J\ KUPUJTE VOJNE BONDE! Najslarejši [slovenski dnevnik X v Ohio ★ I Oglasi v iem lisiu so uspešni JOL. xxvm.—LETO xxvm. ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI KUPUJTE VOJNE BONDE! The Oldest Slovene Daily in Ohio ★ Best Advertising Medium yiCTORY BUY ONDS SIAMPS CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), JULY 14, 1945 ŠTEVILKA (NUMBER) 163 ojno brodovje bombardira Japonsko! Luka severno od Tokija je bila tarča napada; istočasni udar zračne sile 1,000 letal , da ^]o jamstvo za '^Integriteto zemlje r julija—Dnevnik je danes pisal, da je ij. dobila od zaveznikov pogojno zagotovilo, da bo ozemlje ostalo nedotak- ou1°' ko je premier gasris izjavit, da "zavezni- upravičujejo op- premier je snoči pozval -^ogočn?^' zaupanje v . I ni zaveznice Grčije" in j jpslav^o®^®^® prijateljstvo z Ju- temu pa še vedno pri-^0 poročila o napetosti med o in njenimi sosedi. Franco-agencija javlja, ___inlAivf»adaljuj ej o z interni- «i grških pripadnikov in [)d'i2fgo ^'^'^^^^^irali štiri vojaške W Uies ^^^^grajski radio pa je poročal,, da se število be- 12 Macedonije stalno vi- ta- ; %cev St. f- ___ ^itl Ph SLOVENKE VABIJO tog članice krožka št. : reffnie« se priporočajo et# občinstvu, da jih po-' ndfevii,, Popoldne v obilnem ' ^osi- prijetni zabavi na ^ ^Joven^i,^ hladni senci na vrtu - ^ R ^ Sa društvenega doma TtJik gi ° J®. da so se Progresiv-ftin zlasti zadnja par le-^ trudile, da bi se čim idi tako v denarju kot obleki in hrani za ubogi domovini. Zato tudi ni DR. SLAVKO ZORE POŠILJA ZAHVALO IN POZDRAVE SLOV. CLEVELANDU Od dr. Slavka Zoreta, svetnika jugoslovanskega veleposlaništva v Washingtonu, ki je bil prošlo nedeljo, glavni govornik na proslavi osvobojen j a Jugoslavije, smo prejeli prisrčno pismo, ki se delno glasi: "Naj mi bo dovoljeno, da izrazim najprisrčnejšo zahvalo za izredno gostoljuben in nad vse iskren sprejem, ki ste ga priredili meni in tovarišu Krašovcu. Zdi se mi, da sem prvikrat odkar sem v Ameriki občutil neprisiljeni, pravi tovariški .odnos in iskreno toplino gostoljubja. Počutil sem se kot med starimi prijatelji soborci in tako počutje mi vedno vzbuja višek notranjega razpoloženja. "Cleveland, največja naselbina v Ameriki, o kateri sem že svoje čase veliko slišal in čital, je napravil name nad vsako pričakovanje dober vtis. Imel sem ves čas občutek, da sem na slovenski zemlji. Naši ljudje, sicer sedaj Amerikanci, niso niti malo izgubili osnovnih, vsem Slovencem tipičnih potez, kot so dobrohotnost, prisrčnost, gostoljubje, ponos in korajža. Ko sem jih med govorom opazoval, bi jih najraje objel in pritisnil na prsi. Za take ljudi se res izplača delati in če treba za njih dobrobit tudi dati življenje. "Te iste misli so me vedno spremljale, ko sem v domovini gledal naše dobre ljudi, ki so nesebično žrtvovali vse. Višek sreče se vzbudi v meni, kadar vidim, da so ljudje zadovoljni in srečni. In ta občutek sem imel v nedeljo popoldan v Clevelandu. "Za vse prelepe ure, ki sem jih preživel med sorojaki v Clevelandu, izražam svojo najglobljo zahvalo. Sprejmite moje prisrčne pozdrave in izraz vsega spoštovanja." SENATNI ODSEK ODOBRIL CARTER WASHINGTON. 13. julija — Senatni odsek za zunanje zadeve je danes soglasno odobril čar-ter Združenih narodov, kar pomeni, da ni nobenega dvoma več, da bo senat čarter odobril z več kot potrebno dvotretjinsko večino. Čarter bo v ponedeljek formalno predložen senatni zbornici. kot prav, da smelo pri- • C ** v ; VACV &iij ove4^e(lbi° udeležbo na njih končno šlo itak užbB^dbor se ^krepčila, za plesa-»va^ostof ^Srala fina godba in jev ''*^1 (Jobi?^ JG vabeč. Torej ^''' «Ae, ^^bavo jutri popol-. Obiščite p,.„„ ci...... , polju. okus-; potrudil pripra- Unijski vodja • ožigosal stavkar je pri Firestone Co. %st: 'og. Slovenke kro-Slovenskega doma na Recher T UKAZAL LIDia V rokah julija.-Danes olj«' Francozi obsodili 17,000 izdajalcev; 30,000 jih še čaka na sodni proces PARIZ, 13. julija — Justično ministrstvo je danes ob-avilo poročilo, iz katerega je razvidho, da je bilo v teku zadnjih devetih mesecev nad 20,000 oseb posajenih na zatožno klop radi kolaboracije z naciji, medtem ko nad 30,-000 obtožencev še čaka na sodno zaslišanje. V tem času je bilo obsojenih*' ^—:-. . , .—;—— i. nnA J ^ . v obtoženi veleizdaie. Izredni na smrt 994, v dosmrtno jeco •' ^ Prago in vtak-leo^^arl Pankrac vPra- fl ^^Čao„ Ceske in Morav-' okupacije od- ^je Lidic-in masakri- 5 ^^J^eško„, prebivalstva. .zvAnjj^ vaška smatra gen. #^ glavnega voj- I Njisosa izro )elo i^vno 2 . ® oblasti, ki so -ga i zajele v Nemčiji. 1 ^rN. t?t> r ---— MENDA X^RlZ I^EGENSTVO arski i" — Španski Poročai-''^^^ ^ Parizu so L^'^^hodmv '' gen. Fran-OljfVitev j »"^edonaznanil upo- sveto. Na Udar oMetnlca taši- / ^ ^Prizot-f španskem, ki \QX • 140 'L"" ^"«her' f do rr ini'l+ ' seje pre L ^^oŠko dragoceno sob®,1?sen, ^ najditelj je ^9snow lastnici na 6172 ^ Ave., ali pokliče Kratke vesti PREDSEDNIK DOSPE JUTRI V ANTWERP ' ANTWERP, 13. julija — Pričakuje se, da bo predsednik Truman v nedeljo dospel semkaj. Od tu se bo z avtomobilom peljal v Bruselj, od tam pa se bo z letalom podal na konferenco velike trojice. GEN. EISENHOWER Sfi JE VRNIL V EVROPO FRANKFURT, 13. julija — Gen. Eisenhower sej je včeraj vrnil v Nemčijo, kjer bo poveljeval ameriškim okupacijskim silam. Tik pred odhodom iz Zed. držav je gen. Eisenhower obiskal grob predsednika Roosevel-ta. VLADA NE BO UVEDLA RACIJONIRANJA MILA WASHINGTON, 13. julija — Navzlic temu, da imajo gospodinje ponekod težkoče pri dobavi mila, pa je poljedelski department danes naznanil, da se ne misli na to, da bi se upeljala racija mila. IZLET Prosi se vse starše in člane Mlad. pev. zbora SDD, ki se nameravajo udeležiti izleta, da so ob 9. uri jutri zjutraj pred Slov. del. domom na Waterloo Rd. AKRON, O., 13. julija. — L. S. Buckmaster, glavni podpredsednik unije United Rubber Workers, CIO, je danes podal izjavo, v kateri je ostro ožigosal stavkarje pri Firestone Tire & Rubber Co. Rekel je, da stav-karji sploh ne vedo, zakaj so na stavki. Stavka, ki se je pričelg, pred 13 dnevi, pa se med tem nadaljuje, in nobenega izgleda ni, da bo tako brž izravnana. Buck-master-ova izjava je povečala vrzel, ki se pojavlja med vrhovnimi unijskimi uradniki ter uradniki lokalnih unij. Gov. Lausche je imel snoči v Columbusu radijski govor, v katerem je iznova apeliral na stavkarje v kavčukovni industriji v Akronu, da se vrnejo na delo. Nov grob ANTONIA MLAKAR ob trdem delu je bilo obsojenih 600, 4,638 je dobilo kazen ob trdem delu, 1,063 je bilo obsojenih na pet let ječe ali več, krajšo zaporno kazen pa je dobilo 9,876 obtožencev. Oproščenih je bilo 3,315 oseb, ki so bile obtožene sodelovanja s sovražnikom. Odporno gibanje kritizira počasnost čistke Na konvenciji odpornih skupin, ki se je vršila ta teden, so govorniki ostro kritizirali vlado radi počasnosti, s katero se izvaja čistka ljudi, I ki so kolabo-rirali z Nemci. Eden izmed govornikov je izjavil, da se čistka vrši "na jako čuden način." Oblasti na to kritiko odgovarjajo, da ako sodnije delujejo počasi, je vzrok temu ta, ker je često zelo težko dognati na kateri točki se je življenje in delo pod nemško okupacijo spremenilo v dejansko sodelovanje s sovražnikom. Toda slučaji, v katerih so bile izrečene smrtne kazni, so bili povsem jasni in sodnija z njimi ni imela nobenih težkoč. Primeri sadizma, ki so prišli na dan pri procesih To so bili večji del procesi pred vrhovnim sodiščem, pri katerih so bili obtoženci formalno m včasih grozni učinki na navad ne ljudi so bili odkriti tekom obravnav pred nižjimi sodišči Včasih je šlo za čisti sodnem. Tak primer je bila 19-letna lepa mladenka, ki je bila ena najhujših mučilcev v službi francoskega Gestapa. Sličen je bil SEJA "ŠKRJANČKOV" Pevski zbor "Škrjančki" ima svojo sejo v nedeljo ob 7. uri zvečer v Slov. društvenemu domu na Recher Ave. Radi važnosti seje, se prosi vse Člane, da se gotovo udeležijo. primer nekega dečka, ki je naznanjal ženske, "ter mu je bilo dovoljeno opazovati, ko so naciji ženske slačili in pretepali v prizadevanju, da iz njih izsilijo izpovedi. V četrtek popoldne je naglo-ma umrla v Glendale, Calif., poznana Clevelandčanka Antonia Mlakar, rojena Russ, stara 53 let. Doma je bila iz Lovskega potoka pri Travniku, odkoder je prišla v Ameriko pred 32 }eti. S svojim možem je vodila proce-rijsko trgovino in mesnico na Sylvia Ave., nato sta se pa preselila na Hubbard Rd., v Madison, Ohio, kjer ji je mož Joseph umrl pred sedmimi leti. Lansko leto se je Mrs. Mlakar radi rahlega zdravja podala v Califor-nijo, kjer je kupila nekaj posestva. Pozimi je prišla domov, uredila gospodarske stvari in pred dvemi meseci je pa zopet odšla v Calif orni jo, kjer se je nameravala nastaniti za stalno. Ž njo je šel sin Joseph, ki se je kmalu vrnil v Cleveland. Bila je članica nekega društva, toda se še ni zvedelo katerega. Tukaj zapušča sina Josepha, brata Johna in Louisa, tri sestre; Mary Prijatelj, Jennie Leskovec in Frances Zupančič, v Pennsyl-vaniji pa brata Jima. Truplo bo pripeljano v Cleveland pod vodstvom pogrebnega zavoda - August F. Svetek, 478 E. 152 St. Čas pogreba se bo naznanilo pozneje. GUAM, sobota, 14. julija — Danes je ameriška mornarica pričela s prvim bombardiranjem japonske zemlje, ko je tretje brodovje Zed. držav, sestoječe iz bojnih ladij, križark in rušilcev odprlo napad na mesto Kamaiši na otoku Honšu. Ob istem času je matična zračna sila, sestoječa iz tisoč letal vprizorila napad na severni Honšu in Hokai- * do. Poročilo admirala Nimitza naznanja, da se obe akciji še vedno nadaljujeta. Kamaiši leži 275 milj severno od Tokija in središče japonske jeklene industrije. Ameriške bojne ladje so tekom bombardiranja plule samo 20 milj od obale, popolnoma prezirajoč japonsko zračno silo, kije očividno tako de-moralizirana, da si ni upala stopiti v akcijo niti nad Hokai-dom niti nad Honšu, prav kakor je ostala na zemlji v torek, ko je bil vprizorjen velik zračni napad na Tokio. Velik zračni napad se je pričel ob dnevnem svitu navzlic megli, vsled katere je bilo opazovanje posledic bombardiranja otežkočeno, ki pa je nudila kritje bližajočemu se vojnemu brodovju. Bombardiranje od strani bojnih ladij na japonsko obal-sko mesto se je začelo v soboto opoldne po japonskem času, oziroma v petek ob 11. zvečer po vzhodnem vojnem času. 21 bojnih ladij poškodovanih v silnem viharju na Pacifiku GUAM, 13. julija — Admiral Nimitz je danes odkril, da je bilo 5. junija tekom silnega viharja na Pacifičnem oceanu poškodovanih 21 ameriških bojnih ladij tretjega brodovja, ki pa so bile od tedaj popravljane in so skoro vse zopet v akciji. ___ Tajfun, ki je zadel brodovje,, kateremu poveljuje admiral Halsey, je divjal z brzino 138 milj na uro. Najhuje je bila poškodovana križar k a "Pittsburgh", katere prednji del je bil tekom viharja odtrgan. Uradno je bilo danes poroča-no, da BO se štiri izmed ladij, ki so bile poškodovane v viharju, udeležile velike operacije prošli torek, v kateri je tisoč matičnih letal bombardiralo Tokio. To sta bili bojni ladji "Massachusetts", matična ladja "Ja-into" in rušilec "John Rodgers". Vihar je povzročil več škode kot jo je ameriška mornarica utrpela v katerikoli bitki z Japonci. Poročilo admirala Nimitz ne omenja nobenih žrt^v ter pravi, da ni bila potopljena nobena ladja. Japonci hranijo svojo zračno silo za samomorilske napade, ko se prične invazija Podpisovanje čarterja Združenih narodov I '4 GUAM, 13. julija — Brigadir general Hutchinson, poveljnik ameriške zračne sile na Okinawi, je danes rekel časnikarjem, da Japonska očividno hrani svoja letala, z namenom, da jih porabi za samomorilske napade, kadar Amerikanci prično z invazijo Japonske. Naši fan+je-vojaki Mr. Frank Barbič, 19511 Mus-koka Ave., sporoča, da je bil njegov sin nadporočnik Eugene Barbip promoviran in ima sedaj čin stotnika. Nahaja se z letalskim oddelkom v Alaski in njegov naslov je: A. P. O. 942, c/o Postmaster, Seattle, Wash. * ★ Pvt. John Jackson, sin Mr. in Mrs. Jacob Jackson, 21550 Ivan Ave., je prišel na dopust za 30 dni. Nahajal se je preko morja 35 mesecev ter je bil v Indiji, Italiji in na Kitajski. V službi je nad tri leta in pol. Njegov brat Pvt. Rudy se pa nahaja v Alaski. Slika predstavlja predsednika Trumana, ko je govoril na konferenci Združenih narodov na prvi seji po podpisu svetovnega čarterja za zaščito miru. Zgoraj na desni državni tajnik Stet-tinius pri podpisovanju čarterja. Na levi kitajski zunanji minister V. K. Wellington Koo, ki je kot predstavnik naroda, ki se je prvi zoperstavil agresiji osišča, imel- čast, da je dokument prvi podpisal. SLIKE SLOV. ŠOLE Slike učencev Slov. šole SND so gotove in se dobijo v uradu SND, kamor jih naj pridejo učenci iskati. Admiral Ramsey, novi poveljnik petega brodovja, sodi, da utegne imeti Japonska okrog 9,000 letal in da utegne poslati v boj nad Japonsko kakih 4,000 letal. Danes je okrog 7000 super-bombnikov vprizorilo napade na štiri velika japonska mesta in komunikacijske črte. Letalci, ki so se vrnili z misije, poročajo, da so napadena mesta pustili v plamenih. ŽALOSTNO SPOROČILO Mr. Frank Dacar, poznani čevljar na Grovewood Ave., je prejel sporočilo iz Francije, da je bil njegov brat Jože, doma iz Zg. Tuhinja pri Kamniku na Gorenjskem, ubit od Nemcev. Njegov brat Lipe pa se nahaja neznano kje od 1943. {STRAN 2 ENAKOPRAVNOST T4. q UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned Rud Published by Xm AMZBICAN JUGOSLAV FBINTINQ AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENIJE — HENDERSON 6311-13 Issued Every Day Except Bundays and Holiday# * BXJBSCRIPTION RATES (GENE NAROČNINI) By earner m Cleveland and by Mail Out of Town; (Po raznaSalcu v Cleveland in po poitl izven mecta): For One Year — (2^ celo leto) ........................................18.50 Poi Half Year — (Za pol leta) _________________8.50 For 3 Month« — (Za > mesece)________________________2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico t (Po pošti V Clevelondu, Kanadi ta Mehiki): For One Year — (Za celo leto)_____ For Halt Year — (Za pol leta)__ for » Month« — (Za • meeec«)---- .$7.50 . 4.00 _ IJiS For Europe, South America and Other Foreign Countriei: (Za Evropo, Juino Ameriko.in druge inozemske dišav#): For One Year — (Za celo leto)-----: For Half Year — (Za pol leta) ----------------------------- .4S-00 _ wo entered m Second ClasSvMatter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Oblo, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Harold J. Laski (O.N.A.): VELIKAN NA POTU NAVZDOL Profesor Laski je predsednik angleške delavske •stranke. Tekom volilne kampanje, ki se je končala dne 5. t. m. so ga konservativci posebno ostro napadali. V 4: V Na Angleškem se je zdaj začela doba štirih tednov, ki bodo v političnem pogledu čas čakanja, kajti do predvečera 27. julija ne bo nikdo vedel, kakšen bo značaj novega angleškega parlamenta. Prepričan sem, da je mnogo tehtnih razlogov za nazi-ranje, da se je dežela odločno obrnila proti levi, toda nikdo ne more z gotovostjo prerokovati, ali bo zadosti za poraz Churchilla in njegovih tovarišev. V splošnem pa je mogoče reči, da je malo indikacij, da si je liberalna stranka v teh volitvah opomogla. Tudi komunisti ali takozvana Commonwealth stranka niso napredovali. Vojaki pa bodo najbrže v veliki večini glasovali za delavsko stranko. Ako trdim, da je bila najbolj vznemirjajoča pojava v tej kampanji Churchillovo obnašanje, se pri tem nikakor ne vdajam težnjam svojega političnega prepričanja. Preko noči se je ta velikan, katerega so bile vse politične stranke rade volje pripravljene spoštovati, prelevil v ozkosrčnega in prenapetega politikaša, ki je nepremišljeno delil na levo in desno — toda ne na politično levico in desnico — vse mogoče obtožbe in brez vsakega obotavljanja sprejel dogmatično trditev — najnevarnejše v demokracijah — da je on sam nenadomestljiv. Z barbarsko nevljudnostjo je nastopal napram svojim bivšim socialističnim tovarišem, tako da nam bo zelo težko vrniti se v normalne politične razmere. Tekom kampanje ni v nobenem slučaju, niti v pogledu domače, niti v pogledu zunanje politike, povedal nekaj novega. Strast pa ga je zavedla, da je izdal svoje divje sovraštvo do komunizma, kar je pokazalo vsemu svetu, da je v njem še vedno mnogo tistega starega Churchilla, ki je po zadnji vojni nepremišljeno zapravil na tucate milijone v fantastičnih podpornih akcijah uporniškim avanturistom, ki so se borili na Ruskem. Tako je Churchill sam dokazoval angleškim volilcem resnico, katero je bil sam nekoč tako sijajno izrazil: Človek, ki zna dobiti veliko vojno, bo redko zmožen, da ustvari dober in pravičen mir. Vzbujalo je pomilovanje, ko smo gledali tega izredno velikega moža, kako se je izneveril svoji lastni veličini. Churchill sam je v štirih tednih bolj temeljito zrušil sloves svoje poštenosti in velikodušnosti, kot bi bil kdorkoli drugi mogel uspeti v teku dolgih let. Morda še bolj važno je to ,da je bilo v interesu naših demokratičnih institucij, da se odigrajo te prve volitve po 10 letih na trezen in resen način, toda Churchill je to preprečil, kjerkoli je le mogel. Edini Anthony Eden se je v tem pogledu razlikoval od njega in drugih njegovih pristašev. Kjer je Churchill nastopil, povsod so ga ozdravi j ale velike ljudske množice kot simbol zmage v Evropi. Toda volilci so to svoje navdušenje strogo ločili od navdušenja za Churchillovo kampanjo za volitve. Kako je prišlo do tega, da je Churchill tako nastopil? Ali je bil tako prepričan, da mora zmagati, da mu ni bilo do tega, kako globoko razžali volilce? Ali so ga tako popolnoma premotili politični svetovalci kot lord Beaver-brook, ki nimajo smisla za pametno razpravljanje? Ti ljudje so namreč prepričani, da je mogoče vprizoriti množično histerijo preprosto z večnim ponavljanjem vedno istih topih fraz, ter da oni, ki najbolj glasno vpijg. mora na vsak n#ih poraziti svoje nasprotnike v volitvah. Ali je morda Churchill tako pijan oblasti, da misli, da je zločin, ako si usodi j o politiki, veliki ali mali, izzivati njegovo avtoriteto? Vsekakor je bil pripravljen — on, ki je bil na dan zmage v Evropi največja osebnost na? evropskem odru — razgrajati prav v firerjevem stilu . . . Zdaj mu nobena stvar ne more dati nazaj tiste prej- Urednikova pošta Piknik Progijesivnih Slovenk V nedeljo, dne 15. julija priredijo piknik Progresivne Slovenke krožek št. 1 na lepem vrtu Slovenskega društvenega doma v Euclid, Ohio. Vreme je že nekaj časa prav ugodno in upam, da bo tudi v nedeljo, ali v slučaju dežja so naše žene dobro preskrbljene; imajo dvorano, da bomo lahko šli pod streho, če je sila. Slovenski društveni dom in njegov lep vrl poznajo naši Slovenci prav dobro, dosti zanimivega se je že priredilo na tem vrtu, posebno zadnjo nedeljo, ko je bil dan Slovencev, kateri bo zapisan v zgodovinsko knjigo ameriških Slovencev. Na tem vrtu se bomo tudi v nedeljo zbrali v krogu naših požrtvovalnih žena, katere so tudi dobro znane za njih trud in delo. Dolžnost nas veže, da jih obiščemo v obilnem številu in s tem podpremo njih delo še v naprej. Kakor slišim od pikniškega odbora, so se pripravile prav dobro za vse in prav dobro godbo imajo. Torej v nedeljo pridite in imejte par ur dobre zabave. Cenjeno občinstvo iz Clevelan-da in okolice. Upam, da se bodo dobro odzvale naše Progresivne od krožka št. 2 in 3, da bomo vse skupaj uživale in se pozabavale v krogu naših prijateljev. Na veselo svidenje na vrtu Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. Christine Siskovic, krožek št. 1. venk krožka št. 1 na istem prostoru v slovenskem Euclidu. Prijazno vas vabijo, da jih posetjte v velikem številu. Za plesaželjne bo igrala godba, za počitka željne bo pa v hladni senci okrepčila na razpolago. Naše vrle kuharice so obljubile, da tudi domačega peciva ne bo manjkalo. Ker ima to napredno žen-stvo dandanes precej važ;ao nalogo, jim boste dali vzpodbudo za njih plemenito delo še v bodoče. Torej na svidenje v nedeljo na vrtu Slovenskega društvenega doma v Euclidu. Za prosvetni »odbor krož. št. 1 Jennie Skerl. Vrlna veselica V nedeljo 15. julija bomo Progresivne Slovenke krožka š^. 1, priredile vrtno veselico na prostorih Slovenskega društvenega doma v Euclidu. Vsakemu je dobro znano, da me delamo sedaj največ za trpeče brate in sestre onkraj morja. Seveda z vašo pomočjo smo že poslale precejšnjo vsoto denarja in v blagu in zatorej apeliram na vsakega, kateri nas more obiskati, da se pride zabavati par ur med nas, ker mu ne bo žal, in s tem bo zopet po-magano revežem v stari domovini. To se pmvi boljši ko bo uspeh veselice, tem več bomo lahko pomagale, kajti potreba je velika in delo še ni končano. Zadnjo nedeljo je na istih prostorih vsak lahko slišal, kako težka je bila borba za svobodo, katero sta opisovala dr. Slavko Zore in g. Stane Krašovec. Kaj da bomo imele, je pa vsakemu znano, da kadar Progresivne Slovenke kaj naredimo, da ni nobeden ne žejen in ne lačen, ker vedno tudi kaj spohamo in spečemo, posebno v teh časih, ko se bolj težko dobi kaj mesa. Še enkrat vam kličem na veselo svidenje v nedeljo, dne 15. julija na vrtu Slovenskega društvenega doma v Euclidu! Marian Bashel. Zahvala V maju in juniju so za SANS darovali sledeči: ■ Peter Lustrik $250.00, Leopold Kushlan $25.00 Vincent Jurman $20.00; po $10; društvo Cleveland št. 126 SNPJ, John Lenard, John Slejko, Janko N. Rogelj in Antoinette Sim-cic, Felix, Sophie in Salle Strumbelj $9.00; po $6.00: Blaž Novak, Anton in Mary Wapo-tich, Rudy in Amalija Božeglav, Louis in Helen Majer, Anton in Frances Eppich, Peter in Mici Lustrik. Po $5.00: John Sušnik, Vinko Klemenčič,. John Grzinčič, Jos. Franceškin, Janko N. Rogelj, Jos. Kodric, Jos. Makovec, Aug. Hollander in prijatelj iz Kranja Peter Česen $4.00. Po $3.00: J. Turk, J. Gabre-nja, J. Renko, Anth. Zakrajšek, Franja Markič, Jakob Ambrož, J. Lazar, M. Mesec, Fr. Schif-frer, Jennie Dagarin, Fr. Bresk-var, L. Kocjan, Fr. Svigel, Fr. Rich, J. Cedilnik, J. Močnik, Ivan Babnik, A. Janša, Andy Poklar, J. Filipič, Jakob Subel, J. Supan, Jakob Pirman, Fr. Žagar, Jos. Udovich, Jos. Ban, Jennie Glažar, Fr. Wirant, Ciril Zorko, M. Zupančič, J. Kikol, Paul Kovach, V. Sever, Jos. Fabjančič, D. Lušin, J. Metelko, Aug. Hollander, Fr. Oglar, Martin Marine, J. Zaverl, J. Kaučič, Felix Rozina, James Kos, Miss Joana Kazar, M. Šoren, Jos. Mr-har, J. Mihelich, Anthony Uss, A. Znidaršič, Fr. Černe, A. Mo-star, Victor Schell, Jernej Ro-zanc, Fr. Zupančič, Vine. Ku-kec, L. Žele, G. Turk, Jak. Fur-lan, Jos. Turk, Fr. Kokal, C. Kunstelj. Charles Rogel, W. Lazar, Fr. Gorjup, A. J. Terbovec, Fr. Verček, J. Slosar, Fr. Zakrajšek, J. Barlich, Jos. Kuž-nik, J. Krebel, P. Valenčič, Fr. Krajnčevič, A. Kukovac, Fr. Turek, B. Zdešar, J. Widmar, Nace Spetič, J. Simcic, J. Smuk, Joe Pograjc, L. Levstik, Ig. Ru-gel, J. Turk, Wm. Candon, A. Logar, Joe Sircel, Ana Ažman, Frances Gorshe, Ursula Mule j, Josephine Tratnik Ana Čebul, Ann Zamik, Fr. Plut, R. Widmar. Po $2.00: Joe Orehovec, Anna Čebul, Joe Okorn $1.00. v imenu podružnice št. 39 SANSa v Clevelandu najiskre-nej^a zahvala vsem. Za odbor John Pollock, blagajnik. tako zbegan nad množico, ki se je sešla skupaj, da se rnu je kar tema napravila pred očmi in ni čudo, da jih je videl le eno petino. Je pa tudi mogoče, da si je preveč privoščil mrzle p i v e — v hladni sfenci. SevedŽi smo prišli iz radovednosti] Iz radovednosti gremo na vse prireditve sploh. In tu nas je res vleklo, da vidimo naša partizanska junaka, ki sta vodila narod v boju za svobodo, in tudi naša odlična voditelja Louisa Adamiča in pa Etbina Kristana. Seveda iz radovednosti! Iz potrebe samo jemo, spimo in pa— ^aj veste! Če je bilo le 25 pevcev, je pa res vsak pel za tri, ker pesmi so bile zapete kot da jih poje sto. Zavist, zavist in zopet zavist. Boli, kaj?! J. M. S. Piknik "Progresivnih" "Slovenski dan" je za nami, dan, ki bo ostal marsikateremu še dolgo v spominu. Obilna vde-ležba in odprta srca so bila priče, da narod čuti z bratom — junakom in zaželjivo bi bilo več takih ali sličnih priredb v pomoč naši obubožani domovini. Prihodnjo nedeljo, 15. julija se vrši piknik Progresivnih Slo- Poročilo o "Slovenskemu dnevu" Na "Slovenskemu dnevu preteklo nedeljo je imela tudi "Ameriška domovina" svojega reporter j a tam. Po poročilu, ki ga je prinesel list dan pozneje, je bilo ugotovljeno, da je bilo tam do 1,000 ljudi, ki pa so prišli vsaj velika večina iz radovednosti in pa-^na mrzlo pivo v prijetno senco. Pevcev je bilo, ki so jih našteli, vsega skupaj okrog 25 na odru. Očividno je bil poročevalec šnje nedotakljive veličine. In nobena stvar ni demokraciji tako nevarna kot stremljenje za zmago z metodami, ki so tako v protislovju z njenim duhom in cilji. IGNAC KOPRIVEC: Zopet je pomlad Pet mesecev hladu in ledu, mili bog, da bi človeku zamrznilo še srce! Pet mesecev belega blagoslova z neba, megle, klo-kotajočih curkov voda, dolgih noči, ko se stokrat in tisočkrat vlačijo skozi oledenele možgane isti obrazi, iste misli. Ko. se otožne in zloveške postave plazijo po kočah mrko, jeznorito, togotno. In zdaj je zopet to solnce, ta vetrc, ki nežno vzgibavlje otrdele veje drevja, kakor bi ga hotel s poljubom dvigniti v življenje.— To hrepenenje v srcu, ta sila, ki hrumi po žilah divje, ne-ugnano, strastno, da bi človek kleče izkričal v svet orjaške gla-sov.e, okrog katerih bi ovil silo, narastlo v njem; "Pridi, ti sveta, neznana, jj{j.rao slutena, tajna in sladka kakor prvi med! — Pridi, ti z božanskim obrazom, z granitnimi nedri, z ognjenim telesom in s svojo sladko govorico, šepetajočo, tajinstveno ka-k o r šelest skrivnostnih vrhov smrečja na griču! — Naj te najde sila mojega hrepenenja, da mi boš drugovala v teh opojnih, najčudovitejših dneh, ko je zemlja spočeta v sebi plod in se krči vse njeno ogromno telo v ne-dopovedno sladkih materiniskih občutkih. — Pridi, vzenii mojo glavo v svoje dehteče naročje, zapri oči ter dopusti, da bom vdihaval vonj po tebi dolgo, dobro; do pijanosti! — Pridi, ne odlašaj dolgo s svojim prihodom ti, ki si Pomlad, Ona, Žena, Božiča! Zemlja je zopet zadihala. V njene materinske grudi leze pqlagoma vse preživljajoč in oživljajoč sok in vonj po njem je napolnil vzdušje. Ob nastajajočih večerih ga človek lahko zaduha na brazdah njive, na vratniku, na griču. Samo za hip ga začuti in že ga ni več, ali kljub temu mu zadrhti ves mozeg. V parku ga je tudi čutiti, vse naokrog se razhva, lq mest se izogiblja, kakor bi mu bila ta sovražna. Pet mesecev mraka in vzdihov, v dolgočasnem obupu spočetih norčij, %daj pa zopet ta vedrost, ta vera v toploto, v življenje! — Le od kod se vse to vzame tako nenadno? — Vna-njost, da, narava, za njp je jasno, o nji pišejo šolske knjige Ali notri, notri, v prsih? Pomlad v naravi, pomlad v srcu! zii%ia v naravi, zima v srcu. Povsod so preokreti sočasni, kakor da bi ne bilo razlike med mrtvim in živim. Kristus, to je velika igra! Večja kakor mislimo. Hodi človek otožen po zemlji. Preklinja življenje, njegove zgrešene poti, pa mu zapihlja v obraz takle vetrc, mu razmrši lase ter ga poščegeče po koži — in že je življenje lepo, že je vredno živeti. Ti nebeško lepi večeri! — Modro, kakor baržun mehko obzorje ni težko kakor pozimi. Ne pritiska človeka k tlom, marveč mu daje perutnice, s katerimi se dviga v daljne deljave, visoko in, široko, dalje kakor segajo njegove misli. Oh, da, te misli! Te koprneče, kipeče misli, nora čustva, upi, vera . . . Kako je nenadno vse jasno, vse lahko, gladko, razumljivo, preprosto. — "Pridi, ostalo ni važno, samo pridi! Naj te začutijo ustnice, pa če se vse to, kar se imenuje svet, jutri razruši." — "Irena, dušica, nasloni se name!" Park, samotni kotiček, prvi večerni mrak, klopica, na nji onadva, za njunima hrbtoma pa v morje luči utopljena Ljubljana. "Irena, dušica!" Šelest zamre, dvoje mladih bitij se strne v objem, čez njiju pa vleče topli pomladni vetrc ter ju boža, boža. "Nada, vsa ta čustva do tebe so neskončna, vir neusahljiv. Nada, ti zlata, ti blažena . . . Angel, ki ima um, prosto voljo in telo!" Po belih, pravkar nasutih stezicah parka hodita. Za roke se držita in gledata v tla. Preveč ognja ja v njunih očeh, preveč sile, ne upata si pogledati v oči, da bi ju ne postalo strah tega, kar nosijo v sebi. Osamel šče-bet zapoznalih ptičev se čuje visoko v drevju v zemlji pa tu pa tam začvrči. "Anica, ti zlata, ti sladka Ali se spominjaš teg^ časa lani? Ostani, ne hodi še! Malo je takšnih čarobnih noči. Čemu bi se jim hote odtegovala." In jo objame okrog ramen ter si jo stisne na prsi. To so študentje, mladina z življenjem pred seboj, z vero, z ogromno vero v srcih, ki še ni okrnjena od resnice. Njih vera je gotovo večja ko ves svet. Čez dan so ceste v parku zasedene od resnih ljudi. Upokojenci, denarni ljudje, milostive se sprehajajo po njih. Ljubljana vrže nanje vse, kar ni nujno zaposleno. Le otroci, ki tekajo po njih so živahni in razposajeni. Te njihove svetle, velike radovedne očke, ki nosijo v dušo prve vtise in jih zarezujejo vanjo, ne mirujejo. Vse vidijo, povsod so. Proti večeru slehernega dne stopajo po belih cestah parka tudi bogoslovci v skupinah. Tiho gredo, odmrlo, resno, nanje pa sije pomladno sonce. V dolge črne suknje se jim zapleta pomladni veter in vonj po vstajenju jih ščegeče v nosnicah. Noč, noč. Kakor bi šlo vse to mimo njih. Kakor bi ne bilo zanje. Mimo beži pomlad v vihrajočem plašču, s smehom na licih, s sladkostjo na ustnah. To je ona . . . Celo grudi ji drhtijo . . . Nič . . . Tiha procesija gre mirno dalje. Drevje po parku se drami, ža-lujka izpreminja barvo svoje kože in po oživelih vejah se ji ve-sijo drobna, mežikajoča očesca. Bukev se izvija iz dremajoče omedlevice, smrečje pogleduje zlihaje v jasno sonce, nešteti grmi kraj steza pa odpirajo radovedne oči. Še malo, šo nekaj toplih dni bo dihala na njih premrle ude toplota, in ozeleneli, vzcveteli bodo. Pomlad bo nave-sila nanje svoje čare, da bo pokazala, kakšno razpoloženje je v nji. Tu n tam se prikaže na sveže posutih poteh parka siromašen otrok. "Šopek teloha, milostiva gospa? Zvončke, trobentice? Sem lačna. Oče ..." Mrak je na tem obrazu, kakor da se tega smu^omlad še ni dotaknila. Morda se ga še bo; jutri, pojutršnjem. Še je čas, zgodaj je še. In zopet je večer. Prvi if*- p Šelest vetra v vejah drame&| se drevja. Čivkanje zapozn^^i g, ptic in tihi šepet na klopici:; ^ "Irena, dušica, pridi in \ osladi to uro!" ; To je pomlad. Takšna takšna bo ostala. Morda. ; Novaja Askanijoj T ei 01 tti n( w , br --.gr Proti koncu 18. stoletja pj južni del Rusije, zlasti vvi Azovskega morja, hikoga^ Edino Zaporoški kozaki sO' pj, svojih pohodih proti TurM gg včasih taborili v tej neiz®^ Jo stepi, nekakem kopnem oco# ly koder nisi videl skoro nika^ , drevesnatega rastja, zato | thi liko več trave, nazvane ko# Ko so se Zaparašci doko4 podvrgli Katarini Veliki, J®' En ozemlje pripadlo ruski drža^lcai Leta 1828 je car Nikolaji podaril nemškemu vojvodi halt-Ketenskemu 47 tisoč ^'|hoj pustinje. Novi lastnik je '|hir 1841 ondi ustanovil kmeti^ ker je že na Pruskem imeli sestvo z imenom AskanU®' Un: krstil to za Novo Askanijo. '^cei je skušal gojiti čistokrvne ske konje, pa se ni obneslo, ^car raj obubožan je 1. 1856 Novo Askanijo svojemu Feinu, ki se je z uspehom fstc ovčarstva; merinovke so mu&o, nesle velikansko bogastvo. g jo hčer je v kratkem po'^^'^loui Edvardom Falzem, takisto " the škim izseljencem. erg dh svoji smrti je Ed. Fein zapustil 160,000 ha okoli 400,000 ovac in 3,OOOjthe pov drugačne živine. Trije vi so si razdelili Novo AS%oj jo in Friderik, vnet prirod"^ vec, je izkopal jezera, 23='^, gaj ter jel uvajati razn^'* živad kakor tudi divje pti^'^ii »Po 1. 1886 je vzel v sl^^' mladega kmeta: Klime S'^. je kmalu postal njegova C roka. Ta Klime (ali Klemeof mehanik Kučerev sta za Ijanskih spopadov v 1. 1921 očuvala park z vso no in živano. Naposled rodni odbor sovjetov razgl&^P "narodni park" ne le FrideT ® vo zemljo, marveč tudi in tetin delež: 40,000 ha. 0'^ - je 6,000 ha določenih za stvene namene, ostanek zan ^ tijstvo in živinorejo. Pri izkupijo samo za volno o%'& 500,000 zlatih rubljev. V hosti žvrgoli in mrgol'lj^ polno raznoterih ptic seliv^-s^^ duplih in visokih gnezdih ti na stotine postolk ali """j sevk. Največji uspeh pa Pi. ni kanarček, ki čez dan P'T leta in oveseljuje okolico ' jem, na noč pa se jatoma ča v ptičnice, da se skrije K *■ dam. še lepši uspeh pa udomačitev japonskega ki se nikakor ni hotel gajbi. Na prostem pa se ^ prav čedno množijo. 00^ ; še blagozvočno morsko si rada prilasti tudi zaf ^!cri Ot SOVPP ima nespravljivo egiptsko gos. Velika ograja v Novi ni ji slovi po vsem svetU' državljansko vojno se je sikaj uničilo, toda 1. I#/ 3 fil I«'01 uprava z zamenami * dosti izgub. Tu v i d 1 s „ IV ' -ifill mandzurske m krimske damjake, pisane gnuje, ^ lose, nilgavte, ki so nekak^ ske antilope, perzijske ^ antilope, kavkaške koze i^ ^ drugih žival, ki jim še p"®.; naših imen ne moremo naJ^| Gl^ni srhotor pa ima P^Tl nik, da bi zaredil evrop^l Lizona, ker med vojno io j vih letih po njej so bili , Ijeni vsi divji zastopniki sme. - Kupujte vojne boude In voj""' ralne znamke, da bo čimprej V' isišče in vse, liar ono predsta^ k m i CPL. FRANK KRANCEVIC WRITES ABOUT HIS EXPERIENCES Mr. and Mrs. Frank Krance-7'^' 1384 E. 66th St., have n4 in the service, Cpl. 3Če T/Sgt. Joseph. Both m 5°"^^ been serving Uncle .j; I some time and recently Th" ^°"^^where in Germany. IS chance meeting of broth- oth not seen each in many months, was '^gled with joy and happi-w^tu who is a baker hr 516th Ord., showed his 0 er all the hospitality of a « hostess, a most welcome guest i» bH 'f With tU ------giicou ar# niost palatable dishes, go i p his latest letters, CpL as ^"^ote to his parents, that ■ Jo he can keep brother ce@l| him, he shall personal- gW and bake for him. pa' the^^ ^rank has seen much of :ovil . country since crossing the con' ^hile in London, he je g ^ ^he acquaintance of a fair 1 ghsh maiden to whom he be- canae engaged. He expects to 'hn^ hG returns to the U. S j"OPes ........ f Hla O —O'-VA. AAC Ji on his next furloujEjh g bring his bride with *Wle 0. visited a con- ^Lf camp, where he met '^nit ■ along with the a certain part of Ger- f —prisoners, wiiu Vipavska dolina, Aj-Gorice and 10 &tow' them were Alojz mU&n^ ^ ^romberg and Vinko % ^opivec. 0. •■; Cj. ^'^other camp to which Lo 'iliev f soldiers came, ers out that 800 prison- 1. burned to death every numerous others suf-'0^®.|thev miseries before je Frank also met prisoners, whose rod"-'" ^ is close to that of his rAooo )tič^; siu^ ' gi@^ d4 Col, 1«!' .'( .\T K( * Cpl. Frank Krancevic parents. ^These were especially glad to see an American soldier, who could converse with them in their native language. While their unit was stationed for a short while in a certain part of Germany, before its unconditional surrender, the boys came upon a slave concentration camp, which was about two miles from their headquarters. Here Russian and Polish slaves were kept. One Russian girl told of being a slave for four long years, during which time she experienced many brutalities. On one of their "hikes" the American boys found two Nazi flags, which belonged to a Nazi woman, who demanded their return. Instead the boys burned one and kept, the other. His description of this hardened Nazi woman definitely defines the character of the nation, that intended to rule the world: "The expressions on her face were enough to frighten a baby to death." As for Yugoslavia he says, that in as much as he knows, it is in ruins. ATTEND SLOVENE DAY HELD IN EUCLID, OHIO Slavko Zore, counsellor Embassy in gton, and Stane Kraso- . Jugoslav dele I ie {Grencp Francisco Con-gl^PPlaudeTr^ enthusiastically -Lfi :levni more than 5,000 ^ % t Slovene desceiit ^ nd' ^ly s Day h^d on ocie^..' the Slovenian L: ^PGarance of Mr. Louis Ada-known Slovene- ' .«hic ; J. o] hSr-'if -.....— li pan ^ ®^thor, and Etbin Kri-IWpv,-^ ^orial President of the American National ihse'L^cii. added 11 Hif Occasion. 4^' Zore importance to )a n P' ' I'ito' s Part: Wore the uniform " ' m J,,„„:""''isan army with two Ions I highest decora- fkok, 'S? 2°'«' "Today ^ l(ilke a ovene nation stands together with the ^ 1 ntiT^^er Ik ^^°Pies of Jugoslavia #to, _ ® leadership of Marshal their f defend the fruit Oine'T 'leir strugrfp" „acHA ia-„ \,qrO^F^nlv of the audience ^I'ibed when Col. Zore de-Oftiejj _ heroic work of the j of°v ^^ovenia and other "In all of us in Jugoslavia, America commands a deep affection. First, because sO many of our people live here and second, because we realize that the great role of the United States under Franklin D. Roosevelt was decisive in the war." Mr. Adamic warned against the "gathering storms of reactionary elements in this and other countries." Mr. Kristan, national president of the Slovene National Council of America, urged the audience to continue working incessantly in the various war industries, thus helping to bring the Japanese war to an end. He also asked that Slovenes in America continue their support of Marshal Tito in Jugoslavia. Vatro Grill, assistant police prosecutor, was master of ceremonies. Frank Vauter directed the combined Slovene male choruses and the Sloga Tamburitza Orchestra provided music for the program. Krist Stokel was chairman of the arrangements committee. Members of the program committee were: Louis Kaferle, Frank Cesen, Janko N. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION FOR VICTORY—Buy War Bonds and Stamps JULY 14, 1945 Wounded in Action American Legion Lake Shore Post The Navy Dep't has announced that Louis Pastorcich, a Pfc. in the U. S. Marine Corps, and son of Mr. and Mrs. Pastorcich, 1221 Addison Rd., was wounded in action somewhere in the Pacific. * Recovering in Farragut, Idaho Naval Hospital, from wounds suffered in action on April 6th, is Machinist's Mate Cyril Pen-gov, son of Mrs. Anna Pengov, 6720 Bayliss Ave. He was serving yith the navy aboard a destroyer. Prior to his call to the service in ' September 1943, he was employed at the Park Drop Forge Co. * Pfc. Vladimir Kolich, son of Mrs. Mary Lackovich, 6723 St. Clair Avenue, was wounded in action on Okinawa on May 19th. He was awarded the Purple Heart. An infantryman, he entered service in September, 1941. Prior to his induction he was employed by the American Steel & Wire Co. He has been overseas for 40 months. * Pfc. Mark M. Novosel, 27 year old son of Mrs. Anna Novosel,' was wounded for the second time on April 27th, on Okinawa. Pfc. Novosel is a veteran of the Attu, Kwajalein and Leyte campaigns, and is the holder of the Purple Heart for wounds received on Attu in May 1942. A former employee of the Cleveland Twist Drill Co., he entered the service in September, 1942. He was serving with the 7th Infantry Division. Obituaries Cinkole, Louise—Of 14610 Sylvia Ave. Age, 30 years. Survived by parents, sister, and two brothers. Miljenovic, Paul—81 years of age. Residence at 3047 St. Clair Ave. Survived by two daughters, son, and brother. Zegarec, Diana—658 E. 130 St. 2 years of age. Survived by parents. Zgajnar, Joseph—Residence at 1599 E. 43 St. Age, 56 years. Wife and two sons survive. Central European News i /> i '-S nf T dUU OlUcl I »ght "^^Soslavia during thel^°§^^j' Job" Pollack, Joseph the Italians andl^'^o'^n, Marion Bashel and I iC .# T-----1- ---- rr-t----- - -T- ' qo-f*' , ^sovec, one of the lis"'® ° San Francisco ifP jgl' of save a, detailed „ W against the iake'«lho r,"1."'= Ibllans dur-if Udod; ^ years. He con- la P' irrop' J m ,ili i*' iki% ^ CLAIR AVE. 4 11:00 « 4808 till 11:30 p. m. Mrs. Josephine Zakrajsek. MEETING TONIGHT Partisans in Istria Under Allied Command Washington — "Twelve thousand partisans, after marching past the commar\der of the British Eight Army, laid down their arras at Udine, Trieste, Pola, Gorizia and Monfalcone (Tržič)," the Paris radio said in a broadcast quoting Rome sources. "Other groups of partisans, The attendance at our meet ing on June 14th, 1945 was low due to the celebration of Flag Day. Some of the members had attended the parade downtown this same evening and as this was our last session until September we could not call off the meeting. In remembrance of our fallen heroes our portion of decorating the veterans' graves on Mem orial Day was well taken care of at the Glenville Cemetery. R. F. Gregorich and Anthony Uss were elected as delegates to represent the Lake Shore Post at the coming Ohio convention. The buffet social held June 2nd was successful in every way, especially the cordial sociability which was in evidence throughout the affair by those who had attended., John L. Mi-helich enjoyed every dance and the Qrstwhile very sick man Anthony Uss was not far behind. All in all the members of the Auxiliary sure put it over. The busy spot—?—was very capably handled by Mrs. Anna Mihelich and Mrs. Josephine Haffijer. The thoughtful ladies again surprised us after the session with two belated birthdays. This time the celebrants were the very charming Mrs. Nettie Bukovnik who served us "šarkel" which might be a French pastry, and the equally charming Mrs. Agnes Princic also pleased our palates with her "žametne krofe.'' Our very sincere congratulations are extended them. Last but not least, the long-awaited basket outing, just in casp you have forgotten, is scheduled for tomorrow, July 15, 1945 on the beautiful John L. Mihelich farm. Nuff said! John Wenzel Killed in Action Telenews Theatre Latest newsreels of the Japanese retreat in the Pacific, are featured on the new program at the Telenews Theatre this week. For the first time. Signal Corps cameras record the surrender of a Jap officer. A Japanese naval lieutenant, badly wounded, gives up to Yanks on Okinawa, as landing craft, off shore, broadcast terms of surrender to Ja^js in caves on the southern end of the peninsula. The total of prisoners on Okinawa tnounts to 9,000, as our psychological warfare specialists use every means to make the last-ditch Nips cease resistance. And, in mounting crescendo, the prisoners do come in, from every corner of the island; some swimming out to ships off shore to surrender. Elsewhere on the island, civilians are cared for by Marines. One girl who refused to retreat with her compatriots is shown, her foot severed from the ankle by the brutal enemy. More and more prisoners are rounded up, more than ever yet -been shown by newsreel cameras. The tempo of the war in the Pacific mounts, as our dragnet entwines more and more of the enemy. At the Edgewood Arsenal in Maryland, the Army reveals the latest and deadliest models in flamethrowers, tanks, and incendiary bombs. Spectacular weapons with new improvements. Among them are the new exten-sion-t y p e flamethrower, the flame-throwing tank with an even greater range than before, over 100 yards. And the new and improved incendiary bomb, the "Fire Ball" a 165-gallon fuel tank that engulfs an area as large as a football field. On May 30th, Mr. and Mrs. Michael and Antoinette Silc of 1273 Norwood Rd., were notified that their only son, Pfc. An thony, was missing in action since March 29th in the Paci fic. On July 4th, the War Department announced that he was killed on that date while engaging in battle against the enemy on Cebu Island. Pfc. Silc was 20 years of age, and came to America in 1930, from Europe, where he was born. He attended St. Vitus Parochial School, and graduated from East Technical High School. Prior to his call to the service on August 10, 1943, he after similar ceremonies, were incorporated into police forma- employed by the Warner & tions subject to Allied orders," i Swasey Co. He was a member the broadcast added as relayed 1°^ Lodge Ribnica No. 12 SDZ, to the Office of War Infornia- served overseas with the Wedding Bells This morning at 10:00 a. m., St. Thomas Acquinas Church was the scene of a wedding, uniting in marriage Miss Cleo O'Brien, 1088 Ansel Rd., to Albin Vadual, son of Mrs. An-tonia Vadnal, 1022 E. 70 St. The groom is home on a 21 day leave from the Pacific. Following the wedding the couple will leave for a short honeymoon, after which they will go to California, where Albin will await further orders in the U. S. Navy." * * * Last Saturday, Mary Ann Yaksic, formerly of Adah, Pa., became the bride of S/Sgt. Francis J. Kerin, son of Chas Kerin Sr. of Adah, Pa. The wedding ceremony was performed in St. Vitus Church. Mrs. Kerin wore a white gown with lace finger-tip veil. She carried white carnations. Miss Angeline Yaksic, sister of the bride, was maid of honor, and wore a blue gown with pink carnations as a bouquet. Miss Kath-ryn Kerin, sister of the groom. Army& Cpl. Louis J. Godec, son of Mrs. Mary Godec, 1157 E. 60 St., has been honorably discharged from the army after serving 4 years and 3 months with the field artillery. He was serving in the Pacific for four years. His brother. Pvt. Frank is receiving his basic training in Utah. He left for the service several months ago. Home on a 30 day furlough, after serving on the western front with the 97th Division, is Sgt. Albert Paulin, son of Mr. and Mrs. John Paulin, 1113 E. 177 St. Sgt. Joseph Arko, son of Mr. and Mrs. Frank Arko, 981 Addison Rd., and Sgt. Stanley F. Majer, son of Mr. and Mrs. Frank Majer, 6732 Edna Ave., are home on furlough from England. They both served with the same division overseas for 20 months. On furlough from Alabama is Pvt. Albert A. Kurent, 1360 E. 68 St. Pvt. John Jackson, son of Mr. and Mrs. Jacob Jackson, 21550 Ivan Ave., Euclid, is home on a 30 day furlough. He served overseas for 35 months, stationed in Italy, China, and India. He has been in the service for 3% years. His brother Pvt. Rudy is stationed in Alaska. John Vehar, 1332 E. 66 Street has received his honorable discharge from the service. At the home of his parents Mr. and Mrs. James Bartol, 6316 Carl Ave., is Pfc. Chas. J. Bartol, who received his honorable discharge this past week from Camp Atterbury, Ind. Serving in the army for 4% years, he saw action in the South Pacific, a member of the 37th Division. Home on a 60 day furlough, is Pfc. Edward Tomazin, son of Joseph Tomazin, 5700 Bonna Ave. Pfc. Tomazin, was a prisoner of war in Germany since November 14th. He was serving: with General Patton's 90th Di, vision of the Third Army. He was liberated on May 3rd. "HameV fli Coin Park ' S/Sgt. Rudolph E. Boyance, son of Mr. and Mrs. Anthony Boyance, 6223 Glass Ave., was honorably discharged after serving in the air corps on a B-24 bomber. He was a gunner and had completed 44 combat missions. Sgt. Boyance is the holder of the Purple Heart Medal, two battle stars, and two clusters. * Diminutive Harriet Beecher Stowe was a strange, dynamic person, requiring more than a three-act lay to do her justice. Yet the play truthfully portrays her as an outstanding personality and it glows with a warmth that is very human. The action starts when Harriet was first married to her absent-minded professor and ends many years later with the battle of Gettysburg. The major plot revolves around Harriet's inspiration to write "Uncle Tom's Cabin." It comes to her in a sort of vision of an aged slave being beaten to death through the orders of a villainous overseer and is intensified by the author's own memory of what she saw when she lived in Cincinnati, where the Kentuckians were always crossing the river to regain their runaway slaves. It was written in the midst of the general confusion of any large family of seven children. The large and interesting family of Beechers as well as Harriet's own children offer splendid support for the central figure and rich acting possibilities for the Cain Park company. Norma Harrison Thrower, long a familiar name to Cleve-landers, has the part of Harriet and her beloved professor husband, Calvin Stowe is Robley Evans. Brother Henry Ward Beecher, the famous preacher is Clifford Cothran and older sister Catherine is Florence Fletcher. Dr. Lyman Beecher, Harriet's father, is played by Walter Riemer. Others of the Beecher clan are played by George Lat-shaw, John Hanby, Orella Dab-ney, Franklin Cover, William Skelton, Donald Rense and Kitty Hiatt. Hatty and Eliza Stowe, the twins, are played by Nancy and Sally Amran, Freddie Stowe as a boy is Stephen Wagner and later as a young man is acted by Staunton Downs. Tomboy Geor-gie Stowe is Renee Orkin and Lowell Denton is Ernest Rhoads. Aunty Zeb and small daughter Celestine are played by Betty Kordiak and seven year old Carol DiRosa. Mr. Tuttle is James Blair and Mr. Wycherly is John Nassif. Rounding out the cast are Ellen Eaves as Mrs. Hobbs, and Jerusha Pantry played by Lee Hebberd. Thelma Hershman, Larry Robinson and Louis Kuntz also do their share to make the production one of the most interesting that Cain Park will offer this season. MEETING Robert L. Bruno, son of Mrs. Katherine Turk, Fuller Ave., has been in the service about 7 tion by FCC monitors. "By order of Marshal Tito, infantry for 15 months. On July 11th, a military re- years. He has seen action in served as bridesmaid. She wore jSicily, Belgium, France a pink gown, with a bouquet of! and Germany, and expects to pl-nk carnations and blue snap-! arrive home on furlough soon, dragons. Mr. Stanley Uskurai-' tis, of Cleveland, was best man. Members of the Honor Roll Committee of the Slovene Workmen's Home, are requested to military Administration by the bigh mass was offered in Jugoslav Army was introduced bis honor at St. Vitus Church, in the Jugoslav zone of occupa IN CALIFORNIA The well known Jerry Lesko- tion of the Slovenian maritime territory of Istria and Krajna," attend a meeting tonight at 8:00 Moscow said in a TASfe dispatch ^ vec of 20112 Lindbtrg Ave., p. m. at the SWH. relayed to OWI by FCC monit- sends greetings to his friends ors. I from California and Arizona, The commander of the Fourth'where he is staying for an in-Jugoslav Army, Colonel Dapce- definite period of time. vie, was appointed chief of the zone, and by Tito's order, "civil- IN HOSPITAL John Kaplan of Bonna Ave., is confined to Glenville Hospital, where he recently under- Emil Yaksic, brother of the bride, served as usher. Both the bride and groom are graduates of German Township High School, McClellantown, Pa. Following their marriage, a reception was held at the Croatian Home. The newlyweds will reside at 911 E. 72 St. Congratulations! Last month, Pfc. Frank Bizaj, son of Mr. and Mrs. F. Bizaj, 2025 W. 108 Street, arrived home on furlough from Germany. He was a prisoner of war since last year. On Monday, July 16th, parents of members of the Junior Singing Society of Waterloo Rd., will meet in the SWH, for their regular monthly meeting. All parents are requested to attend. Pfc. Tony Lovsin. home on sick leave, would like to purchase a 120 Base piano accordion. You may get in touch with him at 20840 Goller Ave., Euclid, O., or by calling IV 7547. ian authorities will continue to went an operation. Visitors are j function in close cooperation permittqji! bergs studio St. Clair Ave. Tel. EN. 0670 daily as usual. Sundays by Appoinment only ! with military authorities," the dispatch added. Your government asks you to buy more War Bonds and hoard them for 10 years. Visitors Mrs. Helen Turk and granddaughter Helen Bole of Stra bane. Pa., were visiting Mr. and Mrs. Gregor Bergoc ,Glcncoe Rd., this past week. OPENS FRUIT STORE Fred Marinko, recently discharged from the army after having served overseas, bought the fruit and vegetable store, formerly operated by Mr. and Mrs. Godina, at 416 E. 156 St., near Waterloo Rd. Mr. Marinko remodeled the store and assures In Cleveland this past week was Mr. John Vitez of Bridge- his customers quality produce ENGAGED Miss Rose Lupo of bpring Rd became engaged to Ensign William K. Gabrenya, son of Mr. and Mrs. John J. Gabrenya, 22010 Ivan Ave. Ensign Gabrenya is home on a two week furlough from the U. S. Maritime Service. Congratulations! port, Ohio. at reasonable prices. PICNIC TOMORROW The Junior Singing Society of Waterloo Rd., is holding its an nual picnic tomorrow, July 15th, at Metropolitan Park. BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always,^ Welcome Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 14. julija, Slike iz osvobodilne / borbe v Sloveniji Izdal Propagandni oddelek Glavnega štaba Narodne osvobodilne vojske in Partizanskih odredov Slovenije KOMUNIKACIJE RUŠIMO (Nadaljevanje) "Da pokažemo švabom, da se bliža konec njihove tiranije slovenske Koroške!" Korak za korakom so se približevali mostu. Stražarja niso začutili. Morda si je šel prižgat cigareto v bližnjo čuvajnico? "Sedaj pa hitro!" je tiho ukazoval Jože. Zdevali so eksploziv iz nahrbtnikov in pričeli z miniranjem. Še tempiran vžigač in gotovi so! Tedaj pa so se svetlobne rakete zarezale v temo. Začutili so jih. Toda šestorica ježe opravila svoje delo in se tiho odmaknila. Zagrmelo je in ogromni svetlobni stožec je besno planil v nebo. Pliberški železniški most je zletel v zrak! "Sedaj bodo šle švabske pa-trole proti mostu in jutri proti Peci!" je dejal Jože svojim, ko so počivali v grmovju. Mi pa bomo zato krenili okoli Pliberska in proti Dravi! Tako so naredili, in srečno prišli skoraj do Drave. Dobro so ukanili švabe, ki so se naslednji dan zaman zaletavali po gozdovih pod Peco. Šestorica pa j,e takrat ležala v gozdiču ob Dravi in bližnji kmet jim je nosil hrane ves dan, da so ga komaj "dohajali ..." Na večer pa so prišle še dečve in jim napolnile nahrbtnice za na pot. Fantje so jim pravili kako je zletel pliberški most v zrak in še marsikaj drugega, kar ve partizan in kar užiga srca vseh, ki bivajo po naši Koroški. Ob odhodu pa je mladi Janez ukradel Mojci rdeč nagel in po-tihem zapel: "Napad na vlak, mostove v zrak!" "Dro! Lepo je biti koroški partizan!" Nato je šestorica odhitela nazaj v svoj bataljon, da poroča komandantu o uspeli akciji. "Most nesemo k pogrebu" Izidor je vzel daljnogled ter dolgo zrl na železno cesto, po kateri je počasi vozil vlak. "Le piskaj, kar ^ boste popravili, bo mo mi zopet podrli," je dejal in odložil daljnogled. "Fantje, Švabi poskušajo ob noviti promet, popravili so že skoro most pri Lazah. Te račune jim bomo prekrižali. Pripravite se ob sedmih zvečer na akcijo." Par minut za tem so minerji že polnili vreče z eksplozivom rezali zažigalne vrvice ter iz dol gih palčič plastika gnetli okrogle kepe. Izidor je skrbno preskušal detonator je. Ura je bila sedem. Minerji so si naprtili teške vreče. Pet jih je krenilo proti Lazam, štirji pa so dvignili na rame pet in sedemdeset kilogramov teško mino. pripravljeno v dveh zabojih, ki sta bila pritrjena na dva močna kola. Previdno so nosili teško in nerodno mino po blatni poti, ki se je strmo spuščala k Savi. "Most nesemo k pogrebu," je dejal zadovoljno miner Putrih. Prišli so k obokanemu železniškemu mostu. "Fantje, zdaj pa le na delo!" je dejal Izidor in malo dvomljivo pogledal na visoki most. "Horuk!" Enkrat, dvakrat, toda zaman. Motila jih je tema in ob spolzki poti je spo-drsevala sovražna raketa. Naj-brže so jih zaslutili. Svetloba pa jim je prav prišla in izkoristili so jo. "Ho-ruk!" še tretjič in z velikim trudom je mina obstala ob debelem oboku. Zdaj pa še na progo. Hitro sta stekla po visokem nasipu Pu- Dušica Rožamarija (SVETNICA IN NJEN NOREC) Agnes Guniher Poslovenil Boris Rihteršič trlh in Molnar ter takoj pričela z delom. Šestnajstletni Molnar je doma iz črnih revirjev, zato mu gre taka stvar kaj hitro od rok. Spretno je miniral progo. Sovražna raketa je zopet razsvetlila dolino Save. Sedaj iz komaj šest sto metrov oddaljenih Kresnic. Dva udarca sta padla na tračnice znamenje za skupni užig. "Vendar," je Izidor skoraj za-vpil od nestrpnega pričakovanja in prižgal hitro gorečo vrvi CO. Iskre, ki so jemale vid, so padale daleč na okrog. Minerji so stekli za bližnji zaklon. Iz po stojanke so švigale rakete druga za drugo. So mar opazili? V hipu se močno posveti in takoj za tem prekine nočno tišino močna eksplozija. Kamni in tračnice pošastno tulijo nad glavami minerjev. 75 kilogramov ekrazita in nekaj kilogramov plastika je temeljito opravilo svoje delo. Obokani most se je popolnoma zrušil. Še dve detonaciji na progi in skrivnostna tišina je zopet zavladala po dolini. Minerji so skočili iz zaklonov, nizko sklonjeni so stekli po travniku in hvaležni so bili sovražnim raketam, ki so jim razsvetljevale pot. Še nekaj minut in bili so v gozdu, v kraljestvu partizanovT 1. VI. 1944—31. VII. 1944 V času od 1. junija 1944 do 31. decembra 1944 je bilo na vseh slovenskih progah po nepopolnih podatkih uničeno: 155 lokomotiv 643 vagonov t 42,855 m proge 22 železniških mostov • 3 predori 2 viadukta 1 kretniška centrala 10 vlakov 52 cestnih mostov poškodovano: 49 lokomotiv 411 vagonov 6 vlakov Tako so slovenske edinice NOV in POJ izvršile povelja maršala Tita. Zbral in priredil: Radko Polič Reportaže so napisali: Generalmajor Lado Ambro-žič: Baška grapa France Kosmač: Lipoglav Samo: Poganjek Dušan Biber: Miner Leon France Vreg: Mostove v zrak Sašo Črne: Most nesemo k pogrebu (Konec) Little, but Oh, My! Quite cute are these three-day-old I skunks when they arrive in New ! York and are admired by their new i fan. Give them a few month!« and ' thoy will be given a wide berth. (Nadaljevanje) In "Princesa z lipo" je šla svojo zmagoslavno pot. Dame iz najvišje družbe so si vroče želele, da bi jih Harro slikal, in neka akademija mu je ponudila profesorsko mesto. Vrednost njegovih del je neverjetno zrasla. Med mnogimi pismi, ki jih prejema vsak dan, je danes tudi eno, ki je kot avtogram zelo zanimivo, saj mu ga piše eden prav velikih tovarišev v umetnosti, s katerim se je bil v preteklih letih nekoč srečal, pa ga še vendar ni pokazal radovedni Roži. "Ljubi Thorstein! Kakor vsi drugi sem šel tudi jaz na razstavo in si ogledal vašo "Princeso z lipo." Že drugič. In čim večkrat jo gledam, tem bolj se me loteva nemirna skrb zaradi vas. Svarim vas, ljubi Thorstein, ne dajte se preslepiti zaradi hrupa, ki ga ljudje z vami uganjajo. Slišal sem, da je svetlolasa lepotica vaša žena. Ce bi bila vaša ljubica! Potem kar ne bi mogli pozabiti nebeških zlatih las in rok, ki bi bile vredne novele kakšnega Paula Hey-seja. Neki sodoben, zelo cenjen pesnik poje: "8 papigo on jo slika, in s pisemcem v rokah. Jo slika, ko hedi, jo slika, kadar spi . . Seveda, lahko bi si služili kruh s slikarstvom, če bi vam bilo to potrebno. Toda škoda bi bilo za vas. Saj ste čisto drugačen' človek, imeniten človek, in to vam moram povedati, preden si poj dem tretjič ogledat vašo "Princeso z lipo." Vaš tovariš vam želi vse, kar se da doseči. In naučite se, prosim, te pesmice na pamet. Vaš Harro je z glasnim smehom odložil to pismo k drugim. Bile so še razne prošnje, da bi smel kakšen založnik sliko razmnožiti, toda vse je odklonil. "S teboj ne bbdo trgovali, Rožamarija, da bi te lahko vsak trgovčič pribil na steno poleg kakšne lepotice iz bara." Knez je nestrpno čakal, da bi sliko spet dobil, pa se je vendar veselil, če mu je Rožamarija pokazala kakšen izrezek iz časopisa, ki jih je Ivan Friderik zanjo zbiral in jih redno pošiljal. In nekega dne je knežnja zvedela, da je slika namenjena ca veliko dvorano. Njena lastna slika, ki ji je bila tako všeč, pa je visela v sinji dvorani. Slika Rožema-rije vendar ul veliko dvorano! S tem je celo Harra napadla; Harro je znal biti drugače z njo zelo vljuden, to pot pa tega ni poskušal. Bil je zelo trmast in ni popustil, knez pa ga je seveda podpiral. Slika je bila narejena in namenjena za veliko dvorano in spada tja. Prostor ji je bil obljubljen in zdaj ga zahteva. Zmagal je, toda knežnjin račun pri Rožamariji se je zaradi tega povečal za novo postavko. K temu je prišlo še dejstvo, da je zvedela knežnja za prodajo brauneške palače v Berlinu, in je tako začutila, da je njene igre z ognjeih za zmerom konec. Jambori so zdaj že za zmerom izginili v daljnih plimah. In lepega novembrskega dne pridejo vozovi, polni berlinskega pohištva. Brauneški grad, ki je prenapolnjen od podstrešja do kleti, se dolgo zaman trudi, da bi pogoltnil še ta obilni grižljaj. Ko so se izpraznili veliki, sivi vozovi na grajskem dvorišču, ko so se napolnile vse galerije s slikami in ogledali, ko so poiskali divani-brezdomci svoje zavetje v grajski kapeli, veliki lestenci v siveh vrečah pa pod orjaškimi oboki na dvorišču,, se je knežnja šele zavedela, da je to končno, da se ne da več popraviti. Imela je iste občutke kakor mlada, ponosna kmetica, iz-nenada vidi, da je postala pre-vžitkarica. Brauneck je prevžitek. Zdaj bo živela kakor stara matrona, zmerom enako. Nekaj obiskov na lovih, sprejemi, dobrodel- nost. Ne takšna zabavna dobrodelnost kakor v Berlinu, ampak žalostna, podeželska. Kjer človek razmetava zlatnike, sprejema bolniške sestre ter obiskuje otroške šole, kjer je vsa mladina tako neokusno oblečena. Vozovi s pohištvom, ki se tu praznijo in mečejo iz sebe zmerom nove zavite predmete, se ji zde kakor velike, sive krste. Ko se odpeljejo, vzamejo mladost s seboj. Knežnja gleda na grajsko dvorišče, kjer se je polotila vseh ljudi z gospodično Bergerjevo vred resnična brezglavost. Prav tedaj se pripelje nov voz. Knežnja pozna voz. Thorsteinova rjavca sta prišla. Rožamarija pride na grajsko dvorišče in presenečena obstane. Ni sama. Obrača se, govori čez ramo. Tudi njen mož je moral priti. Zdaj se na glas zasmeje. Še zmerom ima svoj otroški smeh. Hodi okoli raznih reči, dviga platnene prevleke in zmedeni obrazi se jasne. Princeso, kakor jo še zmerom imenujejo ljudje, ima vsakdo rad. In zdaj menda ukazuje. "Tu doli vlada, kakor bi bilo vse njeno," si misli knežnja. Ona sa- ma je sicer videla vso to zmedo, toda edino, kar se je zbudilo v njej, je bila nemogočna jeza. "Toda Rožamarija naj si ne domišlja, da ji je vse dovoljeno." (Dalje prihodnjič) Za delavce Mali oglasi RECORD & GIFT CENTER 738 Prospect Ave. DOM SLOVENSKIH IN DRUGIH NARODNOSTI PLOŠČ IMAMO TUDI POPULARNE PLOŠČE — DARILA IN IGRAČE AMERICAN HEpOeS by WOODY COWAN COAST GUARD officers every day are proving how effectively the smaller naval vessels purchased with the help of War Bonds can clear the seas of enemy submarines. Comdr. David H. Bartlett of San Die^, Calif., recently was awarded a Navy medal for maneuvering his Patrol Frigit in such a manner that it brought about the destruction of a Jap undersea attacker. Other commanders of small vessels arc doing highly efficient work. U. S. Treasury Department AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago Doan Cleaners, Inc NAZNANJAJO, DA BODO V SOBOTO, 15. JULIJA otvorili Cash & Carry trgovino na 15611 WATERLOO RD. Moške obleke in navadne obleke sčlščene In zlikane za 59c . Hlače ali Slacks sčiščene in zlikane 29c Vse delo prvovrstno in zadovoljivo Obiščite naše trgovine po naselbinah 768 E. 185 St. in 14908 St. Clair Ave. Doan Cleaners, Inc. Glavna trgovina: 12325 Superior Ave. GL 2770 SUPERIOR PET SHOP TROFIČNE RIBE KANARČKI Vsakovrstne domače živali 8006 SUPERIOR AVE. HEnderson 2891 Union Salt Ct IŠČE SE ŽENSKE i za lahka tovarniška del'! Začetna plača 60c na 1)4 Stalno delo s plačanii"! počitnicami i Prekoračite železniške tm ce ob vznožju Addison Rd. Q zglasite v uradu. Nujna R -strija. J OBLEKE , mere do 52 in po vseh cenah IMAMO TUDI BLUZE, KRILA IN SPODNJE PERILO Shore Dress Shoppe 15120 LAKE SHORE BLVD. T Popravljam in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore strehe pokrijemo nanovo aH pa popravimo stare strehe Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 Proda se hiša s 4 sobami; od E. 185 St. Stara 3 leta. Zimska okna, lepo obdelano ob hiši in cementiran "driveway," ter garaža in pol.^Pokličite IV 1742. Mali oglasi _ Naprodaj je nekaj starega in nekaj ^ ga lesa, pripraven za gars^, kokošnjak. Vprašajte zve#) 3328 St. Clair Ave., spo# pa V nedeljo celi dan. Hiša naprodaj 7 sob za eno družino; benč^ stori, garaža za 2 avta. se v okolici E. 152 St. Points. Pokličite LI „ ,dc SOCND SYSTEM , . INDOOB OR OUTDOO* Ol Posebni popust za B, J, Radio Serm 1363 E. 45 St. — HEnd. Dom k naprod#oi I m nenavaden nakup; na 898 St. Za 2 družini, 4-4-1 prvovrstnem stanju znotT zunaj. Garaža za 2 avta, Pl spodaj. Pokličite lastnik*"^ 4173. i " -^rj ZA CEMENTNA P^a r< Kupujte vojne bonde! "Pedal Pushers^' Help Buy Bonds kot pločnike in drive' pokličite JOHN ZUPANC% 18220 Marcella Rd. Malo rabljeni pohištvo se proda po zrn®'! ni. Preproge, svetilke, bela J kuhinjska peč, električni *6' ni stroj, itd. Pripravno poročence. Vpraša se E. 63 St. Ideal for sports and kind to less-than-perfect figures are these "pedal pushers." They make colorful costumes. Sew now, and your vacation wardrobe will be ready when you need it. Mote.War Bonds from your savings by home sewing will help the war effort. U. S. Treasury Department Dr. L A. St^M Prei^čem oči in določil® ffti* Uradne ure: 10-12; ob sredah: N®-ob sobotah: 10-12; %% 6411 St. Clair Ave. — ALI HOČETE PREmub PITI? • S IMAMO ZDRAV#^ innebrin£« ki je brez škode na zdravje Mandel Drug LODI MANDEL Slovenska lekari*^. 15702 Waterloo IV. 9611 p Odprlo 9:30 dcf 10:00 vsW Zaprto ves dan ob 8^ ^ KUPUJTE VOJNE Za delavce Za delavci !ui the telephone co. potrebuje ŽENSKE ZA HIŠNE SLUŽABNICA ZA POSLOPJA V DOWNTOWN ZA VES DAN ALI DELNI ČAS »išl Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 ®' g Stalno delo—Zahteva se izkaz državljanstva—Zglasi^Itr, Employment Office, 700 Prospect Ave., soba »j od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljbi \ 3, i Iti od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljab * The Ohio Bell Telephon^ PIKNIK priredi KROŽEK ŠT. 1 PROGRESIVNIH SLOVENK V NEDEUO, 15. JULIJA na vrtu Slov. dr. doma, na Rechetfg^ PRIJAZNO SE VABI CENJENO OBČlN^l^' NA OBILNO UDELEŽBO ii