> < • v , "' ' . ~ - •. z'-* ! Edini slovenski dnevnik v Zjedinjenih f T" A ^ ^Tf^L^ A HM jf^V ^ A ft The only Slovenian daily in the | državah- | | | /% V /\ I ■ I 1 /\ United States. Izhaja vsak dan izvzemši ned^j in | JLjI JL ^f JL* A ^ i M, g Issued every day except Sundays praznikov. g _ g and Holidays. g _List slovenskih delavcev v Ameriki._ TULUrON PISARNE: 4687 CORTLANDT. Entered as Second-Claw Matter, September 21, 1903, at the Post Office at Hew York, N. Y.» tmdor the Act of Congress 0f March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. - ■ -—-—-—-——i----^--— NO 219. — ŠTEV. 219. NEW YOEK, MONDAY, SEPTEMBER 19, 1910. — PONEDELJEK, 19. KIMOVCA, 1910. VOLUME XVIII. — LETNIK XVIII. § | Iz delavskih krogov. Stavka na vidiku. Newyoriki tobačni delavci se bodejo pridružili tovarišem ▼ T amy i. Pla., In pričeli t štrajkom še ta teden najbrž«. POZAMENTIRJI ZAHTEVAJO PRIZNANJE UNIJE. Stavku j oči pločevinarji, kovinski delavci in tapetniki zmagonosni. -o- Veliki štrajk tobačnih delavcev v Tiatjti, Fla., m« lnwle najbrže razširil tudi na druga me-ta. Pri seji, ki jo, je obdr/avala ***»nlI Federated l-l nioii v New Yorku, je delegat de Co-sla naznanil, tla bodejo najbrž«* tudi! vsi delavci v newyorških tobačnih j tovnruah stopili v štra.jk, da tako | pridejo na jionioi tovarišem v Tam- i l>i, Kla., ktcri že devet tednov stav- [ k»jo iti ne morejo dwfi'i ijqiolnitve j stavljenih žalitev, ker izdelujem tovarnarji blago v ftewyorikih tovar- ; nah. Orpniiovaiii iti nenrjjaii zova- | ni loW'ttt delavci v New Y«r*u so; priredili shod, na kterem so s« razpravljale žalostne razmere med de-j' lavei jk» tovarnah in se je sklenilo, da **e upe I je živahnejša agitacija za o-j < nije. J« Stavku joči pozamentirji v New h Yorku m) priredili »hod, sta kter 'm so , sklenili, dj» nikakor ne odstopijo od. »voje zahteve glede priznanja unije, j IModajalci hočejo »tavkarje prepla- | šiti in »o dali dva delavca aretovati, • < eš, da sta Ktavkokaz? napadla. Pril. razpravi pa >e je izkazalo, da to ni i: bilo res in delavca *ta bila izpu^ ena. '' .Slavku j^vci. pločevinarji v New p Yorku so spet do zdaj delodajalci i »prejeli in tako preprečiti stavi o. i Tudi stavkujoči kovinski dela ci so! . . | , • i • i n> poravnali Z ncltterimi delodajalci;' in »{>el pričeli z delom. h ----I' I * Kina gradi novo brodovje. \ San Francisco, <'al., 18. »ept. Neki L list poroča, da bodo tekom tega tedna , Chart*« M. Schwab, bivši predsednik |( od l uited Steel Corporation, iti;e>l se-I, »tanek n kineškim princem Taai L Hsu i, ki je stric nemškega cesarja in pride te dni v Ameriko. Pri s ->tan-J ku se hode razpravljalo o graditi no- j vih vojnih ladij, ktere »i hoče Kina 1 naročiti in kterc hoče dali graditi ladjedelnicah Zjed. držav. To vest je provzriM-il John J. MMtrenr, pred-1' r » 1|T j »tednik od inion Iron Works. On je dobil od Bethlehem Steel Co. naznanilo, da je ki nož k a vlada odobrila na- ' trle za vojne lae-Ijave nove^-a tarifnega zakona je trgovski promet med Zjedinjeniiui državami in Filipini na rast d. Ni vi tarif je »topil v veljavo dne 31. julija m. 1. in uvo* iz Filipinov je \ teku leta po u|teljavi novega tarifa znašal #18,917,372 ali 50% več, kakor v poprejšnjem letu in amerikanski izvoz na Filipine je znašal $17,518,675 ali 70 odstotkov. Cena vožnja. Parnih od A natro-Amerieana prof« i "ATLANTA" odpluje dne 1. oktobra 1910. ta New Torka v Trat in Reko. S tem paraikom dospejo Slovenei in Hrvati najhitreje v evoj rojstni kraj. Vožnja stane is New Torka do? TrsU ali Reke.............. $33.00 Do Ljnbljan*................ S3.60 Do Zagreba................. 34.20 Vožnje listke jo dobiti pri Frank BaW Co, 82 Cortlandt St, New X-^jflL Amerikanske zadeve. Taft spet kandidat. Pri preivelilvah v državi Washington je zmagal insurgent kongresni i poslanec Poindexter. REPUBLIKANSKA STRANKA V MASSACHUSETTS V NEVARNOSTI. V vrstah Rooseveltovih pristašev so se pojavila nesporazumljesja. -o- Ker so listi prinesli vest, da se misli predsednik Taft leta 1912 umakniti in napraviti prostora lioo.-eveltu na predsedniškem stolu, je to dalo po-j vod razpravam in poizvedovanjem. Najpopred se je mislilo, da bi se vse preklicalo, ali kon čno se je ta misel opustila in prgilsednik Taft ne bode izdal nobene nove izjave. On ostane pri tem. da bodo tudi leta 1912 kan-1 . didat za predsedniško mesto, če bod:* to volja naroda. Republikanski insurjientje so pri i pree [Hijavlja velika draginja ži-j< vil in to provzroruj • nezadovoljnost, m Colonel Theodore Roosevelt je spre-i jel več politikov v uredniških prosto-!, rih li^ta "Outlook" v Nejv Yorku. Nekteri obiskovalci so pozneje nami- | uavali. da -e je v vrstah insuri-.-ntov j jiojavila nezadovoljnost. 1'ri volitvah zast<»pnikov v ustavnih 1. o; i vent v državi Arizona, ki se bode vršil dne 10. oktobra, so zmagali de- i mokratje. Konvent IkkIc štel -jI demokratov in le 11 republikancev. Na državnem demokratskem konvent u v Trentonu, N. J., je bil pred- ; -ediiik Princeton vseučilišča Wood-row Wilson postavljen kandidatom za xuvertiersko mesto. V programu se zahteva varčnost v državni upravi, volitev zveznih senatorjev po ljudstvu, revizija tarifa, razširjenj« pravic komisije za javna, dela. osemurni ielavni čas, jamstveni zakon za delo-ilajalee in (^.javljenje vseh stroškov 1 /a volilno borbo. ^ -o- Državni tajnik Ballingcr. Washington, 18.Bsept. Dne 2li. sept. se bode v Washingtonu {>od predsedstvom preflsednika Tafta vršila kabinetna seja, katera se bode ha vi! i tudi z Ballingerjevo zadevo in od te seje je odvisno, ako bo državni tajnik lial-linger še ostal na svojem mestu ali ne. Kakor znano, bavila se je posebna komisija s preiskavo proti Bullinjrer-ju, kateremu se očita, da j? malomarno opravljal oskrbuištvo nad državnimi domenami. Ballingerjevi prijatelji pričakujejo, da bode dotiena komisija predložila kabinetu poročilo, katero bode za Balliugerja ugodno. Ako dobi Ballinger zaupnico, potem bode ostal še nadalje državni tajnik, sicer pa bi izstopil iz službe. Tragična smrt premogokopa. Mahanoy Citv. 16. sept. — Premo-gokop John Korisky iz Shenandoah, ki je bil v Knickerbocker cedili zasut in je imel že upanje, da se ga živega reši, je bil danes, ko se je zopet udri strop nad njim, ubit. Ves čas, ko so d* lavci včeraj kopali, da bi prišli do njejra. je govoril ž njimi in je bil siguren, da se bode rešil smrti. Kmalu potem, ko se je drugič udri strop, so [ga jKitegnili mrtvega iz cehe. Preiskava v zadevi t rust a za meso. Chicago, 17. septembra. V preiskavi zoper magnate tm-sarskega trusta se je izdalo 20 povabil ljudem, ki jih je obtožitelj navedel kot priče. Pričakuje se, da bo menda 100 oseb povabljenih za priče. Razprava se prične 1. novembra. _ ii um immii !•- ——— _ v Strah in trepet . na newyorski policiji. —o- Višji policijski uradnik je priznal vse, kar ve o podkupovanju policije. i IGRALNICE IN SRAMOTNE HIŠE. Županov namestnik Mitchel je javno obdolžil policijo, da podpira prekr- šitclje zakonov, -o- V glavnem policijskem uradu j? .-»trail in trepet, ker se je izvedelo, da je višji policijski uradnik županovemu namestniku Mitehelu vse pripo-/nal, kar ve o podkupovanju policije po lastnikih igraLnic in sramotnih hiš. Dotv-nik j:* bil obveščen, da bode svojo službo na vsa-k način izgubil in je v*e priznal, da se reši kazenskega zasledovanja. To se je izvedelo po zaslišanju inšpektorja John Russelea j »red veliko poroto v Kins County. Inšp-.ktor Russel je izročil veliki poroti zaprisežene izpovedbe, na podlagi katerih je bilo 25 oseb obteženih. Nekateri izmed teh so lastniki iirral-nie, nekateri pa imejitelji in vzdrže-v? tel ji sramotnih hiš, kateri .-o vsi stali jxh1 posebnim varstvom policije. Kdo je oni višji policijski uradnik, ki je ž n pa no ve 0.000 in po sodbi veščakov in po poročilu konzula Cole-a v Dawson, je še | enkrat toliko zlata v tem okraju. Do-I bava zlata v letošnjem letu bode ono j minolega l"ta prekosila. VeČina zlata >e odda v Zjedinjene države in le prav malo v Kanado. Konzul Cole poroča tudi, da se je u južnem delu -Klondike okraja našel baker. Modernist na indeksu. Papež Pij X. je izdal odredbo, da se vsi spisi modernistov postavijo na "Index librorum prohiibitorum", to je zapisnik onih knjig, katere brati je katolikom prepovedano. Odredba ne zadene samo knjige znanih odličnih modernistov, nego tudi mesečnike in tednike, ki imajo modernistično tendenco. Denarje v staro domovino »•illJaB« sa $ 10.35 ..................M km, sa 20.50 ............. 100 krm. sa 41.00 ............. 800 km, sa 102.50 ............. 600 krm, sa 204.50 ............. 1000 krm ta 10204)0 ............ 5000 krm Poitarina je vikate pri t*k srotek Dona se n strumna svote popnlnii {splačajo brsa vinarja oOftfcka. Naže denarne peUJa*m iaplafaje c. kr. poikal kraallal ni w lL U 12. iuk Denarje mam piirtl S« —IjiM ne je io |25.00 v fHuiUl w |i<|m maska po Doaasllo Pastel Kom Oriar ali pn Kav Tork Bank Dnfl FRANK gA«W» 00, «2 Oortlante BL, Vav York, M. T ilM 0t Otelf im, W. a. -......■litlifil..... Zenitbena pogodba Ghanler-Cavalieri. Dvajset hiš, $20,000 na leto in tri farme je zapisal Robert Winthrop Chanler svoji ženi operni pevkinji Lini Cavalieri. IZROČIL CELO SVOJE PREMOŽENJE. —o— Dva otroka iz prvega zakona ne dobita ničesar iz Chanlerjevega premoženja. -o- Zenit be na pogodba, ki sta jo sklenila Robert Winthrop Chanbr in Lina Cavalieri, je najzanimivejši dokument današnjega dne. Mr. Chanler je vse, kar je posedoval, pogodbeno izročil svoji ženi, tako, da on danes taktično nima ničesar več in da je le ud milosti svoje žene odvisen. Dal jej je celo pooblastilo, da je ona njegova zastopnica in da sme za njega podpisa vat i in prejemati denar. Vsled t? pogodbe sta dva Chanlerjeva otroka iz prvega zakona prišla ob vso" ledščino. Izročil jej je v last tri farme v Dutchess County, N. Yr., na kterih je rknjlženo samo $(>000 in 28 hiš v New Torku, na kterih je vknjiženo 140 isoč dolarjev, ali $5000 na vsaki liši. Tudi jej je zapisal ves svoj doho-Irk $20,000 na leto iz svojega osob-iega premoženja, naloženega v delni-•ah, bondih itd. Vsako četrtletje se iej mora izplačati $5000. Vse. kar je imel. je izročil ženski, ii ga je očarala tako. da j? danes ljegovega, kar ima na sebi. Nadalje jo je pooblastil, da sme »na dvigniti vse dohodke, ki jih dojiva od New York Life Insurance Company, od Trust Company in od L'nion Trust Company. Chanler In Lina Cavalieri sta bila joročena 18. junija v Parizu. Pogod->a je bila podpisana dne 31. maja v lisarni arm rikanskega konzula v Pa-izu. Kmalu po poroki je prišlo do •azpora in Chanler je prišel nazaj v \meriko, kjer bode zdaj skušal po-rodbo ovreči. -o Dr. Crippenova žena je bila zastrupljena. London, 16. sept. — Dr. Wm. Hen-y Willeox, uradni kemik, je bil pri iadalj?vanju dr. Crippenove pravde iot priča zaslišan in je izopvedal pod prisego, da je našel v mesnih kosih 'rupla. ki se je bilo izkoaplo v kleti liše. kjer .je stanoval dr. Crippen. *trup hvoscin in da je smrt bila na^to-»ila vsled zastupljenja. I)r. Willeox je izpovedal, da Vi lo V'2 gi'ama tega strupa zadostuje, la se Človeka usmrti. V kosih trupla je našel po preteku 4 do 8 meseeev še Ive sedmini grana strupa. Po mnenju priče, j? žrtev zavžila več kakor pol grana strupa i" j® !>o zavžitju v teku i*ne ure nastopila smrt. Razpravna dvorana je vodno natlačeno polna radovednega občinstva, med katerim je mnogo dam. Dr. Crippen je mir?n in dobre volje, njegova soobtoženka Miss Ethel Clara Le Neve pa je zelo nervozna in se trese na zatožni klopi. Bankir dobil grozilna pisma. Andrew Anderson, karpenter, stanujoč v lrši štev. 27q 177 St., je bil aretovau in pred Y'orkville policijskim sodišču obtožen, da je pisal bankirju Leopoldu Zimmermannu od bančne tvrdke Zimmermann & For-shay, štev 11 Wall St., grozilna pisma. Zimmermann je izpovedal, da je Anderson zahteval v pismih $92 za neko delo, katero pa ni izvršil. Angleška kraljica-vdova na nn«., obolela, London, 18. sept. — Angleška kraljica-vdova Aleksandra, ki je bila že poprej protestirala, da se jo imenuje kraljico-mater, je zdaj protestirala tudi proti naslovu kraljica-vdova. Ona hoče, da se jo nazivlje samo kraljica, ker se še vedno za tako smatra. Obdala se je s posebnim dvorom in naročila si je posebno himno "God save Queen Alexandra". Res treba, ee s? [jej j« pamet smešala. m^mm ■-^^liinirtirir r Iz Avstro-Ogrske. Pasivni odpor. Stavkujoči železniški uslužbenci opu-ste pasivno rezistenco pri prihodu dvornega vlaka neonskega cesarja. POGAJANJA MED ČEHI IN NEM-Ci OZIROM NA DEŽ. ZBOR. Korupcija v nemški krščansko - soci-jalni stranki. -o-- Dunaj. 18. sept. — Železniški uslužbenci, ki se nahajajo že več dni v pasivni rezi-stenci, da dosežejo zvišanje plač, so sklenili, da pri prihodu dvornega vlaka, v katerem se bode vozil nemški cesar, opuste pasivno resi-stenco in da se bode vlak na progi, po kateri bode vozil, redno odpravil. To se je sklenilo z ozirom na osebo cesarja Franca Jožefa, da bode mogel po programu sprejeti svojega gosta. To je pa tudi edina izjema, katero so stavkarji dovolili. Stavka ali pasivni odpor, ki obstoji v tem, da uslužbenci vrše službo natančno po predpisih, je vstavil skoraj ves promet, sosebno tovorni promet, vsled česar so trgovci in industrijalci hudo prizadeti. Pogajanja med Čehi in Nemci.. Dne 20. sept. se bodo vršila nova pogajanja med Cehi in Nemci, ki bi naj omogočila delavnost češkega dežel n?ga zbora. Zastopniki vseh čeških in nemških strank se bodo udeležili spravne konferenco in je vsled tega mogoče, da bodo pogajanja imela uspeli. Dozdaj so se ista vsakikrat razbila po spletkah strančiee, ki ni bila pri konferencah zastopana. Korupcija v krščansko - socijalni stranki. Veliko senzacijo vzbuja razprava zaradi razžaljenja časti, katero je povzročil mestni odbornik in prvak kr-ščansko-soeijalne stranke Bielolilawek proti uredniku nekega lista, ker ga je obdolžil sramotnih dejanj. Obtoženi urednik je na-stopil pot dokaza za resnico in tudi dokazal, da si je mestni odbornik in tožitelj, dal od kontrak-torjev za mestna dela, plačati visoke cene za oglase v svojem listu. Bielo-hlawek izdaja namreč tudi neki dnevnik. Katera na Dunaju pojema. Kolera, ki se je bila drugokrat pojavila in je bila provzročila mnogo razburjenosti zaradi očitne zanikernosti zdravstvenih oblasti, pojema. V treh dneh so se primerili samo trije slučaji obolenja. Nadaljno razširjenje bolezni je preprečeno. —--o—-- Mednarodni kongres za jetništvo. V začetku meseca oktobra vršil se bode v Washingtonu mednarodni kongres za jetništvo. Mnogo delegatov se že nahaja v Zjedinjenih državah in si ogleduje amerikanske jetnišnice. Delegat je so si že ogledali tudi prisilno delavnico in kazuilnico newyorskega mesta "a otokih v East River, pa se izrazili o njih nepovoijno, češ, da nikakor ne odgovarjajo zahtevam v zdravstvenem oziru. Preganjanje Židov. Kijev, 18. sept. — Ruske državne oblasti še vedno izganjajo Žide iz mest, v katerih si niso pridobili pravice bivanja. Iz mesta Kijev je bilo od 12. sept. izgnanih 84 Židov, 32 jih je šlo prostovoljno in 56 jih je bilo izgnanih iz krajev Solomenka in Dimi-jevka. « Dva tisoč Arabcev ubitih. Rim, 18. sept. — Last "Corriere della Serra" poroča, da so se pri Ba-sorah v Mali Aziji spopadla sovražna arabska plemena in da se je med njimi bila krvava bitka, v kateri je nad 2000 Arabcev bilo ubitih.'Podrobnosti o spopadu še niso znane. Mahikanaki mornarji ▼ New Torinu pogoščeni. Vsi meliikanski mornarji, ki se nahajajo zdaj v New Yorku, so bili pri meliikanskem konzulatu na štev. 32 Broadway pogoščeni. Pogostili so jih člani mehikanske kolonije v New Torku in podkonzuj Manuel A. Stava. Nemški cesar duševno omračen. Vest o nameravanem potovanju nemškega cesarja v Petrograd vzbuja veliko pozornost. CESAR BRZOJAVI PREDSEDNIKU DIAZU. Turčija in Rumunija ste sklenili pogodbo proti Bulgariji in Grški. -o- Paris, 17. sept. List Intransigeant — glasilo Henry Rocheforta — pri- j naša vrsto člankov pod napisom: Ce-j sarjevo duševno stanje. V člankih se i trdi, da je duh cesarja Viljema omra- , čen in da bod? cesar zblaznel. Povod za spisovanje teh člankov je dal cesarjev govor v Ivraljevcu, kjer je ce- i sar rekel, da ima cesarsko krono od Boga in da ni nobenemu na svetu o l-govoren. Berolin, 17. sept. Vest, da namerava nemški cesar obiskati ruskega i carja v Petrogradu, se po listih m no-J go razpravlja in je vzbudila ob .'o po- : zornost, pa tudi nevoljo. Listi lagla-šajo, da se je ruski car dozdaj branil { priti v Berolin in da so se sestanki i me«l vladarjema vršili vedno le na i morju. V zunanjem ministers! vu niso vesti potrdili, pa tudi ne zanikali. Cesar Viljem je odposlal predsedniku mehikanske republike Porfirio IMazu brzojavko, v kterej čestita predsedniku o priliki stoletnico mehikanske neodvisnosti. Tudi je po-rlelil predsedniku visoki red in mu še posebej čestital k njegovemu osemdesetemu rojstnemu dnevu. Paris, 17. sept. List "Matin" p??-' roča, da je Turčija sklenila z Uumu-j nijo tajno pogodbo, vsled ktere moril , R-umunija pomagati Turčiji, če bi pri-do vojne z Bulgarijo ali f>rško. Pogodba se je .sklenila z vednostjo Nemčije in Avstrije (kar pomeni nemški "Drang nacli Osten'*). --o- Drobne novice, — Gallagher, ki je bil izvršil napad na župana Gavnorja in se zdaj n;«ha-ja v Hudson County jetnišnici, je bil operiran. Na levi nogi se mu je bil napravil velik tvor. Ker jo župan Gaynor zdaj že okreval, se bodo v>i spisi predložili fjutri veliki poroti v Hudson County. — Preiskava proti graft erjem v Albany spravila je že toliko gradiva na dan, da bode na podlagi te preiskave 10 uradnikov iz Borough Queens obtoženih. Tudi bivši državni inženir Skene ih Joseph O. Sibley sta kompromitirana. — Nad 53.000 šolskih otrok ni ms prostora v šolah in dobivajo vsled te-ya le poldnevni poduk. Komisar Mnz-well je predlagal, da se $8,000,00.' nakaže za zgradbo in najem šolskih poslopij. —< Med tem, ko je Mrs. Valenee obiskala grob svojega pred tremi meseci umrlega otroka, se je njen ino/., J<»-žef Valenec. v svojem stanovanju, v hiši štev. 201 E. 70. cesta v New Yorku, ustrelil. Ravno, ko je žena prišla domov, so njenega moža nesli v am-bulanČni voz. Žena j-1 postala histerična. Zakonska sta po smrti otroka živela v vednem prepiru in to je menda dalu možu povod, da si je pognal kro-gljo v glavo. Zadel se je smrtaone-vamo. — Ko je prihajal Roya4 Bine eks-prestii vlak na postajo v Philadelphi-jo, našli so na sprednjem delu lokomotive dve moški trupli, kos konjske odeje in del kolesa. V žepih ponesrečencev so dobili pisma na imen* Win-field D. Cullin in HI Cullin. Nesrqpa se najbrž? zgodila na kakem kri/.potu. ko sta hotela še pred vlakom priti čez železnico. — Charles P. Fisher v Valhalli, N. Y., superintendent v Braeo Memorial Farm School se je moral zagovarjati pred sodnikom, ker je učenec kaznoval na ta način, da jih jc zapiral v krsto. Anglija gradi zrakoplove. London, 18. sept. — Uspehi, katere so dosegli francoski in nemški zrakoplovi, so aplivali tudi na Anglijo, katera se je zdaj odločila, da bodo dala zgradiiti več zrakoplovov, katere bode rabila v armadi. Ruski car in nemški listi. Socijalisti, svobodomiselni in narodno napredni listi ostro napadajo ruskega cara, ki se mudi na Nemškem, NAPADE PR0VZR0ČILI ŽID JE. Ruski car jc vsled teh napadov nevo-lj.en in bode kmalu odpotoval. Berolin. 18. sept. — Obisk ruskega cara pri velik m vojvodu Ernestu Lu- doviku !ia gradu Kriedberg na Hes- i • . . >enskeni, provzrni-uje veho veejo skrbi ne samo na he--e:i-kru, nego tudi v zunanjem uradu v B ro-linu. Socijalistični, sv«»'»odomisi- ni in narodnonapreibii Ji-ti napadajo cara, na način, kakor ■ ni bil v Nemčiji ncdieden monarh napaden. To dela slabo kri us pet ost mod XiVi.io in ikii-iju. ki je bila v-led igleških spi t in vsled p:-isvt»jenja Bt^nc ill Hercegovi:e s sira i Av-^ro-Ogrske itak že velika, j>ost;ija še večja. Vladni in poluradni listi pišejo sicer jiomirjevalno in o''-i»ja.', » j :-are-i:j<; naprednih in r.: iil .-'inih listov, a!i s tem dos -žejo ravno 11:; sprotno. Te najiade na cara -«> pr-ivzrnčili ži-dovski nemški l>ii. ki ne morejo o^l-pustiti ca ni. da njeu*»va vlada tako , hudo preganja žide v ru>kem carstvu. Pred tednom dni • v li! ri.it .jiio-noplanu poletel I.ilometrov v 3 urah in 34 min itah. Povprečna brzina njegovega poleta je znašala milje na uro. Grandvilliers, 17. --pt. General Hrun. francoski vojni minister in cela 'francoska armada je navd sovražnika, ali zato pa se ne dajo tako dobro porabiti za ogledovanje, ker vsled brzino ne morejo kretanje armade dobro o-pazovali. , Vodilni zrakoplovi so jKičasneji in za opazovanje sposobneji, ali za nje je velika nevarnost, da jiii sovražnik uniči. Teoretično so bili pri manev-gi rih vsi vodilni zrakojilovi uničeni. Pri manevrih so ^e tudi preskusilo naprave za obstreljanje zrakoplovov. -o- Španski prijor aretovan. Lizbona, 18. sept. — Monsignor Bahlornero, prijor v Aldeo* Ponte, jo bil aretovan, ker je hotel priti v **v-mostan, katerega je španska vlada za- . pi la in menihe bila pregnala. Baldo- \ mero jb med ljudst vom zelo priljubljen in uživa velik ugled. Aretacija je vsleil tega provzročila veliko, razburjenje med katoliki. __^J^ _ - iViie ___________ "GLAS NARODA" (filov»nlc Dally.; Owed and published by Lb* Aov«»lo Publishing Co* V (a o>rporatioti.) FRANK SAKRER, President. 1ANKO PL1&KO, Secretary. » i 1JVJSBEKEOIK, Treasurer- ' Place of Business of thfc corporation and iddnvMri of above officers : 82 Cortlandt Street, Borough 0f Manhattan. New York Otr. N. Y._ (Q» celo leto Telja tat za Ameriko in Cfcnado........ . $3.00 Pol leta.........1.60 leto z* BMto New York . . . 4.00 I "* pol leta sameaio New York . . 2D0 * Evrope za vse leto . . • . 4.50 <* «• " pol leta.....a. 60 J • " " četrt leta .... 1.76 "GLAS NARODA" izhaja vsak dan ia-▼ temm nedelj in praznikov. MGL,A8 NARODA" ("Voice of the People") 0VM0 every dev. except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. s««-—--i *^lv®rtl»«m«nt» oti egi wmtiti f Dopisi brez podpisa in oeobnoeti se na Denar naj se blagovoli pošiljati po —. Money Order. Pri spremembi kraJa naročnikov TOsimii, da se nam tod i preJAnje btvull^e naznani, da hitreje najdo> ao naslovnika. Dopieom in poeiljatvaa naredite ta na- "ULAS N/VRODA" iPOottlandt St. New York City. Telefon 4687 Cortlandt. tam , ii----------, i-ai _in laft in insurgent!. KH .<* -o- ' Pifds.cdn i k Taft je izjavil, da bode ml/daj naprej progresivne republi-l.aiH-c ravno tako podpiral, kakor regularne, ^n -c pravi, da bodejo oni i bivali enak« vlad i ne dobrote, kakor •led:.,|i. Ta i/j:»\a l>ode pripomogla. j da se razburjenost med obema delo-1 ma stranke Pred* dnik je od- krito |n>\c«ial, da >e to dozdaj ni zgodilo, ker m> nekteri senatorji in re- j pretentani je ojKHurali predlogam, ka-tcic j:» rijejrova stranka stavila v poslanski zbornici in -.euatu. Zdaj je 4)ttvoje vedenje spremenil. i Napredni i i ko:išcr\ativfii repnbli-' kanci člani njejrove stranke iti zali* -t upravičeni, da jih vlada in Miranka podpirale. \ bodoče bodejo' pt dlogi insurgentov za nameščen je v ivezimuradnih službah s* ravno tako upoštevali, kakor predlogi regularnih republikancev. Okohiont, da m1 na množili krajih pojav lja nasprotni vo proti rejmbli-1 kan-ski stranki, je veliko pripomoglo k temu, tli« j® predsednik se odločil /,u novo -mer v »voji politiki. Ali pre«!-m»dni'«% in dni g i voditelji stranke »i m »ra.jo biri »ve^ti. da se s tako sicer spretno itolitično jiotezo ne pribori izgubljen« »tališče. Ako hoče wspub!ikan*ka stranka »i pridobiti | nazaj zaupanje na rt »da, jxiteni »e iuora *»iti od sedaj nib metod. Na-, rod zahteva tem djito reformo strank, j Pod do'poletno vlado republikancev 1 je prišlo ljud-tvo (xqvolnoma v roke' trustom, ki ko bili gospodarji v kon-grenti in \ legUlatsri. ljudstvo hoče sireti oko\e, v ktere jih je ukoval kapitalizem. 1V< 1» o*teu in ve-sl*it pied-.-dnik. on je — kakor so re- ' jntiili anei v Connecticut izrazili — xvi-st vartth konstitofije, konservati-' sen in ohjednem napreden, {»otrpež-tjiv v najtežjih slučajih in j- ztrled Xa »vest o i/. | to] nje v a nje doiuosii in Xa pat rijol i-i-no mišljenje. Ali vsi niše taki, kakor on. Tndi »n stoji pinl vplivom stranke. Ako ? b. se hile revizije tarils vršile po nje- ' iik i volji, bt ne-bil se izdal tako slab 4 a rt fn i zakon in ako bi bilo šlo vse po n,jeyevi volji, bi* zdaj se imel bolje •akone proti kor|toracijam in tru- »tlHfl. j ,.;,„ e je, da bode ugodnost, kte-ru je |»red-ednik dovoli) insurgentom, J porav itala prepir med mladimi in sta-litnt republikanci, ali verojetno ni.' Ljml^tvo hoče imeti Ijiultuke zastop-iijUt v kmijrresu iu v legislatarah, ne Izasio^inike trustov, monr»|K»lov in ,ko!"|toittcij. Ljudstvo hoče, da sw» oiu vrne, kar se mu je vzelo, vlado iz lj:iri mldaji ».feuifce«! »r nif-t, Kdor b- JSTAR. starega približno 40 let. : l-ts je d. Šisj^rskeni. CV1 tedaj, ni en. ostopajo skupno in so izjavile, da bodejo vsa dela iti vsa naročila vstavile in delavce odpustil?, dokler se njim ne dovoli zvišanje tarifa. Ta politika železnic se je takoj i čutila v celi deželi. Kadar počiva ! največje podjetje v deželi, v ktero je investiranih 18 milijard, potein mora ; počivati delo in trgovina cele dežele. In to se je zgodilo. Vlada ne more proti temu ničesar Storiti, k r ona ne ugovarja proti zvišanju tarife, nego trgovske zveze, špediterji so i*ti, ki se upirajo zvišanju. Ti raje riskirajo začasno, umet-j no in s silo uprizorjeno oškodovanje i njihovih interesov, kakor pa da bi privolili v trajno podraženje njihovega blaga. Zasliševanja pa so tudi dognala, da bi nameravano zvišanje tarife ne zadelo nobeden izdelek trustov. Vrana i vrani ue izkljuje očesa. Samo ne-! trustni izdelki so prizadeti. Železne pravijo, da je povišanje mini* ji.alno, samo 3 pro mille pri čevljih, ali oni ne vedo, da naraste to pri prodaji na drobno na 3 iu 10 pro mille. Ako se zvišanje tarife izvrši, potem 1 »odejo železnice imele pol milijarde dolarjev več dohodkov na leto. Tako se umetno i>odražujejo stvari iu to brez potrebe. S pota. —o— Konvencija J. S. K. Jednote je bila končana minolo soboto 10. t. ui. Vsjieh delovanja je bil ugoden, kajti zborovanje se je vršilo parlamenta-rično, ni bilo strastnih debat, niti osobnih napadov, ter vse delo je bilo končane v petih dneh. Razrede so morali u pel jat i, ako so hoteli računati na gotovo bodočnost in sigurne podpore, ker kdor hoče dosti imeti, nora tudi kaj vplačati, star "cof" pa mora prej ali slej pasti. Stroški zborovanja so veliki, toda brez stroškov dandanes ni nobena stvar; poudariti pa moram, da je bilo plačati vožnje stroške za 87 osob in dnevnico po 'H od 8 do 12 dnij vsacemu. Z novimi pravili si je J. S. K. J^l- : n t o val i rojaki v Minnesoto,: Michigan in druge države. V nedeljo' zopet drugi, le malo nas je še ostalo i in ti smo se podali v gorovje. Jeden oddelek in to: Frank Sakser, Jurij Brožič s soprogo, dr. Ivec s soprogo, Maks in Ivan Keržišnik in Povše iz M t inesote, se podali na 14,000 čev-! Ijc\ visok hrib Mount MeOlellan. Pot )e dolga 70 milj, ali zelo romantična, rekel bi. da tako romantične vožnje št* nis >m imel. dasi sem že veliko pre-potoval. Vlak je pihal vedno višje in višje, vijoč se jx> serpentinah in preko rrtostičev, vodečih čez hudournike. Vozili smo se mimo malih naselbin,- *ev«»da rudarskih; ob obeh strani* A fno videli razne srebrne rudnike, ka-* e ri pa večinoma mirujejo, ker srebro nima prave cene,, ali bolje, ker Stric Sum več drago ne kupuje srebro. Na-liajajo se pa tudi rudniki za pravi humbug, naviti špekulant je na tuje 'Cfw so napravili rudnik, to je zelo u bor en z velikim napisom, kopali so le na videz, ali delnice po vseh Zjed. državah prodajali za papirnate in zlat« dolarje; navihanei imajo denarje, delničarji lepo tiskane delnice in rudnik polji — kamenja. Nahajajo se pa v tem gorovju tndi dobri rudniki t obilo »rebrno rudo, nekteri so f»o 12 do 13.000 čevljev nad morsko gladino, a v teli delajo le'-bolj po ma- l»m, —» i ■....................... Okolu jedne nre' smo dospeli z vlakom do priproste restavracije, a dobili za 75 centov prav dobro jelo in to juho, dvoje vrste meso, prikuhe, ^ močnato jed, koruzo in kavo, a tu je pričelo snežiti — kakor pravimo Slovenci — kakor o Božiču. Pred 2. uro smo bili na vrhu gore Mt. MeClellan. i , to je nad 14,000 čevljev nad morsko gladino. Tam je pihal mrzel severni veter in sneg padal kakor bi ''cunje trgali**. Grozen je bil pogled v strmi prepad in na bližnje kamenite, š snegom pokrite orjake, kteri kipe proti nebu. Ni bilo misliti na dolgi obstanek na vrhu gore, kajti gosti sneg, burja in preteče neurje gnalo nas je nazaj — nazaj v planinski raji Predno smo odhajali z gore, je vso skupščino naslikal kondukter in i»otem sprejemal naročila za vsako razglednico 10 centov in dosti jih je prodal. Mi Slovenci pa smo se malo zabavali s "kepanjem", kajti tako zgodaj v snegu biti se pač malokedaj pripeti, posebno nam, kteri živimo na velikih ravninah, ali nizkih gričih. Ogledali smo si tudi nekaj čevljev pod vrhom ostavljeni rudnik, a tam je bilo leda po več čevljev visoko. Hlapon nasje potem vozil vedno navzdol in kmalu smo bili v sol učnem svitu in šibkem gorskem lesovju. Na I um mi je prišla naša stara slovenska pešem: ' "In še enkrat gorenjska stran!" Da, da, ako bi bila naša Gorenjska tako obdarjena z bleščečim srebrom, kakor so ti hribje, potem bi se marši kakemu Slovencu in Slovenki : iie bilo potreba jahati po daljni tujini za uborni kruhek in dolar. Precej v niža vi se je nebo zopet stemnilo iti to hkrati, dež in sneg je pričel padati in grom odmeval od gora. Prav kakor v človeškem življenju, ko se ! menja sol učna. in senčna stran; danes srečen in vesel, poin idealov, ko te vsaka ljuba stvarca razveseljuje; a jutri že poln srda v srcu. brez občut- j ka. vse sovražeč, toda čas, bežeči čas, i oni stari čas nas ogrne v — pozabljivost. Izlet je bil zelo lep in gotovo nam vsem ostane v spominu vse življenje. Drugi oddelek rojakov pa se je zopet podal na druge orjake, nekteri celo v Publo, Colo., a teh je bilo le i malo. V ponedeljek pa smo se še I ostali razšli. Povdariti pa moram, da je bil naš! Math. Pogorele vedno med nami in marsikako povedal. Fr. S. DOPISI. Pittsburg, Pa. Spoštovani gospod urednik:— Vpoštevajte te moje skromne vrstice in jih priobčite v listu "Glas Naroda ' Po preteku živahnega osmega zborovanja Jugoslovanske Kat. Jednote v Denver, Colo., smo se razšli, ne .da bi se za mogel od vsacega posloviti, zatoraj danes izrekam bratsko zahvalo za vse skupno delovanje. Želim vsem delegatom, kakor tudi ivadni-kom J. S. K. J., da bi imeli vsi sklepi obilo usjteha in mnogo koristi za napredek slovenskega naroda in naše slavne Jednote. Toraj vam kličem: Bog vas živi in srečno in veselo svidenje v črnem Pittsburgh! Zahvaliti se pa moram v imenu vseh, kteri smo bili na stanovanju pri Mr. Josip Jartzu, za bratski sprejem in naklonjenost in gospej Fany Jartz pa zadobro postrežbo in fi'ii prigrizek; srčna hvala! Želim, da bi š.1 l adalje bila tak-j i.aklonie.ia svojim rojakom in za plačilo naj vama bode velik pri vajinem delo- vanju. K sklepu mojega dopisa zakličem trikratni živeli naprednemu slovenskemu narodu. Pozdrav vsem zaved- ii:im Slovencem in Slovenkam po širni Ameriki in ostajam zvesti in udaui S'ovart Ivan Varo^a Moon Run, Pa. Cenjeni gospod urednik:— Prosim, da bi mi izvolili odstopiti malo prostora v predalin nam priljubljenega lista Glas Narode.. Kakor že ob kratkem porOčano, ustanovila se je v naši mali naselbini podružnica drnžbe sv. Cirila in Metoda in sicer pod zaporedno številko 33. Trije rojaki napotili smo se k domačim rojakom vzbujat iste k narodni zavesti. In prepričali smo se. da še ni med našimi rojaki ugas-•rilo rodoljubje. Dobro se zavedajo naši Slovenci, da so še sinovi majke Slave, četudi v tujini. Žrtvoval: so tudi po svoji moči za obrambo milega ; i.am materinega jezika v starej do- i movini. Ni jedne slovenske družine i ni v rfc^šej naselbini, ki bi ne>žtela po jed nega ali celo več članov Ciril-Me- i todove podružnice. Vsi so se ra>!i in z veseljem odzvali ter plačali letno i adnino. Apeliram toraj še na one, ki niso i *e pristopili, da to store in se spomnijo zatirane naše slovenske domovi- t ne. Mal položi dar — domu na altar! i Odbor je bil izvoljen na seji slede- < če-. Vataitin Veber, prvomestnik; Fr, s ^......* ——...... — l T « - Staro praznoveratvo in novo zftMstvo. Da ni pisano v zgolovinskih spisih, bi nikdo ne verjel, da so ljudje nazaj par vekov verovali, da je oslov duh zdravilo proti zastrupi j en ju. Še celo med izobraženimi so nekteri, ki veru-jejot, da so naše možgane ob času pof-ne lune večje, Icakor pa običajno, ter da se krč in prehlad od reumatizma da zdraviti z coprnijo in zagovarjanjem. Rane in druge zdravniške olitikei i Ali živimo sploh še v normalnih razmerah, ko v Ljubljani, v tem vsikdat cesarju zvestem mestu, stoji ob vsa kih hišnih vratih orožnik z bajonetom, ko so vojaške puške nabasan« in so dragonski konji osedlani in v pripravi, da se spuste jk> ljubljarj^il ulicaih; ko se nedolžnim šolskim de-jkletom prepoveduje nedolžne telovad ne vaje zato, ker se je soproga dr Tavčarja udeležila izl -ta v Belgrad ko se radi nedolžne brzojavke, ki na. bi ponesla trpečim češkim tovarišem razpušča "Narodno delavsko organi i zacijo :! Vprašujemo se: čemu vse te vladne protislovanslte odredbe? Kar st j je zgodilo in se še utegne zgoditi, tega ni smeti smatrati le kakor šikanc barona Seli war za. Vse niti vzrokov takemu postopanju se raztezajo iti združujejo preko Dunaja in Berolinii k nam. — Nemškemu mostu do Adri-je in svobodnemu prehodu na Balkanu je na poti slovenski narod, so Jugoslovani v zapreko. Zato klici p< tlačenju Jugoslovanov. Ti klici' iz temnih vsenemŠkih gozdov so dane.-glasneji nego kedaj. Da to niso prazne fraze, nam dokazuje vedno prepo-tentneji nemški vpliv na Balkanu, in sicer na tistem bojnem polju, kjer se je bati najhujega poraza naših bratov na Balkanu: na bojnem polju narodnega gospodarstva. Temu bojnemu klicu so poslušni tudi na Dunaju. Bienerth ima slabo vest; a po dogodkih v Ljubljani ima še hujšo vest za jesensko zasedanje parlamenta. Njegov državni voz je v vročem poletju obtičal v obstruk-ciji "Slovanske unije". In on ve, da te vročine tudi jesenski hlad ne more ohladiti do iste stopinje, da bi mogel državni voz preko nje. Gre mu toraj za to, da razdvoji klerikalne in liberalne Slovence, da razcepi na ob-|strukciji odeležene narode, da zdrobi zadnji obstanek sloge v • "Slovanski uniji"___ Na Dunaju vedo prav dobro, da posamične slovanske narodnosti, ako se jih osamlja na umeten način, nimajo jflikake nade do kakih uspehov, posebno pa narod, ki se mu imputira ve-leizdaja, in ki je ravno v času, ko bi moral zbirati vse svoje moči za boj proti sistemu, — najhuje proganjan. — To so Slovenci. — Taka je nekako tista bilanca računov med Dunajom in Berolinom glede vzrokov postopanja na Kranjskem kakor izvrševalne-ga eksekutorja obsodbe; pogin Jugoslovanom ! I! Ali zgodovina slovenskih narodov uči, da je fa račun, če že ne zgrešen, pa vsaj jako prenagljen. Morda bode baron Bienerth ta račun drago plačeval .i .i..... Strmljan, tajnik; Fran Maček, blagajnik; nadzornika: Ivan Goršiu in Urban Oliva ni. Imntik Članov: Fran Strmljan. Simon Strmljan, Fran Maček. Vžftentin Veber, Ivan GorŠin, Jakob Kink. Josip Sever, Jernej Možina. Matija Maček, Fran Zupančič, Anton Resnik, j Fran Homovc, Štefan Arh. Fran Jo-trer. Fran Dolenc, Josip Dolenc, Ivan Oblak, Valentin Pogačnik, Zmago-slav Butja. Josip Klopčič, Anton Ko-Igovšek, Ijcopold Vesel, Fran Gaspari, Luka Butja. Jernej Hribar, Valentin Joger, Fran S k raba. Peter Razpot-nik. Jakob Podlesnik, Fran Brvar, Ivan Troha, Ivan Lustrik. Fran Am-brožič, Ivan Mesec, Louis Knaus, Jernej Miklavčič, Matija KoJfT-ak, Ivan Snsmant, Josip Petelin, Fran Iglič, Fran Jeram, Lou;s Jeram, Anton Veha r, Ivan Kune, Fran Slabe, Martin Demšar, Jakob Ambrožič, Ivan Pelt rovčič, Josip Lajkovic, Tomaž Liko-vič, Peter Peklaj. Alojzij Rus, Fran Rus, Peter Brgant, Valentin Kralj, | Fran Debevc, Fran Nagode. Fran Zagode, Fran Čuk, Ivan Benklc. Ivan Kodne, Jakob Tome, Fran Kranjc, j Blaž Arh, Urban Olivani in Fran 0-I eepek. Vsi so plačali po 50 centov udnine. Podporni član Adolf Sigman plačal 25 centov. Skupaj 07 članov $33.25. Konečno kličem vseifi zavednim članom naše podružnice iskreni: Živeli! Naj bi se število članov podr. št. 33 kmalu pot rojilo! Z rodoljubnim pozdravom vsem o-staiim podružnicam in rojakom šilom Amerike! Fran Strmljan, tajnik Ciril-Metodove podružnice št. 33, Bos 238. Indianapolis, Ind. Slavno uredništvo:— Velikokrat sem čital dopise iz naše naselbine o društvenih in faran-skih zadevah. Danes pa jaz poročam o blagoslovljenju novih d veli stranskih altarjev v cerkvi sv. Trojice. Slavnosti udebžili smo še vsi tukajšnji Slovenci in vsa naša, kakor tudi sosednja društva. Zbirali smo se v dvorani rojaka Plačnika, (nikoder smo odkorakali v cerkev s slovensko godbo na čelu. Slavuost je vodil naš slovenski župnik, kteri je v ginljivem govoru izrekel hvalo vsem darovalcem, posebno pa g. J. B., kteri sam je daroval Za jeden stranski altar. Zahvaliti se moram tudi našemu pevskemu zboru, kteri je zelo pripomagal pri slavnosti. Pozdrav vs#m! Alojzij Mišar. ivao Hibar. Članek "Hribar" zaključuje mariborska 4'Straža" tako-le: "Prezreti pa tudi ne smemo, da crre Hribar kot slabejši v boj proti Schwarzu. Na Hribarju je obviselo očitanje, da je on dal pfizvati pri sep-temberskih dogodkih vojake na ulico in da je toraj on morilec Adamiča in Lundra, ne pa Schwarz, kterega je skraja krivila vsa liberalna stranka. Oražnove krvave manšete bi se morale potisniti morilcu Hribarju pod nos. Septemberski dogodki so še-vedno najvišjim krogom v spominu, ki ne pozabijo, da je vojaštvo streljalo na mirne državljane. In to vojaštvo je zahteval Ivan Hribar. Pozneje je znaeajni mož hotel to utajiti, a se mu je dol^zalo nasprotno, in tudi to je naredilo zelo slab utis na zgoraj." Kaj naj rečemo? Človek, ki ga je rodila slovenska mati in ki piše tako o listnem krvnem bratu v takih časih in ob takih okolnostih, je: ali I m slovensko katoliško podp. društvo ^^jsveteBarba^ - ^jediqjene države Severa« AuwrS«'. Sedež: Forest City, Pa. .'J nfcorporfraou dne 21. Januarja 1902 9 driat! ODBORNIKI: a Predsednik: ALOJZIJ ZAVERL P. O. Box 685, Torti City, Pa "" Podpredsednik: MARTIN OBREŽAN, Box 61, Mineral, Kana. I. tajnik: TVAN TELBAN, Box 707, Forest City, Pa n. tajnik: ANTON OSTIR, 1134 E. 60th Street, Cleveland, Okla. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, Box 537, Forest City, Pa MADSOKMIKI: MARTIN GERČMAN, predsednik, Box 683, Forest City, Pa ; KAROL Z ALAR, I. nadzornik, P. .0. Box 647, Forest City, Pa JOS. BUCENELI, starejši, IL sadzornik, Bx 691, Foreat City, Pa. FRANK ŠUNK, ILL nadzornik, M Mill gtrwrt Lassrns, Pa. • POROTNI Df PP-IITVin ODBOR: PAVEL OBREGAR, predsednik porotnega odbora, Weir, Kana 1 JOB PETERNEL, L porotnik, P. O. Box »5, Willock, Pa. i IVAN T0RNIČ, IL porotnik, P. O. Box 623, Forest City, Pa. ^ J Dopisi naj a« pofiljajs L tajnika: IVAJT FRLBAJf, T, Forest City, Pa Društveno crla-ilo ie *';Gf.AS VAlfOTU" NAJBOLJŠI ZDRAVNIK j« i«ti, katerega zmožnost in izkušenost v zdravljenju fjl Vam GARANTIRA, da Va.- zatnore v kratkem ča>-n T^* ^ hitro, uspešno in popolnoma ozdraviti. Že v» kot l'-i f letno uradovanje kot glavni zdravnik in ra\n>telj na SLOVENSKEM ZDRAVlSČU U NEW Y0RK-U ^Jt^kJK^^OT Vam je losti jasen dokaz, da je naS slavni svetovnoznani ^ffS^ Dr. J. E. THOMPSON NAJBOLJŠIžDRAVNIK. kateremu jf vsaka bt,W« n -. polno izkufonost v z«Iravljrnju v sih t»fjlmni. NI JE SPOLNE MOŽKE AI,t ŽENSKE HOLEZNJ. kafre bi se Dr. Thompson ne upal v najUrajJfm časti popolnoma ozdraviti. ON VAM JAMČI, da vas bode gotovo u*pe.;no ozdravil in ako bolehati' naj ni bfnlr za katerikoli akutni, ali zastarali n> trajni ali zunanji txihv.ni. ('n je doi.a'al, na zlfjru i«l več stotin zdravnikov, da lahko bolnika ozdravi no da ira osel-no preKleda : njemu zadostuje natančni opis bolezni v pi.«mu. ako prem je bolnik oil njeira se tatio otjaljrn. Ako ste torej bolni, ali ako Vas drutri zdravni|y nisnmoKli ozdra\ iti. ter /»-lite v kratkem ozdraviti, poverite mu nvojo bolezen, in jo ob.-irno opišite, ter pismo na to pošljite edino le na : Slovensko Zdravišee I>R. E J- THOMPSON, U2 AV 2711» St., NEW YOItK. > Praski list 'Tuioir' izvaja, da je . j za tako proirattjanje -zadosralo dej-. -tvo. da j- ljubljanski olM-:.n>ki svet . svojt-ra vei'letneira zaslužnega župana počastil z zopet no izvolitvijo in , da je žtipan ob strogo stvarni liram-. Iti svojeira dosedanjevra poslovanja to , izvolitev tudi vsprejel. Nie družeča . -e ni zgodilo. Zastonj bi iskali v . dovi:ii avstrijskih mest analojmeixa slučaja in v udar |M>ziia ta zgodovina . mnogo slučajev, ko bi bila vsled ve-j jdenja nemških občin — zločinski eks-if-csi v]iroti slovanskim sodržavljanom .f— v interesu avtoritete in državnih zakonov res potrebno, da bi železna loka posegla vmes. N:ki dunajsk: nemški list, ki se ntu ne more of-itati ljubezni do Slovanov, je izrekel tu licit je, da se vlada izoirne razpusčenju 1 , . i • • ter da bode po gotovi nr'potrditvi po- ( uovne izvolitve Hribarja kaka dru^a losoba izvoliena na n iesrovo mesto. 1 I . i Kranjska vlada pa se ni odloi-ila za {to pot. marveč.je raje^ranjskim SIo- Ivencem pokazala železno pest. * , * » x * : Zagrebški "Pokrr-t" je združil i svojo sodbo v izrek, da vsi "grehi", ki se očitajo Hribarju, so le čednosti, ki temu slovanskemu možu služijo le v čast. * * * "Slovenec'' je pred volitvijo srnr-šil narodno-napredno stranko in ljubljanski mestni svet, češ, da nima poguma, postaviti se vladi po robu. Za-1 to bode — po "Slovencu" namreč — stranka — oziroma mestni svet —I žrtvovala: Hribarja. Ljubljanski župan da postane dr. Tavčar. Iz vse "Slovenčeve" pisave pred volitvijo bi se dalo sklepati, da po nj'govetn mnenju bi mestni svet moral zopet voliti Hribarja. Potem pa. ko je mestni svet res zopet izvolil ; Hribarja, to "Slovencu" zopet ni bilo prav in je napadal mestni svet po svoji navadi. Mi bi samo vprašali, je !i v politiki teh ljudij sploh še kaj resnosti?!! * * * Brzojav z dne 31. avgusta je naznanjal: Deželna vlada je danes razpustila ljubljanski mestni svet in poverila začasno vodstvo poslov nekemu uradniku deželne vlade. Istega dne ob 5. uri popoludne se je vršila zadnja seja mestnega svi ta ljubljanskega, ki je sklenil jediio-glasno, da ne vloži nikakega rekurza. Župan Ivan Hribar se je isti čas nahajal v Cerkljah in od tam je dne 1. septembra poslal občinstvu Ljubljane odprto pismo, v kterera svojim someščanom kliče: Sloga, sloapo, sloga in s tem geslom v boj do konec" ne zmage 1 Redarji v Parizu *o s" hoteli združiti v posebno dru--tvo. Ali pretek t jMilieije in notranji iiiiuinter j>a sta odločno proti taki združitvi, pač pa hoi-ejo storiti kar mogoče za redarje ter jim zlxdjsati ' [ilače in urediti službo. I --'■'■■—■■ ■ ___m — LISTNICA UREDNIŠTVA. , Fran 1'išot, S... C3ii«-;igo. III. Svarilo v ]i~!u enkrat prio^w'ctio -.1 aue .-sI i:i večkrat pa le po 80 centov. Fran Drgauc. Winter (Quarters, I tah. I ganka bila je do!»ro rešena in po darilo pridite os bito k Alike Cegaretu. Svetujemo \';im j ne odlašati. ker o:i namerava v kratkem '•dpotovati z *♦ left balo-.tom" na Mars. Iščem svojega brata ANTONA |*(»-IMilJNIK. Zadnji čas >e je nahajal nekje v Montani. Ce kd(j iz-iii' d ro jakov v«- z:i nje^«iv naslov, naj mi naznani, za kar mu bodern zelo hvaležen, ali naj >e pa sani j;i-vi. — John Podobnik, l'o.\ .'».'I, Ik-er Park. 111. (1!)-21—!)> PRIPOROČILO ROJAKOM. it t> 'tV^^BKltffifr \ SmjtcA "i ■ •t^B^^^Eii Letošnjo jesen delam nove vrste vino iz samega šampanj grozdja. To ' j vino bode glede jakf>sti in okusa prekosilo vsa druga kalifornijska vina, iker je te vrste gTozroki. < - ki .'o drug na tno- i ^ m u bilo prav tako je meni . . . Sjnjznal • i in iz njenih U>e.l. i > «» . i iu naravne vezi med jt,, , »j o/t-m _ t»-m !nr7liin te n i a. Oi.a je izru« d ' 1 t d i ho'i'jo vseka- ........... razburjenja, in ki ne .u'-e m -u v viharju. I .i u.e-b tiri stene, v ■ oje ra.;:nere, se ji zli, .M - - -i n.orda, da ho-> a. . ij» in opravičiti sam i zarot m še enkrat: i ■ a. Kar win rlelal in go-p* • -r < ie dni — vse je • iu samo od sebe. /av ' i ja-no >e le takrat, i o .. >»iti-. prvikrat na svoje 1 . . la <— bp, da nisem vi- ilo v nji, ko ser. ji 1 o v -t l<-,m življenju tam v n -vet.u — ko sem ji it>:n. -tne romane, polne *■ ■ ii in romantičnih pre- i " io je nosil na ro-i I i. v co najmanjšo željo i i i zahtevala ni; za- li ■ .Ijmja. Tabula je hodil po ojdi • 'u/'.- iih potih — ona pa je :> oi• in - mjala ... A to ni i > trn t. ; pt i a kovat i je bi- ' " . da si napravi njeno I ' ' o .». ">1 • : i'a je slutila, kam • t^ pre{»ovi'dana pot; a ta- ja V(v n. bene oblasti wa'.; ... Koristilo pa ji 1 > — Ja zdaj ne sanja i" .k. . ee j. pi is i I jen o nasmehnil. " I'. v i y š, je v - i s | v a r preeej 1 ; :i eno-lavno ^e bode d .ve - •<• \ idlva •.-►>le.l- » * : do. iWuzati se - m. da -Ioni vse na podli in malenkostnih tkn, da vse skup ni i. ) /aprno, prisiljeno T ro , • treba končati — Na obrazu pa : , n.do, - kakšnim strahom in >■ , ' i-i i.-a k ova i zadnjega se- : ! p»at$evB n we ■' o n i-cal "nelzogibnos-♦ ,Ji * saj za .-dlo opravi- li sunkom se je u>tavil - • • /ableščali luči Ijubljan-'< 'O I/.-topila sva iu od-lo /. lesenimi, težkimi kora-i ' > 'a in utrujena. Dolga te-!vois:*a ulica se je vlekla bi« /. konca in kraja; par niz-k u -h ii • se je svetilo iz teme in i kavarne so -e čuli pijani gla- da J po ve« •-rji sva se odpravila i. Najina soba v hotelu je bila ve-1 ' ii n i/.la; človek se je čutil Še i ■ a in omamljenega med tepii »■in i stenami. Ugasnil sem ' ' - ! tla postelj. Leno in težko so ii i paille trepalice na oči in ! 1 "ta mi je objela telo; * ''« 'I 1 » noge in >e zavil tesneje v o-«< o K-r hem bil doživel, seje zače-M' 1:1 pretvarjati, konture so i • i- . IU *::.Hi| obrazi so se ,tr.i iz- :' v Mature; jasnej.se in -o po-;ajaU' te čudovite i tve in j, njale -o bližje . .. a 1 1" 11 hipu so se pogresuiile, iu odprl ' > ii sp'š . . . Jaz ne morem; ' ' i j" i i z li se mi, kakor da I > I- 11 tam kje daleč, v kakšnem ne-i ... A glej; (o sem ti Vi« . n postelja je zaškripala; o-n! :u se v* ot.o stran, in koTikor se •I - ♦»«'• " 1 •"> o'-iti, je se h 1 Bukovce ob r i i in e opi«al s komolcem v bla- « m ; me 7a to. Krivda ni moja. v ' -f. -cm hotel pogabiti . . - ni-ir ni-eru prigovarjal . . . -?a; »a-b - ■ Uda reŠHa, dokler i- bil m r/.lo je t utaj in nepri- 1 11L : bi > ' o/ iit -e o« »-ij.r.i i 1,4- la. 1 ' ' " i/' * ' l"<>r' iU' if*-o • 1 iT. i -t-; \ oza iju se . LraI tu pa tn 1. visok Ivorniški . .i .' : a ••Htini "ivim plotom se je prikazalo časih piijaznQ lit lo poslopje z zelenimi okni. Onkraj mitniee , .1 -e je pričela razgrinjati nedogled-1:0 doba. >uežera ravan, vse navzkriž preprežena z zamrzlimi jarki in na redko posejana z golim hrastovjem in nizkimi vrbami. Za kakim ovinkom : je dremala zapuščena vas, umazana in I . 1 lolgočasna. Vse zapito in zaklenjeno; I aikjer -e ni ogla-sila živa duša. Zdaj •a z bi j je stopal kdo po cesti s težki1 1 i koraki i« zaspanim obrazom; i ozrl se je' zamišljeno in nezadovoljno :< r se umaknil v stran . . . Polagoma se je nebo temnilo in ni-i >alo. in obzorje se je krčilo; zdelo se j kakor da se zagriujajo od v.^h ! 1 i;a i riioke >ivr utene, mrzle in j vlažnv. Veter je zapihal in mokrota j na laseh in sprijetih trepalnicah je pričela zmrzovati. Bukovec je poteg-1 i I odejo višje in vtaknil roke v suknjo. voznik pa je kričal nad konjem, i je stresal z glavo in zibal enaiko-nerno svoje svetlo, rej en o telo. Ko >mo dospeli do Rus. se je bilo /.e popolnoma zmračilo. Na oddaljenem hribu je zvonilo ave Marijo; tu pa tam se je zalesketalo majhno okno. Voz je zavil pred veliko enonadstrop-ao poslopje z očrnelim zidom in visokimi vrati. Izmotala sva ve iz odej in stopila a cesto. Na prairu nama je prišel na-! proti gospodar. Njegov obriti, sivi o-braz >e je nabral v tisoč gubic, in dobrodušne oči so mežikale, kakor da bi j gledale neprestano v plapolajočo hie. "Dolgo časa vaju že ni bilo k nam; j kako >e počutita? . . . Vstopita, pro-I-iin, da se ogrejeta; kakor se vidi, >ta vsa prezebla ..." Odložila sva suknji in sedla za mi-x:o. V gostiiniei je bilo par kmetov. ki so se razgovarjali z glasnim hrupom in smehom. Majhen, suh človek v dolgi suknji in s polhovko na glavi je stopical i>o sobi z drobni-mi koraki, postajal pre 1 mizo in tolkel v dlani. "Norčujete se iz mene ... le nor-ujte se! Jernej, še en liter — še en j liter najboljšega! .... Jaz pa varan i povem, da vam položim lahko pri tej .i' iči t'.-očak .na mizo — kolika je stava V7 Silil je z vsem telesom v debelega. : rir- t luoža. ki je gledal nanj teku ko očetovsko. z dobrovolji ' 11 ■ 1' -e . ...........ai;. p< i- pMsdel k r.aitia. se zibal na svojem stoli ter pripovedoval različne novice, j ne da bi a.ogel povedati kaj posebnega : po svojej navadi se je j>rekinil vselej >redi >iavka, i>ovzdignil glas ter preskočil nenadno na kaj drugega, kar se mu je zdelo v tistem hipu tehtnej-še in zanimivejše. Mene se je lotila sentimentalnost, j< "asih je pogledala v sobo gospodarje-|va najmlajša hčerka, postala za tre-notek poleg mize ter zopet izginila. Njene oči so bile še ravno tako otro--ke kakor nekdaj; njene ustnice so se smehljale še vedno tako sladko in i ljubeznivo ... a kje so tisti Časi, ko sem gladil s svojo roko te'svetle zlate laske in božal ta vroča, mehka lica! .. . Zdelo se mi je, da je zavel po sobi dtih vijolic in da .so zasijali -kozi okno žarki pomladnega solnca. . '•liana je zdaj pri nas," je opomnil Demšar, "nekaj bolehma je bila, pa je (prišla, da se popravi; tukaj je menda i boljši zrak . , " Videlo se mu je. da je hotel nekaj .povedati; a umolknil je ter se zibal na stolu. Bukovec pa se je naslonil nižje n.v-i izo z napetim obrazom in nemirnimi očmi. 1 'Kako mislite? . . . Kaj se je zgodilo z njo? . . . No — oprostite . ." Kadar so se odprla vrata, se je vznemirjen zganil; nervozno pričakovanje se mu je poznalo iz vsake gubice na obraza ;kretal se je nenaravno in prisiljeno, odgovarjal pa je tako zmedeno in hitro, kakor da se je bil šele ravnokar vzdramil iz neprijetnih sanj. ( "Oho. kdo sedi tukaj To je lepo od 'vaju..." * Bukovec je naglo ustal, Demšar pa -e je ozrl po sobi kakor v zadregi ter j se odstranil. "Kam pa, otef Prinesite vina . . j Ne, saj je Francka tukaj . . . Francka hiti ... pa še en kozarec'zame!" Tabulova soproga se je bila v zad-j n jetrn letu jako Lzpremenila; nje telo jc bilo močno in polno, ognjena, kras-na rdečica ji je ležala na obrazu, vlažne oči so gledale motno in sanja-!vo; zdelo se je, kakor da leži pod meh-! kind trepalnicami, globoko za molkrim pajčolanom Čudovito, rorrantknio življenje, do katerega še ni segel pohoten iuj pogled. "Zdaj sem že tedun dni doma . . . iu dolgočasno je tukaj na Rušah. To -o v resnici 'Ruse', tako puste zemlje ai na vsem svetu . . . razen na Strmi-Um je vse še bolj zapuščeno. Jaa I ama ne vem. kako sem mogla tam ži- j p reti ... A kod sta hodila vidva ves n ' .''Iva,t je na Strmiei nov -ga . . . 1 -in vi . 'a mojega moža On -i i s ■<• a to je na posle 1 . . . torej pijmo!" izpraznila je kozarec ter ga posta-• ila trdo 11a mizo. "V gostilni se človek vsega privadi, in vino je izvrstno — ali se vama ne zdi?" Kmetje so plačali in se poizgubiji r polagoma v vežo, odkoder se je čul j še nekaj časa glasen vik ife prepir; j nekdo je izkušal zapeti z visokim hri- j pavi m glasom; zašel je vedno višje f in višje, dokler ni zasopljen utihnil. t Rdečica na Haninem obrazu je po- , stajala žarnejša in temnejša, njene ustnice so se bile vzboeile, oči pa so ; bile brez svetlobe, globoke in vlažne. , "Alj vidite mojo sestro! Prav taka sem bila jaz pred tremi leti ... To =^e pravi — bolj vesela in samosvo- ] j a . . .Pomislite, samo tri leta je od te-ira — in meni se zdi, kakor da je pre- ' teklo že pol stoletja . . . Prav tu, kakor nocoj, sem sedela jaz — in tam na vašem prostoru, gospod iBukmee, tam je sedela moja mati ... 'Iz Lužarja ne bo nikdar nič,' je dejala, 'pusti ga pri miru in daj svojo besedo Ta-buli; 011 je pameten človek . . Lu-žar je bil takrat še študent, in jaz sem se malo kratkočasila z njim — kakor z drugimi; ne vem. li je prišel kdaj do kakšne službe; pravijo, da je velik lump . . . Jaz sem se smejala in oigovorila: 'Xo dobro; pa dam svojo besedo Tabuli; nazadnje je to vse eno . . .' Glejte, taka sem bila takrat. Jaz sem mislila vse kaj drugega . . . same neumnosti; zato me ni veliko brigalo, ali me dajo temu ali o-nemu . . ." Demšar je odprl parkrat vrata, se ozrl po sobi ter zopet odšel. Plavo-oka Francka je pospravljala po mizah; hitela je, da so ji padale čaše iz rok. Časih je pogledala k nam pol skrivaj in v zadregi, kakor da se nečesa sramuje. liana je pričela govoriti bolj tiho, s k or o šepetaje. "Vi ne poznate teh ljuii; vsi gledajo tako prijazno in dobrodušno — a to so vragi! Sovražijo ure — oče svojo hčer. sestra svojo sestro. Jaz dobro vem, kako gledajo za menoj, kamor se prestopim . . . Oh, pa jaz -e jih ne bojim . . . Jaz se ne bojim nikogar ... !" Bukovec je molčal, meni pa je bilo te-no Ln ueprijetuo. "d • ,0 ijatelj moj. stopi ra treno- 11 > m. o j • kimai ti poved:: i par be- '' : ieh ua ,a , !ak.,j j " •'«•' -;•<' Il.v: .;. 1 i' ■:< .»•'•! pa -o •_ . - i.'e \ ."!;.i .-i rok o m boječe. ■•Z;i Mj si prišel . . . .Jaz ,. 'te klicala, a ti ne bi.bil smel priti . . . Ti nimaš sočutja z manoj . . . Glej jaz sem izgubljena, nobene poti ni za me več . . . Kakor je usojeno, tako moram živeti; to se ne da predrugači-ti . . . Hotel si me iztrgati — a potem je bilo še strašne j še; pusti me, da poginem — sovraži me, kakor drugi, to bo najboljše ..." Demšar je stopil v sobo. "Hana!" " "Jaz ostanem tukaj! . . . Pij-mo!" " Qbstal je za trenotek na pragu, potem pa se je obrnil in zaloputnil vrata za seboj. " Vrni se k možu!" je odgovoril Bu kovec s tihim, neodločnim glasom. "Jaz te nisem hotel iztrgati nikomur; nikamor te nisem hotel privesti —" liana se je veselo za smejal a. "Dovolj, dovolj ... Ne govorimo takih neumnosti! . . . Kam smo zašli, moj Bog! . . . Nocoj bodimo veseli; to je zadnji večer, potem pa pričnemo tisto življenje — tik tak .tik tak ... pusto in dolgočasno kakor ura . . . Za pojmo, gospod Bukovec, saj smo sami! (Katero hočete? Vi ste časih imenitno peli . . . Oh kaimi bova vandrala Van dr ček moj? . . . "No, . . . začnite vendar!" Bukovec je poskusil, ali glas mu ni hotel iz grla; nakremžil je obraz in skomignil z rameni. "Prepozno je; za naju bo storo čas, da odideva." Hana je vstala in njena pretirana razposajenost se je hipoma izgubila. "Toraj pojdite! ... Pa spomnite se časih na me . . . Meni bo adaj težko ..." Podala nama je roko, in ko sva se ozrla pri vratih, je sedela za mizo in gledala za nama z velikimi, motnimi očmi ... Temno in mrzlo je bilo, ko sva se peljala proti Pogorju. Oba sva molčala, voznik pa je dremal na svojem sedežu. Spomladi sem srečal v Ljubljani narednika Tabulo in njegovo soprogo. On je hodil po tlaku visoko vzravnan, z mirnimi, enakomernimi 'koraki; na nje-rns. n trdem, hladnem obrani je llež al o m kaj sočutnega in očetovskega. ^Hana pa je bila shujšala in zdelo se 1 mi je, da sta bili njeni lici nekoliko ifcglahnili; njene oči ao bile žiroko od- rte. kakor da bi glelala tja v dal-L jo. krasno daljavo ... j, V aleji .je }xiui,a!o prvo zelenje in : ob tee je sijalo n«l poslopjih. Nagla beseda. Konec. "■Moj Valentin bo že preje pre-nislil. Sploh bi mi gotovo tudi kaj jisal, če bi se mu kaj tacega pripeti-o. Da bi na cedilu ostal, tega se ni sati. Mar ni lep, čvrst dečko? Res je >riprostega očeta sin, ali že marsika-:eri kmetski sin je postal deželni gla-rar ali celo minister." Ko je zvečer vsa družina pri ve-:-eerji zbrana in ko se pogovarjajo o iozdarju, pravi mlinar: "No, lepe reči se gode! Martin se je skregal, iker jdu nisio dali Ane ta-J gozdar je tsko zaljubljen v svojega Valentina, da meni, da bo njegov sin takoj minister postal; Česnik bo vzel Matildo Marbergovo; le še naš Anton naj nam pripelje v hišo kako staro ubogo udovo s sedmimi o-troci, potem bo prav vse narobe! Ha. ha. ha!" "Ne bojte se, oče," pravi Anton, "jaz še lahko poealkam. Moja Rezika je še le sedemnajst let stara. — Kaj me debelo gledate, jaz mislim Šimno-'-j P-r'to/ki jo vsi dobro poznate. 0-če njen je bo-lehen in jaz priŽenim z deklico, s katero se imava jako rada, tudi preeej denarja in lep mlin, ki je še največ vreden." "Dobro, dobro! Glejte Toneta, kdo bi si mislil?" pravi zadovoljno mlinar. "Bog te blagoslovi, moj sin," pravi vesela mlinarica. Ana poda bratu molče roko in Veronika mu padee krog vratu ter prične — jokati — Pol noči je že bilo in deklici še ležita brez spanja na svojih posteljah. "Spiš, Veronika?" '' Ne!'' "O, oče imajo prav! Če bi me Martin res kedaj ljubil, bi bil vže davno zopet pri nas!" "Vem, ljuba Ana, jaz sem ti kriva tvoje nesreče. Ti bi bila sedaj že lahko srečna žena Martinova, Če bi se jaz omožila. Nič več ti ne bom razdirala sreče, zaročiti se hočem in sieer s samostanom!" "Ne govori talko, ljuba sestra! Meniš li, da bi se potc-m jaz srečno štela ? Nikakor ne! Vedela bi dobro, da si š!n le radi mene v samostan in ta '•»i.-i*1 bi ' 1 e vedno mučila." D >'■■>•■ s .. -. •.?!(!: š. m .go. j 1 ' Vi: i.:ia o tem. o-s-ii! jej ...• bilo -ree po. 10 ; Drug: da:. bi < e»ij;k iUsletkljf pi.snio: "Spoštovani gospod! Uverjeni bodite, da sem vam dobro želel, ko sem vam svetoval svoje posestvo v Dolgi vasi prodat: in se v mesto nreseliti. Ali sedaj se bojim, da bi vam morebiti gosposka to storiti branila. Tu v mestr bi se vi tudi težko privadili in nf kreli bi velikega dobička. Vaša hiša, vrt in prodajalnica v Dolgi vasi vse je tako lepo, da bi bilo škoda prodati. Zato vam svetujem, ostanite raje v Dolgi vasi. Jaz bi se tudi ne mogel več udeležiti kupčije j Vami, kajti moje hčere se bolo o-možile in moral bodem doto odšteti. — Matilda vzame grofa Thai-dorfa, Berta pa barona Steinfelda Srečni! Baron Marberg." Ko se Česnik nekoliko pomiri, prične premišljevati, kaj bi sedaj storil, da bi se mu ljudje ne smejali. * • /* V podgorskem mlinu so se godov: vedno slovesno obhajali. Danes je got] gospodarjev. Spodnja soba je vsa o-krašena s cvetlicami, na mizi je pogrnjen bel prt Veronika peče kolače, mlin mimo stoji in le samo potok sumi jezno čez jez. ■Malo pred poludnem se pripelje gospod Česnik. Stopi z mlinarjem v posebno sobieo in kmalu se prične med njima živahen razgovor. "Vaša ponudba, gospod Česnik," pravi čez nekaj časa mlinar, "ime ja-'ko časti; vendar vam ne morem odgovoriti. Pravijo, da ste se z neko baronico vže na pol poročili, je mar odstopila? Vam je zato mlinarjevo dekle všeč postalo?" Česnik postane rdeč od jeze in zavpije : "Pro —," vendar se vzdrži in mirnejše govori: "Svetniku bi pošlo potrpljenje če bi tako govorjenje slišal! Da, silil me je oni baron, da naj priČnem ž njim skupaj kupčijo v mestu in jaz sem bil v začetku tudi k temu pripravljen. Ali pozneje sem si premislil. Na baronovo hči pa še nikdar 'mislil nisem!** Mlinar odgovori: "Če je tako, no pot eni vam rad dam svojo .Veroniko, Samo nekaj časa potipite, saj veste, kaj je ljudska govorica! Danes pa o-stanite pri nas, bodete vsaj deklica 1 bolje spoznali in ona vas." Pomlad je. Cvetice cveto in tudi .stara lipa tik podgorskega mlina pu-jhti svojo vonjavo v zrak. V mlinu je se veselo. Samo en resen in žalosten braz se je videl ondi, lepi obraz Ve-onikin. Iz ljubezni do sekire, iz pokorščine o svojih starišev »e je pred uekoliko » edni zaročila s Česnikom. Ob jednern p je Martin, Anin ženiti, povrnil in u li Anton je postal ženin Šimnove ?ezike. Najprvo se ima obbajati Ve-onitna poroka. l*riprave so bile velike. Gospod Čes-lik kupi svoji nevesti belo, svilnato »bleko in vrhu tega dragocen zlat lišp : dragimi kameni okrašen. Ko darila Veroniki izroči, se Veronika hladno :ahvali in Ana zbadljivo pravi: "Sedaj ne nosijo takega Iišpa, le lazaj ga vzemite!" Čeen& se razsrdi in pravi: "Neumnost! Lišp je kupljen in )lačan in jaz hočem, da ga Veronika tosi!'' Zvečer pred poroko greste sestri na >voj nayadeu prostorček, v gozd, na ilopieo. "Kako bi bila jaz srečna, ljuba' Veronika," prijne Ana, "ko bi te le nt'koliko bolj veselo videla! Česnik je mlad Ln bogat in ti bodes imenitna gospa po»tala, a ti ga ne ljubiš?" "Spoštujem ga in čislam, ker zvedela sem, da je jako skrben za svoje podložne in da ubogim veliko dobrega stori Stariši želijo, da ga vzamem, tebe vidim potem srečno, in to je vse! Česnika pa ne ljubim in ljubiti ne morem, kakor tudi nobenega druzega ne." Pri poslednjih besedah Veronika globoko vzdilute. Drugo jutro stopi Veronika, krasno opravljena pred svoje stflriŠe. Tudi gospod Česnik sc pripelje v elegantni kočiji. 'Na enkrat se nebo stemni in Česnik nevoljen pravi: "Vrag vzemi to vreme!" •Kmalu prične bliskati in grmeti. Blisk za blislkom šviga iz oblakov, silna ploha se vlije. Ob desetih se zjasni in zlato solnce posije na dolino in podgorski mlin. Mlinar pravi: "Čas je, župnik nas že čaka." Veronika postane bleda. Molče poda roko materi in očetu. Poslednji u-gleda solzo v njenem očecu in ginjen pravi: "iBog naj te spremlja ljuba hčerka, povsod, njegova rdka te naj vodi po sveh potih tvojega življenja!" V cerkvi je bilo veliko ljudi, vsakdo je želel videti mlinarjevo hčer. Sedaj se pripelj voz. Ženin stopi raz voz in ponudi Veroniki roko. Re-vii-a je imela objokane oči in ubogo -rop jej je silno bilo. Komaj je videla. -. godi krog n jr. ' K«. ),■••'■ " i a/ \ o/., -ii'-.-i v vtdrko ■n ako. id o ji bi: dež i.ar« li N.-o . krai bi i a !mv -v iiiinia ob!« ka •• .-kupljena do pa sa. i'e-.;k jo kr. pko prime za ro ' ' ' ' . k . POROTNI ODBOR. j i JOSEF SVATTO, Carney, Iowa. «• < FRANK PREMK, Cherokee lTmn« - *. * j FRANK SETINA, Yale, Kana. možu, ki ga sovražijo, podajo roko. če ima le denar in lepo ime!" * 4 * Gospod Česnik ni ostal dolgo samec. Kmalu se poroči z bogato hčerjo vaškega zdravnika. Anton in Rezika. Ana in Martin so srečni skupaj živeli in Ana je že zibala svojega prvorojenca, Veronika je živela doma pri svojih starišiBi in bila je mlinarjev ljubljenec Oče jo je silno ljubil. Bil je lep popoldan meseca majni-ka. Očein Veronika gresta na polje gledat kako kaže letina. "Kako lepo raste žito, oče, dobra let ina bo letos. In tudi drevesa cveto, dosti sadja bomo imeli." "Ta jablan je takrat tako lepo cvetela, ko je bil Valentin pri nas. Ne vem. zakaj nam nič ne piše? Se veda. odkar je postal gospod, se ne z?xeni več za nas." Veronika molči jn mlinar nadaljuje: "Ti si hotela le radi mene Česni ka vzeti in za to ljubezen sem ti še nekaj dolžan. Slikar mi je pred ted nom pisal in me vprašal, če mu za-more-m /p to poT«tjp malo -o-d« . < «I n t i. v..... ■ ,,.-• . , ' j . , :ri n..i od di» ' .1 < »rji . ,,- I udi ! ;»da .' '•Oi M. je ,: „ ,. , • ., , Tudi ima že svojo nevesto, oče!" "To me veseli! Slikar je dober člo-vek — toda glej! če se od volka govori, pride. Ga Ii ne vidiš? Ondi gre po cesti; onega gospoda, ki gre l njim, pa ne poznam." S temi besedami pusti mlinar svojo hčer in hiti slikarju naproti. Veronika se zgrudi na klopieo pod jablan, vsa postane bleda in srce ji močno bije. Lahki koraki «e bližajo, deklica pokrije obraz z rokami in predobro znan glas jej pravi: "Me nočete pogledati, ljuba Vero-unika?" In ona ga potrleda. V očelt se jej svetijo solze in nobene besede ne iz-pregovori. Vendar jej bere Valentin v očeh kajti vsede se zraven nje na klop in pravi: "Nobena reč naju več ne loči, Veronika !" Ko se nekoliko pomirita, pričneta drug drugemu pripovedovati svoje do-•rodke. "Dobil sem službo odvetnika v bližnjem mestu in vsak teden boš lahko videla svoje stariše in tudi gospo la Česnika, katerega si tako junaško zavrnila." Ko prideta Valentin in Veronika k očetu proseča ga blagoslova, pravi mlinar: "Tako. gospod doktor Valentin bi bil rad moj sin? No. jaz sem te imel vedno rad. In ti, Veronika, si rekla, da se nikdar ne oxožiš, in sedaj 7 Hm. gotovo stam. več let v srcu tleča ljubezen Bog vaju blagoslovi, otroka moja! Se bodeš sedaj zopet ori cerkvenih vratih obrnila? POZOR GOZDARJI! V gozdu dobi delo pet ali pa šest mož pri Cook & Donckan Co.. Fori Heel, Somerset County. Delo je stalno za štiri leta; plača pa $1:75 za deset urno delo. Kterega veseli, naj se obrne na: Adolph Udovč, 508 Central Ave., Moxham, (17-19—9) # Johnstown. Pa. Kje je MATIJA KLEMENČIČ? Bival je v La Veta, Colo., in sodaj je menda v Oak View. Colo. Do-tičnik naj se* nemudoma pisrveno javi pri n.is «lede neke denarne kaznicp \/. stare domovi i«-. 1 rank Sakser Co., S J .Cortland t St.. N«w York, X. Y. (14-19—9; Ai^ji1*^.... ■ ,-mii • -- • To in ono. • Damam je en klobuk premalo. Neumorni so iznajditelji novih 1 ženskih klobukov, kar se mora pri- J znati. Že se je v Parizu zopet [»o- I javila nova moda, ki je sicer nekako I drzna in fantastična, vendar pa ima I lepo bodočnost, kakor se zatrjuje.® j Novi ženski klobuk obstoji pravza- « prav iz dveh, namreč iz velikega koti reta in manjšega kakor kaka avba. I V starih časih so imele, kakor znano,I žensko navado, da so doma pokrivale! lase z več ali manj koketno čepico,! na ktero so poveznile kar svoj klo-l 1 buk, ako so šle <«1 doma. Ta staraH nekdanja moda je našla posuemalkoB v novi. Novi klobuk je velikansk, ši-fl ' rok in visok, kolikor si more le pred-fl stavljati možka domišljija. lz[x> nahajala, da mi naznani, za! bodem 7f lo hvaležen, ali pflH sama oglasita. — Joseph • ». Box VS, Mead -rville, (17-19—0) _ „----- Imenik uradnikov kraitinik društe? Jugoslovanske Katoliški iedfiote v Zjed. državah ameriških. Droi t vo «t. Cirila in Metoda iter. 1 t Ely, Minn. J oi> i p Spreitzer, predsednik; Josip J Pese U* H, tajnik, Bos 166; Max L«'»tik, blagajnik; Frank Verantts ca.. topmk.B \ v Ely, Minn. Društvo zboruje vsako prvo nede« H Ijo |H) 2t). v mesec u v eerkveni d vo-H raui. Društvo st. Srca Jezusa štev. 2 v ▼ Ely, Minn. Josip 11 trt h r, predsednik, Bo* 900; Anton Kna|>p, tajnik, Box 450; John Ko-ak, blagaj. k; Ant. Pof^rriz, za-»topnik, Bex V>i v Kly, Minn. l)T«itvo zboruje vsako prvo r.ede-■I Ijo pO JO. v mesecu v gosp. Josipa H ISkalc dvorani- Društvo sv. Barbare štev. 3 v La (BaUe, IU. Jo-i p Breach, predsednik, 1108 4Ut St.; Jima P« točnik, tajnik, Box M 22. I- i ■ - .1.; : i i li. 147 ; l'ttn»n SI.; Ant.m Jeruž, 1036 BI Main sr. Vsi v !.a Salle, III. Društvo zboruje vsako drugo ne-I deiju V neweru v cerkveni dvorani. I Drfttvo Barbare štev. 4 v Fede-ralu, Pa. Ivan Viraat, predsednik, Morgan. I Va. Frank IVrlaa. tajnik. Box 257, I K>iv.i~ iik, zastopnik, Box 138, Bur-I dine, Pa. I de Ijo v meseca v Ivati Keržišoika ■ prostorih. Društvo ar. Cirila in Metoda šter. 16 ▼ Johnatownu, Pa. Mihael Strukel, predsednik, 812 Chestnut St.; Gregor Hrešeak, tajnik '107 W. Sth St.; Mat+i. Pečjak, blagajnik, 819 (Ties tnut St.; Anton Jane, /as: opni k. '287 Copper Ave. Vsi v Joinstownu, Pa. Diuštvo zboruje vsako drugo nedeljo v meseni v lastni dvorani na 725 Bradley St. Društvo av. Jožefa št. 17 v Aldridge, Mont. Sili on Jaklič, predsednik; Gregor Zobe t'z, tajnik, Box 65: Ivan Petek, blagajnik, Box 67; Fr. IVišern, zastopnik, Box 45. Vsi v Aldridge, Mont. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Petek & Zobec dvorani Ilappy Hallow. I Društvo sv. Alojzija štev. 18 v Rock Springs, Wyo. Frank Eržen, predsednik, 750 9th St.; Iv. P P ut z, tajnik, ^02-7 St.; Fr. Kei /isehtiik, blagajnik, Box 121; Valentin Sialic h. zastopnik, 302 Pilot But te Ave. Vsi v lioek Springs, Wyo. I>rušt\o zboruje vsako tretjo nede- . Ijo v mesecu v G. J. Mrakovi dvorani ob 9:30 dopoludne. ] Društvo sv. Alojzija štev. 19 v So. Lorain, Ohio. Alojzij Virant, predsednik, 1700 , K. 28: h St.; Frank Pavlieh, tajnik, 1710 K. 28th St.; John Tomažič, bla- ] rajnik. 2.>22 E. 32ud St.; Frank Ju- -■ I >. z;:-topnik, 1770 E. 28tL St. Vsi v So. Lorain, O. ] DruŠ vo zboruje vsako tretjo nede-Ijo v mesecu v prostorih slovenske ' cerkve sv <'••■»1» in Metoda. Društvo sv. Jožefa štev. 20 v Sparta, ; Minn. , j Josip Lapp, predsednik, Gilbert,:; Minn.; Iv.rti Zailar, tajnik, Box 183. Spuria, if inn.; Matija Zadnik, hhi- [ .v: :, fiilhi't. Minn. John Zal ar. i-.' ii •., !h.x li.'?, Sparta, Minn. 1 DruMvo zboruje vsako tretjo nedelj > v mesecu v mestni dvorani. Društvo sv. Jožefa štev. 21 v Denver, Colo. 1 I v a n Scliutte, predsednik, 4624 T Humboldt St.; Ivan Debevetz, tajnik. . JI Pace St.; Ivan Cesar, blagajnik, 5115 X. Emerson St.; Matt Ambro- 1 rich, zastopnik, 4931 Pearl St. Vsi 1 v Denver, Colo. Društvo zltoruje vsakega 14. v mesecu v Sodorjevi dvorani. T Društvo sv. Jurija štev. 22 v So. Chi- 1 cagu, IU. Frank Medosh, pridsednik, 9483 i Ewing Ave.; Anton Motz, tajnik. ^ 440 Sacramento Ave.; Nik. Jakov-r, blagajnik, 0621 Ave. M; Jos. An--ik, zastopnik, 8013 Greenbay Ave. ^ Vsi v So. Chicago, 111. Društvo zboruje vsako drugo nedo- ^ Ijo v mesecu v gosp. Fr. Medosha , dvorani. • : 1 Društvo sv. Jožefa štev. 23 v San i Francisco, CaL George Oset. predsednik. 447 Utah St.; Ivan Stariha, tajnik, 2000 19tii St.; Jacob Vidmar, blagajnik, 719 San Bruno Ave.; Martin Golonich, - ' 1 zastopnik, 702 Vermont Ave. Vsi v San Franciseu, Cal. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. ♦ Društvo Ime Jezusa štev. 25 v Eve-leth, Minn. Frank Blatnik, predsednik, Box 605 ! Ivan Skrabec. tajnik, Box 750; Alojz Kotnik, blagajnik, Box 558; Anton Fritz, zastopnik, Box 728. Vsi v Eve- i let ki, Minn. 1 Društvo zboruje vsako četrto nede- ; Ijo v mesecu v Max Stipech-ovi dvorani. Društvo sv. Štefana štev. 26 v Pittsburgh Pa. Josip Leban, predsednik, 18 Laut-ner St., Troy Hill, Allegheny, Pa.; • Ivan Varoga, tajnik, 5307 Buttler St., Pittsburg, Pa.; Alojzij Ivompare, blagajnik, 5434 Harrison St., Pittsburg, Pa.; Ivan Varoga, zastopnik^ 5307 Buttler St., Pittsburg, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri popol. v dvorani slov. cerkvi. Društvu sv, Mihaela štev. 27 v Dia-mondviUe, Wyo. Gregor Sabec, predsednik, Box 43; Pavel Sabec, tajnik, Box 65; Josip Penea, blagajnik, Box 35; Anton Arko. zastopnik, Box 172. Vsi v Diamondville, Wyo. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popol. v dvorani Line Gačifika. Društvo Marija Danica štev. 28 v Sublet, Wyo. Josip Golob, pr^feednik; Matt. Go-: ob, tajnik; John Kousak. fblaga j mik; folio Felieijan zastopnik. Vsi v erko. tajnik. Box 101, Anton Stra-išar. blagajnikin zastopnik, Box 511. ^'••i v Coneaaugh. Pa. ^ Društvo zboruje vsako tretjo nede- j jo v mcsecu v društvene j dvorani. f Društvo sv. Janeza Krstnika št. 37 -v Clevelandn, O. Ivan A v sec, predsednik, 3946 St. 1 "'lair Ave. N. E.; Anton OŠtir, tajnik, J13S St. Clair Ave. N. E.; Ant. Prija- 1 elj, blagajnik, 4015 St. Clair Ave. S. E.; Anton Ocepek, zastopnik, 10G3 K. 01 st St. Vsi v Cle-elandu, O. Društvo zboruje vsako tretjo nede- I Ijo v mesecu v Yartes dvorani, 6004 z St. Clair St. N. Društvo "Sokol" štev. 38 t Pueblo, 1 Colo. Anton Koc-hevar. predsednik, 1217 Berwind Ave.; Peter Culig, tajnik,!^ 1245 So. Santa Fe Ave.; Josip Culig. blagajnik, 1219 So. Santa Fe Ave.; Martin Geršch, zastopnik, 1226 Ber- ' wird Ave.; Vsi v Pueblo^ Colo. Društvo zboruje v dvorani Sv. Jo- 1 žefa E. B St.. Puebblo. Colo. ,] Društvo sv. Barbare st. 39 t Boslyn, Wash. ] Ivan Bližina, predsednik; Matija ] Ožanič, tajnik, Box 556; Leo Leš, blagajnik, Box 158; Anton Janaček, .; zastopnik. Vsi v Roslyn, Wash. Društvo zboruje vsako Četrto nedeljo v mesecu. 1 Društvo sv. Mihaela Arh. štev. 40 v Claridge, Pa. Anton Semrov, predsednik, Box , 2S4; Pavel Pušljar, tajnik, box ; 295; Anlrej Prafek, blagajnik, box . 361 ; Anton Semrov, zastopnik, Box 2S4. Vsi v Claridge, Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob D. uri dopoldne v Claridge Ilall. I i Palestine, Ohio. Anton Jurjavčie, predsednik, Box' 31.; Jak. lstenič, tajnik, Box 304; Josip Vider, blagajnik, Box 223; Frank Jurjavčie, zastopnik, Box 209. Vsi v East Palestine, O Društvo zboruje vsako drugo nede-, Ijo v mesecu. Društvo Marija Pomagaj šter. 42 t Pueblo, Colo. Ivan Abein, predsednik, 1224 Bohemian Ave.; Ivan Gaber, tajnik, 1251 So. Santa Fe Ave.; Ivan Straus, blagajnik in zastopnik, 1133 Elder St.1 Vsi v Pueblo, Colo. Društvo zboruje vsakega 16. v mesecu na 1207 S. Santa F£ Ave. ob 8. uri zvečer v Joku Jermanovi dvo- - I Snl — M — i Drvitro sr. Alojzija iter. 43 T Ba* Helena, Mont. Jakob Rogelj, predsednik: Ant. Shega, tajnik, Box 3; Anton Smole, blagajnik, Box 162; Kocijan Iva nesli, zastopnik, Box 66. Vsi v East Helena, Mont. Društvo 'zboruje vsakega 20. v mesecu v dvorani sv. Ane. Društvo sv. Martina štev. 44 t Bar-berton, Ohio. Louis Balond, predsednik, 112 Sterling Ave.; Math. Kramar, tajnik,' Bov 223; John Balant, blagajnik;; Frank Škerlj, zastopnik. Vsi v Bar- j berton. Ohio. Di "ustvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v N. D. dvorani, 114 Lake Ave. Društvo sv. Jožefa št. 45 t Indiana-\ polis, Ind. Anton Gerbajs, predsednik, 903 Kotehem Str.; Frank Radež, tajnik, 757 Hough St.; Josip Gačnik, blagajnik. 903 Katehem St.; Jernej Stam-pel, zastopnik, 744 Hough St. Vsi v Indianapolis, Ind. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Josip Gačnik (Ivorani. Društvo sv. Barbare štev. 47 v Aspen, Colo. Math. Stariha, predsednik, Box 55; Louis Lesar, tajnik, Box 55; Leopold Hendul, blagajnik, Box 303; Frank Marolt, zastopnik, Box 805. Vsi v Aspen, Colo. Društvo zboruje vsaki prvi in tretji ponedeljek v mesecu ob 7. uri zvečer. Društvo sv. Jurija štev. 49 v Kansas City, Kans. Josip Cvitkovie, predsednik, 429 N". Dugero St.; Charles Toplikar, tajnik, 437. Ferrv Street; Peter Spe-, liar, blagajnik in zastopnik 422 N. 1th St. Vsi v Kansas City, Kans. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v slovenske dvorani, i 515 Ohio Ave. 4 t Društvo sv. Petra št. 50 v Brooklynu, : N. Y. Gabriel Tassotti, predsednik, 217 -319 Mauj.-r St.; F. G. Tassotti, taj-lik. 183 Graham Ave., oba v Brook-yiiti, X. Y.; Frank Wuchte, 203 E. 112th St., New York City, blagajnik; P. G- Tassotti, zastopnik, 158 Graham Ave., Brooklyn, N. Y. Društvo zboruje vsako tretjo sobo-o v mesecu v Max Brzezinski dvorani na 157 Johnson Ave., v Brooklyn, N. Y. Društvo sv. Petra In Pavla štev. 51 v Murray, Utah. Jernej Kamnikar, predso'1""'-122: Jos. -Kastelic. Box 545, tajnik; lernej Kamnikar, blagajnik, Box 122; ^ "Jrgo Starčevič, zastopnik. Vsi v Murray, Utah. Društvo zboruje vsakega 12. v nesecu. Društvo sv. Jožefa štev. 52 v Mineral, Kansas. Jacob Mlakar, pretlšbdnik; Frank \uguštin, tajnik, Box 1360; Peter Benda, blagajnik; Martin Bambich, i sastopnik. Vsi v W. Mineral, Kans. i Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Filip Brinerjevi dvorani. ! % Društvo sv. Jožefa štev. 53 v Little Falls, N. Y. Frank Rojanc, predsednik, 853 E. i Mill St.; Frank Masle, tajnik, 539l/2 Jefferson St.; Jernej Albreht, blagajnik, 1 Caster St.; Ivan Osredkar, za-i stopftk, 34 Dunabe St. Vsi v Little Falls, N. Y. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Frank Rožanca dvorani. ' - Društvo sv. Frančiška štev. 54 v Hib-bing, Minn. Peter Sterk, predsednik, 404 Rail Road St.; Ant. Adamič, tajnik. Box \ 347;Ivan Povse, blagajnik in zastopnik. 13 Pine S*t.._ Vsi v Hibrbing, Minn. Društvo zboruje vsaka drugo nedeljo »* mesecu ob 10. uri dopoldne. Društvo sv. Boka št. 55 v Uniontown, Pa. Josip Krumar, predsednik, Box 22, i Perei, Pa.; Jakob Novšek, tajnik. I Orient, Pa. Urban Runar, blagajnik, Lemont Furnace, Pa.; Jacob ^ Novšek, zastopnik, Box 51 Hopwood, Pa. Društvo sv. Alojzija št. 57 t Export, Anton Hribar, predsednik, Box 18j Ivan Bolko, tajnik, Box 442; Nikolaj Bogina, blagajnik; Josip Pa".letič, zastopnik, Box 164 Vsi v Export, Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Fink Zapffer dvoranL i m Društvo sr. Štefana štev. 68 T Bear Creek, Mont. ' i Anton Češark, predsednik,; Ivan Kostelic, tajnik, Box 161; Ivan Če-šark, blagajnik, Box 16; Frank Er-menc, zastopnik, Box 16. Vsi v Bear | Creek, Moot. i * '^r'-. ulj' ------- .— -—- , - Društvo zboruje vsako tretjo nede- f Ijo v meseeu v Ivan Češarka dvorani. Društvo av. Barbare štev. 60 t Chis-holm, Minn. Anton Samee, predsednik, Box 447; Mat. Crnkovicb, tajnik, Box 949; Anton Poderžaj, blagajnik; Josip Fink, zastopnik, Box 949. Vsi v j Chdsholm, Minn. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po 20. v mesecu v Anton Stark dvoranL Društvo sv. Jurija štev. 61 t Beading, Pa. Ivan Požek, predsednik, 229 Jefferson St.; Mat. Vardjan, tajnik, 452 Tulpehoeken St.; Frank Spehar, blagajnik. 381 N. River St.; Jurij Pes-derc, zastopnik, 393 N. River St. Vsi v Readingu, Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Jacob Durasa dvorani. Društvo sv. Florijana štev. 64 v South Range, Mich. Paul Lnkanich, predsednik; Mike Muhvich, tajnik; Jos. Lasieh, blagajnik in zastopnik. Vsi v South Range, Mich. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v meseeu. Društvo sv. Petra in Pavla štev. 66 v Joliet, I1L Frank Blatnik, predsednik, Grani-/ & Kelley Ave.; Ivan Jerman, tajnik, 1112 N. Chieago St.; Mihael!' Wardjan, blagajnik; Anton Košiček,; zastopnik, 1151 N. Broadway. Vsi v Joliet, 111. Društvo sv. Jožefa štev. 67 v Yale, . Kansas. Anton Ulaga, predsednik, c. o. Jos. 1 Alieh, R. R. No. 8. Pittsburg, Kans.; Josip Miklavc, tajnik, Box 64, Yale. Kansas; John Prislan, blagajrik in zastopnik, Box. 1^7, Yale, Kansas. Društvo Jezus Prijatelj Malenih štev. 68 v Monessen, Pa. Frank Diiralija, predsednik, *Box 17; Mike Mahlovič, tajnik, Box 178;'' Mato Mikan, blagajnik in zastopnik, j Box 225. V*i v Monessen, Pa. Društvo zboruje vsaka drugo nedeljo v meseeu ob 1. uri popoldan. Društvo sv. Petra štev. 69 v Thomas, W. Va. Martin Lužar, predsednik; Ivan Loshiner, tajnik. Box 215; Jakob Lužar, blagajnik in zastopnik. Vsi v Th<«ras, W. Va. * i Društvo "Zvon" štev. 70 t Chicago, m. n Žefran, predsednik. 1S47 W. ! 22 St.; Mirko Ciganich, tajnik, 2121 So. Ashland Ave.; Mart. Krcmesec. ' blagajnik, 1804 W. 22nd St.; August Poglajen, zastopnik, 2 V) \V. 23rd St. Vsi v Chieago, 111. TruŠtvo zboruje vsako trerjo n«'dc-\jo v mcsecu ob 2. uri popoldan na 1'laee and Lincoln St., Chicago, j 1 liinois. Društvo sv. Janeza Krstnika št. 71 . v Collinwood, Ohio. Ivan Rosel, predsednik, 532 Colo-mar St.; Mat. Slapnik, tajnik, 5408 McClure St.; Chas. Kralj, blagajnik, 705 Case Ave.; Mat. Slapnik, zastopnik, 5408 MeClue Ave. Vsi v Collinwood, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu. Društvo sv. Barbare št. 72 t Ravens-dale, Wash. Frank Repenšek, predsednik, Josip Pinoza, tajnik, Andrej Gorjup, blagajnik, Anton Logar, zastopnik. Vsi v Ravensdale, Wash. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v meseeu v Frank Markuza dvo- I ran* v Georgetown., P. O. Ravensdale, Wash. Društvo st. Jožefa šteT. 74 t Tyre, Pa- Frank Blažič, predsednik; Jolin | Eržen, tajnik, Box 14; Ivan Lo-: gar, blagajnik, Box 4; Frank Treven, zastopnik. Vsi v Tyre, Pa. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu. Društvo sv. Janeza Krstnika štev. 75 v Canonsburg, Pa. Leonard Lenasi, predsedn,k; Ivan Koprivšek, tajnik; Viktor Lenasi, blagajnik; Ivan Koprivšek, zastopnik. Vsi v Meadow Lands, Pa. . Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v premogarski dvorani. I -j Društvo sv. Jožefa št. 76 t Oregon City, Oregon. Frank Sekne, predsednik; Ant. Per-ne, tajnik, Box 325; Matija Justin, blagajnik; Ivan Sshiltz, zastopnik. Vsi v Oregon City, Or eg. Društvo zboruje vsako tretjo nede- 1 Ijo v meseeu v McLaughlin HaU ob 2. uri popoldne. Društro st. Bešnega Telesa Hew. 77 Crab Tree. Pa. Ignac Uršič, predsednik, Box 374; Franc Becjan, Box 495, Josip Proga r, blagajnik. Bo* 227; Jo«p Parkel, | zastopnik, Box 501. Vsi v Crab Tree, I?«. ________ . i * • -• . r? ■ • ■ » Društvo zboruje vsako tretjo nede- I Ijo v mesecu v dvorani Franc Beci-: jana. Društvo sv. Alojzija štev. 78 v Salida, Colo. . Jakob Evanšek, predsednik, 422 West 2nd Street; Josip Merkun, tajnik, Box 355; Louis Kastelc, blagajnik in zastopnik, Box 583. Vsi v Salida, Colo. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni, dvorani pri rudotopiluici v Salida, Colo. i Društvo av. Barbare štev. 79 v Heil-wood. Pa. Martin Šinkovec, predsednik, Box 133; Andrej Heimbring, tajnik, Box 85; Josip Zorko, blagajnik, Box 133; Josip Sikovšek, zastopnik, Box 85. Vsi v Heilwood, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. I Društvo sv. Jerneja štev. 81 v Aurora, • Illinois. Frank Praprotnik, predsednik, 5S6 X. Broadway; Martin Jurkas, tajnik. 500 N. Btoadwav; Jernej Verbič.1 blagajnik, 635 N. Broadway; Anton" Rudman, zastopnik, 312 S. Rener St.' Vsi v Aurora, 111. • Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Kolencevi dvorani ob 8. uri zjutraj. Društvo sv. Janeza Krstnika št. 82 v Sheboygan, Wis. Frank Starich, predsednik, 432 N. Water St.; Josip Goličnik. tajnik.; 1222 Alab. Ave.; Ino Verščaj, bla-j gajnik, 515 X .Water St.; Anton j Barsse. zastopnik 414 Xorth Stil St. Vsi v Sheboygan, Wis. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v meseeu v Sons of Herman Hali na 701 X. 8th St. Društvo sv. Martina štev. 83 v Superior, Wyo. Ant. Petrove, predsednik, Box 67; F;liks RepotoČnik, tajnik, Box 312: Jacob Taueher,' blagajnik, Box 143; Peter Oman. zastopnik. Box 201. Vsi ; v Superior, Wyo. D ruš mo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Superior, Wyo. Društvo sv. Andreja štev. 84 v Trinidad, Colo. Geo. Preskar. predsednik; Fr. Ore-kar, tajnik; Martin Orckar, blagajnik in zastopnik. Vsi v Trinidad. Colo. Društvo sv. Jožefa št. 85 v Aurora, Minnesota. _ . * Matija Levstik, predsednik, Box 121; Frank Levstik, tajnik, Box 103; Josip Jomnig, blagajnik in zastopnik. Box 4.- Vsi v Aurora, Minn. Društvo zboruje vsako prvo nede- ijo po 20. v Ana Kovačevi dvoranL Društvo sv. Jožefa št. 86 v Wfist Jor-1 dan. Utah. John Kerštinec, predsednik, Box 208; Ludvig Mihelič, tajnik Box 242: Josip Schneller, blagajnik, box 125: Marko" Sajatovie. box 101 zastopnik Vsi v Midvale, Utah. Društvo zboruje vsacega 11. v , meseeu v Severovi dvorani. Društvo sv. Alojzija štev. 87 v St. Louis, Mo. Frank Skok, predsednik, Saint ; Louis. Mo.; Robert Kunstel. tajnik. 2118 N. 11th St.; Ivan Lukersich. blagajnik in zastopnik, 2855 Lyon St. Vsi v St.* Louis, Mo. Društvo zboruje vsako čel rt n nf-! Ijo v mesecu. j Društvo sv. Mihaela štev. 88 v Roundup, Mont. Marko Burgar, predsednik! J. R. , Rom. tajnik; Philip Swab, blagajnik in zastopnik. Vsi v "Roundup. Mont. Društvo zboruje vsako t.itjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popol. '' ^ j Društvo sv. Jožefa št. 89 v Gowanda, N. Y. Mat. Covekar, predsednik, Box 424; Karl Strniša", tajnik, Box 327; Anton Straus, blagajnik in zastopnik, Box 90. Vsi v Gowanda, N. Y. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. Društvo "Orel" štev. 90 v New York City, N. Y. Mihael Zobec, predsednik, c. of C. Fiseher, 6-12 4th Ave.; Josip Majcen tajnik 194 E. 4th St*; Josip Osolin, blagajnik, 410 E. 5th St.: Frank Mozovc, zastopnik, 7 E. 3rd St. Vsi v New York City, N. Y. Društvo zboruje vsako tretjo nede-! Ijo v mesecu- v Hotel Vienna, 89 2nd Ave. - Društro sr. Frančiška št. 91 T Johnstown, Pa. Frank Gačnik, predsednik, 70 Johnson St.; Mirko Intibar, tajnik. R. F. D. No. 3 Box 57; Anton Zaverel, blagajnik, B. F. D. No. 3 Box 57; Fr. Intihar, zastopnik, R. F. D. No. 3 Box 57. Vsi v Johnstown, Pm. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani društva Tri-, i . Z.SŽ&.. ., .. ... .... . .. _ ;.,.„.. ............. Društvo Vitezi sv. Mihaela iter. % v Rockdale, HI Ivan Shetina, predsednik, 113 Cen-tral Ave.; Anton Pire, tajnik, 113 Central Ave.; Josip Pire, blagajnik, 106 Devis Ave.; Ivan Dermalc, zastopnik, 500 Moen Ave. Vsi v Rockdale, 111. I»»«* Dm št vo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu .v Ant. Mavricha dvo- 0 rani. Društvo Ilirija štev. 93 v Koehler, New Mexico. Ant. Ložarič. predsednik, Box 105; fohn Pintarie, tajnik, Box 105; Ivan Perčič, blaga j.; ik. Box K ti; John Fran, zastopnik. Box 105. V-i r Kopitar, zastopnik. Box 105. Vsi v Koeb-!er. N. Mexico. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. Društvo sv. Roka štev. 91 v Wauke-gan, IU. Frank Belec, predsednik, 818 10th St.; Ivan Bartel, tajnik. 834 10th St.; Josip Drobnie. blagajnik, 620 10th St.; Math Jereb, zastopnik, 1410 Sheridan RoacT Vsi v Waukegan, 111. Društvo zboruje vsako drugo sobo-o v mesecu v šolski dvorani. Društvo sv. Rešnjega Telesa št. 95 v Franklin, Kans. Luka Jerman, Box 121. predsednik; Joseph M sec, tajnik; John Vid-i:ar, blagajnik; Matija Modic, Box 142 zastopnik. Vsi v Franklin, Kans. Društvo zboruje vsako četrto ne-leljo v meseeu. Društvo sv. Jurija št. 96 v Henry, W. Va. John Petek, pred-.-i .ik. Box 09; Math. Piinat. tajnik, Box OS; Marin Maček, blagajnik; Martin Maček '.astopiiik. Box 131. Vsi v Henry, W. Va. Društvo zboruje vsako drugo ne-leljo v mes:cu ob 2. uri ]KipoI lan. Društvo sv. Nikola i a št. 97 v Bessemer, Pa. Tgnae Ker!.in. [«redsrdnik. Bo* . J7; Anton Katič. tajrik. 86; Matija Brer.iin. bla-_r::jnik in z.-^top-tik. Box 01. ^"^i v Be>-einer, Pa. Društvo sv. Srca Jezusa, št. 98 v Ahmeek, Mich. ... George PavCieh. predsednik: Ru-!olf Požek, tajnik. Box 26: Mihael D. <(-!i:jeller. blagajnik. Pox 2<>; Anton Telobrajdič, zastopnik. Vsi v Ahmeek, Mich. Seja se vrši ? f X društvo sv. Frančiška št. 99 v Moon Run, Pa. Frank Mae'iek. ]»; eb 8. uri dojKjl. v Za-i dvorani na 1708 E. 28th St. tvo «v. Cirila in Metoda štev. 9 C&hunetu, Mich, r-Imel Klobučar, predsednik, 115 >t.; Ivan D. Puhek, tajnik, 2140 St.; Josip Zunich, blagajnik, 'th St. Tvan D. Put«'k, zastopnik, Long St. Vsi v Calumetu, Mich, uštvo zboruje vsako tretjo nede-mesecu v base men tu slovenske e. tvo av. Štefana št. 11 v Omahi, Nebr. Iiael Ošter, prclsednik. 2521 So. St.; Mihael M ravine t z, tajnik. So. 15th St.; Josip Capuran, ijnik, 1423 So. 12tli St.; Mihael zastopnik, 1234 So. 15th Vsi v Omahi, Nebr. i uštvfi zboruje vsako drugo nedo-meseeu v Češki šoli, 14 Pine St. Ir. Jožefa štev. 12 v Pittsburgh Pa. Krese, predsednik, 510C Uley, Pittsburg, Pa.; Jos. jnik, 106 Spring Garden rheny, Pa..; Ivan Arh, bla-Iligh St^ Allegheny, Pa.; c, zastopnik, 122 42ud St., Pa. itl>orTjje vsako drugo nede-, ecu v dvorani avstrijskih jr. High & Humboldt Ave. T. Alojzija št. 13 v Bagga-ley, Pa. lo/.iž, predsednik, Box 24; tajnik. Box 45; Franc Ko-ijn;k; Ivan Arh, zastopnik, i7si v Baggaley, Pa. r. Jožefa št. 11 v Crockett, CaL udnieh, predsednik; Štefan iik, Box 77; Anton Bazuik, Murko Dragovan, zastop-v Croekettu, Cal. v. Petra in Pavla štev. 15 v Pueblo, Colo. Heelej predsednik, 704 M<»f-Frank Janeš, tajnik, 1212 Ave.; Ivan Zttpftnčieh. bln-Bohemian Ave.; Frank a^topnik, 1208 Bohemian v Pueblo, Colo, zboruje vaaeega 13. v me-orani Ivan Jermana, 1207 F* Ave. _ Jugoslovanska Katol. Jednota. ^^^^^^ i i ■M—MU« HI i IMI mm........ ■ ' WVv^^ I -■ -■ --------- f • ''-^ * Unrporirana dne 24. j&nuaija 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA, jfr URADNIKI: Predse.tmic: FRAN MEDOŠ, 3483 Ewinj? Ave., So. Chieago, 111. Podpredsednik: IVAN GERM. P. 0. Box 57, Braddock, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. B ROŽIČ. P. O. Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: MAKS KERŽIŠNIK, L. Box 383, Roek Springs, Wyo. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 105, Ely, Minn. . NADZORNIKI: XLOJZIJ TTKANT, prad^inik aalxornegm odbora, 1700 E. »th St., Earain, Ohio. TVAN PRIMOŽIČ, II. nadaornCk, P. O. Bo* «41, Eveleth, Minn. MIHAEL KLOBUČAR, HL aaiaornik, 115 — 7th *tr Calumet (MifU. *• POROTNI ODBOR: IVAN KERJKiSNTK, predsednik porotnega odbora, P. Box 138, Bardin«, Pi IVAN MERHAE, porotnik, Bx «6, Ely, Mititj. iTEEAN PAVLIŠIO, tretji porotnik, Bx t Pmerill«, IGan. , l -...... Vrhovni zdravnik: Dr. MARTIN J. IVEC, 711 North Chicago Street, Joliet, IU. - - ■ »• ■■ Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Drobnosti. «mš'' KRANJSKE NOVICE. Nesrečen kmet. V Tominjah pri l!!. Histilei je kmetu Ivami Krašoveu dne 2M, maja t. 1. strela udarila v hi-^o, ki mu je s celim premoženjem }to-po!noma pos^rei«. Zvrnila mu je tudi krava iu 2 prežita. V ued Ijo. dne 4. »cptembra mu je >t.ela ubila i dve lepi mladi kravi. I'«č. ubog kmet! I Umrl je na Verdu pri Vrhniki po-*e*tn.k Jožef Hrenov. Tujski promet v Ljubljani. Mes ca avgusta t. I. je prišlo v Ljubljano 7!MK>, trtjcev — 2iU5 več ne-.ro lani meseca julija in Iti,") več kakor Jani noseča a viru* t a. Pet vojakov pobegnilo od 17. peš-polka. Oblasti aasleduje-jo nasladnj • tUxerterje 17. |H>špolks: Anton Do-| lene, doma it. Zmiiu-a; Janez Jemee i/. Poljan v litijske« okraju; Jožef I ereic iz Paradi><>a v ljubljanski okolici; Franc oven iz Praprot" v litijskem okraju; Anton Rnjar iz novom?- , žke okttl Ve "Ljubljanska kreditna banka". V meweru avgtiwtu vložilo se je na knjižite in na tekoči račun 2,370,5*54) K 88 v, dvignilo pa 2,237,572 K 4(! v. — Skupno stanje koncem avgusta 11,-<*.*»{J,7iM K 17 vin. Mestna hranilnica v Kranju. V meseeu aviru>tu 1910 je 280 strank vložilo 78*» K 37 v, 2!>5 .strank dvigmi© K .'»8 v, i strankam se j • izplavalo iMtso.jil 'Jtt.ooo K. Stanje hranilnih vlog 4.4H71|4"t4 K l!> c. Stanje hi-j potočnih |»OM>j 1 2.t>!>H,l)00 K 9® v. Denarni promet S^UJTrfi K <)7 vin. Na novo stavbo obrtne sole v Ljub-1 I jen i so Jtostavili te dni že streho. Vojai >ke vaje na Krasu. (Soriški }**š|*dk št. 47 je od&el 31. avgusta na vaje na Kras. P<*po!du» je prišel iz' Kanala v Gorico bataljon lovcev, ki je tudi /e odšel na vaje. Vojaške vaje na Krasti bodo velikega obsega, kajti udeležijo s* .Jih: 4«. pe-^ptdk, 07., 87.. bošnjaki, 27., artiljerija, dragouei in lovci. Torej cel Kras bo veliko bojno I to I le ' Ob kovčeg je prišel. Ko je dne 9. #t»usta iz Amerike prišel delavce Ci-merinan, je pustil v neki gostilni v Kohtd vorski ulici v IJ ubija ni rjav kovček, v katerem j« imel za 4etek. 20. avgusta ob 10. uri dopohln • je tu izbruhnil velikanski 1 po/ar in \}»epelil v dveh urah sedem,' I m »ne* t nikom v«a go.->fH»darska {toslop- j ja. Začel je goreti skedenj posest ni-i 1 ka Zukčifa. Odtod -se ,je ogenj blisko- j i«a razširil po bližnjih strehah iu v i |*»1 uri objel 11 po-dopij. Vsled }*>- } manjkanja vode in silne naglice, s ka- 11 tero je švignil plamen po slamnatih i« strehah, sploh ni bilo misliti na uspe-šno gašenje. Napornemu delu s? j-* po- 1 1 ■ret i le le omejili jtožar na štirih stra- 1 ueh, kar je omogočilo samo -adno : drevje. K požaru sfu prihiteli h hvale-vr/aru je bill] ton 4vom* nai "%i>dovod", ki je ža-li I i bog že par let -anio neke vrste "zra-kovod". Ker so ga dali meščani ravno radi ognja sjteljati tudi na pristave, j * njih usoda toliko žalostnejša. Ako bi vodovod funkcioniral, bi oteli l lahkoto pet poslopij; tako so [ta mt$-rali vodo v sodih, voziti iz otldaljene-•_a brega. Če vodovod res nima tolikega pritiska, tla hi prekoračil klanec do pristav, se naj poišeeio novi stu-tlenci, ker mesto ('.•rnomelj že zaradi ,ognja ne suie hiti dolgo časa brez stalnega in zanesljivega vodovoda. Škodo, cenijo na 841.000 kron, zavarovalna s.ota znaša komaj desetino; nesreča je torej olx atna. Kdo j - zažgal, jSe ne ve; skoro gotovo zet otroci, ka-teiim puste stariši zmiraj nositi polne /epe užigalie. Knkrat j h bo že izučilo. Izpred porotnesa sodišča v Novem mestu. Dne 20. avgusta t. 1. s - je za- • govarjal radi hudtxlelstva uboja Aloj-zij-\Volt. Dobil je tri leta težke ječe. | Alojzij Wolf je doma na Kočevskem in ne razume nič slovenskega. ŠTAJERSKE NOVICE. Huda poslančeva žena. Prof. Ver- stovšek. bivši svobodomislee, zdaj pa \i!ik klerikalec pred bogom in predi ljudmi, ki je bil nedavno na "katoliškem" programu izvoljen za dr?avno- I ;;'"oi-skega j.'-. = — ■ ''.'••ji. = »>e-: ' ' i u .-a- j •:o skrega, ampak tudi s:e,>e. Nedav- I i o je gos j ta Ana Verstovškova tako : pretepla svojo sosedo gosjio Toševo. I da j<» je zato kazenski sodnik v Mari-: boni oh- m I i 1 na 20 K denarn? globe.1 (J se rešili, se porazgubili i vsi prestrašeni med druge ljudi, a po-zn jf >e je izkazalo, da jih je bilo pri I delu, kjer so kopali zemljo, med katero se je nahajal "Langend", 18 lju-I !i. in so se večinoma rešili. Podsulo j je samo tri ljudi, med katerimi je bil; den lahko ranjen, eden težko in eden i takoj mrtev. Eden se je pa tako zelo1 prestrašil, da ni mogel bežati iu se mu j ;>o up ključ j u ni nič zgodilo. Ta, ki je težko ranjen, ima roko na rami zlom- ; Ijerio iu na životu je premikati. Po-: klicali so takoj rudniškega komisarja iz Celja, ki je prišel že z brzovlakom i popoldan na lice mesta. Umrl je 6. sept. zjutraj v ormoški olnici č. g. Jakob Košak, kaplan pri Vel ki Nedelji na Spodnjem Štajer- i -ketn. Pokojnik je bil rodom Ljubljančan. Pobrala ga je neizprosna su--ica. Mlademu, nadepoluemu možu( l»!ug spomin, njegovi rodbini pa naše j irloboko sožalje. Nesreča v kamr,nolomu. V kameno- j omu Jurija Ulenika v Št. Petru poJ < >v. Gonuni je poskušaj kamena r Mar-, in l lčnik. če gori netiina vrvica pri' linamitni kapici tudi mokra ali ne. Zaigral je vr\*ico in držal kapico v ro- 1 o zveza nič trpela. Govori se. da se je za rešitev centralne zveze zavzela tudi vlada in drugi merodajni krogi, ki so poroštvo za posojilo vzeli. Celovški škof v stiski. V zadnjih dneh sta prišla solnograški nadškof Katselithaler in dunajski koadjutor nadškof Nagi v Celovec, tla se na licu mesta poučita o milijonskih sleparijah in tatvinah nekaterih koroških duhovnikov. Najbolj jima je seveda šlo za škofa Kalina, ki je za svoj? sleparske duhovnike prevzel različna jamstva za veliko več, kakor on sploh ima. Navadnega človeka seveda v takem slučaju zapro in ga postavijo pod obtožbo goljufije pred scičlišče. Kalin j" pa škof in da bi ga ne bilo trebi* zapreti, pravijo, da je slaboumen. — Vzeli so mu vse škofovske posle in imenovali mu bodo koadjutora. To bi moral ž.e sam zlodej imeti svoje kremplje vmes, ko bi s? ne posrečilo, obvarovati škofa sodnijskih sitnosti. — Prav smešno je čitati, kar piše "Neue Freie Presse" o tem škofu. Popisuje ga. kakor hi bil največji in najvnetrj-ši pospeševalec koroških Slovencev!! Škof Kahn je bil v resnici velik nasprotnik Slovencev, preganjal iu ger-maniziral koder je mogel- Pisarenje <4N. Fr. Pr." kaže-, kako neveden ali pa zloben je ta list. Kje je IVAN KRAV AN J A, po domače Rugarf Doma*je iz Jablane. Slišal sem, da se nahaja nekje v Montani. Prosim cenjene rojake, če kdo zna. kje s? nahaja, da mi naznani njegov naslov, za kar mu hodem zelo hvaležen, ali pa naj se sam oglasi. — Louis Wultsch, Box 202, Darragli, Pa. (17-21—9) - Podružnice - Ljubljanska kreditna banka v Ljubljani Stritarjeve ulice 2 I - Podružnice -1 - Spliet. Celovic, Trst • »prejema vloff« m in n« § - Spijet, Celorec, Trst - gpijet, ueiei»>> i»«» ko61 račun terfe obraatujc po člatlh^ft j jo I — SarillW. Kupuje in prodaja vse vrsje vrednostnih papirjev jx> dnevnem kurzu. i in SarajgfO, - Delnlika glavnica - Hal zastopnik za Zjedntfene države je tvrdka I - Rezervni fond - . PRANK SAKSBR CO.* 83 &ortlandt Sti-Mt, New, Vorlc. I " 3oo.ooo. Šivilja. ^ Spisal Ivan Cankar. Konec. Zdaj sem bil časih ves dan doma in sem zahajal tudi v sobo; sedel sem tavr- in sem poslušal starca, ki je pripovedoval svoje reči. Vesel je bil, da , je a m ogel govoriti z manoj; malo-I kdaj je prišel kdo k njim in tako je j zmirom molčal in kadil. Nemirno je bilo njegovo življenje; klatil se je po j vsem svetu, predno se je dokopal do ; !belega kruha in do mirnega doma;, in ko se je bil dokopal, je prišla bole- I zen in tako se je spet vrnil v siroma-štvo; to ga je bolelo in zmirom je še mislil, da pridejo drugi časi in da bo delal kakor prej. 1 'Morda samo še resec dni, Malči, le potrpi!" Sam ni vedel, da so mu lasje že osiveli in da se mu je hrbet upognil. Male i ni nič govorila; šivala je in se je časih ozrla na me in se je nasmehnila. Ob nedeljah sem kosil pri njih in pazila je s i skrbnim pogledom, da mi je bilo vse ! pogodi.. Imela je bel predpasnik in rokave zavihane. Po kosilu je prinesla črne kave in razgovarjali smo se in jaz in stari sva kadila. Komaj sem skrival globoki nemir, ki me je. ob tistih #asih čedalje bolj osvajal; čutil sem da sem bil nekairc. zagazil in da gazim zmirom dalje od brega . . , Mnogo sem že imel deklet in z nekaterimi sem živel prav lepo in prijetno. Ali kadar je bilo žalosti, sva 'šla narazen; še en nasmeh na njenih, ;na mojih ustnicah in stvar je bila pri kraju. Šla sva in sva se pridružila drugod, in če sva se pozneje kdaj srečala, sva se pozdravila prijazno in sva si bila hvaležna za tiste lepe ure. Zdaj pa je bilo vse drugače. Prirasla sva drug na drugega in vedel sem. da trgal in da Iti pobegnil brez klobuka, vez med nama. Tako sena jo objemal z nerazu'rJjivo strastjo in sem čakal na njo dolge noči. ves trepetajoč od •Hiželjenja. v srcu pa sem mislil, kako hi ubežal. In zdaj ti povem, kako se je potem zgodilo. Prišla je nekoč k meni. ob eni po j noči je že bilo in vsa je bila izmučena : oči rdeče, obraz bled, prozoren. (Takrat se mi je zelo zasmilila in sem ,jo vprašal: "Čemu je tebi življenje. Malči? Se predno je dan. pa skoro vso noč, jzmirom isto delo! Kaj iinaš v tem življenju, kaj imaš na svetu?" Nič mi ni o 1 tvoril a, sairro privila se je k meni. ^to blizu, na prsa, i.i mi je pogledala v obraz. Nikoli nisem videl takih oči in ves sem se prestrašil; čutil sem, da je posegla po moji prihodnjosti, tla me je vzela vsega; nikoli bi ne bil čutil tega tako jasno, če bi mi bila odgovorila na glas: "Tebe imam rada na svetu!" Ze sem zganil 7. roko, da bi se ji iz-tigal in da hi pobegnil brez klobuka, po noti. po stopnjieah navzdol, — ali stal sem tam in sem se sklonil in sem jo celo poljubil, zato da bi ne videla <:rojega obraza Potem pa sva se-. lehi na zofi in pripovedovala mi je, j kakšno bo najino življenje, kadar se poročiva in si napraviva% lepo stanovanje: Ljubila me je, zato ker sem bil tako blag in usmiljen in nesebičen — pomisli! — in ker se nisem oziral na svojo prihodnjost ter sem si izbral njo, ubogo šiviljo, ko bi lahko dobil vse pel no 'boiratih in lepih deklet. I11 celo očeta in mater sem si j bil naložil 11a rarry?, to težko breme, j ki bi se ga kdo drugi prestrašil. Ali za vse to mi daje ona neizmerno ljubezen in skrbela bo zame, tako da j ',om ^isto pozabil na breme, ki seoi •si ga bil naložil . . Tako je pripovedovala s šepetajočim glasom in nje-ine oči so bile vlažne iu tiščala se je k meni. Njenih besed tihih, nemirnih, [zmedenih skoro nisem razumel, ali ; razumel sem vse, kar je govorila, če .sem ji pogledal v obraz. Razumel sem, da me je mislila priveza*! za zixirom 1 na to tenmo predmestje, na to blazno življenje, ki sem ga živel v tistih časih. In ker me je radi tega zazeblo j po vsem telesu do dna srca. sem spo-jznal. da je nisem ljubil in da je bilo 1 moje poželjenje umazano in nizkotno. Teden dni sem blodil kakor v sa-jnjah in se nisem mogel odtrgati: bal j-em se krvi ki bi se prikazala, če bi ! prereza! nenadoma 4o vez med nao:«. 'Ali prerezati sem jo moral, o tem ni-|sem premišljeval več r samo odlašal {sem. ker je človek tako slab in bojazljiv. Tisto noč, ko fem se bil namenil, da zjutraj rano pobegjnem. je bila pri meni in mi je povelaia. da sta vedla oče .in mati o najini ljubezni že dolgo, i _;__ 1 i • imalu po prvem večeru, ali tla rrol-::ta. ker jima je bili ona tako naročila. Obad va da sta zelo srečna in tla •ta se jokala, ko jinia je povedala . . . laz sem ugasnil luč. ker ii nisem reč mogel gledat? v obraz in ker n:i je nlo. da bi na t:las zastokal, zajokal. Še v postelji je govorila. šepetala ijubeznjive besede in ko je zaspala. =0 se pregiba!e še zmirom njene ustnice in smehljala je kakor otrok. Zunaj je bilo zelo svetlo; vzdignil -em se v postelji in sem jo. pogledal, □či niso bile čisto zatisnjene in zdelo se mi je. da so gledale skozi ozko špranjo naravnost na me. Dihala je rahlo, ustnice so, bile zelo rdeče in napete, celo na Ircih je bilo nekoliko rdt-tiee. Odel sem jo do vratu, sam.o reke, gole do ramen, so ležale aia o-deji. Tako je bila podobna dvanajstletnemu otrdku: sledu greha ni bilo na nji, vsa skrb, vsa žalost težkega življenja je izginila iz mladega obraza : čelo je bilo jasno in nedolžno. lin takrat, ko je gledala v spanju naravnost 11a me skozi ozko špranjo me 1 trepalnicami, sem se sklonil čisto blizu k njej in sem ji rekel na irlas: "Malči, jutro rano po j de m." X'. koliko so se stresle trepalnice, tudi ustnice so se stresle in so se razločno nasmehnile. Nagnil sem- se prav k ušesu, da sem čutil toploto njenih lic. "Bog s tabo. Malči!" j tem Še dalje, uro daleč, v drago pred jmestje. Tam sem šel v kavarno ii jSerfi napisal pismo, da sem se preseli 1 • i • - - . i 111 tla naj izroce moje stvari postrežč jku. ki ga pošljem. Nobene dru^e be 1 T •^ede .... Tako se je nehalo. Sest tednov pozneje, že «na zimo. po trka nekdo na moje duri in prikaži se stari, njen oče. Velik se mi je zde [in širok, njegov obraz pa je bil pla j sen; gledal je nestalno in >xi ni pogle j dal naravnost v oči; vilelo se mu je i da je bil zelo v zadregi '' Tukaj steTorej zdaj . . . lepa iz-bica," je dejal in se je hotel nasme-I jati. Jaz sem sedel za mizo. niti pozdra-'vil ga nisem. "No . . . jaz sem le mislil . . Komaj je mogel govoriti; besede sc j bile brez glasu, bral sem mu jih nfl j ustnicah. Nekaj se je bil pač nameciii j doma in se je napotil na to dolgo pot ■ kljub svojim bylnim nogam, zdaj pa i je stal pred 'rranoj in je čakal kakoi otrok, da bi mu jaz rekel besedo. Ja? pa sem molčal in se nisem ganil, nekaj grdega ki nizkotnega se me jc polastilo in skoro bi se mu bil zasmejal v obraz. Hotel je reči |e nekaj, ali ustnice so se premeknile in niso rekle ničesar; sklonil je nekoliko glavo in je odprl duri in se je okrenil da bi odšel. Toda še predno je zaprl duri za seboj, se je vrnil, prišel je bliže s težkimi in nerodnimi koraki, stopil je na sredo izbe in je snel po komedi-jantski črno kučmo, iztegnil je roko ■ daleč o I sebe in je pljunil pred ir.e. Xato je odšel. In ko je odšel, sem se začel tresti po vsem telesu, ne vem >.akaj. in s: r moral Ječi na zofo. tako'mi je bilo sialto. . . •Pred Božičem sem se izprehajal zvečer pa ulicah. Mra/ je bilo in pornalo je naleta val sneg. Takrat sem jo srečal. Prišla je ir.;-!mo. majhna in sifha, zavila v dolgo siromašno ruto. Nosila je veliko šalijo: najbrž je nesla delo v me-'t o. Šla je hitro, z upognjenim tele.-om, in njen obraz je bil droben in hI- d, o-braz tistih beraških otr- k. ki prodajajo cvetlice po gostilnah, yipek za dva krajcarja. Ne v ustnicah, ne v ličili ni bilo kaplje krvi. Na čelu so se ji sprijen:ali mokri lasje, z roko je tiščala ruto na prsih. Ni me videla — j njene oči so gledale prazno, naravnost in niso vi lele nič« -:ir. Zadala se je s škatijo o!) elega: tno damn, ki je šla ;počasi po trotoarju! ženska -e je o-krenila in je zaklicala njo: "Dekle beraško. ali si pijano?" Jaz sem stopil pred to žensko in sem ji hotel nekaj reč:: vsa kri mi j" bila šinila v obraz: 110. pogledala me je začu leuo in je Šla mimo. Malči je bila zginila v g:i.;r"-i in jaz sem šel svojo pot. KRETANJE PARNIK0V. ADRIATIC * odpluje 21. sept. v Southampton, LA LORRAINE odpluje 22. septembra v Havre. I- ARABIC odpluje 24. septembra v Liverpool. PHILADELPHIA odpluje 24. s?pt. v Southampton. FINLAND odpluje 24. septembra v Antwerpen. CINCINNATI odpluje 24. septembra v Hamburg. KRON 1NZ \V 11J1K LM odpluje 27. septembra v Bremen. POTSDAM odpluje 27. septembra v Rotterdam. TEUTONIC odpluje 2S. sept. v Southampton. FREED RICH DEK (iliOSSK f odpluje 2!>. septembra v Bremen. LA TOUR A INK odpluje' 20. septembra v Havre. 1 GRAF WAI.DKR.SKK odpluje 20. septembra v Hamburg. ATLANTA odpiaj - 1. ok obrn v Trst iti Reko. 1 VADKRLAND odpluje 1. oktobra v Antwerpen. 1 ST. LOUS odpluje L oktobra v Southampton. 1 BALTIC odpluje 1. oktobra v Liverpool. KAISER! N ACGUSTE VISSER Kl'RFUEliST odpluje G. oktobra v Brem a. M LA PROVENCE odpluje fi. oktobra v Havre. dkCtschland odpluje B. oktobra v Hamburg. CELTIC odpluje S. oktobra v Liverpool. LAPLAND odpluje S. oktobra v Antwerpen. NEW YORK odpluje 8. oktobra v Southampton. S NOORDAM odpluje 11. oktobra v Rotterdam. J9 KAISER WILHELM 1311 CKO.-' 3E 1 odpluje 11. oktobra v Bremen. ALICE r'.a odpluje 12. oktobra v Trst in R -ko. | MAJESTIC odpluje 12. oktobra v SouthamptonJB liLTECITER odpluje 12. oktobra v Hamburg. LA SAVO IE odpluje 13. oktobra v llavre. pozor, ro jajci i Kadar vam poteče zavarovalnina J na vafiej hisi ali posestvu, ohruite hO j na Franka Genre, edinega !«loven«ke-ga zanesljivega za\arovalnega »genta 1 v Cbisholmu, ilinn., in okolici. Za-rtopam najboljše ravarovalne droibo S Ži3jam ttt- 1 di denar v etaro domovino varno in I zanesljivo po Franc Sakserju in i»- 1 delujem vsa v notarski posel »pada- j joča dela. Za obilen obink ne vam priporoSa '■ 1 Frank Qonie, ' Chit holm, Minn. I Phone 246. § FRANK PETKOVSEK, : javni netar - Notary Public, I 718-720 Market St., WALKCGAN, ILL. i prodAja fina vina, najbolje žganje te-izvrstne smotke — patertovana zdra PRODAJA vožne listke vseh prekomor POŠILJA denar v stari kraj zanesljive upravlja vee v notarski posel spada-joča dela.__ Zastopnik "GLAS nafioda". s2 Cortlandt St..NcwYork. Spominjajte se stare domovine in družbe i ---© SV, CIRILA IN METODA o-- Zahtevajte in kupujte Ciril-Metodove smodke in vžigalice ^Ako storite tako, spolnujete Vlšo rare d no dolžnost Po slovenskih naselbinah, kjer trgovci ne prodajajo narodnega blaga, se prosijo slavna slovenska društva, da si ga nabavi o v svrho nadaljne razprodaje. Na ta način ne bi podpirali samo družbe sv. Cirila rti Metoda, ampak bi tudi ahko vsako leto napravili lep dobiček za svoja društva. Ciril-Metodove smodke raipoSiliamo tudi posameznikom Si om Amerike in sicer 50 komadov in $2.00, 110 kcm. za $3 60, fine ha vanske pa 50 komadov za $3.80, 100kom. za $7.00 poštnine prosto. Pojasnila dajejo in naroČila sprejemajo glavni zalagatelji za Ameriko: A. AUSENSK & CO. 82 CORTLANDT ST., NEW YORK, N. Y. EDINA SLOVENSKA TVRDKA ^^ ZASTAVE, REGALIJE, ZNAKE, KAVE | f^P PEČATE IN VSE POTREBŠČINE ZA DRUŠTVA IN JEDNOTE. Delo prve vrste, Cene niz '* e« 1 T 11 F. KERŽE CO. 1 3616 S. LAWNDALE AVE., CHICAGO, IL-L, ^ - SLOVENSKE CENIKE POŠILJAMO ZASTONJ. -»1 Vataaovljena doe It. avfnsta 190S. ^ RnkopporPana aprila 1Q09 v drtavl Pannft* • sedežem v Conemaugh, P«. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, R. F. D. No 1, Conemaugh, Pa. Podpredsednik: GEORGE KOS, 524 Broad St., Johnstovm, Pa. ' Glavni tajnik: IVAN PAJK, L. Box 328, Conemaugh, Pa. Pomožni iajnik: ANDY VIDRICH, P. O. Box 523, Copemaugh, Pa. Blagajnik: FRANK ŠEGA, L. Box 238, Conemaugh, Pa. Pomožni blugamik: IVAN BREZOVEC, P. O. Box 6, Conemaugh, Pa. W' NADZORNIKI: JACOB KOCJAN, preds. nadz. odbora, Box 508, Conemaugh, Pa. FRANK PBRKO, nadzornik, L. Box 101, Conemaugh, Pa. ANTON STRAŽISAR, nadzornik, Box 5*1, Conemaugh, Pa. ' POROTNIKI: ALOJZI J BAVDKK, predsednik porot, odbora, Box 1, Dunlo, Pa. MIHAEL KRIVEC, porotnik, Box 324, Primero, Colo. IVAN GLAVIČ, porotnik, P. O. Box 323, Conemaugh, Pa._ VRHOVNI ZDRAVNIK: S. A. K. BRA 1X1ER, Greeve St., Conemaugh, Pa. IVnjen« društva, oziroma njih uradniki so uljudno prošeni pošiljati d»=nar naravnost na Llagajnika in nikomur drugem, vse druge dopise pa na glavnega tajnika. V -lučaju da opazijo društveni tajniki pri mese«*nih poročilih, ali spi.-h k j«* r -i' (m li v poročilih glavnega tajnika kake pomanjklivosti, naj se to i etuuiloma naznani na urad glavnega tajnika, da se v prihodnje popravi. Društveno glasilo je "OLAfi NARODA." VELIKI_PUNT. Kmečka zgodba iz 18. stoletja. — Spisal Alojzij Remec. | Ivanin i so s • počasi zbirali okrog ' I Mrtvega načelnika, molče so stali oko- f Iu, odkriti iu a solznimi očmi ob prvi t in v i, ki je padla za staro pravdi*. Ni-o mislili več na prestauo nevar-l n«.-it, niso več čutili ran, ki jih je bil | ta ali oni dobi! v boju — strmeli so [ predle, mislili na smrt in konec in I, \se malodušno j- bilo njihovo srce. —, f. Čemu nadaljevati boj z gosjnwko, ki I y:a n«' Ik» mogoče zmagoslavno konča-, f ti, čemu si želeti prostosti in praviee, f ki je na »vetu ni in ne lxi f Čemu vili dihovatt po »tari pravdi in verovati v [- vruiiev kralj« Matjaža, o kateri pre-: t rok .jvjo berači in po^iotaikiT Ni je j I več, »tare pravde, umrla je, in tisti; i I ki k>>> jo umorili, *o si sezidali gradove f iz tij.ue^a bogastva in z mečem in bi-I čem >i podjarmili ubogega kmeta. Tu-I di kralja Matjaža nemara ni, nikoli I lte il-K-ak* kmet d a** v a njegove vrnit-I ve. kajti b-po pravlj.ro o njem so si I izmislili morila potujoči sanjači, iz-1 fttWjeni Študenti in pohabljeni voja- j l ki Kmet pa bo moral na večne čase I bili pod jarmom jrrofov, baronov iu f di i... di pijavk, hodit i na tlako, rob»-, p tan ileiati desetino iu plačevati dav- I . J ■ I T". P ke. ,. Ni je vec resitv« zanj ne za nje- t gove otroke.... - Tako *« mialili ii|M>rniki krog mrt- j I- va^u Uradnika in ni jra bilo m:>d nji- [ iu| ki In bil prekinil molk, izj«-ego-! I von tolažeča, |H.?<%an<> besedo in pre- I \\ i> njihovih te mraim misli. j P. a»i je jKitekalo popoldne, ne daj I bi tali poraženi uporniki kaj sklenili. L, čakali »o t. djno na vrnitev načelni- I kov. ki so bdi odili klicat kmete po K SoSuee ie že zahajalo, ko »o zaslišali • . • i i i pekH anje po cesti, ki se je jmlagoma If Nekdo je utopil iz/a f(rwtvja in po- | ■Tk'*'4I** c »*li, kdo pi ibaja. Bili so Iu Mtlad. Gritdnik, Mimik in Kohal, ki so, Pbi i ^ t klirat i.a u|h»» Baujskarje, Tre-I kwiarje in Čejnjvanc**. \ sera kmetotn legkt m-kaj tepke-] Kg,, ,u »rce, ko »» videli, da se bliža I .. . aviti načelnik, ivan Gradnik, kij B-n&tl 1 h 'it 4, da ,|« njegovega o<*eta' I tako nenadoma doleteli, smrt. . Ko j ■ brni zagledal par »pomikov, M ki so bdi stop il i*za grmovja na re- i Btnu mu je čuden oUhltek izpreletel EE * m are«*. Vz[MHlbodel je konja, in ko je I pt ii«| bližje, vprašal j« drhteč* od vz-I iHHamjcnja Kragulja, ki j« bil tudi E stoj«! U M eesto: "Kaj pa delate tu, za K bo/.jo voljo, oče KraguljT Ali se ni-K atito domenili, da nas bonte čakali vsi I k t < cerkve avetega Roka?'* H tilani, žalostnim glasom je odgo-I v«< d »taree: " 1 van, nesreča j* prišla I oad na < m bo£ja roka nas je udarila... .5 kuu j« hi»tei zamoriti glas, da ni K »o 11 s aialjevali. h « je drhte! od raaburjenja in K čr?'a »laliija a« je vzbudila v njego-ayM f*rv n mgis • r«*vfjia v k« dar, kaj m je zpo- g : ii i O "< laspoaka je priala * vojaki nad E lba?, »trvljali ao v aaa, mnogo izmed KlMp» jih ujeli i«.., »o..." 'Wtare« ai mo»w| upregovoriti be- "Kje je pa oče? Ali je tudi vjet?"' j-1 vprašal bled in prepaden Ivan. "Ne— Tam-le je..." je odgovoril Kragulj in pokazal na mesto, kjer je ležal mrlič. Ivan je skoči] s konja in hitel proti označenemu mestu. Kmetje, ki so stali okrog mrliča, so razdelili in Ivan je zagledal mrtveca očeta. Zakričal je v bolesti, se spustil na koleno in se vrgel na očetove prsi. Vse je bilo tiho, le stari Kragulj je polglosno jokal. Tedaj je začelo podrbtevati mlade-ničevo telo — Ivan je zajokal. Čudovito je ganilo kmete, ko so videli, kako rad je imel njih mladi poglavar očeta, in v marsikatero oko je privrela iz nova solza. A to je trajalo le par hipov. Naenkrat jp vstal, si obrisal solze in pogledal s temnim, grozečim pogledom okrog. Tih in drhteč od razbur-jenja je bil njegov glas, ko je izprego-voril: "Kmetje! Krvav račun bom zahteval od tistih, ki so krivi očetove smrti! Zob za zob. glavo za glavo! Na tem m"stu prisegam, da ne neham prej, dokler ne zmaga stara pravda, za katero je kri prelil moj oče!" "Tudi mi ne!" so vzklikali pun-tarji okrog. Vsa malodušnost je izginila iz njihovih src in želja po osveti za k in Kronberga in Ravni-C-, koder je bil šel klicati kmete na i upor. Ko je zagledal Gradnika mrtvega m žalajočega sina zraven, je začuden obstal. Šele čez nekaj trenutkov je prišel j bližje in začel javkati: "Jej... jej... i i*1 j• • Da »o ga ubili, reveža, ti peklenski vrajfi... Jej... jej., jej... ;Ti moj ubogi prijatelj, da si moral j končati tako naglo! . . . Kako sva se reda imela, kakor brata, pa te gredo j ubiti in Se zbogom nisva rekla nazadnje... Jej... jej... jej..." Ko ai je malo opomogel, je začel tolažiti Ivana: "Nikar ne bodi preveč žaloatenKi ne joči po njem, Ivan! Sla-; ravnost v nebeaa je šel, Bog mu daj večni mir in pokoj, in sveti Peter mu .je Široko otprl nebeška vrata, kajti i umrl j« kakor vojttak, ki •« bojuj« proti Turkom, in tak gre vsak v nebesa. In naši grofje in -baroni in daear-j: niso nič drugega kakor krščeni Turki, ki jih prej hudir vzame kakor ne-krščene. In zato je dobro delo, če se bojujemo zoper nje..." Še mnogo tolažljivih besed je pove-lal Jeramit, kakor je revež vedel in snaj, a Ivanu niso mogle odvzeti glo->oke žalosti zavoljo očetove'smrti. Počasi se je® naredila popolnoma ioe.. Zvezde so zažarele na nebu, ki *o se videle jasno in čisto, ker ni bilo lune, in tam doli v Gorici so se zableščale luči po okuih. Munih in Kobal sta se odločila oditi z večino ljudi z^>?t k cerkvi svetega Roka in poslati po kanalski cesti več kmetov, ki naj za naslednje jutro skliče jo po tolminskih vaseh kolikor mogoče dosti ljudi, ki naj pridejo že po noči v Solkan. Drflgi dan pa bi udarili vsi uporniki v Gorico in zali* evali pravico pred gosposko. Vprašala sta Gradnika, kako in kaj misli o njih namenu, a on jima je odgovoril, naj ga za tisto noč ničesar ne vprašata in naj ukreneta, kar se jima zdi prav in potrebno. Nato sta poslala Jeramita pogledat k c-erkvi svetega Roka in v Solkan, ali je kje kaka straža. Jeramit se je kmalu vrnil s svojega ogleda in z njim so prijahali Podgor-.iik, Lahajnar in Lapanja, ki so se .'i.u-ali iz Brd in že izvedeli o nesrečnem boju puutarjev ob solkanskem pokopališču. "No, Jerom, ali je kaj cesarskih v Solkanu?" je vprašal Munih, ko je >i! pozdravil vrnivše se tovariše. "Dva dragonca sta doli v vasi!", je odgovoril berač. "IVi Krivi vrbi pi eta in sta s? ga tako že natreskala. d« bi s turškim kanonom lahko v nju ii-irelil, pa bi uič ne slišala!..." "Ali ni drugrega nikogar?" "Žive duše ne. Le krog sto kmetov se je znova nabralo krog eerkve svete :a Roka, ki niso vedeli, ali naj grele domov ali naj čakajo, da udarimo. Pa sem jih preeej potolažil, naj le ostanejo!" Nato je večina puntarjev odšla k so-kauskemu pokopališču, ob mrtvem Gradniku je ostal le Ivan, Kragulj in par drugih kmetov. Gradnik je naročil. naj mu za naslednje jutro pripravijo vse za očetov pogreb iu dajo tudi iztesati krsto. Kmalu so zagoreli ognji po travni-kin iu poteh krog solkanskega pokopališča in puntarji so si pripravljali, kakor so vedeli in znali, večerjo. Solkanski kmetje so jim radi dali, kar so prašali, saj so jim bili kakor bratje. Čudovita je bila tista noč.