudskega zdravja, z napravami in z izurjenimi močmi, ki naj služijo v prid boljšega javnega zdravja, kot tudi v svrho preprečitve bolezni in zdravljenja bolnih. '#'Za izvedbo narodnega programa za javno zdravje bo potrebno podvzeti število korakov. Prvi korak, ki bo potreben, bo uporaba vse razpoložljive znanosti za preprečen je bolezni v vsaki posamezni občini, kraju ali mestu. Obstojajo namreč važni Vzroki za bolezni in smrti, ki so sicer preprečljivi, a vkljub temu črpajo našo narodno moč — in te vzroke smo šele pričeli izsledovati in odpravljati. Narodni zdravstveni program, izvajen v vseh posamez- nih krajih dežele, bi zelo sni-žel in omejil število in obseg bolezni med prebivalstvom. Socialno zavarovanje na ii-rokejii podlagi bo veliko pripomoglo k boljšemu javnemu zdravju, ker bo razširilo in povečalo javne stroške bolezni — toda neglede kako popolno ozir. izpopolnjeno bo socialno zavarovanje v bodočnosti, zdravstvenega programa navzlic vsemu ne bo nobenkrat predstavljalo, bo pa veliko pripomoglo in doprineslo k narodnemu zdravstvenemu programu . . . kadar mora javnost nositi stroške bolezni ,tedaj se z večjo vnemo pobriga za zdravje ljudstva v splošnem. "Prepričan sem ,da bo mogoče razviti v tej deželi javni zdravstveni program na narodni podlagi in na tak način, ki bo prilagodljiv in sprejemljiv za vsako izmed 48 držav Unije v socialnem in ekonomskem ozi-ru. Tega programa' pa si ne predstavljam kot docela soci-aliziranega ali pa docela privatnega pod vzet j a ... bil bi nekakšna kombinacija otoojega, prikrojen tako, da bi služil ameriškemu ljudstvu, katero čezdajje bolj uvideva potrebo izboljšanja javnega zdravja, ker le zdravi državljani in državljanke morejo nositi in izvajati naloge in odgovornosti miru ... ki bo sledil sedanjim vojnim časom in vojnemu naporu." F LIS ZDRAVJE V ZIMSKEM ČASU Naša telesa so z ozirom na zimski čas jako utrjena in se nas ne prime sleherni mrazek ali maphen prehlad. Naše telo je prav za prav počivališče in gojišče neštetih bakterij, kužnih klic in slednji ud teh malih nevidnih sovražnikov našega telesa komaj čaka prilike, kdaj nas bo lahko napadel. Kar poglejmo! Na vsakem kvadratnem centimetru naše kože (povprečno čiste) imamo okoli 40,000 bakterij različnega rodu in različno nevarnih. Nos je s svojo sluznico pravi center za gojitev katara, če je le podana prilika za to. Prav tako usta z vsemi mogočimi nesnagami, ki prihajajo od zunaj, da o črevesju sploh ne govorim. Kako je samo obleka prepojena z razno nevidno nesnago, pa stanovanje, hrana in sploh slednja stvar, s katero pridemo v doti-ko. Če bi imeli te stvari stalno pred očmi, potem bi morali že iz strahu pred boleznijo pono-reti. Hvala Bogu, da imamo prav v tem oziru slonovo kožo! Koliko so že medicinci o tem pisali, govorili, predavali — vse zaman! Vsak malenkosten prehlad je lahko uvod v tragedijo našega telesa, zdravja ali celo življenja; seveda, če ga zanemarimo. Zanemarjen pa. je prehlad tedaj, če ničesar ne ukrenemo, da ne bi spravili vnete sluznice v red. Čim čutiš prehlad, pojdi v posteljo in ostani v njej še dan potem, ko misliš, da si že popolnoma dober. S tem se ne boš pomeh-kužil. Če se ti temperatura dviga in doseže 38 stopinj. C., smatraj to za nevarnost in išči zdravniško pomoč. Bakterije, bolezenske kali, so se jele razmnoževati in ogrožajo organizem. Domačim čajem in domačim nasvetom ne zaupaj, da ne boš trpel morda vse življenje. Moderna kemoterapija, ali zdravljenje s kemičnimi snovmi se je danes silno razvila in se še.razvija. Prav v zadnjih letih Lje dala znanost zdravniku v roke sulfanilatnidne spoje, ki so zanesljivo orožje proti povzročitelju bolezni iz vrste streptokokov, ki povzroča jo huda vnetja in gnojenja. Danes ni nobene bolezni več, ki bi bila v začetnem stanju neozdravna. Le pravočasno se je treba obrniti po strokovno pomoč. Bolezni, ki jih prinaša hladna doba, so prav mnogoštevilne. Od rahlega prehlada do težke pljučnice, od rahlega trganja do revmatizma, ki telo naravnost razdene in uniči. Da se obvari\jemo prehla da, moramo biti pravilno oblečeni, ne premalo, ne preveč, moramo imeti telo pravilno vzgojeno, biti zmerni v vsem in če se pečamo z zimskim športom, vedeti do kam smemo, da ne bo to na škodo našemu telesu. Tudi prehrana mora biti primerna. Zgodovina napadov na "... Za gradom tele rdeča kri, da bi gnmla mlinske kamne tri" Slovenska narodna pesem, ki poje o Beogradu, "kjer teče rdeča kri, da bi gnala mlinske kamne tri," ni imela svojega pomena samo za Laudonove čase, to je 1. 1789, ko je Laudon zavzel Beograd,- pač pa že neštetokrat prej. Ne pravijo zastonj o Beogradu, da je to "najbolj krvavi kamen vseh bojišč Evrope." Nekaj zgodovine naše pre-stolice ne bo odveč, v teh dneh, ko po beograjskih ulicah zopet teče kri. Kadar govorimo o zgodovini beograjskega mesta, mislimo seveda na beograjsko trdnjavo. V turških časih je bilo mesto namreč še tako majhno, da je njega glavni del spadal med obzidji znamenite trdnjave ob ustju Save in Donave. V avgustu leta 1717. je princ Evgen Savo j ski zavzel Beograd. Turki so bili tako premagani, da so morali odstopiti Avstriji poleg drugih pokrajin tudi severno Srb j o z Beogradom. Po vsem krščanskem svetu je zavladalo takrat silno veselje nad tem ,da je izginil po-lumesec iz Beograda. Prva skrb takratne avstrijske vlade je bila, da utrdi Beograd, da "ostane za sedaj in za vse večne čase (. . . nun und kuenftigen weltewigen Zeiten). Pri tem je avstrijsko vlado podpiral papež Benedikt XIII., ki je ukazal dvakrat (1.-1725 in 1. 1730) duhovščini nemških in ogrskih dežel, da mora nabrati za utrdbo Beograda in Temeš-vara v 5 letih po 800,000 goldinarjev; duhovščina v Neaplju, Siciliji in Milanu je morala istočasno nabrati dvakrat po 1,-200,000 goldinarjev. Pet let kasneje je papež Klement XII. ta ukaz ponovil. Trdnjavo so gradili 13 let. Ko je bilo delo končano, je spadal Beograd med najsilnejše trdnjave v Evropi. Avstrijska vlada je zahtevala, da mora biti prebivalstvo vseh važnih obmejnih utr- jenih mest nemško in katoliško. Zato so se morali 1. 1724 Srbi izseliti iz utrjenega dela Beograda. Naselili so se tik utrdb ob Savi (Savsko mesto, kjer so se Nemci trdovratno upirali narodnim oavobodilcera), d očim 90 stanovali v utrjenem* delu mesta, ki je bil pretežno ob Donavi (Donavsko mesto), Nemci iz Wormsa, Speiera, iz Avstrije in od drugod. Takrat je bila v Beogradu štirirazredna jezuitska gimnazija. Neko takratno poročilo omenja, da je bilo vBeogradu takrat 138 nemških rokodelcev. Komaj je bila trdnjava dobro dovršena, se je ponovno 1. 1737 vnela vojna s Turčijo, v kateri je bila Avstrija hudo tepena. Ko je bil 23. julija 1739 grof Walles pri Grocki ob Donavi premagan, jo je kar popihal preko Donave in ni poskušal močno utrjenega Beograda niti braniti . Za ta čin se je sicer šel pokorit v najstrašnejšo ječo pokojne Avstrije, v grozni Spielberg pri Brnu, a usoda Beograda je bila odločena. V beograjskem miru je zgubila Avstrija poleg drugega tudi Srbijo z Beogradom. Turki so Avstrijcem dovolili samo, da poderejo utrdbe, ki so jih bili v Beogradu in okolici zgradili. To se je zgodilo pozimi 1739 in spomla-ti 1740. leta. Noč in dan je podiralo, na sto in sto delavcev silno trdnjavo. General Sch-mettan, ki je vodil podiranje, pravi v nekem poročilu, da potrebuje 4,000 delavcev, če hoče delo dovršiti v določenem roku, Tako se je zopet e'hkrat igrala vojna z delom človeškega duha in z znojem tisočerih rok Ostal je samo tisti del trdnjave, ki so ga bili zgradili Turki pred prihodom Avstrijcev. Ta je preživel z nekaterimi izgubami tudi prvo svetbvno vojno. Ko so se Srbi osvobodili, je ostala beograjska trdnjava— Gornji grad—v turških rokah, dokler ni prišel čas, da so morali tudi to zadnje oporišče svojega gospodstva vSrbiji zapustiti. 22. septembra 1915 . Poročilo o zavzetju Beograda v prvi svetovni vojni po Nemcih in Avstrijcih pravi tole: "Noč 22. septembra 1915 je bila strašna. Nemška artilije-rija je neprestano bombardirala mesto. Ko se je 23. septembra zdanilo, ga ni bilo mogoče več spoznati. Vse je bilo zmetano, po ulicah je vladal strašen nered in mnogo hiš je bilo porušenih. Ponoči naslednjega dne so Nemci in Avstrijci prešli čez Donavo. Na donavski obali, na Adi Ciganliji so bile strašne borbe na nož. Ravno Nemški tank, katerega je zadela zavezniška grarurta je pri tem zadel še na bombo, ki ga je postavila na glavo in mu onemogočila nadaljno razdiralno delo. Krog njega je videti več ameinških vojakov, ki si ogledujejo uničenega nemškega-velikana, ki je bil poznan pod imenom Mark VI. tako tudi pri porušenem Savskem mostu. V glavnem je napadala Koeveeova armada pod vrhovnim poveljstvom nemškega generala v. Mackensena. Na enega Srba je napadalo 10 Nemcev in Avstrijcev. En srbski top je obstreljevalo 15 nemških. V treh dneh so Nemci izstrelili na Beograd 100,000 topovskih strelov vseh kalibrov. 24. septembra so predrli do Dušanove ulice in začeli so strašni poulični boji. 26. septembra so se borili zadnji junaki na barikadah pred vseučiliščem in ob gledališču. Tega dne so se Srbi pod poveljstvom generala Mihajla Živkoviča dobesedno borili do zadnje kaplje krvi. Krvava cOetna nedelja 1941 Na cvetno nedeljo, dne 6. aprila 1941 ob 7:10 zjutraj so se vsuli — brez vsake vojne napovedi — prusijaški letalski razbojniki nad Beograd. Že kmalu je bilo vse mesto zavito v dim in mnogo zgradb je bilo v ognju. Barbarski prusijaški napad je našel ljudi na ulicah, ko so odhajali ali pa prihajali k službi božji. Zato so bile tudi žrtve ob tem prvem napadu tako številne. Drugo bombardiranje je pričelo okrog 10:30. Razdejanje je bilo tudi pri tem zločinskem napadu nepopisno. Popoldne istega dne so se nad junaško mesto spustili nemški Štuka-bombniki in bombardirali vse od kraja. Nemški strmoglavci so napadali gruče beguncev, avtobuse in sploh vsa vozila. Bombardiran j £ se je ponovilo naslednjega dne, v pondeljek 7. aprila. Bivši ameriški poslanik v Beogradu Arthur Bliss Lane pravi takole: "Iz Dedinja ! smo gledali na Beograd, ki je bil ves v plamenu in dimu. Po-1 poldne sem z avtomobilom odšel v mesto, da si od blizu ogle-* dam celotni položaj in da po-iščem Mrs. Mabel Grujič, zna-; no Američanko. Stanovanje sem našel popolnoma razdejano. Veliko -število bomb so Nemci zmetali v sredino mesta, čeravno tam ni bilo nikakih vojaških objektov. Poslopja so gorela in vročina je bila tako velika, da nas je peklo v obraz, čeravno smo vozili s hitrostjo 45 kilometrov na uro. Ulice so bile nastlane razbite opeke in drobcev šip. Zadnji del posla-niškega poslopja je bil popolnoma razdejan. Sosedno stavbo je zadelo sedem bomb. To noč je bilo mesto ena sama mogočna baklja. Na veliki petek, 11 .aprila so borrfoarcfeirali - mesto Madjari. Zopet je bilo nekaj sto ljudi mrtvih. V mestu je zmanjkalo živil, vode, elektrinče luči, telefona, brzojava in tudi policije. Nekaj dni kasneje je nemško poslaništvo ocenilo število žrtev na 15,000 ubitih. Zgodaj zjutraj, 12. aprila so Jugoslovani pognali v zrak vse tri mostove na Donavi in Savi. Eksplozije so bile tako močne, da so stresale našo hišo na Dedinj u, ki je 5 kilometrov od tam oddaljena. Zvečer so se pokazali v mestu prvi Nemci-častniki z 12 motociklisti. Donavo so prekoračili pri Pančevu s parnikom in tako mesto uradno zasedli. Na velikonočno nedeljo, 13. aprila, so defilirale po beograjskih ulicah mehanizirane nemške čete, ki so prihajale iz jugovzhoda." * * * Moskva, 20. okt. 1944. (Reu-ter.) — Maršal Stalin je danes zvečer v svojem drugem povelju, naslovljenem generalu Tol-bukinu, naznanil, da so enote III. Ukrajinske fronte s sodelovanjem Narodno osvobodilne vojske očistile nemške garnizi-je v Beogradu in osvobodile glavno mesto naše zaveznice Jugoslavije." Bazovica. -o- NEMCI BEŽE . . . . Zuerich, (ONA) — Različni avstrijski časopisi, ki so prispeli sem, poročajo, da je ves dunajski okraj popolnoma preplavljen od neštevilnih nemških beguncev, ki so se rešili iz Rumunije, Bolgarije in drugih ogroženih dežel na Balkanu in jugovzhodu Evrope. Nacistična stranka je ustanovila poseben "odbor za repa-triacijo," ki je prevzel skrb za te begunce. Ta odbor deli beguncem ,ki so pribežali deloma brez vsega, potrebne legitimacije, na podlagi katerih si potem morejo preskrbeti denarno podporo in druge neobhodno potrebne stvari. Nemci pa tudi,pri teh ljudeh ne pozabljajo na svoje lastne vojaške potrebe. Začeli so namreč takoj odbirati vse take, ki so sposobni za vojaško službo, ali pa za delo v vojni industriji. Te zberejo potem v posebne transporte ,in jih odvažajo v najrazličnejše kraje Nemčije. Pred leti so Nemci pošiljali neštete tisoče na vzhod, v Rusijo, na zahod, v Belgijo in Francijo, in na jug in jugovzhod. Večina teh kolonistov, trgovskih in industrijskih "strokovnjakov" se je že vrnilo. Zdaj prihajajo še zadnji nazaj v Raj h. -o- Kupujte vojne bonde! ry~ NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim in potrtim srcem naznanjamo tužno vest vsem sorodnikom, znancem in prijateljem, da je dne 16. decembra 1941 za vedno v Gospodu zaspala naša nad vse ljubljena mama Margareta Pancar ROJENA PUNTAR Rojena je bila 10. junija 1879 v vasi 1'nec. fara I-eskovec na Notranjskem; njen soprog, oziroma naš ljubljeni oče Frank Pancar je pa umrl dne 6. febr. 1944. Tu zapuščata nas, žalujoče otroke: Anton, v Clevelandu, O.; Margaret, poročena Poška v Elizabeth. N. J.; Frank nekje onstran morja v Italiji; John. Joseph. Sophie in Angeline pa tukaj v Vandlinc. Pa. Zapušča tudi svojo mater Jero Puntar, ki bo letes (če dočaka) 17. marca starti 95 let. Dalje zapušča dva brata. Antona v Clevelandu. O. in Franka v Vandlingu, Pa. V prvi vrsti se zahvaljujemo č. župniku Rev. F. A. Jevni-ku za podeljene zadnje sv. zakramente in za lepe ccrkvene obrede. Hvala vsem za naročene sv. maše. za darovane rože. vsem, ki so prišli pokojnico kropit in jo spremili na pokopališče. ,r Pokojnica je spadala k naši slovenski cerkvi sv. Jožefa in k društvu sv. Ane št. 120 KSKJ., tako tudi k SNPJ. in k Oltarnemu društvu. Prlporoačmo jo v molitev in v blat spomin. Žalujoči ostali: ANTON. JOHN. FRANK in JOSEPH, sinovi MARGARET. SOPHIE in ANGELINE, hčere. FRANK in ANTON, brata. [ Vandlinc. Pa. 3. januarja 1945. sssssessss«®? LOVRAC spisal JAN PLESTENJAK SS3SS&SSSSSSS ssssssgssssssss^^ "Nič ti ne branim, čeprav te za mizo kot lesena, se sramež- imam rad," se je začel zvito izmikati in pomislil na večere, ko je vasoval z njo, potem z Lenko in nazadnje z Micko ki se je priklatila na kmete od Bog ve kje. Matevž Marij anice ni imel resnično rad. Bil je lenuh, pokvarjen fant, ki je imel zelo kosmato vest ,zlasti ko je šlo za*tvoje in moje. Dekleta so mu bile brisalke, kamor je vtikal svoje umazane prste. Ob Marijaničinem bolj budalastem kot iskrenem namigavanju je obšla Matevža zlobna misel, ki se je je razveselil, in hitro odgovoril. "Marijanica, zagrabi, to je prilika, ki je ne bo nikoli več, Midva pa ostaneva prijatelja, kot sva bila. Velja?" je brez čustva in brez sramu odločil Matevž. "I, seveda," se mu je surovo nasmehnila Marijanica in mu segla v roko. Matevž je zdirjal v dolino in se napil. Ne na žalost, ampak na veselje. Vedel je, da mu bo Marijanica mogla postreči z denarjem in z vsem, ko bo Lovra-čeva žena. Marijanica si je pa tisto noč namišljala moža, ki jo bo negoval in oblačil, ona pa bo ukazovala po košeninah in njivah, hodila ob nedeljah gosposko k maši in razkazovala bajtaricam in deklam židano ruto, zlato verižico in svetle prstane., "Vzamem ga!" je bil njen sklep tudi, ko se je prebudila. V srcu ji je pa vendarle kiju val Matevž, ki jo je znal obno-reti. XV. "Vzamem te," je rekla tudi Lovraču, ko jo je vprašal. "Ne bo ti treba trdo delati, gospodinja boš, za njive in ko-šenine dobim pa ljudi, če se mi otroci spuntajo," ji je razlagal Lovrač in ogledoval njeno postavo. Bila mu je všeč. V pleča je bila čokata, čez pas pretegnjena, noge je imela močne in koščene. "Kakor nalašč za Gonte!" "Ničesar ti ne bo manjkalo, samo rada me boš morala imeti,", se je muzal Lovrač, ni pa našel več besed, da bi razložil svoje želje in da bi ji opisal dobrote bodočega skupnega življenja. "Saj vem," se mu je odmika-la in povedala oči, da bi se ne izdala. "Res sem nekoliko star, ampak . . ." Dvignil je pest in udaril po mizi, da je zaškripalo. "Viš, ne bojim se ga, pa če bi prišel iz pekla!" "Jezesta!" je kriknila Marijanica in se ustrašila presilne moči. Matevž je bil drugačen. "Toda gruntar ni!" jo je vabilo od drugod. Mrak se je že lovil med drevjem, zagrinjal cerkev svete Katarine in tudi skozi okna je pogledal in omrežil Lovrača in Marij anico. "Marijanica, dolgo pot imam pred seboj, ampak nate bom mislil. Saj si moja!" Prijel jo je za roko, ki mu je ni odtegnila. "Marijanica, čez tri tedne bova mož in žena. Ali me boš imela rada?" "Bom!" "Vse ti bom dal, tudi grunt bi prepisal nate: nič se ne boj, ne bo ti slabo." Besede so se mu zdele tuje in čudil se je, kje jih je našel. To ni bil več Lovrač. Marijanica ga je verno poslušala, držala njegovo roko, mislila pa na Matevža. "Stari dedec tako ne bo dolgo," ji je odnekod prišla misel, ki se je ni mogla otresti. Ob vsej skvarjenosti je je bilo vendarle nekam groza. Cez tri tedne je bila poroka in po poroki svatovanje. Bilo je veselja za dva dni, žalosti za pet dni. Marijanica je sedela j ljivo od mikala Lovraču, da so svatje sodili: "Lej, kako so jo ljudje osirali, pa ne bo napak." Marijanica pa je bila v resnici vsa zbegana. Vse ji je bilo kot sanje in zaeno čudna strast in groza. Zdelo se ji je, da vsi berejo iz njenih oči, da laže, da je lagala pred otlarjem in da se pogreza v čudno temo, ki jo obdaja s strahom. Pila je, od žejne razburjenosti gnana. Ko so na noč prišli zapleč-niki, se je med njimi pokazal tudi Matevž. Marijanica je vz-trepetala. Skočila bi bila k njemu in zakričala vsem svojo laž ter zbežala z njim od Lovrača, saj se je vse v njej upiralo zoper tega moža. Fantje so poprosili nevesto za ples. Matevž jo je prevzel. Zaplesala sta odriniti. Prežalci so se motali žala do polnega dne, ko je Lo- okrog miz, praznili ostanke iz kozarcev in skled. "Se eno vižo!" je ukazala Marijanica in se oklenila Matevža. Plesala sta divje in obema je gorelo iz oči. "Jaz ne grem z njim," mu je pošepetala. "Ne bodi neumna," jo je krotil Matevž. "Saj ga vidiš!" "Potrpi, vse še pride," ji je šušljal Matevž. "Pojdimo!" je zaklical Lovrač. Svatje so vstali, godci so prenehali. "Pijmo še na zdravje moji ženi in se poslovimo. Ostanimo si prijatelji, kot smo bili današnjo noč," je sklenil svatovanje Lovrač. Marijanici je šlo na jok in kar ni hotela iz hiše. "Ne bodi no taka," so jo svarili svatje. "Terno si zadela," so ji hvalile ženske grunt in moža. Marijanica si je obrisala oči in omotična od vina in plesa divje, da je odmevalo po podu. opotekaje šla s procesijo sva- Lovrač je gledal. Kar smejalo se mu je, ko je videl svojo ženo, da se vrti kot iskra. Toda smeh mu je prešel v bolečino, ko je opazil, da pleše in pleše — in skoro vedno z Matevžem. Vso kipeč o, jo je oprezno zvabil spet za mizo in jo pridrževal ob sebi in s težavo potlačil jezo, ki ga je kuhala. Iznenada je pogledalo skozi okna sonce. Tedaj je bilo treba tov proti Gontam. XVI. Dom je bil zapuščen in prazen, ko sta prišla Lovrač in njegova žena Marijanica. Otroci so bili gnali živino. Stregel ji je, sam ji skuhal kave, razvedriti je pa ni mogel. "V mesto se popeljeva, vsega ti nakupim," jo je tolažil, pa potolažil je ni. Legla je in le- vrač že oral in so se otroci pehali in preganjali z živino po Jegalah. Zdrčala je v dolino. Nič več ni mogla prenašati samote, ljubeznivost Lovračeva se ji je studila. Pomudila se je, mimogrede pri znankah in naletela tudi na Matevža. "Matevž, težko ga bom prenašala!" "Pridem in se pomeniva," jo je ošvignil, da bi ga ne slišali drugi, in nakladal hlode. Marijanico niso te obljube ustrašile, ampak razveselile. Odšla je spet domov in zdelo se ji je, da je potolažena. Nekaj dni za tem je bil praznik. "Marjanica, tako sem sklenil, k maši bova hodila. Prej nisem. Saj veš. Pa Lovriček in Katarina in Milka z nama. Za poroko sem bil pri spovedi," jo je nagovarjal. "Jaz bom šla k prvi maši!" "Skupaj pojdimo. Kaj pa, če bi zapregel?" "Pa daj!" V jutrnjem mraku so. racali s hriba v dolino; konja sta hrskala. V dolini, kjer je imel Lovrač šupp za voziček, je zapregel. Konja sta zdirjala proti fari. "Lovrač se je pa prenaredil," so menili kmetje "Bržkone ga priganja mlada. Prav je, da bo že konec njegovega brezverstva." Po maši sta se odpeljala sa- ma, otroci so krenili na pokopališče k materi. Lovrača pa nista šla domov. Peljala sta se v trg, tam južinala in se pomudila še nazaj grede v krčmi. Pozno v noč sta se šele vračala. Ona je bila zadirčna, Lovrač pa mehak, da bi objel sleherno drevo, ki sta mu presekala senco. "Marijanica, le rada me imej _t" "Kako še? Saj te imam." "Moja žena si!" "Vem!" Marijanica je molčala. Lovrač se je zamislil, spomnil se je Jere. Pogrešil je otroke, že prej je spoznal v njih očeh, da jim je dom še bolj tuj. Mamila ga je pa Marijaničina zastavnost in skoro prijala mu je njena samosvojost. ' "Se že unese," si je namiš-ljal. "Privadi se, pa je ne bo boljše žene." v "Trudna sem," je potarnala in komaj lezla v hrib. "Odpočij se jutri. Jaz moram po opravkih k sodniji." "Res?" Lice se ji je razjasni- LOGE t tej posojilnici • SMMuM m Federal Sarino A Loan In—ranee Oarporatktn. Washington, D. C. Sprejemamo osebne ln drultrene ▼loge. LIBERALNE OBUESTI St Clair Saving* & Lo«n Co. 623S St Clair Avenae - UJEnd, M70 CLEVELAND S. OHIO Okie. . . mi smo prišli K na dolgi poti skupaj jah.UA 1870-: ■1945; Ohio, ti si dala Ameriki sedem predsednikov v 75 letih, odkar smo mi državljani v tvoji državi. V teh 75 letih si dala narodu prvo ulično razsvetljavo, njeno prvo električno ulično železnico, prvo letalo, cash register, pnevmatič- starter. Ti si ja producentka pol j ede lstvu, najdljivi držav-boljših načinih producira- no kolo, self postala največ-v industriji in ker so tvoji iz-ljani sanjali o nja. Mnogo teh iznajdb je zahtevalo nov razvoj od petroleja ... in možje Standard Oil so bili na delu, da to izgotove. Standard Oil je dala lubrikacijo za prvo letalo___za prve železnice v Ohio, da so vozile hitreje ... za prvi avtni i motor z notranjim pogonom — potem ko je bil proglašen kot izjalovitev in je bil na tem, 1 da se ga pošlje nazaj v Anglijo. Potom petroleja in njega magične sile, smo mi pomagali dovesti tvoje ljudi do novega in boljšega življenja. Moč stroja, ki opravlja delo ,prej izvršeno z rokami ... v tovarni, doma in na farmi. Kurjavo, luč in stotine lo in ustne so ji zadrhtele. XVII. Meseci nesrečnega in zlaga-nega zakona so tekli. V Lovraču je časih vzkipelo, pa je pogoltnil jezo in si skušal nakloniti ženo z dobroto. Zdelo se mu je, da zmaguje. Marijanica se mu je na videz kar dobrika-la, čeprav ga je v resnici vsak dan bolj črtila. Nekega dne je odšel Lovrač z doma po opravkih. Marijanica se je zasmejala, ko ji je zginil spred oči, nato pa še sama odhitela v dolino, da se je za njo kotalilo kamenje. Ozrla se je nazaj proti hiši, če jo kdo ne oprezuje, dokler se za ovinki ni skrila in je mogla nemoteno zbrati svoje misli. "Kdo bi trpel takega dedca, to živino staro! Pri miru naj bi me pustil, saj je že dosti star, kuhala bi mu že!" si je namišljala in si slikala sončno življeije, le da bi Lovrača ne gledala pred seboj. "Vse bi se spremenilo, da se mi le posreči! Joj, potem bom pa samosvoja, priče zadostujejo, ko mi je obljubil prepis name. Testamenta pa tako kot tako nima. To sem že dognala. Da bi Matevž le besedo držal V9 Na licih ji je žarelo zdravje, v očeh so se pa lovile čudne sence prikritih načrtov, katere je tkala in spletala v-nočeh in dnevih. (Dalje prihodnjič) o Kupujte vojne znamke! Angleikl olitveniki V krasni vezavi, najfinejšega izdelka. "KEY OF HEAVEN" v finem usnju $1.75 Naročite pri: ŠLOVENIC PUBL. CO. 216 West 18th Street New York 11, N. Y. Naročite si dnevnik! V Clevelandu izhaja ie nad 40 let slovenski list x Imenom "AMERIŠKA DOMOVINA" V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi iporal biti v vsaki slovenski hiši vsaj «n '' SLOVENSKI DNEVNIK Ako še niste naročeni mi "AMERIŠKO DOMOVINO" nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih. "AMERIŠKA DOMOVINA" je primeroma zelo poceni. Za vse leto vas stane samo $6.50; za pol leta $3.50, za četrt leta $2. ' ! I Naročite si jo na ogled. Prepričani smo, da se vam bo list dopadel. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St Clair Ave. Cleveland 3, Ohio drugih udobno-ben prevoz . . . novo svobodo. Da ... in z sijajnimi novimi iznajdbami iz petroleja, zdaj v delu in ki še pridejo — smo prišli po dolgi poti skupaj, Ohio. stL Hiter, udo-novo udobnost, , : - J NAROČITE IN ČITAJTE priznano najboljšo slovensko družinsko revijo "Novi Svet" ★ ★ ★ Prinaša zbrane članke, črtice In najlepše zanimive povesti. Posebno Je zanimiv "SLOVENSKI PIONIR," ki prinaša zgodovinske podatke slovenskih naselbin in slovenskih družin v Ameriki. Nobena slovenska hiša naj bi ne bila brez tega zanimivega in pomenljivega slovenskega mesečnika. ■0 Stane letno za Ameriko $2; za Kanado ^ j — t Naročnino sprejema: ★ ★ ★ "ROVI SVET" 1849 W. Cermak Rd. Chicago, 111. W-.*m HIB INI * Mmy. v, fin trn iieii Eimmmt OUR 0 PAGE The Spirit of a ^Rejuvenated KSKJ" OFFICIAL NOTICE ON FURLOUGH I. Annual Meeting of the Supreme Board Notice is hereby served that the annual meeting of the Supreme Board wilf be called to order January 1945, 9 a. m., in the meeting chamber of the KSKJ Home Office, 3551-353 N. Chicago St., Joliet, 111. Order of business will be as follows: Thursday, January 25—Audit of books and accounts.! Members of the Auditing Committee and the Supreme j President attend this meeting. Saturday, January 27—Meeting of the Finance Com-fcjlttee to be attended by members of said committee. Monday, January 29—Meeting of the entire Supreme Board. ^ In accordance to By-laws all members of the Supreme Board are summoned to the annual meeting. ( Societies having any matter to present to the Supreme Board are requested to forward same so it will be received at headquarters not later than January 24th, 1945. / II. Assessment of 70 year old members At the annual meeting of the Supreme Board July 29, 1944 it was unanimously approved that the 70-year old mem Staff Sergeant Anton J. Sikole Bridgeport, O. — Staff Sergeant Anton J. Sikole, of the . BBM^M 15th Air Force, a member of bers, effective Jan. J. 1945, would be exempt from paying st. Barbara Society, No. 23, is mortuary assessments, but would be obliged to pay all other monthly dues The foregoing ruling applies to all members who had attained the age of 70 years before July 1944. All members who had attained the age of 70 years after July 1. 1944, are obliged to pay all monthly assessments as they had in the past. , * < III. Roster of local branches Societies who have not as yet notified the Supreme Office as to the new officers of their lodges are requested to do so immediately. It is important that the Headquarters Office be notified of the list of officers elected for 1945, even if the official list is the same as it was in 1944. . , IV. KSKJ Calenders We have a supply of KSKJ .calenders on hand. Societies or individual members can have these calendars by writing to the Supreme Office, and same will be forwarded free of charge. JOSEPH ZALAR, Supreme Secretary. MONARCH BEER SWEEP CLEAN, OTHER WINNERS EDGE IN STEVE LOOP Chicago, 111. — The Monarch Beers took a big slice off the Jerin Butchers when they rolled a three-win over them in last week's session of the Steve Pin League. John Zefran has his eye for the night with his 606 series, including 217 and 207 singles. Hank Basco, teammate followed with 495. Trying to keep the Butchers supplied with ration points were Frank Bicek 599. and Wally Smyth 490. The other tilts were all edge wins. The Gottlieb Florists nulled the Darovic Lawyers, the Zeleznikar Fuels fired over the Kosmach Boosters, and the Tomazin Taverns took the pulse of the Dr. Grill quint.' The Fidelity team rolled a solo in the absence of the Park View Laundry team. Carl Strupeck, 501, and Frank Strupeck, 492, scored high. ' High scorers: Victor Prah, 487, Bill Arbanas, 459, Tony Dardvic 516, John Sluga 485, Louie Rabetz 518, Bill Neckar 482, Louis Zefran 537, Ralph Muha 443, Frank Kovacic 624, J. R. Tomazin 520, Louie Zi-darich 532, Louie Zulich 492. Other 200 markers were registered by Frank Bicek 215, Frank Kovacic 246, 203, and Louis Zidarich, 219. Two former bowlers, both army men, were welcomed at the aisles last week, Edward Bogolin and Rudy Rom. Remember, fellows, when home on furlough, drop in to see us. home on furlough. Anton has been in the service 26 months, seven months overseas, and has merited the following service decorations: Aviation Badge, ' A.A.F. Tech. Badge, Overseas Bar, Fame Ribbon Star, Air Medal with Eight Oak Leaf clusters, Citation, and Distinguished Unit Badge. * Anton has a brother in the Netherlands, East Indies, who has been in the service for 36 months. St. Barbara's Society has one-third of its membership in the armed forces. BOB TEZAK'S 629 AIDS FLORISTS TO GO INTO FIRST PLACE OF JOLIET LEAGUE Joliet, 111. — The features of last week's bowling meet of the Joliet KSKJ Men's Bowling League were: the 629 series rolled by Bob Tezak on garnet of 218 (high for the evening), 203 and 208; and the triple win of the Tezak Florists over the Avsec Printers, which^elped them to take over first place in the league's standings. Another highlight of the nite was the pick-up of the big two split by Roy Keith. Peerless Printers .758 840 801 SI oven ic Coals ...846 781 793 The Peerless Printers notched up two wins over the Slo-venic Coals. Eddie Carpenter's 553 and Eddie Ramuta's 535 series sparked the Peerless' team and George Karl's 528' and Tony Buchar's 522 series^ were tops for the Slovenic | Coals. Avsec Printers .748 786 804 Tezak Florists .. .768 792 809 Due to their three close score wins over the Avsec Printers, the Tezak Florists are now safely perched in first place. Frank Gregory's 525 series sparkled for the Tezaks while Lou Fabian's 537 series topped the Avsec scores. White Fronts ....748 832 743 The Eagle Store 859 831 859 The up-and-coming Eagle Store team took two- games from the White Front Liquors and lost the other game by the margin of one pin. Bob Te-zak's 629, Marty Slack's 533 and Andy Kludovich's 533 series keyed up the Eagle team, and Al Juricic's 547 and Doc Zalar's 517 series were high for the White Fronts. (Continued on Pu* •> Wounded in Italy Cleveland, O. — Mr. and Mrs. Peter Stanish, 930 E. 78 St., were notified that their son, Pvt. Stanley Stanish, was wounded in Italy on Oct. 20, and is now in a replacement center in Italy. He is attached to the combat engineers. Prior to entering service, Pvt. Stanish, 28, worked for the Pennsylvania Railroad. He has been overseas 2 years. He has two brothers in service, Cpl. Peter, Germany, and Fireman Chester, with the Navy. -o—«<— Missing in Germany Cleveland, O. — Pvt. Joseph Breznikar has been missing in Germany since Nov. 29, the War Department notified his parents, Mr. and Mrs. John Breznikar. Pvt. Breznikar, 26, attended Maple Heights High School and worked at Lempco Products, Inc. He was inducted Dec. 22, 1943, and went overseas as an infantryman in June. On Nov. 23 he wrote: "I hope to write to you from Germany soon." MEETING NOTICE Indianapolis, Ind. — Beginning in January, the regular monthly meetings of St. Aloysius Society, No. 52, will be held on the second Sunday of each month at 2 p. m. in the school basement at which time members are asked to attend and pay their dues. Members who cannot attend the meetings will have an opportunity to pay, also, on the third Sunday of the month from 10 to 11 a. m. in the school basement. Members will now have an opportunity to pay their dues either on the pecond or third Sundays of each month and will eliminate paying of dues at my home. Most of the membership approve this plan, and ilthey cooperate as they have in the past, it will work out to their advantage. At our December meeting a motion was passed that we increase our local dues from 12 cents to 15 cents per month. This means that all adult members not -in the armed forces will pay 3 cents more per month beginning January 1945. Frank A. Radez, sec'y. LETTER FROM INDIA New Delhi, India. — "Suspense was with us every minute and the mountains along the 'hunt' were the most tor-tuous4 had ever climbed during my one and a half years in the jungle." exclaimed Sgt. F. A. Setnicar of 1028 Lenox Ave., North Chicago, 111., a member of St. Joseph's Society, No. 53 KSKJ, who along with S-Sgt. James Fletcher, Atlanta, Ga., and Cpl. James Hinton, New Orleans, La., were members of the first combat unit to enter China from Burma. These men attached to the Chinese army in Burma responded to a call for volunteers to accompany a unit of the Chinese on a special mission. At 6 o'clock the following morning the group joined the Chinese unit and set off for an undisclosed duty. Not until they had reached the summit of a high mountain on the second day were they informed that their mission was to guard the northeastern Burma border and to take a vital bridge near the border. "Because air drop planes flew too low our requests for food, ammunition and medical supplies were unfilled for three days," continued Setnicar. "We were encamped high on a mountain overlooking the border. The nights were intensely cold, and of course the leech gave us the usual trouble. Other discomforts are matter-of-fact." "I reckon," added Fletcher, "I'm about ready to see civilization again." Fletcher, who speaks the Kachin language well, was voted the most important man in the unit.^Said Hinton: "Without 'him we would not have gotten the chicken and eggs from Kachin tribesmen to augment our meager field rations — and I like chicken." CAPT. NAGODA KILLED IN BOMBER CRASH dead over the field. Skillful flying enabled him to make an emergency landing. During his last trip on a shipping patrol near Kavieng last May, his plane was 'riddled by a heavy barrage of anti-aircraft fire. In addition to the numerous holes which the shells tore in the bomber, he was severely wounded in the arm. Despite his wounds, Capt. Nagoda completed his mission. For this injury he was awarded the Purple Heart on Nov. 10, the National Birthday of the U. S. Marine Corps. Capt. Nagoda* was graduated as a geologist from the U. of Colorado in June 1942. He vor of 28 hazardous flying jentered the service in August missions in the recent Solomon iof that year- He received his Islands campaign in the South Naval Cadet training at Cor-Pacific, Capt. Robert J. Nago-^ CThristi, Texas. da, USMCR, age 24 years, A military fungal was held came to his untimely end on in South Chicago from St Dec. 15th, when he was killed George's Church on Dec. 23. in the crash of a Torpedo Burial was in st Mary,g Cem_ Bomber which he was piloting etery Capt. Robert J. Nagoda South Chicago, 111. — Survi- at Santa Ana Marine Air Base near San Diego, Calif. ' Capt. Robert Nagoda is sur- Home on leave in £uly after vived b>' his parents John and 15 months of combat duty, Evangeline Nagoda. A bro-Capt. Nagoda was awaiting re- ther> Dr- Edward Nagoda is a assignment and formation of practicing physician at Tuc- CHANGE OF MEETING 'How far to Detroit, Mich. — At the recent annual meeting of St. Joseph Society, No. 249, a vote of confidence was given and j the entire board of officers the was re-elected. The installation of officers NATIONAL K. J. ATHLETIC BOARD Chairman Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. District Directors District No. 1—Frank P. Kosmach, 4112 W. Cermak Rd., Chicago, 111. District No. 2—John Mutz, 1017 Nicholson St., Joliet, 111. District N* 3—Walter Grom, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111. District No. 4—Cleveland Area: Anthony Strniša, Jr., 867 E. 73rd St., Cleveland, O.; Outside Cleveland Area: William Cerne, 1737 E. 32 St., Lorain, O. District No. 5—Milwaukee-West Al-lis Area: William Frangesch, 1701 So. 71 St., West Allis, Wis.; Sheboygan Area: Louis Francis, 1026 So. 8 St., Sheboygan, Wis. District No. 6—Rudolph Gazvoda, ChisholQ), Minn. District No. 7—Pittsburgh Area: Martin Berdik, Jr., 207—57th St., Pittsburgh, Pa.; Outside Pittsburgh Area: Frank Bevec, Stra-bane, Pa. District No. 8—John Zakely, 1869 Linden St., Brooklyn, N. Y. District No. 9—Nick Mifctfich, Jr., 208 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. District No. 10—Frank Velikan, 937 No. Ketcham St., Indiaftapolis, Indiana. Motorist: next town?" Native: "About three miles will be held at the next meet-in a beeline." Thursday. Jan. 11, at 8 p. Motorist: "Well, how far is m., 12th and Geneva Sts. At it if the confounded bee has to this meeting we will also dis-walk and roll a flat tire tribute 1945 calendars, along?" I Josephine Prazen, sec'y. AMBRIDGE KSKJ MEMBER KILLED IN ACTION a new VMTB Squadron of which he was scheduled to be a Senior Officer. While Santa Ana Marine Air Base, he was an instructor in combat dive and torpedo bombing tactics. On his first mission over Bougainville, a Jap anti-air-craft bomb burst into the open bomb bay of Capt. Nagoda's plane and severed the gas and oil lines. He flew on to Russell Island, the engine going son, Arizona, and his sister, Mrs. Dolores Plunket, who is at employed at the American Embassy at San Jose, Costa Rica. He is also the nephew of William F. Kompare, former Supreme Board member of KSKJ, and Ed Kompare, St. Florian Booster, and Mrs. Justine Ursich, wife of Dr. J. Ur-sich, Supreme Medical Examiner of KSKJ. Surviving him is also an uncle, Dr. Louis F. Kompare of Waukegan, 111. JOLIET OFFICE SUPPLY WIN THREE TO TAKE SOLE POSSESSION OF PIN LEAGUE LEAD Ambridge, Pa. — Pfc. Hen- training at Fort Bragg, N. C. ry Francis Hochevar, 19, was:He was a Browning automatic killed in action in France Dec.; rifle gunner in the Infantry, 4, according to word received;and had been awarded seve-from the War Department by ral medals for expert marks- his mother, Mrs. Caroline Hochevar, 121 Maplewood Ave manship He completed his grade He had previously been re- school education at St. Stani- ported as missing in action in'slaus Parochial School and France Dec. 4, by the War De-jwas graduated from Ambridge partment in a telegram receiv-.high school in 1943. Prior to ed by Mrs. Hochevar on Dec.!induction he was employed by 18. Notice of his death was'Wyckoff Steel Co. received Dec. 26. In addition to his mother, Pfc. Hochevar; who was in- survivors are three sisters, ducted Sept. 14, 1943, had Mrs. John Smallis, Ambridge, landed in France the latter' Mrs. John Chereka, Brent-part of last October. He re-.wood, Pittsburgh, and Miss ceived his basic training at FtJ Helen Hochevar, at home; and Benning, Ga., and was assign-1 one brother, Joseph, of Am-ed to Clemson College, S. C.,1 bridge. as an engineering student un-j pfc. Hochevar was a mem-der the ASTP. During his first ber of Society No. 183, KSKJ. semester, the government dis-1 Requiem Mass was offered continued the program there j Jan. 8 in St. Stanislaus church, and he completed his Army (Photo on Page 1.) Joliet, 111. — After last Thursday's bowling tilt of the Joliet KSKJ Ladies League, we find the Joliet Office Supply sole leaders of the league as a result of a three way victory over the Gorsich Market. Marge Dolinshek hit the target the steadiest t<5 score a neat 523. Jo Ramuta took top honors for the Markets with 498. The Zema Drugs upset the Bluth Grocers in two sessions. 1 Mary Salesnik melted down the maples for a 538 series. Dot Zlogar's 451 was high for the losers. The Avsec Printers took a pair of games from the Tezak Florist. Mayme Umek's 444 topped the Printers' scores. Gen Golobitsch was high for the Tezaks with a 428. The Peerless Printers came j through with two wins from! the Papesh Tavern. Much! credit for the victory goes to | Anne Vertin who turned in games of 215, 146 and 171 for 532. Anne Papesh did best for the losers with a 447. Ten Pin Chatter Anne Vertin is a new con-i tributor to the select circle of 500 series bowlers and the 200 honor roll . . . She boosted her average considerably . . . Nice going, Anne . . . Fanny Gursh carrying an average of 126.22, had her first "turkey" and her highest game of 178 . . . Joliet Office Supply set" the season's pace for high team series with 544, 632 and 662 for 1838 . . .• Anne Vertin scored high game and Mary Salesnik scored high individual series . . . Other high games: Anne Vertin 215 and 171; Marge Dolinshek 199 and 193; Mary Salesnik 175, 178 and 185; Betty Mar-tincich 164 and 185; Jo Ramuta 166 and 182; Mayme Kren 162 and 169; Gen Golobitsh 162; Dot Zlogar 161. Jo Karl 160. Newsy. -o- Joliet KSKJ Ladies Bowling League Standings W. L. Joliet Off. Sup. ..28 17 Avsec Printers —.27 18 Papesh Tavern ....23 19 Bluth Grocers ......23 22 Zema Drugs.........23 22 Gorsich Market ..22 23 Peerless Prints ..19 £3 Tezak Florists ....12 33 Pet. .622 .600 .548 .511 .511 .489 .452 .267 Buy War Bonds and Stamps USED FAT mncic J** USED FIT tM(Ci*M)> y COHftMTtO INTO SIVCERIRE —► tjUh V f OVR PAGE WAR KITCHEN By FRANCES JANCER 1110 Third St. La Salle. HI. NO PEACE POSSIBLE WHEREt GRACE OF GOD IS RESISTED By Slater Mary Clare, S.N.D. This column is being written ion Christmas Eve. Duty kept !two of us away from the cha-1 pel during the community holy hour at twilight, but we could hear the sisters singing the lovely Christmas Eve hymns, the most poignant of which has the refrain "Oh, let youj; with the sisters in the cozy convent chapel. We two had been chosen to extend hospitality to a visiting college professor who is spending his great talents and his every leisure loment trying to 15, 1945, is the deadline for JOLIET MEN'S LEAGUE • Continued from case 7) Ten Pin Wifflea . . . Bob Tezak came up with get Catholics to unite in promoting a Christian peace. "Come let us do something Savior in." At a distance from before it is too late. 'We must Today housewives, men and women, have heard a lot about \itamins — but the only drawback is that they have learned of vitamins, through pills and tablets — the easy way to get vitamins into the system. The best vitamins are those you attain through the food you eat every day. Some may rebel and say, "I -cannot eat this and I cannot eat that." When a bfMy refuses to eat a certain food, upon investigation you will find that he does not like it because he has tried it, but* because he has never tried it, and given it a fair chance. Fresh foods contain the accessory food -factors, and are belter for the human being than concentrated vitamin tablets, which are only foods and food factors ground and dried into pill form. These necessary food factors have a name, called Vitamins, which was attached to them by Dr. Casimir Funk, who gave these minute factors a thorough studyi At the present time we know the properties of a number of these vitamins. They have been named alphabetically for simplicity, Vitamins A, BI, B2, (or G), C, D, and E. In many instances they have been isolated in pure form and their chemical composition is known with at least approximate accuracy. Today we shall take into consideration Vitamin A. — This is found in fatty foods, soluble in fats. One thing about vitamin A, it can be stored in the body for future use. You do not have to depend upon a daily intake of this vita-It is very good for the the chapel the songs seemed to have a meaning they never had had when we were there (Note: Vitamin A in sprouts, carrots and butter.) Banana Waldorf Salad 2 cups diced bananas, 1 cup diced apples, 1 cup diced peaches, 1 cup minced celery, V\ cup French dressing, Vfe cup chopped nuts, lettuce, 1 cup cream mayonnaise. Combine fruits and celery; marinate in French dressing 10 minutes. Drain off excess dressing, add nuts and serve on crisp lettuce on individual plates. Top with cream Mayonnaise. (Just add a half cup of whipped cream to your reg- interested in peace as the col ular mayonnaise.) j lege professor wrote us ^an in (NotfT-Bananas, lettuce and teresting Christmas letter. He cream mayonnaise are an ex- too, is calm and strong of cellent source of vitamin A,'as heart and soul. He, too, let a act now, while there is yet time. We muqt spend ourselves now. Let us unite all our forces. The urgency is great." He uttered none of those word.s, yet his calm, strong voice conveyed them unmistakably as an undertone when he phoned requesting a conference and apologizing for asking the favor on Christmas Eve. But what more appropriate time to confer on peace! However, the time for the conference passed and we didn't confer. For 90 blocks sepa rated us and the professor could get no transportation A country pastor as deeply min. eyes, prevents nignt blindness, is essential for growth, and lack of it causes weakness and inability to resist infections. Some of the foods rich in vitamin A are as follows: artichokes, bananas, string beans, broccoli, brussels sprouts, butter, cantaloupes, carrots, American cheese, cream cheese, dates, eggs, escarole, kidney, lettuce, liver, whole milk, pep, pers, dried green peas, prunes, spinach, tomatoes, sweet potatoes. The following are a few recipes that would be rich in Vitamin A: Sprouts a la Vitamin 1 qt. of Brussels Sprouts, Vt cup chopped carrots, cup chopped onion, cup c'hop-ed, cooked chestnuts, »4 CUP chopped celery, 1*4 cups bouillon, 3 tablespoons butter, salt and pepper, 2 thin slices lemon, cut in quarters. Cook Brussels Sprouts, uncovered in large amount of boiling salted water 10 to 15 minutes, or until just tender. Drain. Arrange in greased casserole; add vegetables and chestnuts to bouillon and cook 10 minutes; add butter, season to taste, and add lemon. Pour vegetable mixture over sprouts and bake in moderate oven fo 30 minutes. Makes 6 portions. they are raw, in which you do not lose a part of the vitamin value as you do in cooking. Eat plenty of raw saladsr) Vitamin Prune Pudding 2 cups pitted cooked prunes, 1 cup prfcne juice, Vfc cup sug ar, 4 tablespoons cornstarch, dash of salt, prune pit kernels, 2 tablespoons lemon juice. Bring prunes and juice to a boil. Combine sugar, cornstarch, and salt; gradually stir into prune mixture and cook 15 minutes, stirring until thickened, then occasionally. Crack 12 or more pits, chop kernels and add with lemon juice to pudding mixture. Turn into individual molds or large mold and chill thoroughly. Serve with whipped cream or a custard sauce. Makes 4 to 6 portions. (Note: Prunes are on of the highest sources of vitamin A. Serve them regularly, or as often as you can, in many different ways, so that your family will never tire of them.) Vitamin Cheese Cake 1/2 cup butter, softened, 1 package of crushed zwieback; cup powdered sugar, 4 eggs, beaten, 1 cup sugar, teaspoon salt, IV2 teaspoons grated lemon rind, 3 tablespoons lemon juice, Vfc teaspoon vanilla, 1 cup heavy cream, 1 lb. (2 cups) cottage cheese, cup flour. Spread butter in bottom of 8 inch or 1Vž qt. spring mold; add mixture of Vfc of crushed zwieback and powdered sugar, and press down or pack well. To well-beaten eggs, beat in granulated sugar, salt, lemon rind and juice, and vanilla; stir in cream and mixture of cheese and flour; force thru a fine sieve and beat well; turn into prepared mold and sprinkle remaining zwieback over top. Bake in a very slow oven for 1 hour; then turn off heat and leave cake 1 hour longer in oven. Serve as a dessert. Makes 1 cake that will serve 6 to 8 people. (Note: The high vitamin A content of eggs, butter, cream and cottage cheese. No need for vitamin pills if you follow a well balanced diet in all t'he vitamin rich foods.) Next week: Vitamin B will be analyzed. note of urgency slip into his otherwise cheery . letter. His people's financial success is mirrored in his fast dwindling church debt. He ought tQ be happy about it. But he isn't He calls it only "relative sue cess. "Greater problems face all of us^ he say3, "and they arise dbiefly from the resistance to ttye grace of God on the part o many. He fears we are for a lot more punishmen unless a great deal more good will is manifested. Indeed, he goes so far alTTtT'say £hat "a conspiracy against g6od will is taking its terrible toll." He says no more. He need not His warning words apply par ticularly to the family front where so many wedded cou pies have joined the prevail ing pagan conspiracy against good will. They not only are resisting the grace of God in their own souls but they are depriving the Savior of en trancd to countless other souls There is no N peace in their hearts. There is no peace in their empty homes. They wop't let the Savior in. The other day in a blustery snowstorm two of our sisters and a young lady were standing for a long, long time on a safety island awaiting a street car. Some mishap had tied up the traffic. A passing motorist stopped and offered the sis ters assistance. But the sisters were going to. the heart of the city and the motorist was keeping an appointment out 30th Street. "Well, then, you can give this young lady a lift," said one of the sisters, "for she is going out 30th Street, too." "Sorry, but won't be able to," said the driver as she stepped on the gas. "I didn't think she would," said the young lady to the sisters. "They never give colored folks a lift." That Catholic driver refused the savior a ride in her car when she refused His colored sister. And so what matter that the eminent college professor could not negotiate the 90 blocks for the conference on ways to get Catholics to work for peace together, What scheme could he 'have suggested that would reach the filing original or amended 1944 Declarations of Estimated Tax and for paying installments on previously-filed declarations for 1944. Nearly all farmers are required to file original 1943 declarations by January 15. Most other taxpayers who were required to file 1944 declarations did so last April, but those w'ho underestimated their tax by 20 per cent should file amended declarations to avoid the penalty for substantial underestimates. January 15,. likewise, is the last day for paying all installments due on 1944 declarations. Mr. Carey also called attention to the new provision of law which permits a taxpayer to file his annual income tax return for 1944 and pay the tax due on the return by January 15, instead of filing or paying 'estimated tax" otherwise due at that time. Taxpayers availing themselves of this special provision will be saved the double duty of filing and paying "estimated tax" on the annual return March 15. March 15 remains the regular deadline for filing the 1944 annual returns and 1945 Declarations of Estimated Tax. KEEP FOOD PRICES DOWN Grocers and consumers must cooperate in the battle to keep food prices down. They have a joint responsibility in making ceiling prices wor}<. Consult the official price lists before buying. --o — Wounded in Germany Cleveland, O. — Mrs. Anna Gregor, 12620 St. t^lair Ave., has been informed by Army officials that her brother, Staff Sergeant John P. Molnar, was wounded in the left arm during tank corps action in Germany Sept. 20. Sgt. Molnar, 25, whose wife Madeline, lives at the St. Clair address, was employed by the Reliance Electric Co. until his induction Feb. 13, 1*942. He was trained at Pine Camp, N. j Y. and went overseas last year. A brother, Pfc. George, is in France. TREASURY DEPARTMENT INTERNAL REVENUE SERVICE Cleveland 15, Ohio REMINDER TO TAXPAYERS Cleveland, O. — Thomas M.jthe high series and high game Carey, Collector of Internal for the nite . . . collected the Revenue, reminded t axpayers| nightly high game prize . . . in this district that January j wa.4 really on . . . with hi? wide sweeping hook . . . other 200 honor roll members were . . . Rudy Ramuta 210, Ed Carpenter 203, and A1 Ju-ricic 200 . . . the averages are really taking a licking these days . . . dropping for most of the bowlers . . . the ten pin was nailed down for Tony Bu-char . } . the Eagle team (Andy Kludovich, Joe Zalar, Sr., Marty Slack, Rudy Pruss and Bob Tezak) is finally shaking off that early season slump ... and is hitting on all six ... a dangerous team now . . . can knock off any team in the league . . . the Tezak Florists have now won eight in a row . . . and most of them by close scores . . . that one pin win of t'ne White Front Liquors over the Eagle Store team was a heart-breaker ... as was the five pin win of the Tezak Florists over the Avsec Printers . . . Rudy Ramuta's hook was uncontrollable . . . running all over the alley . . . Doc Zalar and Will Kuhar heard the bells ring . . . but they were disastrous . . . the wrong kind . . . the foul line bells . . . Gene Tezak and George Karl can thank their lucky stars that men like Flash, Smiley, Schultz and Anky were around ... to push them out of the snow banks . . . otherwise they would have been stranded all nite . . . don't forget the bill, boys . . . towing charges, you know, are high these days . . . George Karl believes in the gradual system of declining scores . . . had games of (believe it or not) 177, 176, and 175 . . . one pin drop for each game . • . good going, Gerge . . . George Gasperich better get a new coach . . . Gene evidently hasn't the right teacher's technique . . . the standings: Tezak Florists ... 28 20 .583 Slovenic Coals ... 27 21 .563 Avsec Printers .. .25 23 .521 Peerless Prints ....24 24 .500 White Fronts ......21 27 .438 The Eagle Store....l9 29 .396 -o- MAY THIS NEW YEAR BRING THE BLESSINGS OF PEACE It goes without saying that Year on our knees God will the greatest blessing that the (lift us up for He is a merciful world could receive in this new Lord. We can have peace in year would be that of peace. «1945 if we live as Christiana Is there anything that we can do about it? We sincerely believe that there is. We suggest that all men highly resolve to cultivate a spirit^of good will toward their fellowmen. This will involve the burial of national and individual hatreds. Love of neighbor should be the animating force of Christian society, but we have made class hatred the.legal currency in all the market places of the world. With it we have purchased history's most expensive and destructive 'war. We must change our legal tender before it is too late. Supreme responsibility rests with our highest leaders, but it does not sto^there. Charity demands that^we_correct our leaders when they are at fault. A marked case at point is the recent abberation of the British prime minister. His outbursts in the Greek and Polish matters are body blows at the spirit of good will on earth. They come at a most untimely moment. Unchecked, they would nullify the complete meaning of Christmas and Christian culture. A resounding rebuke to Winston Churchill by decent people everywhere would start the New Year off in the right direction. It would inaugurate a new era in world affairs in which the voice of the people would be clearly heard. We hasten to add that wishful thinking alone will not produce world peace. To our for peace is the inheritance of the children of God. — Universe 'Bulletin. Killed in France Cleveland, O. — Missing since action in France on D-Day, Pfc. Joseph Rozman, paratrooper, was killed on June 22, the War Department notified his parents, Mr. and Mrs. Louis Rozman, 866 E. 76 St. Pfc. Rozman, 33, was the husband of Alma, 2862 E. 64th St., and father of a 2-year-old son Daniel Joseph. A student of St. Vitus Catholic, School, he was employed by the National Screw and Manufacturing Co. until his induction in April, 1943. Trained at Camp McCall, N. C., he had been overseas since last January. A brother, Rudolph, was a pilot in the Yugoslavian Air Force when last heard from six years ago. "One day," relates a professor, "I gave a pupil a problem in algebra, and although it was comparatively easy, he couldn't do it. 'You ought to be ashamed of yourself,' I remarked. 'At your age George Washington was a surveyor.!' "The boy looked me straight in the eyes. 'Yes sir, and at your age he was President of the United States!* was the rejoinder." -0-- You caifhot carve a statue out of rotten wood, nor can thihking and our resolving we'you make a Godly nation out must add th«e precious spirit of of Godless individuals. prayer. God will not despise ! ____ an humble and contrite heart.j When a boy has a fight, Prayer puts us in our proper mother says, "Did you get places as creatures entirely hurt?" Father says, "Did you dependent upon our Creator, 'spoil your clothes?" Brother If we welcome the New says, "Did you lick him?" Brothers Meet in Hawaii Cleveland, O. — "We were so surprised, we didn't know what to Say," said the letter to Mr. and Mrs. Michael Pec-yak, 1101 Addison Rd., that told them of the meeting of their sons, Electrician's Mate Andrew, 22, and Pfc. Michael, 33. This was their first meeting in 28 months and it took place in Hawaii Dec. 9. Michael, who is with an ordnance unit, wrote, "we talked about home for an hour and a half." Another brother, Sgt. John, is in California. SCORES HOLE-IN-ONE Waukegan, 111. — Albin Og-rin, brother of Frank J. Ogrin, former local golf champion, both members of St. Joseph's Society, No. 53 KSKJ, recently scored a hole-in-one while playing in a foursome at the Tallahassee Golf and Country club at Tallahassee, Fla. Albin, well known in local golfing circles, is now in the army. He shot an 85 for the 18-hole round and got his ace on the 135-yard 11th hole at Tallahassee, using a No. 7 iron. The 11th is an elevated green and Ogrin's ball, according to those who witnessed the feat, dropped into the cup on the fly, wedging between the pin and the cup and remaining ihere. hearts of those who will help pay the church debt but who persistently resist the grace of God? Or who would drive on with a whole seat empty and Heave one of God's children standing in a blinding snow storm just because God had given her colored skin? The Atlantic Charter, the Teheran conference, the Dumbarton Oiaks plan — all the peace plans in the world must fail where good will is lacking and where people obstinately resist the grace of God. Peace on earth must start on the Family Front where Christ in- troduced it 19 centuries ago. in the New Year, "Oh. let the Savior in." ANNS RE-ELECT Bridgeport, O. — At the annual meeting of St. Ann's Society, No. 123, held in December, the same officers were re-elected for 1945. A motion was made to assess each member 50 cents in January to take care of our expenses. All members who send in their dues, please include the 50c when sending in your assessment. At our January meeting the financial report will be read, so I urge all of you to attend this meeting. Wishing you all happiness Mary Luko, sec'y. ST. PAUL FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION OF CHICAGO Chicago, Illinois AFTER THE CLOSE OF BUSINESS DECEMBER 31, 1944 ASSETS First Mortgage Loans....................$4,311,313.81 Loans on Passbooks and Certificates ............................ Other Loans .................................. Properties Sold on Contract........ Real Estate Owned