NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jed note 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Teleohone: HEnderson 3912 ZA DOSEGO ZMAGE KUPITE VOJNE BONDE Kranjsko • Katoliška Jednota Je prva in ya]»tarejim slovenska bratska pod' porna organizacija v Ameriki Posluje že 51. leto DELUJMO ZA DOSEGO 40J000 ČLANOVI Enured »< Second Cl— Mntter December lžth im. >t the P—t Office »t CleTfUnd, Oblo. Under the Act of Angnrt ltth 181». Accepted "for mäihus si Special iftu of TmUf Prorlm fer In NO. 38 — STEV. 38 seetton his. Aet of October Srd 1*17. Authorized on May *2nd Uli CLEVELAND, Ö., 20, SEPTEMBRA (SEPTEMBER), 1944 VOLUME XXX — LETO XXX Novi grobovi v Clevelandu Anton Gržinčič 16. sept. zvečer ob 11:20 je umrl v Glenville bolnišnici Anton Gržinčič, star 60 let. Stanoval je na 970 E. 207. St. Doma je bil iz sela Klana blizu Reke, odkoder je prišel v Ameriško pred 32 leti. Tukaj zapušča sina Johna in brata Jero- Vesti iz slovenskih naselbin me John Zaletel, Jr. Milwaukee, Wis. — Dne 18. avg. je umrl v bolnišnici Peter Erchul, star 45 let. Vzrok smrti je nesreča pri delu v livarni, kjer ga je 8. avg. polilo raztopljeno železo. Zapušča ženo, sina, dva brata in sestro. Rojen je bil na Dolenjskem. V Mil- Po dolgi bolezni je umrl John waukeeju je živel zadnjih 11 Zaletel, Jr. star 37 let. Rojen je|Iet» PreJ Pa na železnem okrož-bil v Clevelandu, stanujoč najJ*11 v Minnesoti. 6620 St. Clair Ave. Tukaj za-i faonia, Colo. — Viktor Ko-pušča soprogo Mary roj. Ko-'Je bil dne 2. sept. brzojav- rošec, sinova Johna in Roberta, očeta Johna, brate: Victorja, Stanleya, Edwarda in sestro Edith Saloman. Edward Sterlekar 14. sept, popoldne ob 4:45 je umrl Edward Sterlekar, star 23 let. Stanoval je na 684 E. 160. St. Rojen je bil v Clevelandu, kjer zapušča žalujočo soprogo Helen roj. Batich, starše John in Antonia ter štiri brate: Johna, Pvt. Franka, Seaman Stanleya in Cpl. Rudolfa, ki se nahaja onstran morja. Mrs. Rose Yager Ko je 10. septembra umrl Frank Yager, je nenadoma zadela srčna kap njegovo svakinjo Mrs. Rose Yager. Odpeljali so jo naglo v bolnišnico, kjer je pa izdihnila v torek dopoldne ob 11:45. Pokojna je bila rojena Jarc, stara 64 let in jc stanovala na 17618 Grovewood Ave. Doma je bila iz vasi Utik, fara Dobrava pri Ljubljani, odkoder je prišla v Johnston, Pa. leta 1918. V CV-ivalhnd se je preselila leta 1923. Tukaj sapušča žalujočega soproga Johna, sinova Johna in Stanleya ter hčer Mary poroč. Frank Kramer, v Detroitu sina Freda, v Waukeganu brata Franka in v stari domovini dve sestri. Frank Vidmar V torek, dne 12. septembra je preminul eden najstarejših pionirjev v Newburghu, Frank Vidmar, po domače Ba-škinov oče, star 80 let. Stanoval je na 3544 E. 80 St. Doma je bil iz vasi Mali Kitn vrh, fara Zagradec, odkoder je prišel v Ameriko pred 49 leti. Bil je član društva sv. Lovrenca št. 63 KSKJ. Tukaj zapušča hčere: Terezijo Godec, Ano Smrekar, Sophie Mulh, v Geneva, O. pa Mary Grame. Dalje zapušča 29 vnukov in 28 pravnukov. Frank Kebe Mrs. Satej iz Thompson, O., je prejela iz Britske Kolumbije, Kanada, sporočilo, da ji je tam umrl 2. septembra brat Frank Kebe, doma iz Dolenjega Jezera pri Cerknici. Star je bil 41 let. ' Prva žena roj. Angela Ostanek, doma iz Cerknice. mu je umrla pred 10 leti. Zapušča drugo ženo Helen, dva otroka iz prvega za* kona, Franka in Edvarda, brata Antona na Kewanee Ave. v Clevelandu ter več bratov in sester v stari domovini. II. ZBOROVANJE A. S. KONGRESA II. Zborovanje Ameriško-slo-vanskega kongresa se bo vršilo v dneh 23. in 24. septembra v Pittsburghu, Pa. Prostor zborovanja: Carnegie Music Hall, 4400 Forbea St. no obveščen, da je bil njegov sin Frank D. Koklič ranjen v desno nogo od šrapnela v bitki z Japonci na otoku Tinia-nu. Milwaukee, Wis. — Dne 4. avgusta je umrla Tereza Ko-ščak, stara 69 let, rojena na Dolenjskem. Podlegla je srčni hibi. Tukaj zapušča sestro Anno Markelc, v Clevelandu pa sestro Mary Kočevar. Arma, Kans. — Tukaj je po dvomesečni bolezni umrl Joseph Gorenc. Bil je operiran na žolču, kar pa mu ni pomagalo. Doma je bil i7. Biške vasi pri Mirni peči na Dolenjskem, star 55 let. V Ameriki je bil od leta 1907, ves čas v Kansasu. Zapušča ženo, dva sinova^ hčer in sestro, por. Parkel v Willardu, Wis., v stari domovini pa dve sestri in brata, če so še živi. Indianapolis, Ind. — Dne 29. avg. jc tukaj za srčno hibo umrl Anton Urbančič, doma od Št. Petra na Krasu. Zapušča ženo, tri sinove (pri vojakih), eno hčer, dva brata in sestro, vsi v Indianapolisu, v starem kraju pa dva brata. Enitmclaw, Wash. — Tukaj je 19. avgusta naglo umrl John Stermšak. Omenjenega dne je šel delat, toda ko se je zvečer vlegel k počitku, se ni več prebudil. Zapušča ženo, tri sinove (dva pri vojakih) in dve hčeri. Detroit, Mich. — Pfc. Henry Mezgec je bil 1. avgusta v Franciji resno ranjen. New Duluth, Minn. — V bolnišnici St. Luke's v Duluthu se nahaja težko bolan John Pikuš. Soudan, Minn. — Tukaj je umrl George Zupancich, star 75 let. Zapušča ženo, štiri sinove (eden je pri vojakih) in dve hčeri. . i Ely, Minn. — Joseph Skalk star 79 let, trgovec v pokoju je umrl na svojem domu po pettedenski bolezni. Zapušča ženo, šest sinov (eden pri vojakih) in osem hčera. Brooklyn, N. Y. — Tukaj je umrl na svojem domu John Fu-gina, star 59 let in rojen v Črnomlju. Milwaukee, Wis.—Po enoletni bolezni je na svojem domu 22. avgusta umrl Gregor Cesar, rojen v Ziljski dolini na Koroškem. V Ameriki je bil 43 let, prvih 20 let v Jolietil, 111. Zapušča ženo, sina ,tri brate in sedem vnukov. — Istega dne je po trimesečni bolezni umrl Josip Windisch-man.star 56 let, rojen pri Novem mestu in v Ameriki 31 let. Zapušča sestro Jennie Južino in brata v Michiganu. — Dne 18. avg. je zadeta ' od srčne kapi umrla Frančiška Kermitz, vdova, stara 55 let ,roj ena v Šoštanju na štajerskem in v Ameriki 24 let. Zapušča sestro. Velika železniška nesreča Terre Haute, Indiana, 14. sept. — Tri milje severno od tega mesta sta trčila danes zgodaj zjutraj dva vlaka, pri čemer je bilo ubitih 29 oseb, ranjenih pa več kot 60. Med ubitimi je mnogo vojakov, med temi nekateri, ki so služili že preko morja in 30 3e vračali z dopusta. Dozdaj so pronašli, da je bilo ubitih 24 vojakov, ena ženska od WACs, cr.a civilna oseba, štirje pa drugi, katerih identiteto se še ne ve. Eden izmed vlakov je bil na potu iz Chicaga v .Florido, drugi je bii pa namenjen v Chicago. Ta, zadnji, ni vozil potnikov. Trčila sta na enotirni progi ob 2:20 zjutraj. Trije spalni vozovi, natrpani z vojaki, so se iztirili in nakupi-čli drug vrh drugega. Nekaj vojakov je stisnilo na sedeže, nekaj jih je sunek razmetal ob progi, nekaj jih je prišlo pod vozove. Na tleh je bilo videti mnogo odlikovanj višnjevega srca, ki so jih imeli vojaki v znak, da so bili ranjeni v akciji. Nek major je rekel, da je bilo na vlaku 39 vojakov, ki so služili preko morja in so se zdaj vračali iz 30 dnevnega dopusta v nadaljno službo. Armada še ni izdala liste ubitih in ranjenih vojakov, dokler ne bodo obveščeni najprej sorodniki. Prizna pa, da od 39 vojakov, ki so bili v prvem vozu, so vsi ali ubiti, ali pa ranjeni. Reševanje je bilo sila težavno, ker je ležala nad krajem gosta megla. Ljudje iz drugih vozov, ki so ostali na progi, so pomagali pri reševanju danjencev. -o-- ITALIJANSKI PARTIZANI - UJELI 500 NEMCEV Bern, Švica. 11. sept.—Švicarska časnikarska agentura poroča, da so italijanski partizani ujeli 500 nemških vojakov. Partizani so jih obkrožili pri Domo dOšsoli na italijanski strani Simplonovega tunela. 33. član K. S. K. Jednote padel za domovino Denver, Colo. — Dne 28. avg. je umrl John Ambrose, star 50 let in doma iz vasi Sajevec pri Ribnici nà Dolenjskem. Bolehal je dalj časa in več let je delal v raznih rudokopih. Zapušča ženo, enega sina in omo-ženo hčer. Duluih, Minn. — Vojni de-partment je obvestil družino John Zallar, da je bil njihov sin poročnik Edward J. Zal-" lar dne 29. julija ubit v Franciji. Edward je bil star 23 let in v Anglijo je odšel letošnjega julija. Poleg staršev zapu^ šča tri sestre in enega brata.— Pred dnevi je na Elyju umrla rojakinja V. Vesel. Buenos Aires, Argentina. — Tukajšnji rojaki bodo proslavili stoletnico rojstva pesnika Simona Gregorčiča s slavnostnim programom v dvorani Principe Jorge dne 15. oktobra. V ta namen se je organiziral poseben odbor in pričakuje se, da bo na slavju nastopil pevski zbor, ki bo štel okrog 150 pevcev in pevk. "Goriški slavček" Devoto, Argentina. — Dne 28. junija je umrl Viktor Zlobec, star 42 let in doma iz Kraj-ne vasi pri Komnu na Primorskem. Sem je prišel pred 18 leti in ves čas je bil aktiven društvenik. Tukaj zapušča ženo in dva sinova, v starem kraju pa dva brata in pet sester. Pvt. John T. Stefansky Število vojnih žrtev tudi naše Jednote se vedno veča ali množi. Med temi dosedaj objavljenimi so bili vsi ameriški Slovenci; kot 33. žrtev je pa postal naš sobrat ali član-vojak rodom poljskih staršev, in sicer Pvt. John T. Stefansky iz Bar-bertona, Ohio. O, tem nam piše tajnica on-dotnega društva sv. Srca Marije št. 111 sledeče: "V prigibu pošiljam fotografijo prvega člaaa-vojaka našega društva, pokojnega Pvt. John T. Stefansky, ki je bil ubit dne 12. maja nekje v Italiji. Pokojni je bil rojen dne 6. junija leta 1925 v Barberton, Ohio, tako je bil tudi krščen v naši fari presv. Srca Jezusovega. Svoječasno so njegovi starši spadali k naši fari, ko se je pa ustanovila hrvaška fara Kristusa Kralja v Akron, Ohio, so prestopili tja. Družina je namreč hrvaške narodnosti kamor je pokojnik tudi spadal. Pred odhodom k vojakom je bil zaposljen pri Yoder Bros. Greenhouse. Veliko se je zanimal za razne športe pri katerih je vedno rad deloval. Tukaj v Barbertonu zapušča žalujoče starše, John in Rose Stefansky, brata Joseph Stefansky, ter dve sestri, Kate Yakus in Mary Matozel. V imenu našega društva kličem pokojnemu: Lahka naj mu bo zemlja! Večna mu slava ! Frances Smerdel, tajnica." K temu naj bo še dostavljeno, da se sedaj nahaja v armadi Združenih držav 3750 članov vštevši nekaj članic naše Jednote. T,udi to število se vedno množi. Po vojni bo papež obiskal Ameriko ! Vatikan City, 16. sept. (UP) Iz zanesljivih vatikanskih virov ,se je danes izvedelo, da name , rava papež Pij XII. enkrat po končani vojni zopet obiskati Združene države ameriške. Ta vest je v zvezi z načrtom odbora Mednarodnega Evharistične ga kongresa, ki priporoča, da naj b ise povojni mednarodni Evharistični kongres vršil v kakem več j m mestu Združenih Jržav v Ameriki; v tem slučaju je papež omenil, da se bo tudi on tega kongresa udeležil. Kako znano, se je papež Pij XII. že enkrat mudil v Ame-t'.ki in sicer pred sedanjo vojno ko je bil še državni papežev tajnik. Tedaj je imel na raž-polago najboljši aeroplan, v katerem se je prevozil in obiskal razna večja mesta od New Yorka do San Francisca. Pozor Vidovci Društvo sv. Vida SE'25 KSKJ v Clevelandu prijazno vabi na prihodnjo sejo 1. okt. ob 1:30 pop. v stari šoli vse očete čla-nov-vojakov tega društva, katerih je okrog 100. Na tej seji bo namreč odkrita lepa Spominska tabla v zborovalni dvorani članom-vojakom v počast. Torej pridite! -o- Letošnji Zahvalni dan v Ohio Columbus, O. 14. sept. — Governer Bricker se je odločil, da bo proglasil predzadnji četrtek meseca nov. (23. nov.) kot letošnji Zahvalni dan; ta datum se namreč ujema z nedavno določbo kongresa. -o- General Pershing zbolel Washington, D. C. — Tu živeči znani general John Pershing, ki je bil 13. t. m. 84 let star, je zbolel, vendar ni njegova bolezen tako nevarna. BOŽIČNE POŠILJKE PREKO MORJA Na milijone ameriških fantov in deklet se nahaja v oboroženi sili preko morja. Znano je, da je treba imeti pisano prošnjo od fanta ali dekleta, predno se mu more poslati kaj drugega kot pisma po pošti. Toda za božične pakete, ko se domači z raznimi darili radi spomnijo svojih dragih, ki so na bojnem polju, so poštne oblasti odredile posebne pogoje. Te božične pošiljke se sme vojaštvu preko oceana poslati brez pisane prošnje od 15. septembra do 15. oktobra. Najbolje je, da se jih odpremi pred koncem septembrom. Ameriški aeroplani na Kitajskem Po radio iz mesta Tokyo se naznanja, da je število ameriških bojnih letal na Kitajskem od letošnjega aprila do sept. narastlo na 3,600. -o- Groza v Lublinu Ruske armade, ki so vkorakale v poljsko mesto Dublin, so uzrle tam strahotne reči. Lublin je služil, kakor znano, Nemcem za glavno klavnico, kjer so pomorili nad poldrugi milijon Poljakov, Rusov, židov in tudi drugih ljudi, katere so privlekli tja iz drugih dežel. Tam so sezidali ogromne peči, kjer so sežigali svoje nesrečne žrtve, njihove čevlje in obleko pa pošiljali v Nemčijo, kamor so pošiljali v velikih posodah tudi njihov pepel, katerega so rabili nemški kmetje za gnojilo svojih polj. Hvala Bogu, da bo teh strahot kmalu konec, ker je zmaga pred pragom, in da bodo dobile nacijske zveri kmalu zasluženo plačilo. -o- t \%% SAVU MOW OR W% TAKUI WH« AXIS UTIII NI «H Mitt Kratke vojne vesti Preboj Siegfriedove črte Ameriške armade so že na petih ali šestih krajih prebile znano nemško Siegfried ob rambno črto,, o kateri so se Nemci bahali, da je nezavzetna in nepremagljiva. Skozi vrzeli ki so nastale, se zdaj izlivajo ameriške armade v Nemčijo, kjer bodo morali Nemci zdaj pokušati one grenke medicine, ki so jih dajali doslej oni pod-jarmljenim narodom in zavoje-vanim deželam. Berlinski radio odkrito priznava, da Siegfriedova črta ne bo mogla preprečiti invazije dežele in poziva narod, naj se upre zavezniškim armadam. Finska v vojni z Nemčijo Italiji, Romuniji in Bolgar ski, ki so bile zadnje čase prisiljene presedlati ter zapustiti Nemčijo, se je zdaj pridružila tudi Finska, ki bo vsak čas napovedala vojno Nemčiji. Finske čete se že bore proti Nemcem, ki si prizadevajo čim prej zapustiti deželo. Ruske čete so preplavile Bolgarijo ter vkorakale tudi v njeno glavno mesto Sofijo, kjer jih je bolgarsko ljudstvo navdušeno sprejelo__Iz Bolgarije so pričeli Rusi prodirati v Jugoslavijo in Grčijo. — Bolgarija, ki se je začetkom vojne v sramoto vseh Slovanov pridružila Nemčiji ter ž njo vred ropala po zasedeni Jugoslaviji, Grčiji in Albani.^, je morala zdaj na zahtevo Rusije napovedati Nemčiji vojno. Strah med kvizlingi Med hrvatskimi kvizlingi je zavladal velik strah vsled ruskega prodiranja in vsled splošnega vojnega položaja ,in po-glavnik Pavelič obupno gleda, kako bi odnesel zdravo kožo. Poročila iz Londona naznanjajo, da so že vsi trije kvizlingi, srbski general Nedič, hrvatski poglavnik Pavelič in slovenski general Rupnik v Ljubljani sporočili zaveznikom, da žele sodelovati ž njimi in pomagati pri iztiranju Nemcev iz svojih okrajev. Kaj so jim zavezniki odgovorili, ako so jim sploh kaj odgovorili, ni znano, vendar pa so kvizlingi zdaj na jasnem, da bodo morali na zatožno klop in od tam pa na ve-šala. Dalše se poroča, da se je partizanom posrečilo ujeti Mi-hajlovičevega sina, ki je bil v zvezi z nacisti. Tito zahteva sedež na mirovni konferenci New York. — Maršal Tito vodja jugoslovanske osvobodilne fronte, je imel te dni ognjevit govor, v katerem je poudarjal krivice mirovnih pogodb ter je zahteval za Jugoslavijo sedež na mirovni konferenci, ki se bo sestala po sedanji svetovni vojni. — Med jugoslovanskimi zahtevami je tudi zahteva po Istri in slovenskem in hrvatskem Primorju. Zavzetje dalmatinskih otokov Čete maršala Tita so zavzele štiri večje dalmatinske otoke, med njimi tudi otok Brač, ki leži 10 milj od mesta in pristanišča Splita. Iz italijanskega pristanišča Bari sedaj za-'vezniki čez morje pošiljajo orodje v Jugoslavijo. Izjave dr ja. Drago ] Marusiča London. 8. sept. ((ONA) — Vsa Jugoslavija bo kmalu osvobojena, in malo je takih Nemcev, ki se zdaj nahajajo tam in bodo še prišli nazaj domov v Nemčijo, je napovedal danes dr. Drage Marušič, jugoslovanski minister za pravosodje in promet v izključenem intervie-wu, d a n e pi Overseas News Agency. Dr. Marušič je razpravljal o splošni narodni vstaji, ki se je začela včeraj v Jugoslaviji in dejal, da je to dogodek brezpri-merne veličine, brez primere v vsej dolgi zgodovini borbe jugoslovanski narodov za svobodo. Brezprimeren je prav tako v svojih ciljih kot v svojem obsegu." Dr. Marušič, bivši ban Slovenije in veteran borbe proti Av-stro-Ogerski, je prispel pred kratkim v London kot predstavnik osvobodilnega gibanja v vladi dr. Šubašiča. Bil je v prejšnji vojni v Ameriki kot predstavnik osvobodilnega komiteja, ki je pozneje ustanovil neodvisno Jugoslavijo. Zastopal je tudi Jugoslavijo na ver-sajski konferenci in v komisiji *a reparacije. Vedeli smo od vsega začetka, da se bo dvignil ves narod, čim pride čas za to,' 'je dejal. 'Osvobodilni odbor je prepletel vso našo zemljo in se pripravljal na to, da vržemo sovražnika ven. Kjerkoli je bilo mogoče, smo imeli volitve za pokrajinske odbore. Drugje so ti odbori sestavljeni enostavno iz najbolj znamenitih osebnosti okraja. "Naš narod je čakal povsod po mestih, po vaseh in vasicah, na povelje, katero je dal maršal Tito včeraj ponoči. Izjema so le oni, ki so sodelovali z Nemci in Italijani. Njih število je danes majhno, ostali so le kolaboracijonisti višjih redov, kajti vsi oni, katere se jim je bilo posrečilo prevariti, so jih zapustili in ne sodelujejo več s sovražnikom odkar je postalo jasno, kam so jih vodili. "Prepričani smo, da so že prve ure naše narodne vstaje pa-ralizirale Nemce v Jugoslaviji. Verjemite mi, ni jih mnogo takih, da bi prišli živi nazaj . . Dr. Marušič je poudarli, da je bila vstaja koordinirana z zavezniško vrhovno komando po načrtih treh velesil. Potrdil je tudi, da bodo Jugoslovani na-dlajevali vojno utdi še potem, ko bo vsa njihova zemlja osvobojena . . . "vse do skupne in popolne zmage . . ." ZA DEPORTACIJO K. FOTIČA Jugoslovanski ameri&k! osrednji svet v San Pedru, Ca-lifornia, je na državnega tajnika Hulla naslovil prošnjo, da odredi deportacijo bivšega jugoslovanskega poslanika v, Washingtonu, Konstantina Fo-tiča. Pismo navaja, da Fotič potuje po deželi in povzroča zdražbe med Američani jugoslovanskega porekla. Kopije pisma so bile poslane tudi nekaterim senatorjem in kongrea-nikom in Ameriško-slovenake-mu kongresu. t NAZNANILA DRUŠTVO SV. VIDA ST. 25, ! CLSVSLAND, OBIO Vabiloma—¡o Dosedaj ima naše društvo že okoli sto ¿lanov v armadi strica Sam-a, zakar je društvo zelo ponosno. Njim ▼ počast se je vsled tega sklenilo za našo zborovalno sobo omisliti primerno spominsko tablo (Honor Roll). Ta tabla bo odkrita na prihodnji seji v nedeljo, dne 1. oktobra ob 1:30 popoldne v stari šoli sv. Vida. Radi tega vabim vse naše člane-očete teh vojakov, da se udeležijo prihodnje seje, oziroma odkritja navedene spominske table. Menda imate še toliko ljubezni do svojega sina, da se boste te važne seje udeležili? Ko boste videli ime Vašega ljubljenega sina na tabli, si boste lahko mislili, da stoji pred Vami. Zato ste ponovno prošeni, da pridete na to sejo, tudi drugi člani društva naj s svojo udeležbo izkažejo čast našim članom-vojakom tako, da bo udeležba 100'i. S pozdravom, Anton Strniša, predsednik. -o- DOPISI 0 minuli Jednotini slav-nosti v Newburgu O minuli slavnosti peterih naših društev fare sv. Lovrenca v Newburgu (Clevelandu) smo že zadnji teden na kratko poročali, da je uspela nad vse lepo; za danes hočemo malo več opisati popoldanski program v S. N. Domu na 80. cesti. Točno ob treh je na z zastavami okrašenem odru navzoče pozdravil br. Al. Simon-čič, predsednik pripravljalnega odbora, ter izročil nadaljno vodstvo programa č. g. kanoniku J. J. Omanu, nakar je pevski zbor "črički," kakih 50 po številu, zapel ameriško himno "Star Spangled Banner," nato pa še dve ljubki slovenski pesmi, "Staršev sem slovenskih" in "Po jezeru"; izgovarjali so besede povsem pravilno, kakor bi bili rojeni v Ljubljani. Kakor znano, je vodja v resnici tega zanimive- ga pevskega zbora Mr. Ivan Zorman, na kar je lahko po- j napisom nosen, in pa fara. Father Oman! številom članstva, v na daljnem zapadu colorad-skega slavčka, brata Johna' Germa, ki je poveod burno sprejet, kjer zapoje in zaigra na svojo lepo 'harmoniko. Mi» Ohijčani se pa lahko ponašamo z našo slovensko mojstrlco-pevko, z našo slovensko Jenny Lind, Miss Marie E. Polut-nik, prvo Jednotino nadzornico, živečo v Lorain u, Ohio. Ko je bila na tej slavnosti pozvana k besedi, nam je nad vse lepo zapela s svojim krasnim sopranom tri pesmi, "Kje prijazne ste višave," "Dekle, to mi povej," in "Lani sem mimo šel.'" Spremljala jo je na klavirju ena izmed njenih prijateljic iz Loraina. Sestra Po-lutnik je žela kakor običajno za svoj nastop velik aplavz. Zatem je brat Simončič predstavil navzoče uradnike* raznih društev, nakar je urednik Glasila na kratko orisal razliko med St. Clairjem in Newburgom in spodbujal še druga društva na slično prireditev. Zatem je zapel cerkveni pevski zbor "Slovenija" pod vodstvom Mr. Ivan Zormana pesem "Pozdrav" in "Na straži." Po tej točki je bil pozvan k besedi naš narodni borec in vrl rodoljub Anton Grdina, ki je omenil, s kakim navdušenjem je deloval, ko je bil predsednik Jednote; da, v resnici onočasno je KSKJ najbolj napredovala. Tam na našem Jutrovem imajo tudi močan in izboren pevski zbor "Planina" pod vodstvom Mr. Vautarja. Ta zbor nam je zatem lepo zapel v mešanem zboru "Rože je na vrtu plela" in "Naša zvezda," katere je zložil Simon Gregorčič; pesmi ¿ta bili jako primerni za stoletnico rojstva Gregorčiča, ki bo letos dne 15. oktobra. Ker se naš cleevlandski župan Hon. Frank J. Lausche ni mogel udeležiti te slavnosti, je 'poslal odboru jako laskavo pismo in čestitko Jednoti; ista je bila objavljena v zadnji številki Glasila na "Our Page." S tem je bil govorniški in pevski program izčrpan, nakar je začelo na oder prihajati 50 dečkov in deklic, članov mladinskega oddelka, izmed katerih je vsak nosil tablico z letnice Jednote in sredi je to je občinstvo molče stalo. [zdravila predsednica Mrs. Zadnja živa slika na odru je l Mary Golobich v imenu Rožen-nam predstavljala "Zmago," i venske Bratovščine vse navzoča kjer so nastopili zopet že prej in se zahvalila vsem za udelež- omenjeni uniformirani dečki. Navzoče občinstvo je za zaključek navdušeno zapelo znano domoljubno pesem "God Bless Aiflerica," katero je naprej pela gdč. Polutnik. Program je bil dovršen točno ob 5., torej je trajal samo dve ure, nakar se je s petjem nadaljevalo pri veselem omizju v doljni dvorani. Res, Jednotino 50-letnico v našem sosednem "Nov#m mestu" bomo ohranili v prijetnem apominu. —I. Z. bo in sodelovanje. Nastopila je potem šolska mladina s lepo da-klamacijo in zanimivo predstavo. Sledile so čestitke jubilan-tinjam od Rev. Geo. Kuzma, Rev. Alojs Medica. Za cerkveni odbor in društ.'Na j sv. Imena je v navdušenem govoru čestital predsednik Andrew Ho-chevar, dalje so izrazili častitke Mr. Josip Zalar za KSKJ., Mr. Frank Vranichar za ABZ., Mr. Frank Videč za DSD., Mrs. Josephine Erjavec za SŽZ., Mrs. Catherine Pryzebilyski za Rosary Club, Miss Helen Horvat VELIKA SLOVESNOST z» Dekliško Marijno Družbo, CERKVENEGA DRUŠTVA1 Miss Nann Dolinšek za Druž-Joliet, lil. — Slavnost zlate-! bo sv. Neže ter še razni drugi, ga jubileja Roženvenske Bra- ■ Med govorniškim programom tovščine, ki se je vršila v ne- je mešani in moški pevski zbor deljo 10. sept. bo ostala v traj-1 pod vodstvom Mr.; Anton Roz^ nem spominu vsem faranom I mana zapel več lepih sloven-cerkve sv. Jožefa. Lepo so fa- j skih pesmi, nastopile so tudi rani, starejši in mladi ta dan pevke Rosarian kluba in lepo dali zasluženo priznanje vrlim zapele nekaj angleških pesmi, ženam in materam, ki so združene v pionirskem društvu skozi dolgo dobo 50 let neumorno delale za cerkev sv. Jožefa. Z veliko veličastno procesijo so piknika v bližnji bodočnosti svetu, prav zares je ni," je re- nazaj, je pripeljala tudi av-priredilo nekaj še bolj zanimi- j kel. "Nekega dne smo odprli 751 stralske vojne neveste in njiho- vega. Zaeno se zahvaljujemo steklenic plazme." vsem udeležencem za poset našega minulega farnega žegna-nja, tec se vam priporočamo tudi v bodoče. Cerkveni odbor UNITED YUGOSLAV RELIEF FUND OF NEW YORK' New York, N. Y. 7. sept.— Ker je bila 32. divizija prva ameriška divizija, ki se je borila z Japonci, so bili možje od kraja neizkušeni. Kot del svojega vežbanja v džungelskem vojskovanju so morali korakati v Gobi, kar je bila 12 dni dolga pot. Od tam jih je neka ladjica I prepeljala do Emo misijonske vih 60 majhnih otrok. Ko je bil na ladji, je Urh po več mesecih prvič spal med rjuhami. Ravno #tako dolgo tudi ni imel prilike pokusiti amerikansko hrano. "Morda se vam zdi smešno," je rekel, "pa je resnica, da sem zelo pogrešal 'hot dogs,' 'hamburgers,' 'popcorn,' 'peanuts' in 'candy.' Ko sem prišel v Chi-šest 'hot 1 postaje, kjer je bolniška edini- 1 cago, sem pojedel Dosta priličan teret nove i upo- ca najela za delo fante doma- j dogs,' z vsem kar spada zraven, trebljene robe otposlat je da- j čine za plačo po $1.63 na me- kar po vrsti enega za drugim." nas 7. septembra 1944, u El sec. Kot pravi Urh, so ti do- t/5 Urh je prejel predsedni-Shatt, Egipat, gdje su preko! mačini resnični junaki. Ranje- kovo priznalno pismo (cita-25,000 Jugoslavenskih izbjegli-j ne vojake prenašajo skozi milje tion), ko je pomagal rešiti 35 ca našli zakloništa pred Naci-' močvirja, zraven pa prenašajo ranjenih avstralskih vojakov, stičkom brutalnosti, izjavio je še zaloge in strelivo. Na poti proti Buna so bile štiri United Yugoslav Relief Fund j "Japonci se borijo fanatič- ladje, ki so nosile po 80 ton of America, član National War no," je povedal Urh. "Dejstvo, streliva vsaka, potopljene od Fund koji je združen sa New da hočejo vsi umreti za svojega Japoncev v kakih sedmih York War Fund. Teret koji se sastoji od 11,- mlada nadebudna Maryanne Kostelz je pa krasno zapela Ave Maria. Maryanne bo enkrat še imenitna pevka, z nje- je ob koncu petja omenil, da pa stala Jednota. Najbolj mi-dokler bo naša, tu rojena mla-i kavna je bila letnica "50," ka-dina rada prepevala naše mile tero je predstavljala mala slovenske pesmi, naš slovenski j Bernadette Volcansek. Oble-jezik še ne bo izumrl. j čena v dolgi višnjevi obleki in Kot zastopnik Jednote je j z njenim milim nasmehom se došel na to slavnost brat Louis je gotovo vsem prikupila. Za-Železnikar, pomožni tajnik, ki tem je pa mlada Hattie Kuz-je v imenu Jednote v lepih be-1 nik perfektno deklamirala ne-sedah pozdravil navzoče pio- j ko primerno pesem Jednoti v nirje ter uradnike društev in; pozdrav. naglasal velik pomen ter de- Druga živa slika na odru je lavnost edine večje slovenske ' bila članom-vojakom v počast, katoliške podporne organiza- ; katero je predstavil tajnik cije, naše KSKJ., ki je tekom j društva sv. Jožefa št. 146 brat zadnjega polstoletja storila že Kaplan. Tam je stalo v uni-mnogo dobrega za naše slo- formah U. S. armade in mor-venske naselbine in fare. ¡narice osem dečkov. Od petih Za njim je govoril Jednotin1 Jednotinih društev fare sv. nadzornik br. John Pezdirtz, \ Lovrenca jih služi v armadi nakar je zapel pevski zbor 273 naših Jednotinih članov in i "Zvon" dve pesmi v mešanem dve članici. Jednota ima v ar-1 zboru in eno v moškem. Vodja ! madi 3,750 članov vštevši ne-tega zbora je tudi Mr. Ivan kaj članic; za domovino jih je Zorman. "Zvon" bo letos en- pa padlo že 33. štirje fantje krat v jeseni obhajal 30 letni- iz fare sv. Lovrenca so že umr-co svojega obstanka s primer- lj v vojaški službi: Frank Sto-no proslavo. ^ par, Ralph Trsinar, Ig. Vidmar Zatem je govorila Jednotina in Jos. Hunter. nadzornica Mrs. Mary Hoche- j V skupini uniformiranih de-var povdarjajoča, da so baš čkov so bili sledeči: Frankie ženske, oziroma Jednotarice Telohs, Fr. Suhadolnik, Aug. veliko pripomogle k napredku Supan in Gerald Höge, arma-naše organizacije, odkar so da; Richard Zakrajšek, Ed. postale enakopravne, kar je Kaplan. Donald Kaplan in povsem resnica. Thomas Fortuna, mornarica; Nato je Mrs. Theresa Lekan. Mary Ann Zakrajšek, bolni-soustanovnica in večletna čarka Rdečega križa, predsednica društva sv. Ane Pri predzadnji sliki pokoj- št. 150 v imenu članic te oko- nim članom-vojakom v spomin ¡ti in čestital v imenu fare sv l.ce čestitala^ Jednoti k 50-let- Je stal sredi odra beli leseni Jožefa jubilejnem društvu Na^ " " ~ knž obdan z vencem, pokojni-j to je godba zaigrala ameriško himno "The Star Spangled zjutraj pred osmo uro spreme-ljevali jubilantinje v cerkev vsa cerkvena in ostala društva ter naša mladina, šolska godba, Boy and Girl Scouts, kadetinje mlad. krožka, naše znane Champion kadetinje S. 2. Zveze, kadetinje KSKJ; vse so v svojih krasnih uniformah povečale to sijajno in izredno lepo povorko, Zlasti je bil lep prizor pred cerkvijo, ko so skozi veličasten špalir korakale v cerkev upognjene od let, prve pionirke—štiri še živeče ustanoviteljice, za njimi pa odbor-nice in članice jubilejnega društva. Cerkev je bila vsa razsvetljena in okinčana ter napolnjena vernikov do zadnjega prostora. Med slovesno sv. mašo z leviti, je č. g. župnik Rev. M. Butala blagoslovil novo,, krasno društveno bandero. Boter in botra sta bila Andrew in Mary Hochevar, častno spremstvo so tvorile štiri belo oblečene deklice, štiri uslanoviteljce kot stare matere, 79 častnih mater in 42 parov botrov in boter. Po blagoslovi jen ju bandera, je imel č. pater Alojzij Medic jako lepo pridigo o delovanju krščanskih žena in mater v cerkvenih društvih za božjo čast in za korist fare; besede č. g. pridigarja so segle vsem db srca. Med sv. mašo je krasno pel cerkveni pevski zbor pod vodstvom organista Mr. Anton Rozmana. Najbolj svečano je pa bilo pri tej jubilejni cerkveni slavnosti, ko so med sv mašo društva in vsi v cerkvi pristopili k mizi Gospodovi in prejeli sv. obhajilo. Lepo je bilo videti, ko so tudi vse kadetinje v svojih lepih uniformah prejele sv. obhajilo, ter s tem pokazale, da so zveste hčerke njih dobrih mater in želijo živeti po njih naukih in po njih zgledu ljubiti svojo faro in delati za svojo cerkev. * S tem je bila končana ta izredno lepa cerkvena jubilejna slovesnost, kakoršne še ni bilo v naši cerkvi. Pri vsej ogromni udeležbi pri procesiji in v cerkvi je bil jako lep pred, za kar zaslužita pohvalo reditelja Mr. Frank Terlep in Mr. Albert Skull. Popoldne se je slavnost nadaljevala v dvorani na farnem parku; pričetek s sijajnim banketom, katerega se je udeležilo okoli 400 gostov. V pohvalo kuharicam naj omenim da, je bila dobra in prvovrstna postrežba. Po banketu je otvoril nadaljni program C. g. župnik Rev. M. Butala, ter v lepem govoru pojasnil pomen današnje slavno- mi- cesarja, je razvidno že iz tega,»nutah. Možje so splavali na da je 32. divizija pobila 16,000 obrežje in so hodili tri in pol 782 funte raznovrsne robe mu- Japoncev, ujela pa prav malo. milje, dokler niso skozi japonske, ženske i djecu, prva je po- Japonec se prav rad poslužuj» ske vrste prispeli nazaj do ame-šiljka, dok če dalj nje uslijediti prevare, da se napravi mrtve- riških postojank. Tukaj so do-čim se nadje mjesta na paro- ga, potem pa ustreli Amerikan- bili zdravniške zaloge in so se brodima, i to ne samo za El ca, kakor hitro mu ta obrne podali ž njimi nazaj do ranje-Shatt več i u druge Jugosla-' hrbet." jnih ."Ko smo jih prinesli na- venske logore u Egiptu i Sje- "Poročila o bombardiranju za j, smo morali operirati celi" vernoj Africi. ameriških bolnišnic in podob- dan in celo noč," je povedal Pogledom na uspjeh postig- nih japonskih zverinstvih niso Urh. nim lepim čistim glasom že nut, UYRF želi ovog puta ha-1 pretirana. Bolnišnice so bom-1 Nosi tudi trakove dobrega ; zdaj očara poslušalce. ' ....... * ....... ....... Vsi pevci in pevke so želi pohvalo z burnim aplavzom od navzočih. Članice dekliške Marijine družbe so predstavile dve kratke šaljive igre, ki so napravile mnogo smeha v dvorani in žele splošno pohvalo. Predsednica Mary Golobich je zatem predstavila štiri navzoče ustanoviteljice: Margaret Panian, Katarina Stukel, Ama-lia Uršich in Katarina Vertin, ter je vsaki zročila mal spominski dar, za kar se je v imenu vseh, lepo zahvalila Margaret Panian. Z velikim navdušenjem so vsi udeleženci pozdravljali vrle pionirke. Dve izmed živečih ustanovitelje Mary Culik in Katarina Simo-nich nista mogle biti navzoče vsled bolezni. Ob koncu programa se je še tajnica jubilej- glasiti očajnu potrebu robe ne j bardirali in obstreljevali iz zra- obnašanja, škrlatnega srca, a-samo medju jugoslavenskim iz- ka prav velikokrat. meriške obrane in jugozahodni bjeglicama več i medju cijelo- j "Neko noč se je 15 Japoncev pacifiški trak s tremi zvezda-kupnim stanovništvom u Ju- prikradlo skozi ameriško bojno mi, ki pomenijo udeležbo v goslaviji čije oslobodjenje se ¡vrsto in je z bajonetom zabo- kampanjah na Buni, Goni in približuje. Da se osigura stal- dlo vsakega bolnika v prenos- Papui. na količina robe za Jugoslave-! ljivi bolnišnici. Vendar izmed "Listi so nam bili kakor zla-ne, UYRF apelira na svakog j tistih Japoncsv se je samo ene- to," pravi Urh. "Vsak jih je onog koji bi mogao imati ko-1 mu posrečilo pobegniti. Spati prebral 20 krat ali 30 krat." jekakove robe da imaju dobro- j ni bilo mogoče. Amerikanci na Ko bo prebil 22 dni svojega ta poslati istu u njihovo stova-' straži so morali čuti za vsako dopusta doma, bo T 5 Urh mo-rište, kojeg je adresa: 41 West j ceno. Da ne bi zaspali, so na- ral biti dva tedna v Miami 29 St., New York, N. Y. Takod- i vadno izpulili žebljiček iz roč- Beacn Redistribution Center, jer, umoljavaju se oni koji bi | ne granate. Od tistega trenut- kjer bodo odločili, kam bo po-željeli pomoči praviti novu ro- ka naprej je vojak na straži ali slan za naprej. Njegov brat S. bu od materijala kojeg je j ostal čuječ, ali bi ga pa razpr- Sgt. Rudolph Urh je zdaj z a-UYRF več kupila. Dobrovoljci; šilo na oni svet. meriško artilerijo nekje v Fran- su od velike potrebe. Radi se ! "Japonci so vsako noč grozo- ciji. svakog dana od 2 do 5 poslije ; vito obstreljevali z možnarji podne, a srijedom od 7 do 10 naše postojanke. Fantje v li-sati u večer. Svi oni koji se za- sičjih luknjah so morali nepre-nimaju i koji l^i željeli da pru- stano biti pazljivi, ker so se Ja-že svoju pomoč, neka izvole pi- ponci 'pogosto skušali prikra-sati ili telefonirati na Mies j sti v njihove luknje. Radio od-nega društva Mrs. Anna Plut j Mary Vidošic, 11 West 57 th St., j daj a iz Tokyo je igrala vsak lepo zahvalila vsem, ki so se New York City. Telefon: PLa-dan najnovejše in najpopular-udeležili in pripomogli, da se ° - -•--* ! Mrs. Jennie Keber -o- Pisma iz domovine V zadnjem času so dobili naši rojaki nekaj pisem iz stare domovine. Razume se, da so je vsa slavnost tako sijajno izvršila. Potem se je pa na prostem razvila prav prijazna domača zabava, ki je trajala do pozne noči; vsi so bili v veselem razpoloženju, najbolj pa gotovo jubilantinje. Naj jih Bog živi še mnoga leta! Dva zlata jubileja smo letos že obhajali v naši naselbini, v tretje rado gre so včasi rekli, in to se bo res zgodilo, ne bo sicer zlati jubilej, pač pa je poteklo 25 let, odkar je bilo ustanovljeno društvo Naj sv. Imena v naši fari sv. Jožefa in to je že tudi lepa doba, vredna da se proslavi. Zato so člani društ. Najsv. Imena sklenili, da tudi možje naše fare stopijo na plan in prirede za 25 letnico kolikor mogoče lepo slavnost v nedeljo dne 8. oktobra. Odbor je že marljivo na delu s pripravimi. Toliko v prjia^no naznanilo vsem tukajšnim društvom in rojakom v nadi, da boste vsi izkazali naklonjenost društ. Naj sv, Imena in se vabilu na slavnost odzvali. Več o tej prireditvi sledi v eni prihodnjih številk Glasila. S pozdravom, Poročevalec vesti od doma zelo veseli, če-za 3-7291 za potanje informa- j nejše ameriške napeve, mada- Prav so Por°čila tudi žalostna. cije. s Mary Vidošic, Tajnica Odbora za Jugoslavensku saradnju -o- Kako je bilo na Novi Gvineji ma Tokyo kakor so jo nazivali Tako ie dobila Antonija Su Amerikanci; je pa spretno opo- štar- 20531 Lindberg Ave., Eu-minjala vojake na razne vab- cIid' Pismo od 3V°Je sestre ljive reči doma. Toda namesto, iz Velike vasi pri Moravčah, da bi bile te radio oddaje do- pisino Je bil° oddano 11. junija segle svoj namen in izpodkopa- se glasi: le moralo, so naše fante podžigale, da so se še hujše borili, četudi so bili prav zadovoljni -z glasbo." "Umazano in blatno je bilo povsod, pravi Urh. Včasih si možje niso sezuli čevljev kar po devet dni skupaj. Kdor je imel priliko umiti se, je bil srečen. Ker v džungli ni bilo brivcev, so brade in lasje zrastle tako goste kakor resa. Ni bilo mogoče pokopavati vseh Japoncev, četudi šo se njihova trupla hitro razkrajala v vlažnem zraku." "Japonce je mogoče premagati na samo en način: pobiti jih od prvega do zadnjega," je pripomnil T/5 Urh. Nadalje je povedal, da sploh "Preljuba Tonca, Tone in vsi naši bratje in sestre, pa vsa Tvoja družina! Po dolgem času Ti zopet pošiljam stotero pozdravov s željo, da bi vas to pismo našlo vse pri najboljšem zdravju in veselju. Vem, da ste vsi radovedni, kako je kaj z nami. Sporočamo vam, da smo še vsi živi, to se pravi vse sestre in brat. Kako bo pa naprej, pa ne vem. Upamo, da bo kmalu boljše. Sam Bog in Marija naj nam pomagata v naših stiskah. Gotovo tam kaj citate, kaj vse je tukaj. Lahko bi napisala celo knjigo o tem, pa nimam časa. Prav zdaj imam priliko, da oddam to pismo, zato moram hiteti. Lahko si mislite, da tudi mi komaj čakamo kake besede od mci m navduševala iste, da naj bodo vedno agilne za našo kom je pa deklamirala neko podporno mater. zelo lepo pesem šolarke Fran- Kakor znano, imajo tamkaj Ces Adler. Pri "taps" s troben- Banner," ter je sledila prisega PITTSBURžANI POZOR! Pittsburgh, Pa. — Ker je bilo nedavno v tem listu poroča-no, o nameravanem farnem pikniku naše slovenske župnije Marije Vnebovzete, ki bi se imel vršiti na nedeljo, 24. septembra, naj služi glede te prireditve nastopno pojasnilo: Piknika ne bomo imeli označeni dan, ker se ravno isto nedeljo vrši Vseslovanski kongres v našem mestu ,za katerega tedaj še nismo znali ko smo sklepali o prireditvi piknika naše fare. Zato pa opozarjamo naše farane, zlasti one, ki ne prihajajo redno k nam v cerkev, da z vami, če ste zdravi in kako vam gre. Bom pa še drugič kaj pisala, če bom imela priliko, da pismo oddam. Sprejmite od vse naše družine mnogo pozdravov vsi skupaj. Pozdravljam tudi Trav-novega Toneta in vso družino, vse naše vaščane, ki so tam ameriški zastavi. Nato je po-1 se bo namesto nameravanega T/5 Fred J. Urh Waukegan, lil.—T/5 Fred J. j ni ateistov ali nevernih po li-! Urh, star 24 let, in sin Mr. in sičjih luknjah. "Fantje, ki niso c . , Mrs. Frank Urh iz 1511 Ninth 1 molili nikdar prej, so prišli ze- Vas' baj vedno mislimo v»s St., ki je tudi član naše župnije ; lo blizu Boga v tisti gosti džun-' ™ kako kaJ in društva sv. Jožefa št. 53 g1*»" Je rekel. "Imeli so molit-KSKJ, je zdaj že več dni doma, ! vico, ki se je glasila tako: Pro-pa še vedno ne more verjeti, da I sim, naj ne pride danes, — naj je res spet nazaj v Waukeganu. pride jutri! In tisti "jutri" ni Štiri leta ga ni bilo doma. Zad- j seveda nikdar prišel." njih 27 mesecev je preživel na T/5 Urh je bil ranjen tri-Jugozapadnem Pacifiku z krat in bil končno postavljen zdravniškim oddelkom. j na omejeno službo ter poslan v 1"" Kot član slovite 32. divizije Avstralijo. "Avstralci so rav-1-^ , . „„ je bil T/5 Urh prideljen osob-! nali z nami kakor s kralji," pra-1posebeJ Elkota in ¿ivko-ju 14. prenosne bolnišnice na vi. "Ameriške cigarete imajo °JE S6Stra Angela' Novi-Gvineji celih šest mesecev ' za razkošje in so nam plačeva-! « ,, komaj 300 jardov za ameriško li celo po $5 za zavojček" Kot1 u / y ' 19102 Ar" bojno črto. Te bolnišnice oskr-!sodi T/5 Urh, se nobena druira I G" JG pa dobila od bujejo po štirje častniki in po ! dekleta ne morejo primerjati z I SV0Je. 6 Angde iz Velike 25 mož, katerih naloga je, priti1 amerikanskimi. "Mislil sem da I VaS1 S, 18 pn Moravčah P*" do ranjencev in jih prinesti v j jih ne bom pogrešal, toda ko je i ^ 5. datirano 4- Juni->a bolnišnico. Omenjena 14. bol- človek od doma nekaj časa te- ii 1Sm° Se glasl: nišnica je imela opravka z naj- | daj spozna, da so najbolj lepe ! • *** S?Stra in brat! Solze več bolniki v celi novogvinejski najbolj primemo oblečene ini mi 0d/?se1,?a Za!ivajo oči' ko kampanji. T/5 Urh je pouda- j najbolj olikane deklice na sve-j f' predstavlJarn' da b°sta čita-lil. kako potrebna je krvna pla- tu," je pripomnil I ,te vrstlce- Sprejmita gorke zma. "Boljše stvari je ni na Ladja, ki je pripeljala Urha I ^¡^SL«?" P* PISMO IZ DOMOVINE (Nadaljevanje s 2 strani) priporočam ata in Francija. Franc je umrl v taborišču kot mučenik brez leve roke. To je vse, kar morem zaenkrat pisati. Sprejmite vsi sku pa j najlepše pozdrave od nas vseh in prosimo vas, da nam kaj pišete, kakor hitro vam bo mogoče. Sprejmite pozdrave tudi od Ludvika in Cirila, od Johance in moža Franceta, od Pepce in Tince. Tvoja sestra, Angela t -o- židje v stari Ljubljani Zgodovina nam poroča, da so bili v davno minulih časih židje tudi pri nas v Ljubljani v večjem številu naseljeni in so imeli zlasti v trgovini zelo veliko, skoro odločilno vlogo. Res, smo Slovenci danes edini slovanski narod, ki nima domačih, urojenih Židov. Tudi splošno njihovo število pri nas je bilo v zadnjih desetletjih kaj malenkostno. Ob ljudskem štetju leta 1890. je bilo v Ljubljani 76 Židov, leta 1900. so jih našteli 95, med njimi 11 vojakov, pri ljudskem štetju 1. aprila 1931 pa se je skrčilo njihovo število na 65. Ljubljanski židje v 13. stoletju Noben zgodovinar nam ne ve natančno in zanesljivo poročati, kdaj so se naselili prvi židje v Ljubljani. Od Valvasorja imamo podatke, da je bilo to v začetku 13. stoletja. Naš znameniti domači zgodovinar namreč piše, da so leta 1213. ljubljanski židje obnovili staro sinagogo, ki je bila potem mnogo lepša nego poprej. Stala je blizu nekdanjih vicedomskih vrat (na današnjem Dvornem trgu pri univerzi) do leta 1516, kar priča, da je moralo biti do te dobe v Ljubljani večje število Židov. .Cesar Maksimilijan I. je že leto poprej za vedno izgnal Žide iz mesta in dežele ter ukazal sinagogo, njihovo mofilnico, porušiti. Pač pa se je ohranil spomin na tisto dobo do današnjega ča>a, saj imamo še vedno v našem mestu Židovsko ulico in židovsko stezo, kjer se je v srednjem veku razvijala najbolj živahna židovska trgovina. Valvasor nam še poroča o tesnih stikih ljubljanskih Židov s Hrvati, Madžari in Benečani ter o njihovem velikanskem bogastvu. Nadalje piše isti zgodovinar o grofu Frideriku Lambergu, ki se je leta 1278/ odloČil, da bo prostovoljno poplačal vse dolgove svo/jih sorodnikov pri Židih v Ljubljani, št. Vidu na Koroškem, Mariboru, Radgoni in Ju-denburgu . Vnjegovem dragocenem zgodovinskem delu "Ehre des Herzogtums Crain" (Slava Vojvodine Kranjske) je celo ponatisnjena potrdilna listina o teh plačanih dolgovih. Tako moremo razvideti, da so bili židje pomembni in odločujoči činitelji v našem mestu in tr-govstvu. Njihovo imetje je vidno naraščalo; bili so zelo marljivi, skrajno varčni in sila podjetni. Čim bolj pa je rastlo njihovo blagostanje, tem večja je bila napetost med Židi in krščanskimi ljubljanskimi meščani. Medsebojna mržnja je bila tolika, da so živeli strogo ločeno vsak zase, in se židje nikakor niso smeli družiti s kristjani. Vsak tak prestopek so kruto kaznovali. O tem nam pripoveduje naš zgodovinar A. Dimitz v svojem delu "Die Geschichte Krains" (Zgodovina Kranjske) nastopno. Skrajna odločenost preganjanega pokolenja je bila tudi v Ljubljani. Intimno občevanje med Židi in kristjani je bilo strogo prepovedano in strašno kaznovano, židje so za take prestopke svojim ženam odrezali nosove, kristjani pa so kaznovali svoje ljudi s smrtjo." Leta 1290. je nastal v Ljubljani — tako piše Valvasor — med Židi in meščani zaradi nekega otroka, ki je na nepojasnjen način izginil, hud spopad, in je bilo pri tem mnogo Židov ubitih. Isti zgodovinar piše, da je leta 1408. neki Žid storil silo krščanskemu dekletu. Med ljubljanskim prebivalstvom je nastalo silno razburjenje. Mestni sodnik je dal zapreti zločinca v ječo in so ga po takratnih zakonih obglavili. Nato pa je prišlo do krvavega poboja, pri katerem je obležalo mnogo ranjenih, trije židje pa so bili ubiti. Tudi sicer je prišlo do velikega nasprotja med kristjani in Židi ob raznih primerih. Pogosto so dolžili ljubljanski meščani Žide, da jim zastrupljajo vodnjake. Tako je postajalo razmerje med prvimi in drugimi vedno bolj napeto. Ko so prvič poskusili izgnati Žide Zavist, predsodki in židovsko oderuštvo, vse to je bilo vzrok, da so ljubljanski meščani prosili svojega vladarja, naj jih reši Židov in izžene iz dežele. O tem piše Valvasor: "Leta 1496. so naznanile tri dežele, Kranjska, Koroška in štajerska, cesarju Maksimilijanu marsikako prito žbo glede Židov, da morajo kristjani od njih trpeti mnogo zaničevanja in zasramovanja, posebno zaradi Najsvetejšega, da so židje mnogo krščanskih otrok trpinčili in pomorili, jim jemali kri, poleg tega pa mnogo domačinov tako visoko zarubili, s pismom in pečatom obremenili ter prevarali, da so prišli v hudo stisko in veliko škodo. Prosili so, da naj se židje iztrebijo iz dežele. Natp je bil izdan cesarski odlok in ukaz (ein Kayserlich Landsfurstliches Decret u. Be fehl), da se morajo vsi židje brez izjeme odpraviti iz dežele in se ne smejo nikdar več vrniti. Za iztiranje Židov se je zahtevalo, da mora dežela plašati cesarju štiri tisoč tolarjev. Ta zgodovinsko važna listina, ki je veljala deželo tolikšno vsoto, je bila uničena v stari deželni hiši, katero je porušil leta 1511 silen potres. Najzanimivejše pri vsem pa je dejstvo, da se cesarjev ukaz niti izvršil ni; židje so delali ljubljanskim meščanom slej ko prej velike preglavice. Ti so se ponovno obrnili do cesarja s pritožbo, koliko škodo jim delajo nadležni židje. Cesar Maksimilijan I. je nato izdal leta 1513. poseben privilegij, ki ga hrani ljubljanski mestni arhiv. S to listino je priznal, da židje ljubljanskemu prebivalstvu občutno škodujejo pri trgovini in obrtih. Zato je prepovedal Židom v Ljubljani vsakršno trgovino "za vse večne čase." Za vsak prestopek naj se blago zapleni in pošlje cesarju kot globo. S tem pa je cesar samo na pol ugodil prošnji in želji ljubljanskih meščanov. Židom, ki so imeli v trgovini in raznih obrtih doslej največ prilike, da so odirali domače prebivalstvo, odslej nadalje tega niso več mogli delati, toda iz mesta in dežele jih cesar ni izgnal, kakor je bil obljubil to storiti že s prvim odlokom. Res, židje niso smeli tržiti na kmetih in hoditi na sejme, pač pa jim ni bilo prepovedano, da bi prihajali v Ljubljano na letne sejme. Ob takih primerih so stanovali navadno v Gradišču, v spodnjem koncu današnje Simon Gregorčičeve ulice in v bližnji okolici. Tam so imeli za vsak sejem že pripravljena stanovanja, kjer so si kuhali sami s svojo posodo ter splošno živeli tako varčno, skromno in preprosto, 'da so se Ljubljančani na vso moč čudili . V 5. Mojzesovi knjigi stoji zapisano: "Ne odiraj svojega brata !" židje so tolmačili to prepoved po svoje in izvajali iz teh besed, da oderuštvo sicer ni prepovedano, edino le svojega, t. j. židovskega brata se ne sme odirati. Ta gotovo zelo samolastna razlaga je postala tudi ljubljanskim Židom sveta zapoved. Pritožbe, druga za drugo, so šle do cesarja. In slednjič so vendar dosegli ljubljanski meščani to, za kar so leta in leta zaman moledovali. Cesar Maksimilijan jim je dal 1. januarja 1515 nov privilegij, ki je prepovedal Židom prebivati in se naseljevati v ljubljanskem mestu in kranjski deželi. Domače prebivalstvo se je slednjič oddahnilo, saj se je vendar znebilo in rešilo oderuških Židov in nadležnih priseljencev. Opirajoč se na ta privilegij, so oblasti izgnale takoj vse Žide iz mesta in dežele. Tudi to listino hrani ljubljanski mestni mlizej. Židje v Napoleonovih časih Dolgo časa potem ni imela Ljubljana Židov v svoji sredi. Leta 1780 pa je zavlada lv Avstriji cesar Jožef II., ki je hotel pripoznati tudi Židom več državljanskih pravic. Ljubljanski meščani so se opravičeno silno vznemirili in ugovarjali, da bi se jim kratile njihove, v minulih stoletjih pridobljene pravice in svoboščine. Cesar Jožef II. je nato 20. oktobra 1781 izdal dekret in naznanil, da smejo židje prebivati le tamkaj, kjer so bili že od nekdaj naseljeni. To pojasnilo je pomirilo razburjene duhove in jih uverilo, da židje ne bodo .smeli več nazaj v Ljubljano. Prišel je francoski državni prevrat in doba Napoleonskih vojn, Ljubljana je postala leta 1809. glavno mesto Ilirskih provinc. In takrat se je zgodilo, da je prišel in se naselil v Ljubljani prvi Žid. potem ko je minilo že tri sto let, odkar se iztirali vse Žide iz mesta in dežela. Ta Žid je bil Abraham Heimann iz Me-melsdorfa na Bavarskem, ki je potoval kot vojni dobavitelj francoske armade iz Toulona na Dunaj, nato pa z nečakom Mojzesom Heimannom v Ljubljano, kjer se je hotel naseliti in odpreti trgovino. Ljubljanski trgovci so se seveda na vso moč razburili in so bili soglasnega mnenja, da židovski vsiljivec ne sme dobiti v našem mestu trgovskega lokala. In res, Heiman je iskal in stikal po vsem mestu, toda nihče ga ni maral vzeti pod streho. Tu s8 priskočile Židu francoske vojne oblasti v pomoč. Baš takrat je bila prazna prodajalnica v hiši št. 268 v špitalski ulici, ki je stala na mestu današnje Ravnihar-jeve hiše. In francoski vojni in-tendant grof' Fargues je odločno izkazal ljubljanskemu meru, da naj se odda Židu prazni trgovski lokal. Tako se je tudi zgodilo. Abraham Heimann je kupil hišo št. 277 v Špitalski ulici. Tukaj je imel v družbi nečaka Mojzesa trgovino in banko s firmo "Brata Heimann." Nečak Mojzes je odšel leta 1812. kot vojni dobavitelj s Francozi v Rusijo in se je šele po zlomu Napoleonovega podjetja vrnil v Ljubljano. Židovska tvrdka Heimann Ko so Francozi v jeseni 1813 zapustili zasedene ilirske dežele, so se začele avstrijske oblasti zanimati tudi za vse pri nas naseljene Žide. Tako je poročal leta 1814. ljubljanski župan okrožnemu uradu (Kreisamt), da so v Ljubljani stalno naseljeni trije židje: ob# poprej navedena trgovca in profesor matematike, Samuel Kunz. Okrožni urad je nato nemudoma ukazal, da se morajo tio židje takoj izseliti z Ljubljane. Abraham in Mojzes Heimann sta zavlačevala izselitev s pritožbami na gubernij in dunajsko dvorno pisarno, dokler se ni Abraham Heimann slednjič naveličal in se izselil v Nemčijo, kmalu nato mu je sledil tudi nečak Mojzes. Tvrdka Heimann pa je vendar ostala, ker je dobil neč^k Simon prokuro. šele v decembru 1817, ko sta se prva Heimanna že davno izselila, je dospela od ministrstva za notranje zadeve rešitev rekurza, s katero so bile priznane družini Mojzesa Heimanna vse po zakonu pridobljene pravice. Profesor matemarike, Žid Samuel Kunz pa se je izognil vsem nevšečnostim na ta način, da se je dal že leta 1814. krstiti in je izpremenil svoje ime v Leopold Gunz. Zgodovina Heimannove tvrd-ke pa s tem še ni zaključena. Za časa ljubljanskega kongresa 1821 je ta banka oskrbovala denarni promet in plačila raznih domačih in tujih diplomatov. Mojzes Heimann se je naselil, ko je bil leta 1815. odšel iz Ljub-' ba, ter začel tečaj za prikrojeva- ki niso bili nacističnega mišlje- Ijane, najprej v Trstu, nato pa na Dunaju; njegovo ljubljansko tvrdko je vodil nečak Simon. * Ko se je leta 1834. ustanovil gremij ljubljanskih trgovcev, ni bilo v volilnem imeniku Heiman-novega imena; ostali ljubljanski trgovci so pač še vedno pisano gledali svojega židovskega tovariša in tekmeca. Toda Heimann, ki je postal takrat že imovit in ugleden trgovec, ni miroval ter je nazadnje dosegel, da je tudi on oddal svojo glasovnico. Leta 1835. je dal Mojzes Heimann, ki je bil ves ta čas lastnik svojega ljubljanskega posestva, prepisati svojo hišo št. 277 v Špitalski ulici na sina Friderika. Pa tudi ta ni sam vodil trgovine, temveč dva prokurista, Žid Aleksander Schneider in neki žigon. Leta 1838. so oblasti nabirale delničarje za novo trasirano železnico Dunaj-Trst. Tvrdka "Brata Heimann" je podpisal delnic za 150,000 goldinarjev zase in 20,000 goldinarjev ¿a Gustava Heimanna, Jčkob C. Mayer je podpisal 20,000 goldinarjev, kasneje je podpisala tvrdka Heimann še 100,000 goldinarjev. Tako imoviti so bili takrat ljubljanski židje! Simonu Heimannu je po dolgotrajnem prizadevanju, slednjič po avdijenci pri nadvojvodi Lu-doviku, vendar uspelo, da si je pridobil domovinsko pravico v Ljubljani. Toda še vedno Ljubljančani niso bili Židom prijazni. Leta 1849. je izšel nov občinski red za ljubljansko mestno občino. Ob tej priliki je sklenila večina občinskega sveta, da si židje ne morejo v mestu pridor biti posestev, niti ne smejo postati ljubljanski občani. Židje v novejši dobi Dunajska vlada je uvidela, da •mora židovsko vprašanje že vendar enkrat kakor koli rešiti. Tako je izšel leta 1854. odlok glaso-vitega ministra Bacha ter je moral tudi ljubljanski mestni magistrat poročati o Židih, v mestno občino pristojnih odnosno v mestu stanujočih. Magistrat je imel v tem pogledu kaj lahko stališče, zakaj v začetku 50-ih let ni bilo nobenega v mestu nastanjenega Žida. Leta 1855. pa je dobil Žid Jožef Wimmer na Dunaju dovoljenje, da sme v Ljubljani voditi kupčijo za žitnega veletržca Josipa G rego r i ča. Ljubljanski mestni magistrat se je temu upiral tem bolj, ker je bilo znano, da Wimmer prebiva že dve leti v Ljubljani in trži za zunanja Žida Betelheima in Englanderja. Vsi ti so imeli svoja skladišča pri gostilničarju Jakobu Trdini na D.majski cesti št. 62, ki pa ni imel pravice prenočevati tujce, in mu je zaradi tega magistrat delal mnogo neprilik. Varaždinski trgovec, Žid Izrael Moisés je moral plačati za žito, v njegovem skladišču spravljeno. 150 goldinarjev globe, za tisti čas pač zelo veliko vsoto. V istem letu (1855.) se je naselilo v mestu in bližnji okolici več Židov. Na Dunajski cesti pri gostilničarju Roldetu je stanoval Ignac Rosenberg, pri Pavlicu v šiški Žid Fesler, v Streliški ulici pa Fischel Bienenstock in Simon Insel. Poleg teh je bilo v mestu od časa do časa še več ostalih Židov, ki so kupčevali z žitom in drugimi deželnimi pridelki. Svoje zaloge in skladišča so imeli v Šiški in Vodmatu, ki sta bila v oni dobi še izven mestne občine. Kadar koli pa sta magistrat in policijsko ravnateljstvo zalotila Žide pri kupčiji v mestu, sta jih kaznovala z občutnimi globami. Počasi pa so dobivali židje, tako v državi kakor tudi v Ljubljani, vedno večjo svobodo. Razni odloki dunajske centralne vlade so jim podeljevali vedno več pravic. Leta 1860. je izšla cesarska naredba, ki je priznavala verodostojnost nekrščan-skih prič, torej tudi Židov, pri sodiščih in ostalih državnih oblasteh. še enkrat je bila borba med ijubljanskim magistratom in pripadnikom židovskega rodu. •V Ljubljani se je naselil Žid Jožef Schwarz, krojač iz Zagre- nje ženskih oblek. Ljubljanski]nja, je bilo v velikem strahu, krojači so zagnali seveda silen: Hodili so po poslanstvih in vrišč, zlasti še zato, ker Žid ni imel dovoljenja obrtne oblasti za pouk. Mestni magistrat se je kajpada postavil na stran domačih krojačev. Židu je ustavil pouk in mu ukazal, da mora v 48 urah iz Ljubljane. Žid pa ni od-jenjal, temveč se je pritožil na deželno oblast, ki je izgon preklicala in celo ukazala, da naj se magistrat Židu opraviči zaradi prekoračenja svojega delokroga. Enak "nos" je dobil magistrat od policijskega ravnateljstva. Sledile so nadaljnje pritožbe, re-kurzi in ugovori od obeh strank na c. kr. namestništvo v Trstu in notranje ministrstvo na Dunaju. Dolgotrajni postopek je zaključil Žid sam, ki se je prostovoljno vrnil v Zagreb. Tako se je končala borba med ljubljansko mestno občino in Židom Jožefom Schwarzom. židovsko vprašnje v deželah bivše avstroogrske monarhije so rešili temeljni zakoni ustave iz leta 1867., s katerimi je bila zajamčena enakopravnost vsem narodom in veroizpovedim. Tudi židje so postali * enakopravni vsem ostalim pripadnikom narodov in ver. Kljub vsemu pa njihovo število v Ljubljani ni nikdar naraslo do pomembnejšega števila. Labacensis. Turki in Nemci — Gestapo v Carigradu Za ONA napisal Frank Pat —Carigrad je videti' tako daleč od vojne—toda ta skrivnostna in prastara prestolnica propalih carstev je polna čudnih dram in tajnosti, in tragedij. Takrat ko je Turčija pretrgala svojo odnošaje z Nemčijo, je vsakdo pričakoval, da se je turška tajna policija znebila najprej nemške Gestapo, toda zgodilo se je ravno nasprotno. Gestapo je takrat šele prav razvila svoje delovanje na Turškem . . . Gestapo se je maščevala tiste dni nad vsemi, ki so ji bil! na potu, pred vsem nad onimi Nemci ali Avstrijci, ki so bili znani kot protinacističnega mišljenja. Ko so bili odnosa j i pretrgani, je bilo najprej določeno, da bo poslanih nazaj v Nemčijo s posebnim vlakom najprej približno 3000 Nemcev ki so bili prej na Turškem zaposleni v uradnih nemških organizacijah za gospodarske zadeve, za večjo propagando in, seveda, za vohunstvo. Bilo jih je toliko, in tako trdno in dobro so bili organizirani, da so imeli celo svojega posebnega Gauleiter-ja, po imenu Jacob Diebi, ki se je izdajal za podrejenega uslužbenca v nemškem konzulatu v Carigradu. Turški uradni krogi so takrat naznanili, da bodo prepeljani preko meje najprej najbolj nevarni elementi . . . toda prišlo je tako, da so se nahajale v seznamih onih oseb, ki so imele prve oditi nazaj v Nemčijo, povečini osebe, ki so bile nevarne le nacistom, ne pa zaveznikom. Kdorkoli je poznal imena, je mogel na podlagi teh seznamov dognati, da je te sezname brez dvoma sestavljala Gestapo sama. Iz prvega vlaka, ki je bil odposlan, ni nobeden ušel. Na njem se je nahajala žena po imenu Ingrid Werburg, ki je izjavila, da jo bodo Nemci ubili, čim bo preko meje. Zavezniški krogi so jo poskušali rešiti, toda prevedena je bila na vlak v zadnjem trenotku, in na skrivaj — in nikdo je ni nikdar več videl. Proga Orient-Expressa vodi iz Carigrada preko Bolgarije, toda ne čisto naravnost. Predni dospe vlak na bolgarsko ozemlje, zavije za par milj na grško ozemlje—a na tem ozemlju so Nemci vlak ustavili in na hitro opravili svoj krvavi posel. Kar je po tej prvi pošiljatvi še ostalo v Carigradu Nemcev, ambasadah, da bi se rešili. Nekateri, o katerih se je vedelo, da so zaveznikom prijaznega mišljenja so bili tudi rešeni od angleških ali ameriških oblastih. Toda mnogo je bilo takih, katerih ni bilo mogoče rešiti. Najbolj zanimiva je zgodba nekega dekleta, po imenu Ger-trude Jaedtke. Bila je sekre-tarica Alberta Baxmanna, debelega načelnika nemškega izvoznega in uvoznega urada v Carigradu. Baxmann, ki si je bil nabral ogromno svoto zlatnikov — francoskih Napoleonov—je zahteval od nje, da odide v Nemčijo zato, da bi mu nesla do Budimpešte del njegovega zaklada, skritega v raznih osobnih potrebščinah. Toda dekle se je bala, in je odklonila, nakar je Baxmann ukrenil vse potrebno pri Gestapo, tako da sta bili določeni za odhod s prvim sledečim vlakom. Ameriške oblasti so nekako — kako ni znano — uspele, da jo rešijo, in Baxmann je moral sam na pot in je nosil svoj zaklad j jetno, da Akreditirani četni- ški vodja in bivši vojni minister general Draža Mihajlovič, tudi s svoje strani gleda, kako bi našel zaklonišče pri zaveznikih. Smatrajo, da je njegov slučaj vsaj nekoliko drugačen kot zadeva drugih kvizlinških prvakov, ker je, kot je kralj nekoč povedal, nekaj časa dobival podporo od zaveznikov. NEMCI NA NORVEŠKEM Stockholm, 11. sept. (ONA) — Dobro informirani krogi pričakujejo, da bodo Rusi v kratkem začeli ofenzivno akcijo v severovzhodni Norveški, ter da bodo tam začeli preganjati one i^emce, ki so morali evakuirati severne predele Finske po njenem premirju z Rusijo, evakuacija, ki se vrši preko mesta Kirkenes. Približno teden dni je tega, kar se je nahajalo v severovzhodni Norveški, v takozvani Finnmark in v distriktu Troms, približno 25,000 nemških vojakov, toda od tega časa sem so pripeljali v te kraje velikanske količine materijala in tudi mnogo vojaštva iz severne Finske. Zelo veliko vprašanje pa je, s seboj v kovčku, v katerem pa j da-li bodo vsi ti Nemci sploh še ga ni mogel skriti pred turški-! kdaj videli Nemčijo. Severni mi carinarji. Vse mu je bilo zaplenjeno. KRALJ PETER SE POSTAVIL ODLOČNO NA STRAN MARŠALA TITA London. 12. sept. (ONA)— Danes ponoči je kralj Peter preko radia pozval vse patrio-tične misleče ljudi v Jugoslaviji, naj se pridružije brez odloga Narodni Osvobodilni Vojski maršala Tita, ter je obenem posvaril vse one, ki bi "ostali gluhi vspričo tega poziva," da ne bodo mogli uiti sramoti, da se jih ožigosa kot narodne izdajalce. Mladi kralj je porabil to priliko, da se je obrnil tudi proti Nediču, ki je kot kvizling v Beogradu skušal ustvarjati zmešnjavo in varati ljudi s tem, da je v nekem nedavnem govoru zaključil svoja izvajanja s klicem: "Živijo kralj Peter!" Kralj Peter je označil to postopanje generala Milana Ne^ diča kot poskus, da fci "opravičil svoje sodelovanje s sovražnikom in izzval neslogo med našim borbenim narodom — in to ravno v najtežjih dneh naše zgodovine . . ." Poznavalci jugoslovanskih razmer so prepričani, da bo ta predeli Norveške nikakor niso armade, ki šteje zdaj morda 1100,000 mož — a poleg tega se j bo še začela polarna noč že v kratkem, približno v dveh ali treh tednih. Malo je upanja zanje, da bodo mogli biti evakuirani preko morja, kajti Nemci so na morju veliki reveži, primanjkuje jim ladijskega prostora, a ruska in britanska vojna mornarica bo prežala na vse take transporte. Le eno dobro imajo — precejšnje zaloge hrano in municije ter orožja, baje dovolj za dobo dveh ali celo treh mesecev. V južni in centralni Norveški se nahaja približno 75,000 nemških vojakov — tako vsaj pravijo najbolje informirani krogi. Razven tega je treba upoštevati še približno 10,000 oboroženih kvizlinških čet in najmanj 50,000 nemških civilistov. Nemške okupacijske čete v teh predelih so precej skop-nele, toda v zadnjem času se Nemci niso upali več, pošiljati svoje vojaštvo ven in zmanjšati svoje posadke. Nemški general Nikolaj von Falken-horst še vedno govori o borbi do zadnjega — toda Norvežani ne verjamejo, da se bodo Nemci tega, da zavezniki izkrcajo svoje vojake na obrežjih Norveške. -o- NAČELNIK U. S. MISIJE PRI MARŠALU TITU ODLIKOVAN odkrita zaslomba, katero kraljj dolgo upirali, ako bi prišlo do daje politiki vlade ministerske-ga predsednika dr. Šubašiča, zelo podprlo politiko sodelovanja z maršalom Titom. To bo moralo podreti še zadnje iluzije vseh onih, ki v Srbiji podpirajo sodelovanje s sovražnikom ali pa onih, ki so še vedno pri- . čakovali, da bi mogel general Draža Mihajlovič, četniški vodja in propali vojni minister, še v zadnji uri napraviti čudež, in le še prerasti maršala Tita. -o- O JUGOSLOVANSKIH KVIZL1NGIH London, 8. sept. (ONA)— Iz zanesljivih . virov prihaja vest, da so vsi trije jugoslovanski kvizlingi v zadnjem času poskusili najti pot do zaveznikov in pustiti Hitlerja na cedilu—vsi trije, Ante Pavelič, srbski gneral Milan Nedič in ljubljanski general Rupnik. Poročila pravijo, da ni šlo za domenjeno akcijo, ter da so bile ponudbe tudi časovno oddaljene druga od druge, vse tri pa so bile dostavljene zaveznikom kot pisani dokumenti, črno na belem. Vsakteri teh treh je ponujal, da bo pomagal zaveznikom pri okupaciji njegovega okrožja, ako mu le dajo jamstvo, da se mu osebno ne bo ničesar pripetilo. Da-li so zavezniki odgovorili na te ponudbe ni znano, pač pa je več kot verjetno, da je zdaj že vsem trem popolnoma jasno, da je mesto treh največjih vojnih zločincev Jugoslavije edino le na zatožni klopi. Istočasno je postalo tudi ver- Gl. stan 15. zračne sile, Italije, 11. sept. — Podpolkovnik Louis A. Neveleff, doma iz Dallas, Texas, in štabni oficir na gl. stanu 15. ameriške zračne sile, je prejel odlikovanje bronaste zvezde kot priznanje za uspešno tajno misijo na gl. stanu maršala Tita v Jugoslaviji. podpolkovnik Neveleff je obiskal maršala Tita na njegovem gl. stanu v Drvarju v Bosni, ki je bil pozneje napaden od nemških padalnih čet. -o- USTANOVITEV "KATOLIŠKE KOMUNISTIČNE STRANKE" Rim, Italija. — Po vsej Italiji se je pričelo povsem novo politično gibanje, čegar namen je, da se tako ustanovi nova stranka, ki bode nastopala pod imenom "Katoliška komunistična stranka"; vodje te stranke namreč nastopajo z neovrglji-vimi dokazi, da je bilo vse krščanstvo ustanovljeno na strogo komunsitični podlagi in nazorih, da se je pa tekom kasnejših stoletij spremenilo tako, da je zastopalo le dobrobit bogatinov, ozirony/ "kapitalistov." Ker Vatfitan s tem gibanjem ni bil zadovoljen, je "Katoliška stranka" sedaj spremenila svoje ime, tako, da je uradoma zabeležena pod imenom — "Krščanska Stranka Levice." ILMOLIK. JEMOTT tun ar. ___.„SP"*1»0 » """"""MT»*. IP S OHIO. Si SS " ..... eau .12.00 la Ksam THB OB OFFICIAL OBOAM OF AND PUBT.fflHKwBV AND cSmSoUAN SLOVENIAN OATHOLIO UNION of U.ftA. ^^ ûTth. totere* oí tbm Otáse T_. Mn WdDMdU - OFFICS: #117 BT. CLAIR AVKNUB __ ^ CL.VBLAND S. OHIO Pbooa: HKaaereon Wl Por BMB Tenu ai mbscrtptlon: rim rest*---—--- .....«A4 -.$2.00 For nom Fordo nemben to U. B. A..... ............... ~ °0antri8B Member Catholic Preee Association. ___$3.00 • 0 NAŠI DRŽAVLJANSKI DOLŽNOSTI V raznih panogah našega življenja smo navezani na gotove dolžnosti ali slučaje, katere moramo vršiti, ležni pravic, ki so s takimi slučaji v zvezi Teh dolžnosti se moramo tudi zavedati v našem javnem življenju kot ameriški državljani in sicer, da gremo ob priliki kakih volitev na volišče in tam oddamo-svoj glas za kandidata, katerega smo si izbrali. Letos živimo zopet v važni dobi narodnih volitev; treba bo namreč dne 7. nov. izbrati može, ki bodo na krmilu zvezne vlade, predsednika, podpredsednika, senatorje in kongresmke; potem governerje ter člane državnih postavodaj. Ako bomo izbrali dobre, poštene, zanesljive in iskušene može, smemo pričakovati, da bodo peljali državni vladni voz po pravi poti m vse to je odvisno od vas, volilcev če se boste volitev udeležili; včasih je samo en glas merodajen. Letošnje narodne volitve so pa še posebno važne, ker bo od x jih bodočnost naše dežele odvisna ko nastopi povojna doba. Pri tem nastane vprašanje, je-li# nam preti zopetna depresija kakor po zadnji, ozir. prvi svetovni vojni? Moža, ki je že več let, ali trajno ameriški državljan, pa noče vršiti svoje glavne državljanske dolžnosti, da bi se registriral, ali volil, bi lahko primerjali s trotom v čebelnjaku; v javnosti uživa vse udobnosti, toda ne zmeni se pa za politiko, ali poslovanje vlade, do česar je v naši veliki .ljudovladi ali republiki povsem upravičen. Da boste letos stopili na volišče ,se morate registrirati; zasledujte' vaše lokalne liste. V Clevelandu se lahko registrirate v mestni hiši (City Hall) vsak dan v volilnem uradu, dne 9. oktobra bodo pa za registracijo odprte vse precinktne volilne koče. . . Kakor znano, da državljani, ki se preselijo iz ene države v drugo, nimajo isti volilne pravice pred potekom enoletnega bivanja v novi državi. Ce se pa iz enega mesta v drugega ene in iste države preselite, je pa tudi predpisana doba gotovih mesecev za vaše bivanje na novem naslovu. Ker je letošnje leto v resnici zelo važno, zato naj nihče ne pozabi registracije, tako pa tudi ne dneva narodni volitev 7. novembra. Registrirajte se in izberite si potem najboljše kandidate, toda idite gotovo na volišče! --o- «■MflWHHBB^ ja, stara 56 let. GEORGE GREGURICH, čl. dr. št. 14, umrl 19. julija, star 69 let. JOSEPH MAREN, čl. dr. št. 135, umrl 25. julija, star 71 let. STEPHEN P LASA,J JR., član dr. št. 241, umrl 26. julija, star 22 let. JOSEPH PANIAN, član dr. št. 3, umrl 7. avgusta, star 24 let. FRANK COZ, član dr. št. 59, umrl 11. avgusta, star 55 let. JOSEPH BARBUCH, član dr. št. 44, umrl 12. avg., star 57 let. - FRANK LESAR ST., član dr. št. 136, umrl 14. avgusta, star 73 let. MATT STONICH, član dr. št. 93, umrl 13. avgusta, star 67 let. MARTIN SVETE, član dr. št. 25, umrl 14. avgusta, star 80 let. _ MARY JURKAS, članica dr. št. 225, umrla 21. avgusta, stara 59 let. GREGOR CESAR, član dr. št. 2, umrl 22. avgusta, star 70 let. Našim pokojnim članom ▼ «pomin Že dolgo časa ni bila nemila smrt članstvu naše Jednote tako prizanesljiva, kakor od zadnjega uradnega naznanila o naših pokojnikih, bilo je namreč samo 15 smrtnih slučajev odraslega oddelka, toda izjemno veliko—6 takih slučajev mladinskega oddelka. Med prvimi je v tej dobil leglo v grob 12 naših članov in 3 članice; najmlajši med njimi je štel 19 let, najstarejši pa 80; njih povprečna starost je znašala 54 let. V tem oddelku smo letos izgubili že 187 članov(ic). Med pokojniki mladinskega oddelka so bili štirje še dojenčki, vseh je ___________________ _____H Kulturni kotiček pa od začetka poslovanja tega I/z urada mladinske in ženske oddelka (leta 1916) do sedaj umrlo že 588. Sledeče naše umrle člane in članice priporočamo v molitev in v blag spomin; naj počivajo v miru božjem! JOHN T. STEFANSKY, član društva št. 111, vojak, ubit 12. maja v Italiji, star 19 let. EDWARD PALCHER, član dr. št. 72, umrl 1. julija, star 85 let. MARY ZAVERL, članica dr. aktivnosti KSKJ. Pittsburgh, Pa. — Tekoči mesec smo zopet v naši naselbini pričele s PITT KSKJ. ŽENSKO KEGLJAŠKO LIGO. To naznanjam z željo, da bi se nam pridružile one Jednotari-ce, katere veseli kegljanje. Me kegljamo redno vsak pondeljek zvečer ob osmih na Lawrence-ville Recreation kegljišču, 53. in Butler St. Pridite torej v pondeljek zvečer 25 .sept., prav št. 120, umrla 5. julija, stara 54 1 gotovo boste zadovoljne keglja-let. ti s to ligo. Imamo nekaj čla- ROSE PRIJANOVICH, čla- i nic, ki so izborne kegljačice, ne-nica dr. št. 202, umrla 14. j uli- j katere druge pa seveda niso tako spretne; vendar imamo vse skupaj vedno prijetne večere na kegljišču in mnogo razvedrila, kar je zdravo in koristno. V raznih okolicah ali mestih imajo ljudje razlišne zabave v jesenski ter zimski dobi, toda članice KSKJ. v Pittsburghu se pa že več let zabavamo pri naši Pitt. KSKJ. kegljaški Ligi. Kako pa kaj tam v Am-bridge, Strabane, Presto ter v drugih krajih okolice našega Pittsburgha. Svoječasno so bile tudi tam dobre lige, ki so se vsako leto za časa tekme z nami kosale. Ce so tudi ondi sedaj fantje v armadi, pa zato ustanovite žensko kegljaško skupino; morda jo že imate, kar nam še ni znano. Če je temu tako, se bomo gotovo videle na končni tekmi ob zaključku sezone. S tem se širi Jed-notin duh in zavest pri Jednoti. Z velikim veseljem sem čita-la na Our Page novico o nedavno ustanovljenem klubu ženske aktivnosti v Forest City, Pa. Morda imate kaj takega tudi v drugih naselbinah kjer so KSKJ društva; gotovo se tudi tam zanimate za take zabave. Torej le naprej in dajte nam vedeti kako se imate. Pišite v Glasilu. K sklepu še enkrat prijazno vabim cenjene sosestre Jednoti-nih društev v Pittsburghu, pridružite se nam in pridite na naše kegljanje kakor gori naveda-no; tudi nečlanice, Vaše sosede ali prijateljice lahko kegljajo z nami, le pripeljite jih seboj ; čeprav še ne znate kegljati ,vas bomo že me navadile. Vse dobro došle! Zato ni nikake posebne naklade; plačate samo pristojbino za kegljanje in malo svotico za skupno blagajno za različne zabave med sezono. V letošnji sezoni želim vsem Jednotarjem in Jednotaricam, ki kegljajo mnogo uspeha. S pozdravom Miss Frances Lokar, namestnica urada mladinske iir ženske aktivnosti. ArmadnTkapiaiTna boj-nem polju Nedavna smrt nadporočnika Dominica Ternana, frančiškanskega duhovnika, katerega je podrla sovražna krogla iz zasede medtem, ko je podeljeval zadnje zakramente umirajočemu vojaku v Normandiji, priča ponovno o hrabrosti vojaških kaplanov — katoliški, kot protestantovski in židovski — vsi dnevno izpostavljajo svoje življenje smrtni nevarnosti, da morejo nuditi umirajočim na bojnem polju poslednjo tolažbo .. . Duhovnik Ternan, bivši asi-stant v cerkvi Sv. Frančiška Asiškega v New Yorku, je že trideseti vojaški kaplan, ki je padel v vršenju svoje dolžnosti odkar je Amerika stopila v vojno. Trinajst od teh, ki so služili v armadi in mornarici, je bilo ubitih v akciji, ostali so podlegli bodisi boleznim ali pa so bili ubiti po nesreči. Vojna pa ne izbira med pripadniki ene ali druge vere in tako so položili svoja življenja na oltar domovine i katoliški i židovski, kot tudi protestantski duhovniki. Dirljiva je stori j a, ki jo je objavil urad glavnega predsednika armadnih kaplanov v Vojnem oddelku v Washingtonu, in katera se tiče štirih mladih kaplanov, ki so bili na neki transportni ladji, katero je torpedirala sovražna podmornica. Ko se je ladja pogrežala vedno globlje pod površino morja, so štirje kaplani dali svoje rešilne pasove štirim mornarjem, sami pa so se prijeli za roke in so pričeli moliti; nekaj mornarjev je bilo pozneje rešenih, a mladih kaplanov ni nihče več videl . . ^ Mlad mornar, ki je bil uslu-žben pri trgovski mornarici in je bil med onimi, ki so videli junaštvo štirih mladih kaplanov, je povedal, kako so ti, ravno preden se je ladja začela končno pogrešati, odpasali svoje rešilne pasove in jih dali mornarjem — "potem pa so s krova pogrezajoče se ladje zrli za nami, ki smo bili prepuščeni morju in usodi v malem rešilnem čolnu . . je dejal mladi pomorščak. Ti mladi kaplani, ki so iz lastne volje žrtvovali svoja lastna življenja, da so se mogli rešiti drugi, ki jih je zajela strašna morska tragedija, so bili; rabinec Aleksander Good-e, iz Yorka, Pa., kjer je služboval v templju kongregacije Beth Israel; župnik John P. Washington, uslužben pri cerkvi Sv. Štefana v Arlington, N. J.; župnik Clark V. Poling, uslužben pri protestantovski cerkvi v Schnectady, N. Y., ter župnik George L. Fox, uslužben pri metodistovski cerkvi v Gil-manu, Vermont. Kaplani različnih ver služi-je na bojnem polju, prav kot služijo, vojaki vseh ver in prepričanj za eno in isto stvar. Oni vrše svojo duhovno dolžnost pod ognjem sovražnih krogel in se nič ne ozirajo na to, kakšne vere je umirajoči in tolažbe ter ute"he potrebni vojak. Židovski rabinec nudi duhovno tolažbo katoliškemu vojaku in protestantovski često pomaga židovskemu, dočim morda katoliški kaplan pogosto deli duhovno tolažbo vojakom ene ali druge vere, ali pa obojim . . . Za frontnimi linijami, v armadnih taboriščih v najrazličnejših krajih sveta, vrše vojaški kaplani istotako svojo duhovno dolžnost na podlagi duhovnega bratstva. Doma, v varnem zaledju se morda-res pojavijo tu in tam mržnje in izbruhi rasne ali verske nestrpnosti, toda možje in fantje na bojnem polju tega ne poznarj^ ... in ne njih -duhovni voflje, vojaški kaplani. Kaplan Elea-zer Levi, prvi židovski rabinec, ki je bil poslan z armado v ju žni Tihi Ocean, se je pred kratkim povrnil, po dveletni službi, ter je povedal mnogo zanimivega o svojih izkušnjah med skupino vojakov protestantov-ske vere. "Organizani sem," je dejal, "nedeljske cerkvene obrede na krovu ladje, ki je peljala mene in veliko število vojakov na Novo Gvinejo, kajti za vojaškega kaplana ne obstoja razli ka verskega prepričanja. Pripravljen mora biti, da služi vojskam različnih ver in prepričanj. Ker sem bil edini kaplan na ladji, je bila moja dolžnost, da sem poskrbel za vršenje protestantovskih verskih obredov. "Pri tem sem želel dobiti nekoga, ki bi znal peti pri teh obredih. Iskal sem primernega glasu med posadko ladje in vojaki, ter končno našel dva glasova — eden od pevcev je bil zamorski vojak, ki me je hotel prepričati, da njegov glas ni primeren za cerkveno petje; mlad fant, ki je posedoval drugi glas, ki sem ga našel, je ravno teden dni preden je bil vpoklican v vojaško službo, pristopil k San Francisco Opera družbi . . Oba^sta se izkazala prvovrstna pevca," je dejal rabinec, ki je svoje pripovedovanje takole zaključil: "Morda bi bila baš služba božja, ki sem jo za fante opravljal na ladji tekom našega potovanja, povod, da so me tako zelo vzljubili, da so hoteli, ko smo dospeli na Novo Gvinejo, da postanem njih kaplan. To pa ni bilo mogoče. Vendar mi je uspelo, da sem spet prišel med nje za Zahvalni dan in opravil zanje službo božjo po obredih njihove vere. In bil sem veselo presenečen, ko so me vprašali, naj pridem spet med nje za Božič . . . toda, ker je bil že na potu k njim kaplan njihove vere, sem moraJ^njih prošnjo seveda odkloniti. Toda to je bil eden najlepših komplimentov, ki sem jih prejel v življenju." Neki drugi židovski rabinec je enako pripovedoval, kako lepa složnost vlada med vojaškimi kaplani raznih ver in med vojujočim se moštvom samim. Kaplan Weitz je bil kot potnik v letalu tipa Liberator, ki je plulo po zraku nad Južnim Pacifikom na Velikonočno nedeljo zjutraj in posadka devetih mož ga je med potjo zaprosila, naj opravi zanje velikonočne obrede. In ker je bil, kot vojaški kaplan, sposoben opravljati službe božje po obredih različnih ver. je fantom ustregel. In potem je tekom pogovorov s po-, sadko dognal, da je bil pilot letala episkopalec, pomožni pilot babtistovske vere, krmilar, inženir in radio-operator so bili metodistovske, prezbiterijanske in kongregacijonalističen vere ... od ostalih treh je bil eden katoličan, drugi pripadnik Ad-ventistov, a tretji je bil Žid. Medtem, ko je letalo mirno plulo po zraku, je kaplan Deitz vodil molitvene obrede za vse može posadke in sicer za vsakega v njegovi veri ali verski pripadnosti. Napravil je tudi pridigo, primerjajoč duhovno sorodnost obredov in pomena dveh največjih verskih praznikov, Božiča in Velike noči, v krščanski in židovski religiji. Z njimi je opravil tudi molitve — in medtem, ko je vodil pobožnost tega opravila, so možje na tihem moliti. Liberator, v katerem se je vršila ta čudna velikonočna služba božja, je napravil že 69 bojnih poletov. Nosil je znake boja v zr^ku in znak naslikan na vnanji strani letala je pričal, da je Liberator sestrelil dve japonski letali in potopil dve japonski ladji . . . (FLIS—Common Council) -o- To in ono George Washinfftonova molitev Zgodovinsko znano dejstvo je, da je prvi predsednik naših Združenih držav tudi rad hodil v cerkev in molil. Po njegovi prvi inavguraciji leta 1789 so našli v njegovi klopi v kapeli sv. Pavla v New Yorku kopijo sledeče Washingtonove molitve: "Vsemogočni Bog, ponižno te prosimo, da bi ohranil naše Združene države v svoji zaščiti; da bi nagibal srca naših državljanov k temu, da bi radi gojili duh pokorščine in ubogljivosti do vlade, da bi gojili bratsko naklonjenost dn ljubezen eden do drugega, kakor v obče do vseh svojih sobliž-njih v tej deželi." Gospodar in njegovi golobje potrjeni V mestu Orlando, Fla., je bil nedavno potrjen k vojakom Harry Carter, ki se je pečal z goloborejo. Pred odhodom v armado ga je zelo skrbelo, kaj bo z njegovimi golobi, da ne bi bili zapuščeni. Zadevo se je prijavilo vojaški oblasti, ki je tudi pretežni del njegovih golobov potrdila in vzela za poštno službo v armadi. Prodaja jajc Na Švedskem je navada, da se jajc ne prodaja na ducate, ampak po 20 skupaj; v Osrednji Braziliji pa ista prodajajo na meter; vrsta jajc v dolžini m. (39 in pol palca) zavzema od 18-20 jajc. Čudna volitev župana V za#njem stoletju so v francoskem mestu Menlein vsako leto na poseben način volili svojega župana. V ta namen se je vršila tekma v peki najboljšega peciva, kdor je zmagal, je postal župan. Najvišji spomenik Mnogi mislijo, da je Wash-ingtonov spomenik v Washingtonu, D.£., najvišji izmed vseh drugih, pa ni resnica. Prekaša ga namreč za 12 čevljev znani San Jacinto spomenik nedaleč od mesta Houston, Texas., ki je visok 567 čevljev. Ta spomenik je bil zgrajen v spomin zmage Amerikancev, ki so dne 21. aprila 1836 ondi porazili Mehikance. Bostonski upor proti davkom Da so se prebivalci mesta Boston, Mass., leto 1778 uprli plačevanju visokih davkov Angliji, posebno na importiran caj, nam to priča zgodovinsko znana "Boston Tea Party"; tedaj so domačini preoblečeni v Indijance ves importiran čaj iz neke angleške ladje v morje zmetali. Istočasno se je vršilo v raznih pristaniščih še šest sličnih uporov: New Yorku, Philadelphiji, Greenwichu, Charlestonu, Annapolisu in Edentonu. Ker so pa Boston-čani o tem dogodku največ pisali in oglašali, so ostali v zgodovini na prvem mestu. Racioniranje živil pred 600 leti Za časa vladanja angleškega kralja Edvarda III. leta 1349 je bilo tudi racioniranje živil in njih stropne cene v veljavi. Ce je trgovec prodal kako stvar nad določeno ceno, je moral plačati 2 krat toliko kazni, globo je prejel ovaduh. V resta v-rantih je bilo dovoljeno servi-rati samo tri vrste jedil. Pa poglejte "visoko" draginjo tedanje dobe: Prašič je veljal 80c, krava $1.50, kokoš lc, ducat jajc lc, tri galone piva 2c. Starodavne racijske "karte" Stari Grki so imeli v Atenah tekom depresije tudi racijske "kartice," toda ne iz papirja, ampak narejene na malih tablicah iz škrlovine. Delikatesa Arabcev Arabci v Maroko Smatrajo za posebno delikatno pijačo mleko, stisnjeno in mandeljnev. Za en kvort take pijače se rabi 200 funtov istih. Raznobarvan med V nekaterih pokrajinah Rusije čebele producirá j o med črnkaste barve, v Sibiriji pa bele. * Staromodna partida Ko je bil letos 47. governer države Mississippi, T h o m a s Bailey inavguriran, se je peljal k zaprisegi v neki stari kočiji, vpreženi s parom konj, tako so se vozili tudi vsi udeleženci te parade; vzrok; pomanjkanje gazolina. Izvor imena naših Združenih držav 25 naših držav nosi indijansko ime, 12 jih je angleškega izvora, 6 španskega, 3 francoskega in samo 2 pristno ameriškega. Angleško sv. pismo Sv. pismo stare zaveze izdaja kralja James-a I. vsebuje 39 knjig, 929 poglavij, 33,214 verzov 593,493 besed in 2,728,100 črk. Nove zaveze: 27 knjig, 260 poglavij, 7,959 verzov, 181,253 besed in 838,380 črk. Rimo-katoliško verzijo sv. pisma stare zaveze je izdal v angleščini 1. 1606 kolegij v Douay, Francija, sv. pismo nove zaveze v tem jeziku je pa izdal že 1. 1582 k kolegij v Rheimsu. Šofer generala Eisenhowerja Ko se je naš ameriški general Eisenhower nahajal v Severni Afriki tekom sedanje vojne, ga je kot šoferka vozila Miss Pearl Hargrave in naselbine Pillager, Minn., ki je spadala k WACs oddelku. Eisenhower j ev avto ima označene 4 zvezde ob strani. Pretkana Škota Ko je bila v sedanji vojni Francija okupirana, sta zbežala dva Škota proti španski meji. Dospevša do neke reke, sta našla čoln, da bi se prepeljala. Istočasno sta ju ustavila dva nemška vojaka. Po kratkem debatiranju sta vzela *še ta dva sovražna vojaka v čoln ter ju dovedla čez mejo, zahtevala sta pa od vsakega po 5 frankov za prevoznino. Dotična vojaka sta namreč hotela tudi zbežati preko meje. Stric Sam, lastnik številnih tovoren Znano je, da je naš stric Sam tekom sedanje vojne postal veleposestnik, ker lastuje okrog 34 milijonov zemljišča za razne vojne naprave. Poleg tega lastuje naša federalna vlada tudi 1,500 različnih tovaren za vojne potrebščine; te tovar- ne so veljale nekaj nad 20 bilijonov dolarjev. Bivia ameriška država V dobi revolucije (1784-1788) je bil del današnje iztočne države Tenn., kot samostojna država z imenom Franklin. Ta državica tedaj ni imela svojega denarja, ampak se je vršila trgovina z barantanjem ali zamenjavo blaga. En funt sladkorja je tvoril vrednost 3 šilingov, 1 koža "raccoona" je bila vredna 2 šilinga, ena galo-na žganja iz breskev pa 3 šilinge. Kraljica morja počiva Bivši največji in najmodernejši francoski parnik "Normandie," ki je bil ob izbruhu vjone pridržan v New Yorku je ogenj zelo poškodoval da se je potopil. Vlada Združenih držav ga -je prevzela in preskr-stila v USS Lafayette, zatem dvignila in deloma poravila, kar jo je veljalo $3,750,000. Ker je bilo nemogoče delo poprave docelo izvršiti, sedaj ta bivša kraljica morja počiva v Toddovi ladjedelnici v Brook-lynu. N. Y. Uspešen zagovornik V Washingtonu, D. C., je bil letos v avgustu aretiran zamorec Harrison Henson ker je ukradel veliko vodno bučo. Pred sodnikom ga je njegov odvetnik sledeče zagovarjal: "Bilo je neznansko vroče, buča mrzla, zatoženec pa ves od vročine prepoten; vzel je torej melono, česar se ni mogel ubraniti, to je bil torej slučajni narâvni nagon, ne pa prestopek zakona." Uspeh—Kazen $5. odpuščena i -o- IZ ZGODOVINE ROT-SCHILDOV Rodbina denarnih magnatov Rotschildov izhaja iz Frank-furta v Nemčiji od Meyerja Amschela Rotschilda. Sinovi tega so se naselili poleg v Frankfurtu (Amschel) še na Dunaju Salomon, v Londonu Nathan v Neaplju Kari in v Parizu James, kjer so povsod imeli svoje banke. Najstarejši Rotschild je bil dvorni bankir volilnega kneza Hessenskega in je s tem položil temelj za vse svoje premoženje. Sin Nathan si je v Londonu naredil veliko premoženje s tme, da je prvi zvedel za vest o zmagi Welling-tona pri Waterloo nad Napoleonom. Tedaj je nakupil po nizkih tečajih mnpgo angleških državnih in zasebnih papirjev, ki jih je kasneje, ko so tečaji zaradi vesti o zmagi izredno narasli, prodal z velikim dobičkom. Nathan je ob tej priliki delal dobre kupčije z istim manevrom na berlinski borzi. Dunajska veja Rotschildov je bila dobro zapisana na dunajskem habsburškem dvoru, kjer je rudi bila dvorni bankir. Salomon Rotschild je bil že leta 1816 proglašen za plemenita-ša, kakor njegovi bratje Amschel, Kari in James, in je po tem imenovanju, kakor njegovi bratje, dobil še naziv "Frei-herr," Leta 1856 na Dunaju ustanovljeni Creditanstalt (ustanovljen po vzorcu Credit Mobilier v Parizu, katerega so utemeljili bratje Pereire, španskega izvora) je bil pretežno v rokah Rotschildov, ki so bistveno posegali v tok avstrijske finančne in denarne zgodovine. Leta 1938 so bila vsa velika Rotschildova posestva v Avstriji razlaščena. -0- Za 3 nemške vojake je bilo ustreljenih 230 oseb Rim.—V mestu Civitella Del-la Chiana, 50 milj južnozapad-no od Florence, so Nemci po-strelili 230 Italijanov, ker so partizani ubili tri nemške vojake. Na 26. junija so Nemci prijeli 30 domačinov in župnika v cerkvi, jih postavili ob zid in jih postrelili s strojnicami. Na cesti blizu mesta so prijeli 21 dečkov in jih tudi postrelili. Druge meščane so pa pobili v njih hišah. ! 1 IL 1 IL 1 JEDNOTA ! XMuwrijmm v Mleta. DL, dna 2. aprila. UN. Inkarparlzana ? JoUeto. državi TiHun^ ¿ne u. jazmarja, 1888. GLAVNI URAD: 881-363 N. CHICAGO ST, JOLDET ILL. Telefon t glavnem uradu: Jollet 5448; stanovanja glavnega tajnika 8448 Od ustanovitve do 31. maja, 1944 snaia skupna Izplačana podpora 88,188,458 Solventnost 128.43% Častni predsednik: FRANK OPEKA. North Chicago, dl GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN GERM. 817 East "C St. Pueblo, Colo. Prvi podpredsednik: JOHN 23CFRAN. 2723 W. 15th St.. Chicago. 111. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 4715iHatfleld St. Pittsburgh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN. 19«—22nd St, N W„ Barberton. O. Četrti podpredsednik: MIKE CERKOVNIK, P. G Box 267,Ely, Minn. Peto podpredsednica: JOHANAMOHAR, 1138 Dillingham Ave, Sheboygan. Wis. Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH. 4573 Pearl St., Denver 18. Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St., Jollet. ni. Pomožni tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 351 N. Chicago St., Jollet. HI. Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. 351 N. Chicago St, Jollet, m. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA 418 N. Chicago 8t. Jollet, HL Vrhovni sdravnik: DR JOS K URBICH. 1901 W. Cermak Rd.. Chicago g. HI. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRTNCE. 512 Adams Ave.. Eveleth. Minn. Prva nadsorolca: MARY K. POLUTNIK. 1711 K 30th St, Lorain, O. DrugI nadzornik: PRANK LOKAR. 1352 Hawthorns St, Pittsburgh, Pa. Tretji nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 14904 Pepper Ave.. Cleveland. O. Četrta nadzornica: MARY HOCHEVAR. 21241 MDer Ave.. Cleveland. O. FINANČNI ODBOR Predsednik: JOHN GERM. 817 East "C" St. Pueblo. Cola Tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago 8t„ Jollet HI. Prvi odbornik: FRANK J. GOSPODARICH, 300 Ruby St., Jollet. HI. Drugi odbornik: MARTIN SHUKT.W, 811 Avenue "A," Eveleth. Minn. Tretji odbornik: RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington RtL. Wilklnsburg, Pa. Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE, 512 Adams Ave.. Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1102 Jancey St, Pittsburgh, Pa. prva porotnica: MARY KOSMERL. 117—5th St.. S W., Chlsholm, Minn. Drugi porotnik: JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St.. Pueblo, Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK. 215 W. Walker St., Milwaukee. Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd, Chicago. HL freti porotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave, Strabane, Pa. gesti porotnik: LUKA MATANICH, 2524 E. 109th St, South Chicago. HL UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St Clair Ave, Cleveland, O VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC. 1045 Wadsworth Ave, North Chicago. HI. NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN M TEZAK. 457 Indiana St, - Jollet HL Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St., Joliet, HI.: dopise, društvene vesti, rama naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K S. K JEDNOTE, 8117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. NAGRADE NASE TIHE KAMPANJE TRAJAJOČE OD 1. SEPTEMBRA DO 31. DECEMBRA, 1944 ZA DOSEGO 40,000 SKUPNEGA ČLANSTVA CILJ KAMPANJE 500 NOVIH ČLANOV V OBEH ODDELKIH NAGRADE V GOTOVINI ZA ODDRASLI ODDELEK Za $ 250.00 zavarovalnine............ Za 500.00 zavarovalnine............ Za 1,000.00 zavarovalnine............ Za 1 ¿00.00 zavarovalnine............ Za 2,000.00 zavarovalnine............ Za 3,000.00 zavarovalnine............ Za 4.000.00 zavarovalnine............ Za 5,000.00 zavarovalnine............ S L00 2.00 4.00 6.00 8.00 12.00 16.00 20.00 NAGRADE 3A MLADINSKI ODDELEK Za vsakega novega člana ali članico, ki se zavaruje v načrta "AA" ali "BB." se bo plačalo $1 nagrade. Za vsakega novega člana ali članico, ki se zavaruje v načrtu "CC" (20-letna zavarovalnina), se bo plačalo sledeče nagrade: Za $ 250.00 zavarovalnine...............-.................* 2-00 Za 500.00 zavarovalnine-------------------------------- 4.00 Za 1,000.00 zavarovalnine.....—........................ 4.00 IZ GLAVNEGA URADA K. S. L JEDNOTE PREMEMBA SEDEŽA DRUŠTVA ŠT. 153 Društvo sv. Jeronima štev. 153, K. S. K .Jednote je bilo ustanovljeno 2. maja 1914 v Canonsburg, Pa. Ker je pa večina društvenikov naseljenih v Strabane, Pa., in ker ima društvo v Strabane, Pa., tudi svoj Dom in ker je v Strabane, Pa. tudi poštni urad, zato je članstvo imenovanega društva na redni društveni seji vršeči se 3. sept. 1944 sklenilo, da vloži prošnjo-na glavni urad K. S. K. Jednote v svrho spremembe društvenega sedeža iz Canonsburg v STRABANE, Pa. Uprava K. S. K. Jednote smatra, da so vzroki navedeni v prošnji za premestitev društvenega sedeža dovolj tehtni, zato se je prošnjo odobrilo. Od 3. sept. 1944 naprej se smatra sedež društva sv. Jeronima štev. 154, KSKJ, v Strabane, Pa. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. --—o- PONOS NASELBINE SHEBOYGAN, WIS. Sheboygan, Wis. — Ponos naše znane naselbine, posebno naše slovenske fare sv. Cirila in Metoda je M. in J. Progar-jeva družina, ki ima štiri od svojih osemih otrok v službi strica Sam-a in ki zavzemajo vsi odlična mesta. Slike i^tih je te dni objavil naš lokalni list "The Sheboygan Press"; ti so: kapitan Mihael J. Prd-gar Jr., 1st Lt. Jennie A. Progar, 2nd Lt. Walter A. Progar in Cpl. Anthony Progar. (Op. ured. Te slike, katere nam je doposlal navedeni lokalni list se nahajajo v današnji Our Page in so z bolj obširnim opisom navedene.) Iskrene čestitke gori imenovani družini; zato menda ni treba iskati praznih besed, saj dejstva sama govorijo dovolj! jasno, da so morali njih starši j precej žrtvovati za izobrazbo! in šolanje teh svojih štirih otrok ,ki so danes na odličnih stopinjah. Med temi se lahko še posebno omeni kapitana Mi-chaela, ki je poveljnik poljske artilerijske stotnije v 3. armadi nekje na Francoskem. Naj bo še pri tem omenjeno, da spada vsa Progarjeva družina k naši KSKJ. Umevnd je, da Mr. in Mrs. Progar v svoji skromnosti ne iščeta zato kake posebne časti in hvale, pač pa želita in prosita Boga, da bi se vsi ti štirje njihovi otroci kmalu zdravi vrnili domov. To jim iz srca želiva tudi podpisana: Mihael in Ana Ortar -o-- Domači fronti Ostanite na svojem poslu Pod pritiskom ogromnega ameriškega produkcijskega napora "se neprestano pomikamo naprej na potih, ki vodijo v Berlin in Tokyo," je dejal predsednik Roosevelt v poslanici, ki je bila priložena enemu njegovih poročil naslovljenih senatu. Nobena stvar ne sme ustavljati tega napora, je dejal. Predsednik je poročal o lend-lease dobavah ameriškim zaveznikom — Rusiji, Srednjemu Vzhodu in osvobojenim ozemljem — tanke, topove, municijo, hrano, obleko, zdravila. V poslanici predsednika prihaja do izraza, da bodo morali ameriški delavci proizvajati še več, in nadaljevati tako dolgo lend-lease dobave, dokler ni zadnji Nemec pregnan iz ozemlja, na katero je vdrl, in dokler ne bodo narodi, katere bomo osvobodili, zopet stali na svojih lastnih nogah. Ostani na svojem mestu, da pomagaš kriti nujne potrebe vojske — to je naše edino upanje na popolno zmago v do-glednem in čim krajšem času. Mnoga dela v livarnah morajo opravljati ženske Akoravno je potrebno za naše livarne in topilnice precej močnih delavcev, z jeklenimi mišicami, je vendar tam na razpolago tudi mnogo lažjih poslov, za moške in žene, ki ne zahtevajo posebnih moči. Tako je izjavila komisija War Manpower, ki je sestavila seznam "lažjih poslov," da se zadosti kritičnim potrebam delavcev in ženskih delavskih sil. Delavcev za težka in lahka dela primanjkuje v Buffalo, Boston, Chicago, Cleveland, Pittsburgh, Detroit, Lansing, Muskegon, Milwaukee, Philadelphia,, St. Louis, New Britain, ter v mnogih drugih mestih. Kdor se hoče prijaviti naj brzbjavi na stroške prejemnika (collect) na naslov: Forge and Foundry Division, War Manpower Commission, ter naj omeni, da je pripravljen obvezati se za 90 dni. Plača za navadne delavce, ki vstopijo v industrije železa ali jekla gredo od 50 do 80 centov na uro, kot je to naznanilo ministerstvo za delo. Plače v delavnicah železne industrije je večinoma nekoliko višja kot v livarnah. Potrebe delavcev vojne industrije Paul V. McNutt, ravnatelj War Manpower komisije,, priporoča razvoj širom vse države profesionalnih naprav in prodajalen, da se s tem pre-<» prepi nepotrebno izostajanje delavcev vojne industrije. Dalje je priporočal, ne le izboljšanje teh podjetij v občinah, temveč tudi, da se uvede prav v tovarne nekatere teh organizacij kot na primer pobiranje perila, plačevanje zavarovalnine, ter računov za elektriko in popravljalnice za avtomobile. McNutt je poudaril, /ia so slabe razmere, ki vladajo za delavce v pogledu teh potrebnosti, med njimi težave pri nakupovanju, v pralnicah in garažah ter drugih sličnih podjetjih, jako velik vpliv na redno obiskovanje dela." Nepotrebna odsotnost od dela je če-stokrat povzročena po oddaljenosti ali nezadostnem številu prodajalen, neugodnih poslovnih urah, težkočah glede perila ali težavah pri plačevanju računov za plin in elektriko, ter zavarovalnine. Izrazil je svoje upanje, da bodo ravnateljstva tovaren in trgovci sodelovali z WMC v njenem programu za izboljšanje teh nedostatkov. Ostani na svojem poslu! Miss Margaret Hickey, ravnateljica posvetovalnega komiteja za žensko delo pri War Manpower komisiji, je fejavi-lar da je pripomogla "skrita armada" .ženskih delavcev Ameriki do "njenega sijajnega uspeha v vojni produkciji," ter je naslovila ženam Amerike poziv, naj nas ne "puste na cedilu." Miss Hickey je poudarila, da sta hitrost in produkcija dve poglavitni potrebi v trenutku, ko se vojna nagiba h koncu, tako da je največje važnosti, da ostanejo žene na svojem poslu, prav posebno pa še v jeseni, ko bodo morale napolniti vse one vrzeli, ki bodo nastale radi vrnitve mladine v šolo. "Nikdar še ni bilo trenutka, ko je bilo delo doma tako ogromne važnosti," je dejala Miss Hickey. "Bitka produkcije ne bo dobljena tako dolgo, dokler ne pade zadnji strel v tej vojni." Ostani na svojem poslu in pomagaj kriti važne vojne potrebe — to je naše edino upanje na čim hitrejšo in popolno zmago. Ugo Carusi, eksekutivni pomočnik pri Attorney General, katerega je predsednik pred kratkim imenoval za komisarja priseljevanja in naturalizacije, poživlja delavce v vojnih industrijah, ki so priseljenci, da ostanejo na svojem poslu prav do zmage. Carusi je dejal: "Med Amerikanci, ki se trudijo na domači fronti, da bi omogočili one sijajne uspehe, katere so dosegle naše zavezniške armade na bojnih poljih, nikdo ne dela tako trdo in pridno kot Amerikanci tujega rodu. Zanje je ta vojna ista stvar kot za vse druga Amerikance —in še nekaj več. Spominjajo se svoje lepe stare domovine. Oni vedo, kaj je pomenila invazija. Oni si prav lahko pre-dočujejo, kaj so Nemci razdejali in porušili. Oni žalujejo za svojimi starimi prijatelji ali sorodnik, katere so nacsti poklali. " "Ti Amerikanci tujega rodu vedo tudi, da vojna še ni končana. Oni vedo, da toliko časa, dokler se nahaja še en sam Nemec na ozemlju drugih dežel, morajo zaveznici nadaljevati svojo torbo. Pričakujem od vsakega teh Amerikancev, da bodo ostali pri svojem orodju, katere koli vrste je, in da bodo delali na svojem mestu vse dokler ne bo podpisan mir. Amerikanci na # bojnih frontah potrebujejo vedno več onega orožja in m uniči je, s katerim podirajo sovražnike kjerkoli jih srečajo. In Amerikanci tujega rodu bodo gledali na to, da bodo to vse tudi dobili." OSTANI NA .SVOJEM PO SLU IN POMAGAJ KRITI BISTVENE VOJNE POTREBE — TO JE NAŠE EDINO UPANJE NA ClM HITREJŠO POPOLNO ZMAGO. Približno 33,000 mož in žena v uniformi vojske in mornarice v uradih pošte se pripravlja na svoj največji posel — odvoz približno 70,000,000 zavojev, božičnih daril (trikrat toliko kot lani) preko morja za moške in ženske, ki služijo preko morja. To je objavil danes Urad za Vojne Informacije na temelju podatkov od vojske in mornarice. Poštni uradniki vojske so pripravljeni na to, da bodo morali odposlati približno dvakrat toliko božičnih zavojev kot v letu 1943, ko je odšlo 20,000,-000 zavojev preko morja. Poštni urad mornarice pa računa z najmanj 4-kratno množino daril v primeri z letom 1943, ko so uradi v New Yorku in San Francisco odposlali to število zavojev. Pošta mornarice je imela lani vsega skupaj 7,480,000 zavojev, 3,480,000 v baze ali ladje na morju, a 4,-000,000 za ladje, ki so pristale v ameriških pristaniščih. Tako vojska kot mornarica poročata, da je bilo letos ustanovljeno mnogo več uradov povsod po svetu za dostavljanje dobro zavitih in previlno naslovljenih zavojev, namenjenih moškim in ženskam v vojni službi onstran morja, da jih dobe na božični dan ali prej. Radi tega je bil tudi določen mesec za razpošiljanje božične pošte od 15. sept. do 15. oktobra. Uradniki pravijo, da bodo dosegli zavoji, odposlani v tej dobi, na božični dan vse vojake in mornarje, pa naj se nahajajo kjerkoli, ako bodo pazili od-pošiljatelji na nekatere podrobnosti. Zavoji naj ne bodo težji od 5 funtov in večji od skupaj 36 inčev. Naslov napravite razločno in pravilno, opozarjajo uradniki vojske in mornarice. Ne jemljite takih lepljivih naslovov, da bi se mogli odlepiti. V zavoj spravite še en naslov. Na pošiljajte stvari, ki se utegnejo pokvariti, in pred vsem ne pošiljajte potic in sličnih stvari v istem zavoju z zapestnimi uramič žepnimi noži ali drugmi takimi darovi, katerih so vojaki veseli. Ako se one stvari, ki so užitne pokvarijo, vam utegnejo pokvariti tudi vse drugo v zavoju. Lani so se izgubili ali bili do-satvljeni prepozno le zavoji z nezadostnimi naslovi ali slabo zaviti. Največje bojifte na svetu PHILIPPINE j IS. V^ Polau l^fpMindanao ¿t •Yap < .Truli j CAROLINE.IS. MARSHALL IS. vy^newguinea Pacific Ocean Courtesy THE STANDARD OIL, CO.' (OHIO)-35 Med tem, ko se bojna vihra v Evropi približuje koncu, je dobro imeti oko obrnjeno tudi na največje bojišče na svetu in to je na Pacifičnem oceanu, kjer bodo Japonci kmalu okusili iste dobrote porazov, kot jih Nemci okušajo v Evropi, če postavimo površino Zed. držav, 3,022,387 kvadratnih milj tja na Pasifik, kot nam kaže gornji zemljevid, potem si lahko predstavljate velikansko bojišče na vodah Pacifika. Od Maršal otokov, odkjer so pričele napadati naše a'rmade, pa do Tokya je približno ista razdalja, kot je od Miami, Calif. do Seattle, Washington. S pridobitvijo več mornariških baz kot so Guam in Saipan, je bilo dova-žanje tako nujno potrebnega "100 octane" gazolina silno olajšano. Pred tem je bilo dovažanje le v sodih, katere so zmetali v morje blizu obale in so jih potem vojaki morali loviti v valovih kot kaže spodnja slika, kar sedaj lahko vràe z tankerji. Truplo sv. Andreja Bobole v Ljubljani Sveti oče Pij XI. je na velikonočno nedeljo leta 1938 okli-cal tri junake krščanske svetosti za svetnike, med temi kot prvega Andreja Bobolo, poljskega m učenca za cerkveno edinost in neustrašenega boritelja za združitev ločenih slovanskih bratov s sveto Cerkvijo. Sveta Stolica je zatem dovolila, da prepeljejo svetnikovo truplo v njegovo domovino, v bratsko Poljsko, ki je svojega mučenca sprejela na prav kraljevski način, na isti način pa je 9. junija 1938 popoldne izkazala mu-čencu kraljevske časti slovenska Ljubljana. Nestrohnjeno truplo so prepeljali iz Rima v srebrni krsti, ki jo je daroval svojemu svetniku poljski narod. Pokrov je bil steklen, tako da je mogel vsakdo videti lepo obličje svetnikovo, čeprav je bil Andrej Bobola od ruskih Kozakov strašno mučen in umorjen že leta 1657. Glavni kolodvor v Ljubljani je bil za sprejem svetnika primerno okrašen. Dostop širšemu bočinstvu je bil zaradi odličnih zastopnikov slovenskega naroda zabranjen; toda pred glavnim kolodvorom daleč tja doli proti Resljevi cesti so se zbrale ogromne množice ljudstva, tako meščanstva in prebivalstva iz vse ljubljanske okolice. Na hodniku so bili zbrani zastopniki visokih civilnh oblasti. K lepi slavnosti se je v Ljubljano pripeljal generalni konzul republike Poljske g. Pol. Tržaškemu brzovlaku je bil priklopljen ■ voz predsednika poljske republike Moščinskega. Ta je namreč dal na razpolago svoj salonski, voz za prevoz svetnikove krste na Poljsko. S tem je predsednik bratske republike hotel na viden zunanji način izkazati veliko čast mu-čencu Andreju Boboli, katerega rod je plemiškega porekla. Ko je brzovlak pripeljal na ljubljanski kolodvor, so iz lepega salonskega vagona najprej izstopili spremljevalci svetnikovega trupla, tako škof Niemira iz Pinska. V njegovi škofiji je svetnik storil muče-niško smrt, ko je postal na deželi žrtev besnih kozakov, ki so od njega zahtevali, da naj prestopi k pravoslavju ter mu za ta primer podarijo življenje in visoke časti. Ob prihodu vlaka in prenosu krste na lepo okrašeni voz mestnega zavoda, v kateri voz so bili vpreženi štirje» belci, last trgovca g. Wodelje, je vojaška godba igrala cerkvene pesmi. Ob krsti je nato prvi v imenu sv. Cerkve pregovoril generalni vikar in prošt. g. Ignacij Nadrah, poudarjajoč: "Veliki svetnik Andrej Bobola! Ljubljanska škofija se Ti ob Tvojih svetinjah po svojem zastopniku poklanja, polna veselja in sreče, da Te sme sprejeti in počastiti. Veliko slavnih mož smo že pozdravili na tem kolodvoru, a Tebi enakega še nikdar. Bili so med njimi, ki so nosili kra- ljevske in cesarske krone, a Tvojo glavo venča krona nebeška. Bili so tudi, ki so nosili vladarsko žezlo, Tvoja roka pa nosi palmo mučeništva. Zato pozdravljen v beli Ljubljani, ,v srcu Slovenije, Ti, veliki sin našega bratskega poljskega naroda. Ko bomo spremljali Tvoje svete ostanke po ulicah našega mesta, se milostno ozri na nas in vlij obilo božjega blagoslova na nas in na lepo našo Ljubljano, na ves slovenski narod in na vso Jugoslavijo." Svetniku so se s primernimi nagovori poklonili še drugi od-ličniki, nakar so pevci pod vodstvom stolnega kanonika dr. Ki-movca zapeli: "Glejte, kako umira pravičnik." Izpred glavnega kolodvora se je razvrstil po Masarykovi cesti in naprej po Poljanski cesti tja do cerkve sv. Jožefa veličasten sprevod. Sprevod so ot-vorili fanfaristi Prosvetne zveze in v lepem redu so se vrstila najrazličnejša društva in kon-gregacije. Pred krsto so korakali v sprevodu mnogi občinski svetniki, poljski generalni konzul g. Pol in drugi odličniki. Za krsto so šli generalni vikar in prošt g. Nadrah z vsem ka-pitljem, stiški opat doktor o. Kostelec in druga visoka duhovščina, redovniki in ostali zastopniki farnih ustanov. Velika cerkev sv. Jožefa je bila vsa veličastno okrašena s cvetjem in zelenjem. Bogoslov-ci in duhovniki so nosili krsto s kolodvorskega hodnika na voz in z voza na oltar, nakar je prošt Nadrah blagoslovil svetnikove ostanke. S prižnice pa je pozdravil svetega brata pater dr. Kopatin, član D. J. Kratko je dejal: "Blagoslovljen, ki prihajaš v imenu Gospodovem!" Nato je g. pater v krepkih, globoko v srce se-gajočih besedah očrtal svetnikovo življenje in mučeništvo. Huda je bila borba za mučeni-kovo truplo še pod boljševiško vlado. Po 280 letih se svetnik-mučenec vrača v svojo domovino, da jo bo ščitil pred vsemi viharji in napadi sovražnikov. Po končanih obredih je bila obsežna cerkev neprestano torišče romarjev, ki so tja do poznega večera prihajali izkazovat zadnjo čast poljskemu svet-niku-mučencu. Matere so prihajale z otročiči, drugi bolehni so se pripeljali. Ljudje so polagali na krsto križčke, svetin-jice in svete podobe. Kmalu po 21 so dvignili duhovniki krsto z oltarja ter jo prenesli na voz mestnega pogrebnega zavoda! Poprej so še sledili govori. Provincial poljskih jezuitov, p. Stanislav So-puchr se je toplo zahvalil vernim Slovencem, da so izkazali tako iskreno čast njihovemu svetniku-mučencu. Po opravljenih obredih je krenil sprevod izpred cerkve sv. Jožefa tja proti škofiji, čez tromostovje po Miklošičevi cesti na kolodvor. Vse hiše, kakor pri procesijah, so bile lepo razsvetljene in okna lepo okrašena. Sprevod je trajal dobro uro. Na kolodvorskem hodniku je zaigrala salezijanska godba "Povsod Boga!" V imenu škofa se je od sv. Andreja Bobole poslovil prošt Nadrah. Za gospodom proštom se je v imenu Družbe Jezusove, v imenu pin-skega škofa in v imenu vsega spremstva zahvalil Slovencem zastopnik jezuitskega generala p. Anton Prešeren. Krsto so nato prenesli v salonski voz, ki so ga priklopili okrog 10 zvečer budimpeštanskemu brzovlaku. — ("Domoljub," 6. -15. - 1938.) -o-- Največji most sveta imajo v San Franciscu v Kaliforniji čez tako imenovani Zlati zaliv. Gradili so ga šest let. Srednji del mostu nosita.dva jeklena opornika, ki sta visoka 210 metrov. Most je dolg 1280 metrov. Stroški graditve tega mostu so znašali 35 milijonov dolarjev. Spisal KSAVER MEŠKO iZ PISMA SLOVENSKEGA VOJNEGA UJETNIKA p^nWr»»«tKIi»ill»llllTTT»«IIÏIiriTTXIIIIlHHIIIII»m 3 DRUGA IZDAJA ; V Clevelandu izhaja že nad 40 let slovenski list z imenom V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi moral biti v vsaki slovenski hiši vsaj en SLOVENSKI DNEVNIK Ako še niste naročeni ni nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih. je primeroma zelo poceni. Za vse leto vas stane samo $6.50; za pol leta $3.50, za četrt leta $2. Naročite si jo na ogled. Prepričani smo, da se vam bu list dopadel. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland : NAROČITE IN ČITAJTE priznano najboljšo slovensko družinsko revijo Novi Svet" ★ ★ ★ PRVE OBLETNICE SMRTI NEPOZABNEGA SOPROGA, v DRAGEGA OČETA IN LJUBEGA BRATA Prinaša zbrane članke, črtice In najlepše zanimive povesti. Posebno Je zanimiv "SLOVENSKI PIONIR," ki prinaša zgodovinske podatke slovenskih naselbin in slovenskih družin v Ameriki. Nobena slovenlka hiša naj bi ne bila brez tega zanimivega in pomenljivega slovenskega mesečnika. je preminul dne 15. septembra 1943. Doma je bil iz Med ji murja, star 60 let in čltfn društva št. 1 KSKJ. Leto dni je že minilo črna Te gomila krije, kar počivaš v grobu tam; hladen veterc Ti šumlja, tuga naša nepozabna nam pa solza z lica rosi, pa razjeda srca nam. tuge ne uteši srca. Ljubi soprog, dragi oče, \ mirno spavaj pod zemljo, nam pa želja še ostane, da se enkrat združimo. Stane letno za Amen za Kanado $3. Naročnino sprejema Žalujoči ostali: JULIJA, soproga MART, ha DVA BRATA in ENA SESTRA v stori domovini Berwyn, Illinois, 13. septembra 1944. IMPERFECT IN ORIGINAL The Spirit of a 'Rejuvenated KSKJ" Missing in Action, Now Reported Safe Cleveland, 0. — Previously listed as missing in Italy since June 23, Pvt. Jo'hn Chernko, 34, has now been reported safe. The son of, John Chernko, 546 E. 152 St., Pvt. Chernko lived in Chicago prior to his induction. His wife, Mar-jorie, lives there. ASSISTANT HEAD MASTER Killed in Southwest Pacific Cleveland, O.—Marine Pfc. John L. Znidarsic, 22, died in recent action in the Southwest Pacific, according to a Navy Department telegram received by his sister, Mrs. Frances Ja-sko, 1345 Russell Rd. Pfc. Znidarsic was believed to have been killed in the Guam island invasion according to his sister. He had enlisted in Aug. 1942, and had served overseas since May, 1943. He attended East Technical High School and worked for the Monmouth Products Co. is survived by five brothers Corp. Victor, in Louisiana, Pfc. Louis, in France, Pfc. Anton, in the South Pacific, Joseph and Frank, and by one sister, Mrs. Jenny Etc'neo. His parents are dead. ST. VITUS LODGE TO UNVEIL HONOR ROLL Cleveland, O. — An Honor Roll with over 100 names of St. Vitus Society, No. 25, members will be unveiled and dedicated at the Oct. 1 meeting of the Society in the olid St. Vitus School building, according to announcement made by President Anton StrniSa. Members of the society are urged to attend in order to witness the ceremony honoring the service members of whom the lodge is very proud. A special invitation is extended the fathers who have sons in the service. The meeting is scheduled for 1:30 p. m. Rev. Sebastian Soklich, T.O.R. The Reverend Sebastian Soklich, T.O.R. has been appointed Assistant Head-Master of St. Francis Preparatory School, Loretto, Penna., by the Very Reverend Benedict Determann, T.O.R., Minsiter Provincial of the Franciscan Fathers of the Third Order Regular of St. Francis whose Motherhouse is located at St. Francis Friary, Loretto, Pa. Father Sebastian was graduated from St. Francis College and upon completion of his Theological Studies at St. Francis Seminary was ordained to the Holy Priesthood in May of 1943 by His' Excellency, the Most Reverend Richard T. Guil-foyle, D.D., Bishop of the Diocese of Altoona, Ra. Prior to this appointment " Father Sebastian was assistant to the Very Reverend John Doyle, T. O. R., S. T. D., Master of Clerics for the local Franciscan Province. , Fai-her was formerly a member of SS. Cyril and Methodius Parish, Lorain, Ohio, of which the Reverend Milan J. Slaje is the pastor. He is presently an active member of the KSKJ Lodge No. 101. Boyhood Pals Die Together When Ship Sinks in Atlantic Cleveland, O. — Seamen Albert Pintaric and Joseph Sin-cek grew up together. Thei:-homes were only a few door, apart . . . their families wer^ friends ... they were same age. They were graduated from St. Paul's Parochial School in the same class. They were inducted together in April, 1943. and on Aug. 18 of that year, they died together when their ship collided with another in the North Atlantic and was sunk. The letter announcing the deaths to their parents, Mr. and Mr3. August Pintaric of 1444 E. 40 St. and Mr. Mrs. Joseph Sincek Sr. of 141 E. 40th St., arrived in the s mail. Seaman Pintaric lea sides his parents, three ers and three sisters. They are Pvt. August Jr. in Hawaii, Corp. Steve in Corsica, Daniel, Mary, Katherine and Mrs. Anna Kozinski. Surviving Seaman Sincek J besides his parents are two sis-iters, Teresa and Mrs. Mary Casar. KSKJ MEMBER SIGNS WITH CLASS A NEW YORK YANKEES FARM TEAM Pvt. Ed Retel Writes We received a letter from Pvt. Edward J. Retel, ASN 36314879, 50th Q. M. Tng. Co., 9th QM Tng. Bn., Camp Lee, Va. Ed writes to tell of his new address, and also includes that he noticed by the Our Page that the Chi Steves would soon start bowling. He wishes his friends good luck, and hopes that one of them will hit a 300 game before the season ends. He is also looking forward to the day when all the J former Steve bowlers will again ¡be in the lineup. I In the near future he hopes | to see his Chi friends on a furlough. He also includes his regards to all members in the service. Killed on Biak Island i Cleveland, O. — Pvt. Alvin 'Klauser, 22, ambulance driver ! and stretcher bearer for a medical unit, was killed June 8 on --Biak Island, his sister, Mrs. Ju- C hie ago, 111. — Tuesday ed our good friend and booster lia Tekavcic, 3420 E. 73 St., night, Sept. 12, witnessed a John Zefran, who was out of learned this week CHICAGO STEVES LIFT KEGEL CURTAIN AS TEN TEAMS START MERRY SCRAMBLE successful opening of the St. Stephen Bowling league at Southwest Alleys. Secretary town for the day. | Memorial Mass for Pvt. AI- Monarch 3, Darovic 0 vin Klauser, son of Mr. and Holding up t'he team for the Mrs. Klauser of Racine, Wis., John Terselich pulled the cur- Monarch Beers were Edwin Ze- was offered in St. Lawrence Frank Matoh, Jr. Cleveland, O. — Frank Matoh Jr., member of St. Joseph's Society, No. 169, is home once more and with him is a fine record of play with the Wells-ville (N. Y.) Yankees, pony team of the New York Yanks. Frank graduated from the junior team and has signed with the Clas3 A Binjhamion Triplets, also farm team of . e New York Yankees, for .he next season. At present he is awaiting orders from Uncle Sam, but his contract specifies that he will play with the New York team after his return. He 18 years old on July 19. A third baseman, Frank played in 84 games and wound up with a batting average of .297. He led his team in home runs, 7, and his heavy hitting, including 13 doubles and 9 triples, brought in 64 runs during the season. He was a stellar athlete at Collinwood High School where he graduated last June. He also bowled with St. Joseph's No. 169. Before joining the Wellsville team Frank played in every baseball class in the Cleveland Sandlot League. At one time he played with the St. Mary's Parish team, and more recently with the Class A Factory Furnitures where scouts, after seeing him perform for Collinwood, singled him out as big league material. One of Frank's biggest thrills was a homer that he clipped V'ith the bases loaded in a game with the Oleans Oilers. He holds the record of the longest and the highest home run hit in the Wellsville park. He is the son of Mr. and Mrs. Frank Matoh,---- ----. Mr. Matoh has always been a big KSKJ sports booster. JOLIET LADIES BOWLING LEAGUE WILL START SEASON SEPT. 1 tain for the league start by thanking the bowlers and rooters for turning out. Mac also introduced Frank Banich, president of St. Stephen's society, John Kochevar, league president, and Anton Tomazin, league treasurer. In responding, Mr. Kochevar promised that some time during the season he would set up a keg, and Mr. Tomazin promised the sandwiches, so bowlers, there is something to remember. Secretary Terselich also introduced KSKJ Athletic Director Joseph Zorc, who expressed surpr^e and joy in seeing a full squad of ten teams ready to toe the line. As a prize for individual high, Mr. Zorc offered a bottle of ninety-proof rubbing liniment that was won by Carl Strupeck with his 565 series. Accompaning Mr. Zorc were J. Hladnik, treasurer of the Midwest KSKJ Bowling Association, and Joseph Slana. Mr. Zorc and Mr. Hladnik rolled the first balls to set the bic with 507, followed by Bill Church. Arbanas 505. For the Daro- Besides his parents, who left vie Lawyers Louie Dolmovic Cleveland several years ago, with 474 and Tony Darovic, 471, did best. Park View 3, Kosmach 0 The Park View Laundrymen he leaves a brother, Frank, and three sisters, Mrs. Leo Youngblad and Mrs. E. W. Grover, both of Racine and Joliet, 111. — The official schedule of the Joliet KSKJ Ladies Bowling League will begin Thursday evening, September 21st. Bowling will begin promptly at 7 p. m. There will be eight teams represented with four bowlers on each team. The names of the captains and bowlers are as follows: Captain Jean M. Tezak, Helen Kieth, Barbara Buchar, Gen Golobitsch. Captain Jule Camp, Helen Rozich, Mayme Umek, Theresa Ambrose. Captain Ann Vertin, Leona Simec, Vida Zalar, Jo Karl. Captain Dorothy Zlogar, Is-abelle Gregorich, Helen Mc- Tee, Mary Znidarsich. Captain Mary Salesnik, Gen Laurie, Frances Gursh, Marie i ' ' Klepec. Captain Marge Dolinshek, Mayme Kren, Katherine Przy-bylski, Betty Martincich. Captain Jo Ramuta, Donna Wil'helmi, Jennie Juricic, Mairie Terlep. Captain Ann Papesh, Lillian jGrayhack, Dorothy Dolinshek, Marge Cohil. The officers for the 1944-45 season are: Ann Papesh, pres-lident; Vida Zalar, secretary -treasurer. The publicity manager will be announced later. We wish to extend our appreciation to the retired of- «rymfinnM rm Pur* a> took the Kosmach Boosters j Mrs. Veronica Larson of Ne-through the wet-wash with gaunee, Mich. Vincent Novak 513 and Frank -o- Banich 505 doing the work. Wounded in France For the Boosters John Jeray Cleveland, O. — Pfc. Ed-had 504 and Louie Zefran ward Koening, 29, sustained j 459. slight foot wounds on the: Dr. Grill 2, Fidelity 1 French front June 17. He is The M. D.'s took the Elec- one of six service sons of Mr. | tricians by a 2-1 score led by'and Mrs. Frank Koenig, 2498 Louie Zidarich 480 and Stan-jE. 82 St., in Holy Trinity Parley Wolsic 459. For the Fi-! ish. An artilleryman, he en-; THEY BOTH SERVE delity quint Carl Strupeck toppled 565 and Fr. Edward 439. Zeleznikar 2, Tomazin 1 The Zeleznikar fuel-burners tered the Army December 31, 1941. His brothers in service are: Warrant Officer Frank J. in whipped the Tomazin Taverns the Atlantic; Fireman Joseph with Louie Rabetz 551 and jP. and Electrician's Mate Paul, | Johnny Foys 521, doing the j both in the Pacific ; Boat-heavy work. For the Taverns swain's Ma'.e Philip Jr. in Chi-: J. R. Tomazin with 509 and Bob Tomazin 491 were high. Gottlieb 2, Jerin 1 cago, 111., and Pfc. Kenneth ii: che Pacific. George Husic'n with 494 and j eels, 521, and Joe Zibert, 444, league in motion, Zorc tripping | Bob Banich, 458, kept the; were high for the Jerin Butch-five pins, Hladnik six. We miss-j Florists in the lead. Frank Bi-' ers. laifer Arthur Blsvlns, of Boston, Mass^ bites Into a Hot do« as Helen Gillette, actress, salvages the fat In which ft was cooked, at the Club 'or Merchant Seamen, New York. Both realise how urgently the armed foresa and civillsns need ths medicines, munitions, synthstis rubber and rthsr products that require used f* »a nanafaetura. --- , ^ For Victory... Buy UNITED STATES BONDS »STAMPS FOUR OF PROOAR FAMILY IN SERVICE, THREE SERVE IN OVERSEA ASSIGNMENTS Capt. Michael J. Progar Sheboygan, Wis. — Letters * from England, New Guinea, Italy and Texas . . . where three sons and one daughter are serving in the armed forces reach the home of Mr. and; Mrs. Michael Progar, 1314 N. Eighth St. almost every day. Mr. and Mrs. Progar, who are the parents of eight children, have three sons serving' overseas and one daughter, Lt. j Jenny Progar, who is chief i nurse of surgery «at Perrin i Field, Texas. Capt. Michael Progar, who! was formerly a member of The Sheboygan Press advertising j staff, has just arrived in Eng-| land with his field artillery j unit. "Mike," as he was popu-j larly known in Sheboygan, entered the service on August 5,; 1942, and took his basic train-' ing in the Field Artillery Re-: placement Training Center at Fort Sill, Okla. On December; 11, 1942, he entered the Field Artillery Officer Candidate school at Fort Sill and three1 months later was commissioned a second lieutenant. iMade Captain Less than six months after he received his commission, i "Mike"' was promoted to first | lieutenant and this news came' to him on August 12, 1943,! when he was serving as a bat-( tery executive under a battery; commander in charge of about First Lt. Jennie A. Progar 100 men at Camp Phillips, j Kansas. - Reporting back to \ Camp Campbell, Ky., after a two weeks' leave here-UvMaj^., "Mike" received his captaincy in the Field Artillery. First Lieut. Jennie Progar entered the service in May, j 1943, and was stationed at Jef-' ferson Barracks, Mo., before her transfer to Perrin Field, j Tex. Lieut. Progar attended Sheboygan High School, thenj took nurses' training at St., Agnes School of Nursing at Fond du Lac, and later followed her profession at the She- ¿¿rw0^ ^Aj^^^HB boygajfc Memorial hospital and 4 V at the Curt J. Joa Co., Inc. i /. IfJPBNL Previous to her appointment as chief nurse of surgery at; 2nd Lieut. Walter L. Progar Perrin Field, Lieut. Progar was assigned to nursing duties at the station hospital. Sees Active Service First of»the Progar family toj enter the service of his country was Corporal Anthony, who was" inducted in March, 1941. Corp. Anthony Progar was stationed successively at Camp Grant, 111 , Camp Livingston, La., Fort Dix, N. J., and later in California, Australia and New Guinea. He participated in the battle of New Guinea and was hospitalized with malaria. Corp. Progar is now with the service forces of the 127th Infantry, 32nd division, in New Guinea. In civilian life he was employed at the Kohler Co. While stationed in Italy, 2nd Lieut. Walter Progar, one of Uncle Sam's pilots ,often flies over the homeland of his parents who were born in Jugoslavia. Entering the service on May 23, 1942, "Wally" was Cpl. Anthony Progar his wings and commission on November 3, at Blytheville Army Air Field Advanced Twin Engine Flying school. His next assignment was at Symarna, Tenn., where he trained to pilot B-24 bombers. Lieut. Pro-wilh the'field'artillery at Camp jar was formerly employed at Shelby. Miss., for nine months, the general Box Co. He qualified for air cadets on (Photos, story, courtesy She- January 28, 1943, and took his boygan Press.) pre-flight training at Maxwell Field, Ala. Pilot Progar received his pri- Promoted Cleveland, O. — August J. mary work" at McBride, Mo., Knauss has been promoted to basic training at Molden, Mo., chief shipfitter. He is the son and advanced flying at Bly- of Mrs. Julia Knauss, 1194 E. theville, Ark. He was awarded ,170 St. OUR PAGE WAR KITCHEN San Diego's "Narodni Dom" OUR CORNER JANCER 1110 Third St. La telle. 111. At the request of Mrs. L. A. Verhola, Lorain, Ohio, I am publishing recipes for moist cookies, those that will keep several months, the kind thac can be sent overseas to our fighting men, and not get stale. Christmas Rocks iy2 cups sifted flour, 1 teaspoon baking powder, x/t teaspoon baking soda, Vs teaspoon ■ salt, 1 teaspoon cinnamon, Vi! teaspoon cloves, 4V& cups wal-j nut meats, 3 cups pitted dates, 3 cups seeded raisins, 2/3 cup shortening, tyg cup firmly packed brown sugar, 2 eggs. Mix and sift flour, baking powder, soda, salt and spices. Put nuts and fruits through a food chopper. Cream shortening; gradually beat in brown sugar, then eggs, nuts and fruits. Stir in flour mixture. Drop from teaspoon on greased baking sheet and bake in moderate oven about 12 minutes. Makes 75 cookies. Anise Fruit Cookies 2 cups sugar, 1 cup butter, 4 eggs, 1 cup shelled almonds, 1 cup cherries, 1 cup citron, 3 or 4 drops of anise oil, cake flour, 1 teaspoon baking powder. Mix all together, using only enough flour to make a stiff dough, but not too stiff. Turn into long rolls, put in refrigerator, and slice Vi inch thick the next day. Bake in 375 degree oven for 10 minutes. Will keep indefinitely and are very tasty. Honey Date Nut Bars 3 eggs, well beaten, 1- cup honey, 1 1/3 cups flour, 1 teaspoon powder, 1 teaspoon vanilla, 1 cup chopped nuts, 1 lb. dates, chopped, Vs teaspoon salt. Mix together honey and well beaten eggs. Add baking powder, flour and salt, sifted together, then chopped daie3, nuts and vanilla. Pour to Vi inch thickness in shallow tin; bake in moderate oven. Cut in strips V2 inch wide and 3 inches long, roll in powdered sugar and pack away in crock. Cover and keep at least one week before using them. The older the better, as some of the famous old fruit cakes. Chop Suey Cookies 1 cup sugar, 6 tablespoons milk, 1 cup cocoanut, 2 cups oatmeal, 1 teaspoon cinnamon, % cup shortening, pinch of salt, 1 cup raisins, 1 cup green and red cherries, 2 cups flour, 2 eggs, 1 cup nutmeats, i/^ teaspoon soda dissolved in 2 teaspoons milk. Cream, sugar and shortening, add eggs. Add flour and milk alternately, mixing well. Add all other ingredients. Drop on greased pan and bake in moderate oven as thick cookies. Americano« 244 cups flour, 1 teaspoon soda, V2 teaspoon ground cloves, Vfe teaspoon allspice, 1 tablespoon cinnamon, 1 cup sugar, 1 lemon, 3 tablespoons cocoa» 8 tablespoons water, 2 Pittsburgh, Pa. — The Pitt have gone into the service, j K. S. K. J. Women's Bowling!don't you think that we worn-, League is again active this en can keep up this sport? I. Describes Foxhole Homes Cleveland, O. — "I've been a resident of France for some time now," writes Corp. Carl B. Skebe of 1486 E. 172nd St. "And although the rent on my Eddie Simms—Ex-Fighter, Musician, Movie Actor, Promoter— Is "Pappy" to the Boys By Cpl. F. A. Orehek, USM Pitching his first liberty in der the navy blue. More than San Diego, a Slovene Navy or 200 fights have flattened his Marine "boot" with a close nose. Cauliflower ears are cropped haircut, ill-fitting uni- further evidence of his past form in one of two G. I. sizes— ring profession. A well chewed too small or too large—and a cigar joustles in his mouth as split-shine on his shoes, re- he talks and punctuates the fleeting a face taut and tanned j conversation with belly-shak-but constant training, beelines jing "Ha-ha-ha's." for the nearest phone booth Without knowing exactly *nd dials: E-d-d-i-e S-i-m-m-s.jwhy, the serviceman feels as-And if Simms, a man with|sured that "Pappy" Simms is more connections than a tele-j already a friend as they ap-phone exchange, isn't manag- j proach the fighter's Spanish ;ng a boxing show, entertain-! style home atop a hill outside ¡year as every other year, and ,we hope to have a nice league. It is still early in the season, but we are anxious that each and every member of t'he K. S. K. J. who is interested in bowling, start in with us from the beginning. We are bowling on Monday evenings at 8 at the Lawrence-ville Recreation Alleys; 53rd and Butler St. We would certainly like to see you join us ¡next Monday and enjoy an evening of healthful recreation. In different communities they have different interests, and since Pittsburgh is such a large place and we have so j many active members not only 'in the KSKJ but also in other organizations, it seems that we cannot all have the same jtype of interests, so t'ne Pitt K. S. K. J. women have bowling as their primary type of interest in this community. How about the members in Ambridge and Strabane? We had some grand bowling leagues among these members and it might be a good idea to start again, if you have not already done so. In the years past we had mixed leagues in Pittsburgh, Ambridge, and Strabane, and also in Presto— so that when we had our bowling tournaments the representation from these places was very good. Now that the boys ADVICE FROM A HUMORIST . * Stephen Leacock, one of the world's greatest humorists, died recently in Toronto. Professor of economics and poli- ing a bond rally with his accor-dian and clowning, or promoting a business venture, the novice serviceman's call will be answered in a strong staccato voice: "You're a Krainer! Where 'ja at? I'll pick you up Before the caller has time to reach the gate, Simms whisks up in his black sedan. "Hi champ!" is his salutation as he ushers the slightly bewildered "boot" into the car and heads towards Southern California's unofficial Slovene U.S.O. Looking over his host while !an{| speeding along the limitless Pacific Ocean, the "boot" observes Eddie Simms, former | Cleveland Slovene heavyweight! fighter, who enlisted into the .... . , XT , . political and Navy two years ago and is now . * ''boot" teaching hundreds of sailors! how to clippings of San Diego. Simms tactfully makes the man talk of home, mutual friends ill Cleveland. Although he's been a self-appointed host to scores of lonesome servicemen, as fan mail from all parts of the globe verify, his naive and genuine amiability wins over every guest anew. Mrs. Simms, also a Slovene from Cleveland, whose hospitality vies with his, spreads a table ladened with "potica, kro-fe pa klobase" if the season is right. Before delighting the guest with a medley of polkas waltzes, Eddie Simms i serves a beverage which varies with the age of the serviceman. Amidst walls decked with autographed pictures of ring, movie notables, wades through of Simms' hundreds of ocw.^o, , , , „ . ... use their dukes." The | ^^apbooks bulking with news- blue-jacket uniform accentu- i Pai>er ., r -r 11 (achievements: Fights with Joe ates the pugnacity of Holly- T . .. , ,, , ,, tt. . , ; , , „ TT. Louis, Max Baer, and other top-wood s "typical fighter." His; . ' . « , , , 1 ij j , , notchers. A feature role with boxcar shoulders protrude un-i . „ ,, . • Ann Southern in Ringside eggs, 2 tablespoons honey. Maise" for M. G. M. And a personal commendation from Hen- Sift and measure flour add : fy Morgenthau Jr> for his bond and sift into mixing bowl the i rally drives. soda, cloves, allspice, mon, sugar. Add the grated ; peel of lemon. Make a r_____ of cocoa and water. Beat eggs'made ^y and mix eggs with cocoa mix-^aRlzed and led Simms in ture and honey Cleveland where he was consi- Mix and knead into a dough. |dered the Polka kin* think we can. It would be in-( teresting during the year to( have match games with each other and in this way keep up our fraternal interests. I was glad to hear of the Activity Club which has been organized in Forest City, Pa. I am sure that there are such activity clubs in other parts of the country where we have K. S. K. J. lodges also, but maybe we just haven't heard about them. Let us knowe.what you are doing in your circles. I'm sure it would be very interesting and then, too, your interests might be appealing ^o some groups in other communities and they might wish to follow in your footsteps. If you are a member of the K. S. K. J. and desire to bowl, all you have to do is come to the alleys on Monday evening; if you have a friend who is not a member and she wishes to bowl with us, all well and good, we will be glad to have her. There is no initiation fee, you pay for your bowling and a small amount extra which is retained in the "kitty" for some outside recreational purposes later in the season. Wishing all the bowlers very successful season. (Miss) Frances Lokar, Assistant to the Office of Juvenile and Women's Activities. The last words of such a man would naturally be of that every home has a drink for the thirsty traveler." JOLIET LADIES LEAGUE (Continued Irom page It ficers: Helen Kieth, Dot Zlo-gar and Betty Martincich for their splendid work in the past as league officers. From all indications it looks like we will have a fine league this season. Will be seeing you at the Rivals Alleys Thursday night. vMore news in the Glasilo from lime to time. Watch for it. Newsy. --o- Missing Over Yugoslavia Cleveland, O. — Missing, presumably 011 his ninth mission as a radio gunner aboard a B-24 Liberator is T-Sgt. Andrew M. Kolenic, 23, husband of Mrs. Marian Kolenic, 12408 Soika Ave. He is missing since a mission over Yugoslavia Aug. 25. The son of Mr. and Mrs. James Kolenic, 10613 Manor Ave., he last wrote home: "I was thanlcful to reach the base again today." He is the father of a three-months-old daughter, Andrea. Sgt. Ko-5jlenic has been based in Italy ^ince July. He is a former member of St. Benedict Parish. Missing in France Cleveland, O. — Sgt. Paul He listens to some of the 95 W- Fabian' 36'. h*s ^ miSS" Kastel Columbia and Okeh recordings Iing in "J?" J? F'ance *ince PaStG|— - the Hoyer Trio, or-lAu* 5' The War Department had previously listed him as being seriously wounded on that date. In service since April, 1942, Divide in half and roll 1/2 into I Always solicitous about the Sgt pabian left for overseas rectangular shape Y4, inch ¡guest's military welfare, "Pap iduty last January. He made thick. Place on greased cookie ¡py" makes sure that the "boot"|his home wfth his siater> Mrs< sheet, spread with filling, cov-jgets back to his base in time.jAnna Tin He was ft former "'" ~ ' ^ " " " ' Living the gay, white houseiemployee/Johnston and er with second half rolled dough. Bake in moderate oven 375 degrees for 20 minutes. Cut in squares with a cooky cutter while still hot. Store in tight containers a week or so before using. Will make 60 to 70 cookies. FILLING: 1 cup each: cooked chopped figs, chopped nuts, coarsely chopped raisins, 14 cup chopped citron, enough hot water to make it spread. These cookies will last all winter. overlooking picturesque ^i8-|jennjn s (j0 sion Bay with its bright color-' ^„u;. ed carousel, the serviceman sees red anti-aircraft tracer shells shooting into the star-embroidered sky from near-by bases. Sgt. Fabian has two broth-jers, John and Albert, and an-| other sister, Mrs. Margaret Royer. -—0- When the "boot" finally climbs into his bunk that night, his morale has soared, and Eddie Simms scored another knockout punch over the lone-someness that confronts a man in uniform. In Diesel Training Cleveland, O. — Matthew J. Dolenc, 18, 15932 Holmes Ave., is a recent enrolee at the Nayal Training School (Diesel) on the University of Illinois campus, Urbana, 111. Saw Deacl Germans Cleveland, O. — The following are excerpts written by a combat engineer stationed in France, Corp. John Jagodnik. To his parents, Mr. and Mrs. Anton Jagodnik, 20750 Tracy Ave., Euclid, he wrote: "I saw my first Germans the other day. They were in a prison camp along one of the roads. I also saw my first dead one. He didn't look very pretty and didn't smell so good, either. "Last night was like the 4th of July. I woke up and heard machine guns all over the place. I looked out of the tent and saw tracers flying in the air. A couple of German planes were overhead and everybody got excited. Flak brought two of them down. "This morning I saw something that sure boosted my morale. There must have been a couple of thousand heavy bombers flying over us to go on a mission. The flak was thick, but it thinned out by the time many more planes went over. We saw one Liberator shot down. We saw the trail of smoke about halfway down and then it broke into flames. "It makes a guy feel pretty good to know he's doing something to help win the war." -0- Fighting in the South Pacific Cleveland, O. — Fighting a common enemy in the South Pacific are the Kern brothers, Seaman first class William and Pfc. Frank. Pvt. Frank is in New Guinea while Seaman William roves the southern seas hunting the enemy. The seaman writes to his father, Frank Kern, 20187 Goller Ave., "whenever you hear of a big Navy task force invading you may be sure that my^ship is there." The soldier attended St. Christine School and the sailor St. Paul. Both were inducted last year. Pvt. Frank is with the Engineers while Seaman William is a radarman. foxhole wasn't overdue, I've ticg at McGm University for moved a number of times. 33 year3f he brought to these "My bedrooms have varied sometimes too sober sciences a in size from six feet long. 18:true sense of humor which en_ inches wide ana 12 inches abJed hjm tQ pjerce their ^ deep, to six and one-half ieet\emn profUndity and emerge long, four feet wide and.three a common sense ^^ feet deep. Of course, the sizejto many world problems. of the room depended on the, xhroughout hig life? he pos_ softness of the ground, thejgegsed that happy g.ft Qf a time that I had to dig it, the|true gense Qf humort which ig amount pf shelling the enemy fn ^ fina, analyfiis> a rea, did, as the amount of amb,tion|genfle Qf rtion< that I had left when I was ready to go to sleep. "Some of my bedrooms had ^ ^¡st "and o"f gre^ im-running water (when it rain-j portance especially in these . . . 1, . davs of confusion. Here are "One nice thing about this ^ of his conclusion8 and country, France, is the fact!you wm gQ ^ ^ find a mQre apt solution to most of our dif-jficulties. Wounded°in France \ "Just now we are filled with Cleveland, O—While fight- the idea of Host-war recon-ing with the infantry in'^ruction, rebuilding the rail-France on July 12, Pfc. Geo.,™™ ^charting the air, shov-Mellanovich, 20, was wound-'the clties- i Propose, ed according to word receiv- m>' dear frlend> that a ^ ed by his parents, Mr. and need for a post-war world you Mrs. Michael S. Mellanovich, reconstruct yourself a little; 7020 Lorain Ave. ¡shovel up a lot of yourself and Before entering the service throw awa>" knock >'our-in August, 1943, he attended self down and start over." Baldwin-Wallace College. Hej r°u wh>' 1 want was sent overseas in March, this reconstruction. I don't believe we can mend our broken world without it. Treaties and compacts, legislation and He has two brothers in the! PIed£es' are worthless without service. Sgt. Bogier in Hawaii the heart and spirit of the peo-and Lezier, w ho is attending PIe- the long run the world Officer Candidate School in'can move only with the spirit." Carlisle, Pa. ! m to start anyway. '_q__| I'm going to pretend that I'm Rescued in Atlantic Storm the kindliest, friendliest feller 1944 after training at Camp Gruber, Okla. He is a machine gunner. Cleveland, O. — A young tthat ever stepped along the Clevelander was one of 31 street. You'll notica it right crewmen rescued by Coast away when you see me." Guards from the Freighter! "And you start, too. Don't Thomas Tracy, which was wait for the rebuilding of the broken in two by the East ¡railways and the recharting of Coast hurricane off Rehoboth the air and the reorganization Money talks! Bonds United and Stamps War rtwut Beaih, Del. He is Seaman Frank Mah, 19, son of Mrs. Mary Martich, of 16011 Holmes Ave., who had been aboard the Tracy only a month. He recently finished his naval training at Great Lakes Naval Training Station after being inducted into the Navy in Aug. 1943. He is a graduate of Collinwood High School. —FOR VICTORY: BUY BONDS— Let freedom rtn« rei<7WH; CLEAR VISION PLASTIC WINDOWS IM CHU? FIGRTßRv*-- ^ AND BOMBER PLANES 61 VE our F46MTIN3 MIN a BIRPT EYE VIEW AND A BULL'S eve MIT.' — REPINED KITCHEN FATS ENTER INTO THE CONSTRUCTION OP OUR PLANES IN DOZENS OF airplane builders are setting a share of7 the USED KITCHEN FATS you save anp v turn in for ration points and cash!!