NA SLO V—A DDRESS : Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: HEnderson 3912 TAJNIKI(CE) PcSljite nam imena novih odbornikov za !. If)".« Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je p r v a in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v A meriki Fntercd as Second Cla*. Matter December ltth, 1923 at the Post Office at Cleveland. Ohio, Under the Act •( AifUt 24th. Ill* Accepted for M-nt,, * Speclll, ^ of PoiUj,e p^^ NO. ! — ŠTEV. 1 t Posluje že 43. leto GESLO KSKJ. JE: 'Vse za vero, dom in narod!" for in Section 11W. Act of October 3rd, 1917. Authorised on May ttd, 191«. vesti iz clevelanda CLEVELAND, O., 5. JANUARJA (JANUARY), 1938 RAZNE vfesnT LETO (VOLUME) XXIV. Smrtna kosa V mestni bolnišnici je po kratki bolezni umrl Martin Dragovan, star 51 let. Doma je bil iz Dragomlja pri Metli-<—>ki. V Ameriko je prišel leta 1903, nakar se je vrnil domov in je sedaj bival tu pet let. Stanoval je na 1376 E. 43 St. V domovini zapušča soprogo Mary in dve hčeri. — Dne 28. decembra je umrl Štefan Ma-rolt, trgovec s slaščicami na 732 E. 140 St. Umrl je za pljučnico. Star je bil K> let. Pokojni zapušča soprogo, hčer Štefanijo in sina Franka. Njegov oče je bil doma iz Žužemberka, po domače Korenov, njegova mati pa iz Deinic, Hrvatska. Oče se je naselil v Ameriki pred 55 leti. Poleg otrok in soproge Zore, zapušča tu tudi brata Karola in sestre Ano poročeno Radoševič, Kro-noslavo poročeno Tomec ter Rozalijo por. Sedmak. Družina je imela trgovino na omenjenem prostoru nad 10 let, stanovanje pa na 13814 Argus Ave. — Dne 31. decembra je v Glenville bolnišnici preminul Tomaž Simončič, 725 E. 1")G St. Pokojni je bil star 43 let in je bil na dan pred božičem poškodovan v delavnici, kjer je bil zaposlen zadnjih osem let. Tu zapušča žalujočo soprogo Marijo, rojeno Cerne, doma iz Šmartna pri Litiji, hčeri Mary in Mildred in veliko sorodnikov. Pokojni je bil rojen v vasi Čatež na Dolenjskem. kjer zapušča mater, tri sestre, dva brata in več sorodnikov. V Ameriki je bival 27 let. Prvih 18 let je živel v Forest City. Pa., in zadnjih devet v Clevelandu. Bil je član društva sv. Jožefa št. 169 K. S. K. J. in član društva Euclid Beach Camp WOW. Na pogreb je prišel tudi sobrat John Dečman, predsednik porotnega odbora KSKJ. v spremstvu svoje 3oproge. Sobrat Dečman je ožji sorodnik pokojnika. Tega pogreba so se tudi udeležili še sledeči sorodniki pokojnega Simončiča Mrs. Paula Osolin, Mrs? Ignatz in Mrs. Lucija Paucar ter hčerka Agnes in Mr. Louis Volk vsi iz Forest City, Pa. Iz Barbertona, O. pa Mr. in Mrs. John Petric, in Mr. in Mrs. Frank Dečman. — Naj v miru počivajo! Trije Slovenci zastrupljeni Od zadnjega četrtka do pon-deljka je v Clevelandu umrlo 8 oseb vsled uživanja strupenega alkohola, ali denaturira-nega šprita. Med temi nesrečnimi žrtvami so tudi trije naši rojaki, ki so živeli v Collin-woodu in sicer Mike Mervar, Lcuis Žužek in Jos. Smolej. Prvi (Mervar) je bil star 58 let, samec, doma iz vasi Korita, fara Dobernič na Dolenjskem. Drugi (Žužek) je bil star 47 let, doma od Velikih Lašč, odkoder je prišel v A-meriko leta 1906. Ranjki je bil samec. Tu zapušča bratranca, v domovini pa brate in sestre. O tretjem (Smoleju) nimamo pa nobenih podrobnosti. NASTOP 30-LETNEGA TAJNIŠTVA larja in za našo Jednoto. Sobrat Zalar kot izkušen frater-nalist je v teh letih pri K. S. K. Jednoti s svojimi nasveti in tudi bistveno izvršil marsikako dobro stvar v njeno izboljšanje n. pr. uvedbo solvetnosti, mladinski oddelek, žensko enakopravnost, razne moderne razrede zavarovanja itd. Prav vsled njegovega prizadevanja se je naša Jednota v minulih 29 letih tako povspe-la in napredovala, kar nam dokazujejo dejstva s številkami. Ob nastopu tajništva brata Zalarja leta 1909 je K. S. K. Jednota štela 95 krajevnih društev z 9,851 člani; njeno premoženje je pa znašalo $107,390.28. Lani (1937) kon-Naš glavni tajnik, sobrat Jo- ceni novembra je Jednota štela sip Zalar, zavzema izredno 186 društev in 35,360 članstva čast, da ga lahko smatramo za v obeh oddelkih, skupnega pre-starosto tajnikov vseh drugih moženja pa približno $4,000,-slovenskih podpornih organi-; 000.00. zacij. ! Od začetka Jednote 1. 1894 Izvoljen na 10. ali pittsbur- je brat Zalar njen tretji glav ni tajnik. Naše čestitki v imenu glav- Josip Zalar, gl. tajnik KSKJ OTVORITEV KONGRESNEGA ZASEDANJA Washington, 3. jan. — Predsednik Roosevelt je danes popoldne ob 1. uri osebno pozdravil navzoče senatorje in kongresnike ob otvoritvi 78. zasedanja. Pri tej priliki je prečital svojo precej obširno poslanico s priporočili, kaj naj skuša ta kongres uvesti. Pred vsem je naglašal Svoje glavne točke New Deala za uvedbo minimalnih plač in delovnih ur; v pomoč farmerjem, za ožjo kooperacijo med delavci in kapitalisti; pri tej priliki je tudi ostro kritiziral bogatine, ki si grmadijo na rovaš ljudstva ogromne dobičke. Za-eno je apeliral na vse države in narode sveta, da naj skušajo delovati za dosego svetovnega miru. Govor predsednika je bil po radio razposlan po celi deželi potom radio omrežja; istotako se je gotove točke predsednikove poslanice odposlalo v 7 jezikih po celem širnem svetu. 1938 cNovemu letu v pozdrav! vesti iz jugoslavije Dobrodošlo, mlado leto, kot novinec javi j eno! Srečno bilo vsem—začeto; bodi nam pozdravljeno! K nam prihajaš vse veselo, dobrohotno, kot vselej; bor, li tako leto celo res ostalo?—nam povej! V tebe sladke nade, upe stavi ves človeški rod. O, odstrani grenke kupe žalosti mu ti povsod! Dan naj tvoj nam vsak prinaša zdravje, blagor, delo, mir; želja to je srčna naša, ker je sreče pravi vir. 1. Z. iki konvenciji leta 190&, je nastopil svoj urad 1. januarja 1909. Pred petimi dnevi je to- j nega odbora in vsega članstva rej dov ršil 29. letnico tajništva | z iskreno željo, da bi doživel še in nastopa sedaj 30. letnico te-i mnogo, mnogo obletnic povsem ga uradovanja. Pravijo, da je gl. tajnik duša ali srce vsake organizacije; to velja osobito za sobrata Za- zdrav in čil in da bi še v bodoče vedno tako z veseljem, vneto in vestno deloval za našo drago K. S. K. Jednoto. -O- P RED PRI V RAVE ZA NAŠO KONVENCIJO V letošnjem avgustu bo znana slovenska rudarska naselbina Eveleth, Minn, zavzemala veliko pozornosti v javnosti vsled 19. redne konvencije naše K. S. K. Jednote vršeče se istotam. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 59 na Evelethu je že izvolilo svoj konvenčni pripravljalni odbor in sicer so v tem odboru- sledeči za moški odsek : Edward Bavuk, Louis Lu-r.hine, Fred Rudman, John Ko-tehevar, Peter Mourin, John Debelak, John Habyan, Joseph Intihar Sr., Frank • Peterlin, John Shukle, John Strah, Anton Samson, John Hace, Lewis Intihar in John Postuden-sek. Odbornice ženskega odseka se bo določilo v kratkem. Navedeno društvo priredi v soboto, 1-5. januarja v mestnem avditoriju krasno veseloigro "Micki je treba moža"; po igri bo ples. Prebitek te prireditve bo šel t v sklad kon-venčnega pripravljalnega odbora. -o- Narečja našega slovenskega jezika se deli v 9 vrst: 1. Koroško. 2. Rezijansko ali bene- 7.822,912 NEZAPOSLENIH Washington, 1. jjui. — Vsled vladne določbe se je lani od 16. do 20. novembra vršilo štetje brezposelnih širom naših držav in sicer potom pošte, da so prizadeti izpolnili predpisane kartice; po manj obljudenih krajih se je vršilo popisovanje po posebnih uradnikih. Mesto San Francisco. Calif. John 1}- diggers, načelnik je dobilo svoje ime šele 1. 1847; tozadevnega popisovalnega u-pred tem časom je bila nave- rada poroča, da se je naštelo dena naselbina znana pod špan- 7.822.912 brezposelnih potom skim imenom Yerba Buena Pošte- K teJ svoti se Pa ,ahko (dobra rastlina). Tedaj je bi- računa še 1.950,000 drugih lo ondi okrog 200 hiš, 800 pre- j brezposelnih, tako da je števi-bivalcev, 1 šola in 1 list; da- lo istih znašalo koncem novem-nes pa šteje San Francisco bra minulega leta 10.870,000. 637,212 ljudi. — V potresu 18. - aprila 1906 je ogenj v 3 dneh PLEBISCIT V AVSTRIJI uničil 28,000 poslopij; več oseb Dunaj. Avstrija, 1. jan. — je bilo ubitih, 500 pogrešanih. Avstrijski monarhisti, ki se že -o--dolgo zavzemajo za zopetno u- BOŽ1ČNO DREVO GA UBILO vedbo monarhije so se odločili, en avtomobil na vsake 3 prebi-Dne 3. decembra so na Pub- da naj se v republiki vrši pie- valce, v Detroitu 1 na 5. v PRIZNANJE ZA DOLGOLETNO ZVESTO DELO Oliver Iron Mining kompa-nija, ki ima v Severni Minne-soti številno rudnikov, kjer je zaposlenih na tisoče naših Slovencev, je dne 18, decembra m. 1. na Evelethu priredila 84 svojim dolgoletnim uslužbencem ali delavcem lepo božični-co pri kateri so bile počaščenim izročene posebne kolajne. Med odlikovanci, ki že 35 let delajo za označeno kompanijo so bili sledeči naši rojaki: Blaž Gregorich, Anton Erklavc, John Repar in Marko Ster-bentz. 30 let: John Dolinsek, Frank Fink, Frank Okorn, Nick Spe-har, Joe Tomez, Anton Kaste-lic, Anton Laurich, Matt Re-brovich, John Intihar in Mike Peshel. 25 let: Martin Shukle, John Juhant, John Terhlen, Valentin Champa, Gregor Ivančič in Michael Zernec. Sobrat Shukle je član finančnega odbora naše KSKJ. Iskrene čestitke vsem odlikovan-cem! POGUMNA ROJA K1NJA GRADI SAMA HIŠO V bližnjem mestu Conneaut, Ohio, kjer je več naših ljudi, živi tudi 44 let stara slovenska vdova, Mrs. Jennie Ljubi. V Ameriki živi sedaj 17 let. Njen mož, John, je umrl pred petimi leti in je zapustil ženi 6 i ka in za škofijskega duhovne- A'ora ustanova Na tih in skromen način so slovenski znanstveniki stopili skupaj in kmalu se je razve-delo, da se je iz te skupnosti porodila "Slovenska akademija znanosti in umetnosti." Dne 11. decembra je bilo, lanskega leta, ko se je sestal v Narodnem dornu v Ljubljani ustanovni zbor. katerega so se udeležili vsi pravi člani, ki jih je sedem, kakor to določajo pravila in sicer za prvi razred štirje univerzitetni profesorji, Aleš Ušeničnik, Raj ko Nahti-gal, Fran Kidrič in Milko Kos. Za ostale razrede po eden in sicer profesorja Gregor Krek in Rihard Zupančič ter pesnik Oton Zupančič. Na čelu ustanovitve ostane začasno do izvolitve novih članov in do volitve prvega predsednika, kot starostni predsednik g. Aleš Ušeničnik. Iz duhovniške službe Za dekana dekanije Vrhni- malih otrok. In kaj se to pravi za žensko, ki je popolnoma sama, prehraniti in vzgojiti številno družino, ve le oni, ki je kdaj kaj takega poskusil. Od vlade je dobivala Jennie po $20.00, toda to je premalo za ga svetnika je bil imenovan g. Janez Burnik, župnik na Vrhniki. Župnija Leskovica je bila podeljena g. Jožefu Kapusu, kaplanu v Dolih pri Litiji. I-menovani so bili za župni upravitelje: Martin Radoš, župni Washington in avtomobili V Washingtonu, D. C. pride lic Square v Clevelandu, O. podirali 75 čevljev visoko okraše- biscit ali splošno glasovanje New Yorku 1 na 8. V Wash glede tega vprašanja. Ako bo ingtonu, D. C. je 112,000 vladno božično drevo. Pri tem de-, ljudstvo tako določilo, se bofnih nameščencev ali nastav-lu je bil tudi zaposlen 47 let- pozvalo na prestol nadvojvodo j Ijencev, v tamošnji industriji ni tesar Lewis Sando; drevo je Otona, sina zadnjega umrlega je pa zaposlenih samo 8000 padlo nanj in ga ubilo. I avstrijskega cesarja Karola. oseb. naši blagopokojniki leta 1937 V uvodniku minulega tedna smo omenili skupno število (okrog 250) naših članov, ki so se 1. 1937 preselili v večnost. Za danes pa navajamo imena vseh pokojnih amer. slov. duhovnikov minulega leta in imena nekaj naših pokojnih Jednotinih pijonirjev. 13. januarja 1937 je umrl ško. 3. Kraško-notranjsko. 4.1 Msgr. Matija Bilban, večletni Rovtarsko. 5. Dolenjsko (pod-1 župnik cerkve sv. Jožefa na laga slovenskega jezika). 6. Gilbertu, Minn, v starosti 74 Gorenjsko. 7. Zapadno štajer- let. V Ameriki je bival 53 let. sko. 8. Pohorsko. 9. Vzhod- 31. januarja 1937 je nana- no-štajersko (prekmursko). Na otoku Java, Borneo in malajskih otokih imajo domačini izsučene in navajene opice za obiranje kakao orehov (coconuts). Taka opica lahko 5 krat toliko (1000) orehov na dan nabere kakor pa kak domačin. gloma umrl v La Salle, 111. so-ustanovnik in prvi glavni predsednik naše KSKJ., sobrat Josip Stukel, star 72 let. V Ameriki je živel 55 let. 3. februarja 1937 je v Johhs-townu, Pa. preminul Rev. Paschal Esser, OFM, star 36 let. Pokojnik je bil slovaških star- šev, a je deloval na naših slovenskih farah. 25. aprila 1937 je v Jolietu, 111. umrl sobrat Josip Sitar, star 61 let; bil je finančni odbornik, nadzornik, I. podpredsednik in gl. predsednik K. S. K. Jednote. 29. maja 1937 je preminul v Clevelandu, O. Rev. Josip Shu-ster, rojen v Clevelandu, star 27 let. 31. maja 1937 je umrl v mestu Bridgeville, Pa. večletni župnik tamkajšne cerkve st. Barbare Rev. Albin Moder, v starosti 571/2 let. 19. junija 1937 je v Chishol-mu, Minn, umrla Mrs. Mary Champa, bivša II. podpredsednica KSKJ., stara 47 let. 7. avgusta 1937 je utonil Rev. Ludvig Kužnik, kaplan slov. cerkve v Collinwoodu, O., star 29 let. Pokojnik je bil je vedela in znala. Družina je živela v mali baraki na Jackson St. v Conneautu. Zadnje poletje pa je Mrs. Ljubi kupila na odplačila lot na Clinton St., kjer je zemlja še popolnoma prazna. Dobila ga je po-ccni. Mrs. Ljubi je vedno želela, da bi otroci imeli svoj dom. Jennie je šla na delo. Še septembra meseca je začela sama graditi svojo hišo. Je mizar in tesar obenem. Nihče ji ne pomaga, kajti denarja nima, da bi delavce plačala. To- živeti. Pomagala si je kolikor upravitelj v Starem trgu ob Kolpi, za Nemško Loko in Sp. log (ek>kurendo), Ivan Sladic, župni upravitelj pri D. M. v Polju za Mokronog. Jožef Kle-menčič, kaplan na Vačah, za Lese, Anton Stanovnik, kaplan v Vodicah, za Zg. Tuhinj, za eksurendo upravitelje so bili imenovani: Fr. Markež, župnik v Zagorju,_.za Sv. Planino, Alojzij Zupane, župni upravitelj v Šmihelu pri Žužemberku. za Zagradec, in Anton Gole, ekspozit, ekspozit na Grosupljem. za Št. Jurij pri Gro- da okna ji bo moral nekdo pre- j supljem. — Premeščeni so bi-skrbeti in dimnik zgraditi. Te- li: Ivan Knafelj, župni upra-ga sama ne more. Za orodje vitel j v Lešah, za kaplana v ima dva kladiva, par žag, dve sekiri, par vijakov. Po lestvi urno pleza gor in dol, pribija, planira, zabija, in hiša čudovito hitro raste po pridnih rokah te podjetne slovenske vdo- Crnomlju, dalje kot kaplana: Srečko Huth iz Črnomlja k D. M. v Polju in Ivan Dolšina iz Moravč v Vodice. — Konkurz-ni izpit so opravili: Vil. €un-der, župni upravitelj v Sorici, ve. Ob nedeljah sta prihajala j Franc Novak, kaplan pri Sv. rojen v Clevelandu. Ž njim vred je utonil tudi 21 letni dijak Anton Zorko iz Collinwoo-da, Ohio. 16. septembra 1937 je v Jolietu, 111. preminul sobrat Josip Panian, soustanovnik K. S. K. Jednote in bivši tajnik društva Vitezi sv. Jurija št. 3 K. S. K. J., star 81 let. 24. septembra 1937 je umrl večletni župnik cerkve sv. Martina v Soudan, Minn. Rev. Josip Ferjančič v starosti 75 let. 27. novembra 1937 je v St. cerkva 413, šolskih otrok 162,-Paul, Minn, preminul župnik 050. — V Clevelandu, O.: ver dva znanca iz Conneauta, ki sta ji pomagala postaviti podstrešno tramov je. Mrs. Ljubi upa. da bo hiša v doglednem času gotova. Pobarvala jo bo spomladi. Imela bo šest sob, štiri spodaj, dve zgorej. Časopisje se čudi podjetni ženi, ki se toliko trudi za svoje otroke. -o- Katoličanov 1. 1935 je bilo v mestu New York 1,200,000, katoliških duhovnikov 1563, katoliških cerkva 456, učencev katoliških šol 91,068. — V Chi-cagu, 111.: katoliških vernikov 1,159,300, duhovnikov 1539, tamošnje cerkve sv. Neže Rev. Francis Rant v starosti 62 let. 22. decembra 1937 je umrl Rev. Anton Mikš, župnik ceiv kve sv. Mihaela blizu St. Paul, Minn. Bodi vsem tem in ostalim 0-hranjen blag spomin! Naj v miru božjem počivajo! nikov 548,408, duhovščine 703, cerkva 263, šolske mladine pa 548,400. Prvi list stavljen na Mer gen-thalerjevem stroju je izšel 3. julija 1886 v New Yorku in sicer je bil to New York Tribune. Stavec, ki je izvršil to delo še živi. Petru v Ljubljani in Ludovik Zajec, kaplan v Sv. Križu pri Litiji. Novi grobovi V Ljubljani je mirno v Gospodu zaspal g. Alojzij Očko, nadsprevodnik drž. železnice v pokoju. — V Slov. Konjicah je po kratki bolezni umrl g. Mihael Fink, tajnik Združenja trgovcev v Slov. Konjicah. — V L(sah je umrl posestnik g. Jože Walland, po domače Po-gačar. — Umrl je g. Franc Cajnar, posestnik v Pustem polju pri Rečici. Umrli je bil svoj čas župan in dolgoletni odbornik bivše občine Kokarje. — V bolnišnici v Mariboru je umrla v starosti 43 let soproga višjega stražnika v pokoju gospa Alojzija Cekuta. Njena nenadna smrt, ki jo je zadela v najlepših letih, je globoko udarila družino ter presunila vse, ki so blago pokojnico poznali. -o- Pristopajte h K. S. K. Jednoti t Društvo sv. Roka, št. 16, Pittsburgh, Pa. Cenjenemu članstvu našega društva naznanjam s tem novoizvoljeni odbor za leto 1938 kakor sledi: Predsednik Louis Flora, pod- Na glavni letni seji so bili izvoljeni sledeči uradniki za 1. 1938: Predsednik Louis Gazvo-da, podpredsednik John Kure, tajnik John Kastelic, zapisnikar Martin Sterberiz, blagajnik Albert Shutey, nadzorniki: predsednik Joseph Evankovich, Joseph Likovich, Joseph Weiss I. tajnik Mathias Malich, II. tajnik Frank Sumič, blagajnik Anton Curl; nadzornika: Mihael Vulakovič Sr., Michael in Peter Hrebec Sr.; duhovni vodja Rev. Peter Spreitzejr; zdravnika Dr. Abrams in Dr. Roche; porotni odbor: Martin Vulakovich Jr.; zdravnik Dr. Sterbenz, Matt Rogina in Jo-Fr. Arch, porotni odbor: Mi- seph Vidosh; maršal Louis Je-chael Vulakovich, Anton Zu- nich. Sobratski pozdrav, John Kastelic, tajnik. nič in Michael Jugovic. K sklepu voščim vsem članom srečno novo leto. . - Mathias Malich, tajnik. Društvo sv. Frančiška Seraf.. --št. 46, New York, N. Y. Društvo sv. Jožefa, št. 16, Naj prvo naj navedem nekaj Virginia, Minn. važnih sklepov in določb naše S tem naznanjam članstvu;minule glavne letne seje. Pred našega društva, da je bil na vsem, vai tisti, ki se niste te zadnji glavni letni seji izvo-(seje udeležili bodo piorali pla-ljen ponovno skoro v^s stari čati 50c kazni; izjema jte le bo-odbor izvzemši dveh članov, lezen in nujno delo. Naš odbor za tekoče leto je to- _ Za leto 1938 je bil ponovno rej sledeči: Math Lakner, »izvoljen skoro ves stari odbor predsednik; John Stepec Sr., izvzemši zapisnikarja, ki je se-podpredsednik: Joseph Jakše, daj sobr. Anthony Svet; Hen-tajnik, Mrs. Pauline Jakše, za- ry Gostič in Frank Janša sta pisnikarica; Mrs. Frances Pri- pa nova pregledovalca knjig, janovich, blagajničarka; nad- V imenu društva se lepo za-zorni odbor: Marko Rudman, hvaljujem vsemu staremu od-Joseph Vranichar in Anton boru za njih delo v preteklem Žagar; zastavonoša (ameriške) letu; upam pa zaeno, da bomo Math Bajevich, (društvene) tudi tekoče leto vsi dobro sku-Anton Žagar; zdravnika: Dr. pa j delovali z našim predsed-Peterson, 401 First St., South nikcm v korist društva. trebno, da se vsi brez izjeme udeležite seje. Ob enem bo na tej seji zaprisežen novoizvoljeni odbor, kateri je bil izvoljen na zadnji letni seji in sicer: Predsednik Fr. Kozjek, podpredsednik Leo Mladich Sr., tajnik Joseph Kremesec, blagajnik Math. Kremesec, zapisnikar John Mladič, nadzorniki: Peter Cemažar, Anton Koren in Joseph Fa j far, vratar Frank Roblek, zdravnika: Dr. Joseph E. Ursich in Dr. John J. Zavertnik. Na seji bodo društveni nadzorniki prečitali tudi celolctmi finančni račun. Upam, da bo GLASILO K. 6. K. JRDNQTRJANUARY 8/1938 z __rt ... Malo kasneje smo pa zvedeli, da je tista Micka, ki ji je treba moža nekje v bližini, oziroma tista igra "Micki je treba moža," in jo je naš tajnik kar brž naročil in prišla je prav semkaj na Eveleth. Kakšna je tista "Micka" bomo pa videli dne 15. januarja 1938 zvečer v City Auditorium. Sicer nam še ni znano, pač pa smo že v slovenskih listih či-tali o njej da povsod, kjer se je pokazala igra po drugih slovenskih naselbinah oz. slovenskih odrih, je bila nad vse pohvaljena; tako je upati, da bo tudi . pri nas dobro izpadla, vsak član in članica pričujoč kajtj vloge so vse v dobrih ro-na tej seji da skupaj uredimc | kah. poSebno glavna vloga ono važno zadevo v zadovolj- Janez k, bodočega Mickinega nost vseh. j moža, je v rokah gosp. Valen- S pozdravom, tina gfcarja, 20 letnega mlade- Joseph Kremesec, tajnik niča> ki Je tudi pred par me_ 3135 Douglas Blvd. seci prišel iz starega kraja, namreč iz Moravč pri Litiji, Micka je pa tu rojena Slovenka in je upati, da za ta večer se bosta vsaj na odru prav le- Društvo sv. Jožefa, Št. 53, Waukegan, III. Važno naznanilo , , j OV/ asvscjv** » vjuj vu* u p*»» * v Da bo vsak član imel prilož-1 po vzeia. Več podrobnosti o nost se izraziti zaradi sedanje-1 tem mai0 poZneje; za sedaj pa ga važnega vprašanja o nov: [ naj mi cenjeno članstvo oziro-državni postavi glede bolniške ;ma vs| čitatelji teh vrstic, o-podpore, želim, da bi se vsi' udeležili januarske seje dne 9. t. m. ob 1. uri popoldne v dvorani šole Matere Božje. Naj proste ker vas moram na glavno še opomniti kar bi moralo biti vpoštevanja vredno. Igralci te igre se pridno va- Virginia in Dr. Evans, Chestnut St., Virginia. 124 Vsled želje večine članstva se je za prihodnjih 6 mesecev .Naše seje se vršijo vsako premenilo dan naših mesečnih tretjo nedeljo v mesecu ob 2. sej in sicer bomo zborovali uri popoldne v City Hall. vsak drugi petek zvečer ob os- Bolniški obiskovalci so vsi mih; prihajajte točno na seje! člani društva, posebno pa oni, ki živijo v bližini bolnikov. Dalje je bilo sklenjeno, da od sedaj naj rej bo vsak član ne bo niti enega člana, kateri; dijo, zato sem prepričan, da bi zamudil to važno sejo, ker JO bodo 100'.«, izvršili. Zato ta seja je še bolj važjja kakor pa naprošam cenjeno članstvo je pa bila glavna letna seja. KSKJ., osobito našega društ-Državna postava sedaj prepc- va kakor tudi Vsp slovenske vednje izplačila bolniške pod- rojake in rojakinje po celem pora od strani društva, torej j železnem okrožju v imenu po-moramo ukreniti novi načrt za 8l0Vnega odbora društva sv. to kolektanje in izplačila podpore za v bodoče. Pridite vsi Cirila in Metoda št. 59, da vse cenjeno slovensko občinstvo. na to sejo ker to vprašanje je j osobito člani omenjenega dru silno važno in nekaj gotovega §tva pridno posežejo jio vstop-se mora napraviti na tej seji. nicah, ki so že v predprodaji. Umeščenje izvoljenih urad- j Pomislimo tole: igralci, ki ni-nikov za leto 1938 bo tiidi na ' so našega društva, kakor '^rer+iom raHu ti u tai caii 5 ri a i_ . i? • i • r. 1 _ ' ! ___I__ Nadalje prosim vse člane in in članica avtomatično suspen- dnevnem redu na tej seji in si- tudi oni, ki so člani, nobeden članice, da bi se bolj pridno diran, ako bo dolžan več kot za udeleževali mesečnih sej in po- 3 mesece; kajti zaradi par čla-trudimo se malo za pridobiva- nov mora celo društvo trpeti nje novih da popravimd' zahiU- 'škodo, posebno pa tajnik. Pro-jeno. " ' " f sini vas, imejte tismiljerlje S Vsem skupaj voščim in že- tajnikom in poravnajte svoj lim veselo in srečno novo leto.1 dolg, pa bo vse boljše. cer sledečih: Math Slana Jr., j nj odrekel ponujene mu vloge; predsednik; Andrew Košir, v,:tk je rekel: Zakaj ne b! podpredsednik; Joseph Zore, j V2el,:, )ter gjja za dobro stvar, tajnik; Frank Ogrin Sr., za- jn v te>i mrzlih večerih hoditi pisiiikar; Mik^OfcSSaV b lagal- k vajam v cerkveno dvorano nik; nadzorniki: Frank Drass- enim bolj drugim manj daleč. ler, Frank ZOre Sr., in Joseph tudj njSQ * toriju! zato, ker:»blagajna ^e trese, drugič pa z vsemi člani društva vred ker pride mogoče težka naklada ali .izredni asesment za plačati z^ v društveno blagajno. Seve, za posamezne Društvo Vitezi sv. Mihaela, broj 61, Youngstown, O. Ovem putom javljam svim članom i članicam, da na -proš-člane je še, ali kaj bodo pa j loj glavni sjednici bili su izvo-rckli tisti, kjer je več članov Ijeni slijedeči uradniki našeg ene družine v društvu? Reci- društva za godinu 1938: Pred-mo družina šteje 7, 8 ali tudi sjednik Andrew Bartol, pod-9 članov in vsi v enem ali is- predsjednik John Pavlesič, Dutchman, blagajnik Ant. Bokal Sr., nadzorniki: Frank O-; ven, Joseph Konchar in Frank Hauptman, maršal Fr. Majhen, zastavonoša Anton Okoren Jr., zdravnika: Dr. A. B. j Pimochovvski in Dr. L. A. Mc-Andrew. Seja se vrši vsako drugo ne- i del jo v mesecu po prvi sv. ma- i ši v dvorani pevskega društva Naprej. Na tej seji je bilo tudi sklenjeno, da bo kazal Mr. Anton ! Grdina iz Clevelanda, O: film-1 ske slike iz Jugoslavije in od drugod dne 26. in 27. marca zvečer in sicer v Muhičevi dvorani ; vstopnina bo 25c za odrasle in dva tiketa za mladino. Vsak član in članica našega društva mora vzeti 4 tikete za to predvajanje ali kazanje slik; lahko pride vsak gledat sam, ali pa naj tikete razpeča. Vsemu članstvu društva in Jednote želim srečno novo leto. S pozdravom. Frank Poderzaj, tajnik. •Joseph Horvat, društv. zdravnika Dr. Jos. Zalar in Dr. M. Ivec. Kakor je bilo že poročano društva! Sestre, začenjamo zopet z novim letom; večino nas urad-^, nic ste potisnile zopet nazaj v Glasilu, bodo morala vsa dru-1 stare Aufradf: le Prednica, >,- stra Mihelic ni pod nobenim pogojem več hotela urada in štva pristopiti v centralni bolniški oddelek, zatorej so neve- 1 javne vse one točke, katere na njeno "i^0 Je bila izvolJe" smo sprejeli na naši zadnji letni seji glede bolniške podpore. Ko prejmemo vse informacije iz glavnega urada, potem bo- na sestra Rupert. Prosim in želim, da bi zopet kakor lansko leto lepo in složno delovale skupno; pomagaj- , mo podvzeli potrebne korake tc nam ur«d»icam *e zanaprej | za pristop v centralizacijo. In za?ota^Jam vam, da bomo Ta prememba bo jako važna za društvenega tajnika, kajti, , . . _ ! treba bo poslati v glavni umd Predsednicl. * .imenU društva zopet s ponosom zrle na napredek društva. Naši bivši vse prispevke, tako tudi asesment za bolniško podporo. Člani so prošeni, da prispevke re- vse priznanje; bila je dobra in delovna uradnica, toda v resnici ji je bilo težko voditi dru- dno vsak mesec plačujete, da'Slvo kor polep svo* številne ne bomo delali dolga pri Jed- d^užine * šs Precej'oddaljena not: od mesta, vendar pa upam, da Vsi oni, ki niso zavarovani 8 tem' ker se ^ odpovedala za bolniško podporo, plačujejo uradu; se pa ni odPadala *e katera se bo vršila v nedeljo društva se bo vršila v soboto dne 9. januarja 1938. Z bratskim pozdravom, 8. januarja; začetek točno ob osmi uri zvečer v navadnih John Gregorich, tajnik, zborovalnih prostorih. Na dnevnem redu bo zelo važna zadeva ali razmotriva-nje tikajoče se vsakega člana in članice, zaradi tega je po- Društvo sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich. Naš odbor za tekoče leto tem društvu, a za asesment plačevati pa samo en član! Ali ne bo tak tudi mogoče pripomnil ali malo kritiziral da kako tajnik Imbro Mavracich, blagajnik Lovro Zunič, zapisnikar Slavo Šicko, nadzorni odbor: John Pavlesič, Anton Petretic se uradu je pri društvu? Za-ji£lavo Šicko, društveni liječ-lcstno pa resnično! Ali ni res j nik ili doktor Dr. B. J. Dreil-tako? ing. Torej smo prišli do zaključka na predzadnji seji, da bomo priredili igro s plesom v predpustnem času in čisti dobiček bo namenjen za društveno blagajno, saj veste, naš blagajnik 'se tako. kislo drži, če v blagajno nične leti. Drugo opomjenjaju se du-gujoči člani i članice, koji ni-su platili asesmenta za prošli mjesec, da to čim prije upla-tc. inače im biti krivo ako bu-du suspendani. Uz bratski pozdrav, / Imbro Mavracichs tajnik. Društvo sv. Srca Marije, št. 86, Rock Springs, Wyo. Na naši zadnji glavni letni seji 12. decembra je nanesel izreden slučaj, da se je poročalo o smrti naše članice Mrs. Edne Kos, ki je istočasno ležala na mrtvaškem odru; preminula je namreč 11. decembra. Neizprosna smrt je nepričakovano odvzela dobro ženo svojemu možu in skrbno mater dvema otrokoma starima 9 in 11 let, društvu pa a- 10 c na mesec za društvene stroške. Na prihodnji seji dne 9. januarja bo tudi umeščenje od- naprej pomagati in delati v korist društva v kolikor ji l>o ^ j pač mogoče. Morda me ima katera izmed bora in po seji bomo imeli zo- članic zapisano za sitno, ker pet malo okrepčila; zato naj , sem že večkrat trkala na vra-se za gotovo vsak prihodnje ta ter kolektala asesment. No, seje udeleži! tega ne bo več in me nikar ne Srečno in blagoslovljeno no- pričakujte ker to ni dolžnost vo let.o celokupnemu članstvu.; tajnice in ni plačana za to. S sobratskim pozdravom, Pcul J. Laurich, predsednik; Matt Krall, tajnik. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin, Pa. Vabilo na sejo S tem prijazno prosim in va-gilno in zvesto članico; spa-1 bim Članstvo naš:ga društva, dala je tudi k Altarnemu drt^ da se v polnem številu udeleži štvu. 1 prihodnje seje dne 9. januar- Dne 15. decembra se je pri ja. Na tej seji boste slišali celoletno poročilo o poslovanju društva, da vam bo znano lepem pogrebu pokazalo, kako je bi'a pokoj niča od vseh spo- Dnuštvo je že večkrat sklenilo, da vsaka, ki ne plača dva meseca, se sama suspendira in jaz moram to vpoštevati! Vse priznanje pa onim članicam, ki redno plačujejo svoj asesment. Kako bi bilo olajšano delo tajnice in marsikatere ne-prilike bi se izognile, ako bi se vse zavedale svoje dolžnosti. Ako pa morda kateri res ni mogoče kak mesec plačati, naj se opraviči pri društvu in re pri meni, jaz sem le ena čla-iN&dalJevanje na 3. strani) CMadaUaranJa a 2. Krmni) niča kot ste same in ne društvo. Končno bi še prosila, da se bolj zanimate za naše seje ker društvo je precej močno in na sejo pridejo večkrat važni problemi, da je potreba več sugestij ker tudi pregovor pravi: Več glav .več ve,—potrebujemo torej vaših nasvetov da izberemo pravo smer. Imena uradnic za leto 1938 so: Gertrude Rupert, predsed nica; Marian Otoničar, pod predsednica; Jennie Ozbolt, 137—17th St., telefon SH 5676, tajnica; Mary Zeleznikar, za-pisnikarica; Frances Brtoncel, blagajničarka; Pauline Zelez-nikar, poročevalka za Our Page; Mary Zdravje, Jennie Cič in Mary Lautar, nadzornice; Mary Strazišar, redarica; Molly Petrič, zastavonosilka. Novoletni pozdrav vsem! Tajnica. te, da se podvzame potrebne korake v ta namen in da tako postanete članice centralnega bolniškega oddelka. Jednota ima štiri razrede: Za 50c na dan podpore se plačuje 35c na mesec; za $5.00 tedenske podpore se plačuje 50c na me-sec; za $1*00 dnevne podpore se plačuje 75c na mesec; za $2.00 dnevne podpore se plačuje $1.55 na mesec. Torej vidite, da je zelo važno, da se udeležite prihodnje seje 12. januarja zvečer. S sosestrskim pozdravom, Johanna Mohar, tajnica. _JPruštvo sv. Roka, št. 133, Denver, Colo. Članstvu našega društva, ki se niste udeležili zadnje letne seje se naznanja, da je bil za leto 1938 izvoljen večinoma dosedanji ali stari odbor kakor sledi: Predsednik George Pavlako-vich, podpredsednik Leo Kor-sich, tajnik Bostijan Znidar-sich, blagajnik Andy Kraso-vich, zapisnikar John Marolt, nadzorni odbor: Anton Jersin, Frank Okoren, Geo. Kraso-vich, maršal John Jelenich, zdravnika: Dr. J. F. Prinzing, 13 Republic Bldg. in Dr. Jos. D. Sitten, 1309—38th St. Vsi kandidatje in kandidatinje za pristop k našemu društvu morajo biti preiskani od enega navedenih doktorjev. . Mesečne seje se bodo vršile po starem, vsak drugi ponde-ljek v mesecu. Prosim vse, da bi se tekoče leto sej polnošte-,vilno udeleževali ker pride večkrat kaj važnega na dnevni red. K sklepu voščim glavnemu odboru, vsemu članstvu in vsemu Jednotinemu članstvu prav veselo in srečno novo leto. S sobratskim pozdravom, Bostian Znidarsich, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn. Cenjene sobrate in sestre na^ šega društva prosim, da se u-deležite prihodnje seje dne 16. januarja. Pridite vsi od prvega do zadnjega, da se pogovorimo glede bolniške podpore kakor ste čitali v predzadnjem Glasilu, dne 22. decembra, da se morajo vsa društva priklo-piti k bolniški centralizaciji. Na tej seji bo tudi prečitano celoletno finančno poročilo. Na decembrski seji so bili ponovno izvoljeni vsi dosedanji odborniki kakor sledi: Predsednik Martin Horvath, podpredsednik Frank Nemecz, tajnik Stephen Piczko, blagajnik Joseph Rezsonja, nadzorni od-k bor: Joseph Horvath, Frank ■'Petrinovič, Steve Oslay, bol-»iška nadzornika ali obiskovalca: Joseph Gerič in Louis Ma-vrič. Ostajam s sobratskim pozdravom, Stephen Piczko, tajnik. Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. Vabilo na važno sejo Uradno se naznanja vsem članicam našega društva, da se gotovo udeležite redne mesečne seje, ki se vrši 12. januarja zvečer ob 8. uri. Gotovo ste či-tale v Glasilu, da je KSKJ. primorana od državnega zakona da ista vpelje splošno centralizacijo. Torej s 1. januarjem naše društvo preneha plačevati bolniško podporo iz lastne ali svoje blagajne. Še enkrat ste vse prošene, dra^ mi sosestre, ki želite biti zavarovane proti bolezni, da se prihodnje seje gotovo udeleži- Društvo sv. Mihajla, broj 163, Pittsburgh, Pa. Poziv na važnu sjednicu. Javi j am članstvu našega društva, da se bu obdržavala dojduča naša sjednica na 9. januara u navadni prostorija-ma točno u 2. sati P. M. Ova sjednica je vrlo važna, zato bi vas prosil, da bi bili SVI pri-sutni, osim isprika važno delo i bolest. Imat čemo proračun ili izvešče za g. 1937. Čuti čete o lijepom finančnom napredku prošle godine, i ne bu vas sram i ne odbora kako vam gospodari. Drugo imati čemo na dnev-nom redu debatu o našo j bo-lestnoj podpori. Kako je poro-čano od našeg glavnog tajnika, da mora ju biti sva društva u centralizaciji, da je tako za-htijevano od države Illinois. Burno čuli više informacije. Treto, imat čemo razglaba-nje o našoj zabavi na 28. febr Dalje imamo isto na dnev-nom redu za one člane, koji duguju; zato se svi ponovno vabite na ovu sjednicu. A vi, koji vas se tiče, da ste dužni, prijavite se prije sa u-plato, da vam se ne bu ime javilo na sjednici. Nova godina če donesti drugi sistem u društvo. Osobito ako se ne bu plačala bolestna podpora pri društvu, ne bu vas se moglo čekati več od enega mjeseca. Zato bu dobro, da ste na sjednici, da čete čuti sve potrebno. Sobratski vam pozdrav, Matt Brozenič, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth, Minn. Naznanjam, da so bile na zadnji glavni seji izvoljene sledeče članice v društveni odbor leta 1938: Predsednica Mary Perušek, podpredsednica Mary Shukle, tajnica Gabriela Masel, pcdtajnica Elizabeth Rakovec, blagajničarka Agnes Kochevar, nadzornice: Katarina Lovshin, Mary Osolnik, Mary^Kavšek; zdravnik Dr. F. Kochevar. Sklenjeno je tudi bilo, da se premeni dan naših rednih mesečnih sej za leto 1938; iste se bodo vršile vsako drugo nedeljo v mesecu ob navadnem času v navadnih prostorih; torej imamo prvo sejo dne 9. januarja namesto 16. Prijazno ste vse vabljene na to sejo, ko nam bodo nadzornice podale celoletni račun. Zaeno se vam zahvaljujem za tako lepo udeležbo na zadnji seji; kar vesela sem bila ker ste se tako številno odzvale mojemu vabilu in za izkazano zaupnost pri ponovni izvolitvi. Obljubujem vam, da bom vedno gledala za napredek društva in za vas kar bo le v moji moči če mi ljubi Bog le zdravje podeli, zato bom pa prosila našo društveno patro-no. Z iskrenim sosestrskim pozdravom vdana vam: Gabriela Masel, tajnica. Društvo to. Elizabete, št. 171, New Duluth, Minn. Vsem onim članom in članicam, katerih ni bilo navzočih na naši letni seji se naznanja, da so bili za leto 1938 izvoljeni skoraj vsi stari uradniki. Moja želja je bila, da bi se bilo naredilo malo premembe, to je, da bi mlajši člani(ce) vzeli v roke vajeti. Kakor se vidi da mlajših je bity bolj malo navzočih na seji, oni pa, kateri so bili so rajše pustili važnejše urade starejšim. To se vsekakor kaže hvaležnost starejšim, ampak prišel bo čas, ko se ne bo več moglo gledati na hvaležnost. Prej ko vzamejo društvo v svoje roke mlajši, toliko boljše bo zanje in našo Jednoto. Uradniki za leto 1938 so bili soglasno izvoljeni sledeči: duhovni vodja Rev. Dr. John Sholar, Frank Blatnik, predsednik; Thomas Shubitz, podpredsednik; Frank Vesel,i tajnik, 219—101st Ave. W.; Mary Janchar, zapisnikarica; Mary Špehar, blagajničarka. Nadzorni odbor: Prva nadzornica Mary Skender, druga Mary Shubitz in tretja Anna Mrak (J.), vratar Mike špehar st., društveni zdravnik Dr. Anthony Bianco. Cas društvenih sej je vsako tretjo nedeljo popoldne ob 2. uri pozimi, v letnih mesecih pa takoj po prvi sv .maši, v dvorani župnije sv. Elizabete. Hvala vam vsem za lepo u-deležbo, ter vas vljudno vabim za udeležbo na vsaki mesečni seji v letu tudi v tako lepem številu. Pomnite, da je zelo težko za vaše uradnike ko gledajo po prazni dvorani za časa naših sej. Izvolili ste nas za voditelje, zdaj vas prosimo, da nam greste na roke. Veselo in blagoslovljeno novo leto želim vsem članom in članicam Jednote, kakor tudi vsem čitateljem tega lista. Za društvo: Frank Vesel, tajnik. nost vsake članice, da se te važne seje sigurno udeleži. Pri tej seji boste čule finančno poročilo društva za celo leto. Važna točka, katera bo tudi na dnevnem redu bo zaradi združitve vseh društev KSKJ. v Greater New Yorku v eno društvo. O tem ste že čitali v Glasilu in ste tudi slišali govor predsednika Frančiškove-ga društva, in sem tudi dobila poročilo, da se pošljejo delega-tinje zaradi te združitve, in bi bilo res dobro ako bi se vse članice udeležile in povedale svoje mnenje, da ne bo potem kake sitnosti da zakaj ni bilo sklenjeno eno ali drugo; tako bo tudi več drugih važnih točk na dnevnem redu, katere je najlažje skleniti kadar smo vse članice skupaj, zatorej prosim, udeležite se prihodnjo in tudi vsake redne seje. Sosestra Mary Čik je še vedno na bolniški listi, in sosestre ste naprošene, da jo obiščete, in ji želimo da bi kmalu okrevala. Predno zaključim to moje poročilo vas še prosim, da bi vsaka članica poravnala svoj dolg in tudi, da bi začele plačevati svoj asesment redno vsak mesec, in želim vam vsem srečno in veselo novo leto 1938. S sosestrskim pozdravom, Anna Klun, tajnica. tajnica Uršula Rovšek, blagajničarka Margaret Kogovšek, zapisnikarica Frances Susel, nadzornice: Jennie Kozel, Josephine Grdina, Ivana Pust; zdravnika Dr. A. Škur in Dr. L. Perme; zastopnice Jugoslovanskega kulturnega vrta J. Kczel in Ivana Pust. Seje se bodo letos vršile vsak tretji Četrtek v mesecu v navadnih prostorih. Končana je kampanja ženske enakopravnosti. Ko bi bile vse tako agilne kot naša predsednica sestra Alice Grosel, bi se naše društvo pomnožilo; ni se ustrašila truda čeravno ima malo dete doma. Čast, komur čast! Začelo se je novo leto z novimi obljubami in sklepi. Prosim torej tiste, ki imate še kako prijateljico, da še ni pri naši Jednoti, skušajte jo pridobiti za naše društvo v tem letu. K sklepu želim vsem našim bolehnim članicam v tem letu boljše zdravje in s temi vred tudi drugim srečno novo leto 1938 tako tudi vsemu Jednotinemu članstvu. S pozdravom, Uršula Rovšek, tajnica. tem letu in že kmalu povrnil ali podelil ljubo zdravje. Rojak Frank Kral je pa izgubi! eno oko, dobil bo zanj umetnega; nahaja se že doma. Božične praznike smo imeli prav lepe brez snega. Ko bo ta moj dopis priob-čen, bo že novo leto; zato želim iz srca gl. uradnikom in vsemu Jednotinemu članstvu mnogo sreče in božjega blagoslova v tem letu. S pozdravom, Mary Koklii, predsednica. Društvo Marije Pomagaj, št. 174, Willard, Wis. Na naši zadnži glavni seji je bilo določeno, da društvo priredi bazar in veselico tretjo nedeljo v maju, to bol5. maja, v nedeljo pred Delavk skim praznikom 4. septembra pa priredimo društveni piknik. Seveda, to leto enkrat se vrši Društvo Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo. S tem naznanjam onim članicam, katere se niste udeležile zadnje letne seje, da so bile izvoljene sledeče uradnice za leto 1938: Predsednica Ana Virant, podpredsednica Mollie Svigel, tajnica Mary Zemlak, 4783 High St., blagajničarka Amalija Čeč, zapisnikarica Mary Perme, nadzornice Frances Jeršin, Jennie Plutt, Frances Mauser, rediteljica Antonija Zgajnar, zdravnica Dr. Eva Arbini-Imbro, 4670 Brighton Blvd. Seje se bodo še v bodoče vršile drugo nedeljo v mesecu v tudi 15 letnica obstanka našega društva; dan v ta namen še i Slov. domu. Pridite v velikem ni določen, eno veselico pa priredimo v korist dvorane. Odbor za leto 1938 je ostal številu na januarsko sejo ker po seji bomo imele malo medsebojne zabave & prigrizkom in ves stari in sicer: Predsednica. pijačo in morda še kaj druge-Antonija Rakovec, podpredsed-; ga razvedrila. Tega sestanka nica Neža Seliškar, tajnica Ma-i po seji se lahko udeležijo tudi ry Gosar, zapisnikarica Ana | možje naših članic. Dobrodoš Valovšek, blagajničarka Joha-na Artač, nadzornice: Frances Lesar, Mary Trost in Alojzija Bukovec, zastavonosilka Rose Stamcer, zdravnik Dr. William Olsen. S sosestrskim pozdravom, Mary Gosar, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 184, Brooklyn, N. Y. Tem potom se sporoča vsem članicam našega društva, da se vrši prihodnja seja v nedeljo dne 9. januarja v Slovenskem Domu, 253 Irving Ave, Brooklyn, N. Y. Seja se prične točno ob 3. uri popoldne. In ker bo to prva letna seja, je dolž- le tudi članice in člani raznih slovanskih društev te naselbine, da bomo imeli na ta način prijeten družaben sestanek. Novoletni pozdrav do vsega članstva! Mary Zemlak, tajnica. Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Naše društvo je imelo dne 13. decembra svojo letno sejo, ki je bila povoljno obiskana, vendar pa ne tako, kakor pričakovano. Izvoljen je bil zopet ves stari odbor in sicer: Duhovni vodja Rev. J. Čeles-nik, predsednica Alice Grosel, podpredsednica Mary Z a 1 a r, Društvo Kraljica Majnika, št. 194, Canonsburg-Strabane, Pa. Na naši letni seji dne 12. decembra so bile izvoljene sledeče odbornice za tekoče leto 1938: Predsednica Mary Kok-lič, tajnica Frances Mohoric, podpredsednica Mary Topli-šek, blagajničarka Jennie Gla-žar, zapisnikarica Josipina Germovšek, nadzornice: Josipina Verhovec, Mary Novak in .\Tary Pleskovic. Želela bi, da bi se v tem letu bolj redno in številno udeleževale naših društvenih sej kot ste se zadnje čase. Pridite torej na prihodnjo sejo dne 9. januarja; po seji bomo imele nekoliko zabave in okrepčila; saj veste kaj smo zadnjič sklenile. Zdaj pa še nekoliko različnih novic iz naše naselbine: Dne 15. decembra je po samo 3-dnevni bolezni preminul mladenič Ljudevik Okleščen v najlepših letih, star 20 let, gotovo hud udarec za njegove sorodnike! Bolnikov imamo tudi mnogo bodisi doma ali v bolnišnici. Tako je bil rojak Viktor Ser-sel čez praznike doma, a se je moral podati zopet v bolnišnico, navedenec ima zlomljeno nogo; je že celo leto kar se je ponesrečil v premogovniku; nahaja se v St. Mary's balniš-nici v Pittsburghu. Rojak Fr. Drenik je prišel tudi domov za praznike; dospel je iz bolnišnice v Canonsburgu, kamor se bo moral vrniti; rojak Jože Novak je tudi v navedenem špitalu že mesec dni; v West Penn bolnišnici v Pittsburghu se pa zdravi rojakinja Mimie Progar; tem bolnikom iskreno želimo, da bi jim ljubi Bog v SLOVENSKO-AMERIKANSKI Koledar Letošnji Koledar Vam bo zelo ugajal. . . Naročite ga še danes. i Cena SO centov 100 STRANK ZANIMIVEGA. CTIVAj*— POVESTI, KAZPRAVE, RAZNOTERO STK, INFORMATIVNI ČLANKI Bogato ilustriran' IValveiir zaloga slovenskih knjig v Ameriki' V^ knjiga'rnij^Glas^Karoda^lahko dobiteH vsakovrstne ^slovenske; knjige naših priznanih pisateljev^Cankarja, Tavčarja, Jurčiča, Preglja,' Kmetove,' Milčinskega,* itd.^V zalogi ^ irnanu prevode del svetovnoznanih mojstrov; Gospodarske,^gospodinjske in poučne knjige r Igre,*'pesmi, 'zemljevide. Ljubitelji lepe knjige naj pišejo po cenik knjig? ki jih imamo v zalogi. Društvo Marije Pomagaj, št. 196, Gilbert, Minn. Članicam našega društva naznanjam sklep decembrske seje, da se plača v društveno blagajno 50c za pokritje poslovnih stroškov pri društvu in sicer 25c v januarju, 25c pa v februarju. Izvolite ta razpis vpoštevati. Dalje ste vse vljudno vabljene na prihodnjo sejo dne 9. januarja ob 7. zvečer v Kushlanovi dvorani ker imamo več važnih točk na dnevnem redu. Zdaj pa še malo o našem slovenskem radio programu. V nedeljo, dne 16. decembra so tukajšnji pevci - Slovenci in Slovenke na slovenskem radio programu prav lepo zapeli narodne in božične pesmi. Vsako nedeljo je slovenski program od 12. ure do 1. popoldne, torej celo uro. Na tem programu nastopajo največ tu rojeni pevci in pevke; to talentje se ne sramujejo svojega materinega jezika in pojejo tako, kakor bi bili v stari domovini rojeni; nekaj izmed teh je tudi iz starega kraja. Imamo tudi več finih godbenikov, ki prav dobro zaigrajo na harmonike, v orkestru itd. Na božični dan, dne 25. decembra je pa naš pevski zbor cerkve sv. Jožefa iz Gilberta nastopil po radio s krasnimi božičnimi pesmimi. Naš gospod Rev. Fr. Schweiger je pa govoril o pomenu božičnega praznika; program je trajal od 4 do 4:30 popoldne; bile je vseskozi res lepo poslušati. Dne 26. decembra kot navadno je pa trajal program celo uro; tudi cerkveni pevci iz Chisholma so se imenitno s svojim petjem postavili z ne-prekosnimi našimi slovenskimi božičnimi pesmimi. Da imamo redno vsako nedeljo slovenski program na postaji WMFG v Hibbingu, gre v prvi vrsti zato zahvala našemu vrlemu rojaku Franku Te-kavcu iz Chisholma; on je bil prvi, ki je to stvar vpeljal; letos je to že tretja sezona odkar se je na tem okrožju organiziralo slovenski radio program; navedeni rojak je tudi predsednik te skupine. K sklepu želim naši dragi Jednoti v letošnjem konvenč- asesmenta; glede istega so določeni sledeči dnevi za plačevanje na domu tajnice: 8., 9. '.n 10. v mesecu, potem pa zopet trije dnevi okrog 22. v mesecu ; to velja za one, ki ne morejo priti na sejo. Da, potem bo pa v resnici nastal lep red pri društvu v tem važnem oziru; to bo v veselje tajnice in vam v korist. V glavnem uradu nočejo nič čakati na asesment in tudi ne vprašajo, če ima tajnica že ves denar ali asesment vseh članic skolelt-tan. Kako naj ga tajnica odpošlje, Če ga še nima? Iz svojega žepa pa tudi ne gre, ker ni tajnica z kakim milijonarjem v žlahti. Pomnite to, da je zadnji čas v mesecu od 25. do 27., da uredite svoj asesment. Katera pa res ne more plačati, pa naj pride na sejo se oprostit. Zdaj pa voščim vsem našim sosestram srečno in blagoslova polno novo leto; tako tudi gl. odboru in celokupnemu članstvu naše drage Jednote. Bog vas živi! S pozdravom, Katherine Spreltzer, tajnica. nem letu mnogo uspeha; član- ČIanstvu Društvo sv. Ane, št. 208, Calumet, Mich. Naj prvo vas vse drage mi so sestre prosim in vabim na prihodnjo sejo dne 13. januarja, to bo drugi četrtek v mesecu ob 2. popoldne,* da boste čule celoletno poročilo o društvenem poslovanju, koliko smo napredovale ali nazadovale. Torej pridite vse, da začnemo novo leto v pravem sose-strskem duhu in v slogi. Ob enem se bomo skupno Bogu priporočile za blagoslov še v tem letu. Onim, ki niste bile na letni seji naznanjam, da so bile vse stare ali bivše uradnice ponovno izvoljene in sicer: Cecilija K o v a č i č, predsednica; Mary Peterlin, podpredsednica; Mary Mervich, tajnica; Antonija Shutey, blagajničarka; Mary Kocjan, podtajnica; nadzornice: Katherine Gricher, Margaret Ruppe, Anna Spreitzer; maršalke: Ana Sterk, Catherine Novak; vratarice: Agnes Lokar, Mary Putelo; zdravnik Dr. Roche; duhovni vodja Rev. F. Spreitzer. Seje se bodo vršile po starem, vsak drugi četrtek v mesecu ob dveh popoldne. Prihodnja seja bo torej 13. januarja. Pridite vse! Maše ostanejo po starem in sicer za kako pokoj nico ena sv. maša z libero in $5.00 za venec, za članico mladinskega oddelka $3.00. Ena peta sv. maša ob velikonočnem času, ko ima društvo sv. obhajilo in ena peta sv. maša na dan naše pa-trone sv. Ane. Vsem članicam društva želim in voščim srečno novd leto tako tudi vsemu Jednotinemu stvu iste pa zdravje, srečo in božjega blagoslova. S pozdravom, Kristina Kolar, tajnica Društvo Marije Vnebovzete, št. 203, Ely, Minn. Naj prvo naznanjam imena odbornic našega društva za tekoče leto in sicer so sledeče: Predsednica Katherine B. Gra-hek, podpredsednica Mary Si-pel, tajnica Katherine Spreitzer, zapisnikarica Mary Mihe-lich, blagajničarka Mary Kur-re, nadzornice: Ana Musich, Mary Sever in Mary Skul. Drage mi sosestre 1 Staro leto je šlo v večnost in začelo se je novo. Želim, da bi bilo tudi to leto za naše društvo ugodno, da bi se rade medsebojno ljubile in delale složno povsod za napredek društva. Vsaka naj v letu 1938 pridobi eno novo članico. Daj ljubi Bog svoj blagoslov našemu društvu pod zaščito naše pa-trone Matere Božje. Prosim vas tudi, da bi bile v tem letu točne s plačevanjem Mary Mervich, tajnica. Dr. Marije Čistega Spočetja, št. 211, Chicago, lil. S tem naznanjam vsemu članstvu našega društva, da so bili v odbor za leto 1938 zopet izvoljeni vsi stari odborniki in odbornice kakor sledi: Gregor Gregorich, predsednik; John Mlakar, podpredsednik; Mary Anzelc, tajnica; Frances Gregorich, blagajničarka in zapisnikarica; bolniški nadzorniki: Louis Anzelc Sr.; nadzornice: Mary Bevec, Margaret Gregorich; zdravnika: Dr. Ursich in Dr. Zavertnik. Cenjeni mi sobratje in sosestre! Prosim vas, da bi v prihodnje zopet tako lepo in složno skupaj sodelovali kakor dosedaj in vam polagam tudi na srce, da bi pridobili društvu kaj novih članov in članic, kar nam bo mogoče doseči samo s složnostjo in agilnostjo. Kateri še niste, pristopite k naši dragi Jednoti, ker ne vemo ne dneva, ne ure, kdaj (DaUe na C strani) \ "glasilo k. s. k. jemote" uredništvo df upravkeltvo 6117 8T. clair A v KM U JI cleveland, ohio Za člane na leta.. Narofihlna: Za nečlane m Ameriko.. Za liMiwiiiitwi ........ ..$0.84 ..$1.60 .$3.00 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED B7 THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UAA. In the intereet of the Order Issued every Wednesday OFFICE: 6117 ST. CLAIR AVENUE Phone: HEnderson 3912 CLEVELAND, OHIO For memben yearly.. For nonmembera.......... Foreign Oountries........ Terms of subscription: ..$0.84 ..$1.60 .«.00 nove lestvice asesment0v.-obvezna bolniška centralizacija V zadnjih številkah Glasila ste čitali o dveh posebnostih pri naši Jednoti, ki sta gotovo .marsikoga iznenadili; namreč o uvedbi nove lestvice asesmentov ali zavarovalninskih razredov in o obvezni bolniški centralizaciji. Vsled določbe zavarovalninskega oddelka države Ohio se je moralo opustiti dosedanjo American Experience 4% plačilno lestvico in vzeti ravno isto na podlagi 3Vsled tega bo za novo članstvo asesment vseh razredov za nekaj višji; dose-daj zavarovani člani niso pri tem prizadeti. Dvoje društev se je že pritožilo vsled tega; tem naj ve ljajo sledeče vrstice v pojasnilo: Vsaka korporacija, tako tudi vsaka bratska organizacija ali Jednota se mora pokoriti določ bam državnih zavarovalninskih oddelkov, ako ne, se ji odvzame postavno dovoljenje poslovanja ali licenco. Naša Jednota je sicer inkorporirana v državi Illinois, ima pa tudi v raznih drugih državah poslovno dovoljenje kar znači istotako. Tako imajo tudi nekatere države svoje posebne od redbe za podporne organizacije, n. pr. glede zdravniške preiskave za 'članstvo mladinskega oddelka. Vsem tem določbam postavam in odredbam se moramo natanko pokoriti, ako hočemo v njih poslovati; o tem smo že pravkar omenili. Novo asesment lestvico na podlagi 3se je uvedlo vsled tega, ker je dandanes trda za investiranje denarja. Banke ne plačujejo več kot ll/*% obresti, delnice ali vrednostni papirji raznih korporacij in državni bondi donašajo samo po 2 do S1*'«' obresti, torej je tudi za Jednote težava v tem oziru Asesment je izračunan na podlagi visokosti obrestne mere; čim večje so iste, tem manjši je asesment. Dandanes je vse preveč denarja, ki ni v cirkulaciji, kar povzroča nizko obrestno mero. Kakor država Ohio, tako ji bodo gotovo kmalu tudi ostale sledile. K. S. K. Jednota dela v tem oziru povsem pravilno ker ne dela nobene izjeme; vsi plačujemo enake asesmente in vsi smo tudi deležni enakih podpor na podlagi Jednotinih pra vil; to je pravo sobratstvo! Čudno se nam zdi, da tega pravila noče neka druga slovenska podporna organizacija vpoštevati. Glede obvezne bolniške centralizacije se je pa zavzela država Illinois, ki prepoveduje krajevnim društvom svoj bolniški sklad. To je bil tudi oreh osobito za našo Jednoto že več let. Na konvencijah se je večkrat skušalo uvesti obvezno bolniško centralizacijo kakoršno imajo že vse druge slovenske podporne organizacije, a se je stvar vedno puščalo manjšini društev; rekli smo: Bodimo demokratični! Toda tega je sedaj konec. V svrho garancije bolniške podpore morajo biti po novem zakonu države Illinois vsa krajevna društva v bolniški centralizaciji. Vsako vsled tega prizadeto društvo je lahko brez skrbi, saj imamo lepe tisočake v centralnem bolniškem skladu, ki se bo vsled tega gotovo vedno večal. Podrobnosti in pojasnila glede pristopa prizadetih društev v ta sklad bo določil glavni odbor na svoji polletni seji zadnji teden tega meseca. Dotična društva prosimo, da naj se vsled tega ne razburjajo; skušalo se bo urediti vse na najboljši način za naše članstvo in s tem bomo tudi zadostili zahtevi države Illinois, ker drugega načina ni. (Nadaljevanje a 3. strani) smrt potrka na vrata; pa če ni človek pri društvu, je j ako žalostno. Želim vsemu članstvu zadovoljno in srečno novo leto. S pozdravom, Mary Anzelc, tajnica Dr ušivo sv. Antona Padov., št. ^ 251, Chardon, O. Letna seja našega društva je bila še precej pohvale vredno obiskana; sicer bi se moral vsak član in članica zavedati velikega pomena glavne letne seje. Prav razveseljivo je bilo na seji dejstvo, ker so se iste u-deležile tudi mlajše članice in nam podale svoje prav dobre nasvete za naše društvo v letu 1938. Tako je prav! Saj so tudi članice pri naši Jednoti enakopravne, zato bomo njih nasvete skušali tudi izvesti in to že takoj na prihodnji seji v soboto, dne 8. januarja na domu društvenega zapisnikarja, zato prosim vse naše članstvo, da pridete na prihodnjo sejo, ki bo bolj kratka, potem se pa začnemo zabavati na različne načine, starejši pri kartah, mladina pa s plesom; tudi za prigrizek bo preskrbljeno. Člani in članice lahko pri- peljejo svoje znance in prijatelje na to sejo, naj se še oni malo poveselijo z nami, morda jih bo to navdušilo za pristop v naše društvo. V odbor za tekoče leto so bili izvoljeni: Predsednica Mary Škof, podpredsednica Mary Hosta, tajnica in blagajničar-ka Frances Misley, RFD. 4, Chardon, O.; zapisnikar Geo. Panchur, duhovni -vodja Rev. Ed. Sallovan, nadzorniki: Ma- društvu sv. Jožefa št. 110 K spadal je k društvu sv. Cirila in Matoda, it 4 KSKJ. in k dr. tv. Barbare, it. 5 JSKJ. Zapušča 8 sinove in 2 hčere: John Jr. na Ely, Anton in Frank na Soudan, Ana na Soudan in Mrs. Mary Baizel na Evelethu in 7 vnukov in vnukinj. Pokopan je bil na Lake-view pokopališču. V znani stari slovenski naselbini Soudan-Tower živi še kakih 8 naših pijonirjev na Elyu pa de par; in bo napočil dan, ko se bo zadnji izmed njih u-trujen vlegel v grob zasut z ameriško žemljico. Naj bo pokojniku ohranjen blag spomin. Matija Pogorele. o- VABILO NA GLAVNO LETNO SEJO Lorain, Ohio. — "Ura teče, nič ne reče" je star slovenski pregovor. Da, predno se zavedamo preteče ura, mine dan, odide teden za tednom, mesec za mesecem in tako mine leto. leto 1937 je že za nami in zopet smo na pragu novega leta. V začetku vsakega novega leta že tekom 22 let se vrši glavna letna seja Slovenskega državljanskega kluba in tako se bo tudi letos vršila v Slovenskem Narodnem Domu v nedeljo dne 9. januarja ob 7:30 zvečer v mali dvorani. Na dnevnem redu bo več važnih točk in volitev odbora za leto 1938. Na ta sestanek pridejo zastopniki raznih slovanskih narodnosti, ki spadajo v Lorain Slavic Civic League, ki bodo govorili o pomenu te Lige in o raznih drugih stvareh za dobrobit slovanskega naroda v Lorainu. Torej apeliram na vse Slovence ako vam je vaša državljanska pravica in dobrobit našega slovenskega naroda le kaj pri srcu, da se udeležite te važne letne seje. Naša tukaj rojena mladina, bi se pa posebno morala bolj zanimati in prihajati na te seje. Pristopite v ta klub! članarina je zelo nizka, le vaše dobre volje je treba. Pridite in zavedajte se vaših dolžnosti kot tukaj rojeni fantje in dekleta, možje in žene! Za odbor: Mary E. Polutnik, tajnica. -o- Barberton, Ohio. — Delavske razmere v naši naselbini so postale zopet omilovanja vredne in vsled tega je tudi mnogo naših rojakov dobilo amerikan-ske počitnice, seveda brez plače. Navzlic temu so pa naša lokalna društva in klubi še vedno aktivna. Tako ima klub Kras" svojo letno sejo dne 9. januarja zvečer. Na tej seji bodo trije izmed navzočih članov prejeli od društva posebne denarne nagrade, če bodo tako srečni; pričakujemo torej velike udeležbe. Žal mi je, da moram poročati o smrti enega izmed naših starih članov, rojaka Jernej Sterleta; sledil je v večnost štiri mesece po smrti svoje žene Marijane. Spadal je poleg dveh drugih društev tudi k nostjo upirala ogromni turški armadi do poslednjega moia. Poleg skrajno lepih, burnih in napetih prizorov, je v oparo vpletena tudi iskrena in plemenita ljubezen med Jeleno, hčerko Zrinskega, in vojakom Juraničem. Slikoviti so tudi prizori v turškem taboru, zlasti ko plešejo odaliske orientalski ples pred mogočnim sultanom Sulejmanom, Opera "Nikola Šubic Zrin-ski je bila vsled tehničnih ovir menda šele dvakrat uprizorjena v Ameriki, enkrat jo je podala čikaška "Zora," lani pa samostojni pevski zbor "Zarja" v Clevelandu z ogromnim uspehom. Ta uspeh je opogumil "Zarjo," da se je obrnila na jugoslovanska društva Detroitu, v svrho ponovitve iste pod zelo ugodnimi pogoji. Za stvar so se zavzela hrvatska društva, 29 po številu. Ker je opera združena z velikimi stroški, so Hrvatje povabili na sodelovanje tudi slovenska društva. Odziv je bil zelo povo-ljen, kajti odzvalo se je že 13 slovenskih društev. To znači, a da bomo Slovenci in Hrvati prvič v- Detroitu skupno nastopili na kulturnem polju v korist najpomembnejše in največje jugoslovanske opere "Nikola Šubic Zrinski." Za uprizoritev tega ogromnega dela smo najeli enega izmed največjih avditorijev mestu, namreč Cass Technical High School, ki razpolaga s 3,-200 sedeži. Predstava se bo vršila na velikonočno nedeljo, 17. aprila 1938. Prosimo vse organizacije, da ne aranžirajo na ta dan nobenih prireditev, ker bi s tem škodili operi finančno in moralno. Za ples in zabavo po predstavi bo najeta druga dvorana. V tej tri-dejanski operi (v osmih slikah) nastopi do sto ljudi, vključivši priznane soliste: L Belle, Mary Ivanush, F. Plut, Josie Milavec, M. Bradach, J Nosan, L. Kolar itd. Dalje pevski zbor "Zarja," odaliske, vile in vojaki. Dogodke na odru bo spremljal profesionalni orkester pod vodstvom g. Johna Ivanusha. Cenjeno občinstvo! Naš narod je že neštetokrat dokazal, da zna ceniti glasbo in dramo. Kot preprosti delavci smo dvignili glasbeni in dramski nivo do zavidanja vredne višine. V teh umetniških panogah smo izražali naša kipeča duševna čustva z dogodki na odru, kot jih zna izražati le mehka slovanska duša. Vzgojili smo publiko, ki uživa in čuti. Ta publika bo imela priliko uživati 17. aprila ne le dramo ali koncert, pač pa višek glasbene in dramske umetnosti — opero! Publicijski odsek. -o- Novoletno pismo Piše dr. Fraiu; Trdan ry Panchur, Mary Prudič in Miss Olga Misley, društvena poročevalka Miss Justina Misley. Srečno, zdravo in zadovoljno novo leto želim vsemu Jed-notinemu članstvu. Ostajam s sobratskimi pozdravi, George Panchur, zapisnikar. -o- DOPISI LIST ZA LISTOM PADA . . . S pota. — Dne 27. decembra je na svojem domu v Soudan, Minn, umrl tamošnji večletni naseljenec John Peče v lepi starosti 69 Vi let. Pokojnik se je izselil iz Slovenije v Ameriko pred 40 leti in je delal do svoje upokojitve v Soudan železnem rudniku; S. K. J. Bodi mu ohranjen blag spomin. • S pozdravom, Joseph (Jyčič, Jr. -o- Opera "Nikola Šubic Zrinski" Detroit, Mich. — Že v šolskih knjigah smo čitali o turških vpadih na jugoslovansko ozemlje in o junaških činih .si-getskega bana Zrinskega. To bogato zgodovinsko snov je s spretnim" peresom opisal Hugo Badalič, dočim jo je v obliki opere uglasbil sloviti slovenski skladatelj Iv. pl. Zaje. Dejanje se vrši v burnih časih leta 1566, ko so krvoločni Turki udirali preko Donave, ropali in morili. Junak te opere je hrvatski ban Zrinski in njegova hrabra četa bojevnikov, ki se je s čudovito vztraj- Dragi rojaki! Pred menoj, na pisalni mizi, leži nešteto vaših cenjenih pisem, dopisnic in razglednic. Eni se spominjajo nepozabnih počitniških trenotkov, ki smo jih v odkritosrčni prijateljski družbi prebili skupaj, drugi poročajo o lepo uspelih duhovnih vajah in misij onih, ki jih vodi g. Vital Vodušek, tretji pa se priporočajo v memento in hkrati prosijo, naj bi še kaj pisal v Ameriško Domovino, Glasilo KSKJ in Ameriškega Sloyenca. Na take in podobne spomine, vprašanja in priporočila bi najrajši vsakemu posebej odgovoril, pa je to, kar mi boste tudi sami radi priznali, skoraj fizično nemogoče. Zato mi, prosim, dovolite, da se s pričujočim novoletnim pismom vsaj nekoliko oddolžim vsem ožjim znancem in prijateljem in se hkrati z vami prav po domače razgovo-rim o vsem, kar si želite vi in kar je meni na srcu. - Po stari in lepi slovenski navadi vas vse, predragi roja- ki, ki iščeta kruha in srače po iirni Ameriki; najprej prav prisrčno pozdravim, žaleč vam obenem obilo božičnega vasalja in srečno ter blagoslova polno novo leto! Odkar sem se povrnil iz Amerike, mi misli neštetokrat pohitevajo k vam, v vaše cerkve, v vaše družine, v vaše prosvetne domove, na vaše piknike, na vaše surprise partije. Z navadnimi in skiop-tičnimi predvajanji — o naših ameriških rojakih — sem v zadnjih treh mesecih obhodil že skoraj vso Dolenjsko. Vašim nepozabnim svojcem pripovedujem o vsem, kar sem med vami videl in slišal. Povem jim tudi to, kako prijetni spomini vas vežejo na dom in otroška leta, na domovino, na slovensko zemljo, na Savo, Dravo in Sočo, na Triglav in Kum, na Brezje in Zaplaz, na Novo Štifto in Šmarno goro in vsa druga božja pota, kamor ste včasih hodili. In to zagotovilo je vašim dragim najlepša tolažba. Še posebno pa smo se vas spominjali dne 28. novembra, na takozvano izseljeniško nedeljo ali na praznik naše krvi v tujini. Kakor vam je gotovo *že znano, je vsakoletno prva adventna nedelja vsa posvečena spominu in skrbi naših rodnih bratov in sester v tujini. Na ta dan se po vsej naši lepi Sloveniji veliko govori in moli za naše izseljence, ki si služijo svoj trdi vsakdanji kruh ob brnenju tovarniških strojev a' ob turobnem jeku krampov in električnih svedrov globoko v podzemeljskih rovih. Priznanja in hvale vreden napredek v praznovanju izseljeniške nedelje je bil letos ta, da se ni iz-seljeniška nedelja praznovala samo v Sloveniji, ampak po vsej Jugoslaviji. Tudi po šolah, višjih in nižjih, so bile poedine ure odmerjene spominu naših krvnih bratov v Ame-riki, Kanadi, Nemčiji, Holan-diji, Belgiji, Franciji, Egiptu, Avstraliji, Braziliji in Argentini, vsem Slovencem, ki bivajo sirom zemeljske oble. Podpisani je bil za to nedeljo povabljen na predavanje v Ribnico. Da ste videli to zbrano in radovedno množico! Kljub snegu in ostri burji so prišle vaše stare matere uro hoda daleč in še več, samo da bi kaj slišale o vas, o vašem bitju in žit ju. Ko sem jim pravil, da vam ob spominu nanje, na domači krov in petje farnih zvonov vselej postaja toplo v duši, so se v očeh neštetih zalesketale solze ganut-ja. Ko so zagledale nastop vaših narodnih noš pred cerkvijo sv. Vida in v kulturnem vrtu, so me kar med predavanjem prekinile in radovedno povpraševale: Katera je Križ-manova Angela, Matjaževa Marjeta, Kozinova Neža, Zor-škova in Gelzetova in kdo bi si mogel zapomniti še vsa druga imena in vprašanja! Tako, vidite, mislite vi na svoj rojstni dom in na svoje domače, mi pa, ki bivamo doma, mislimo na vas, ki bivate križem sveta. Tudi mi se pogosto vprašujemo: Kje so, kako se jim godi, ali bodo še kdaj prišli nazaj, ali pa bodo počivali v tuji zemlji? S spominom na domači krov in rodno zemljo pa je najtesneje združen tudi spomin na lepo krščansko življenje v domači hiši, v domači vasi, v domači fari. Kako lepo je bilo tedaj, ko vam je mati pripovedovala o Bogu, o Mariji, o sv. Družini in o angelcih in vas učila pesmic, iz katerih je dihala prisrčna domačnost in nedopovedljivo rajsko veselje. Ko ste odrastli, so vas istega učili v šoli in v cerkvi ravno tako. In zdaj, ko ste sredi življenjskih vrtincev in imate že bogato življenjsko skušnjo za seboj, čimdalje bolj umevate in uvidevate, da je bilo prav (Dalje na tt. strani.) IZ ouwefia ur ada k. s. k Rezultat splošnega glasovanja o resoluciji glavnega odbora za zidanje novega Jadnotinaga urada, ki se je vršilo med 11. oktobrom in 9. decembrom 1987. at. dr. za proti št. dr. za proti i........... .......... 28 .............. 94 131 ........... .......... 3 ........... 34 t........... .......... 158 .............. ....... 1 132 ........... .......... 14 ........... i.......... ......... 34 .............. 133 .......... _ 4 ........ ..... 83 .............. ....... 6 134 ........... 5 ..... 186 ............. ...... 13 135 ........... 7 ........... 136 ........... .......... 25 ........... 1 8 ........... 68 _ 139 .......... ........ 63 ........... 18 ........... .......... 12 .............. _ 143 39 _ 11 ........... .......... 1$ .............. ....... 22 144 ............ ........ 33 ........... 114 12 ........... .......... 21 .............. ....... 9 145 ........... ........., 84 .......... 13 ........... .......... 35 ............. ........ 4 146 ........... 14 ........... .......... 31 .............. 2 147 ........... _ 15 ........... .......... $ .............. 148 ............ ...„..... 119 ........... _ 16 ........... _ 150 ........... ........ 89 ........... .......... 11 17 .......... .......... 12 .............. _ 152 ........... 20 ........... .......... 77 .............. _ 153 ........... ....... . 41 ........... ....... 2 21 ........... .......... 3 .............. ....... 15 154 ........... ........ 12 ........... 23 ........... 156 .......... ..... 30 ........... 48 25 ........... ........ 1 157 106 . 29 ........... ........ 211 .............. ....... 7 158 ..... 9 .......... 5 30 .......... 34 .............. ....... 8 160 ........... ....... 76 ........... 32 ........... .......... 12 .............. ........ 2 161 ............ .......... 37 ........... ........ 7 38 ........... 162 .......... ......... 78 ........... 2 39 ........... _ __ 163 ...... ......... 185 .......... ........ 2 40 ........... .......... 54 .............. ....... 1 164 52 1 41 ........... .......... 131 .............. ....... 9 165 42 ........... 166 - • 43 ........... .......... 39 .............. _ 167 _ 44 ........... ......... 69 .......... ....... 16 168 45 ........... .......... 22 .............. 169 .. .. 3 ........... _ 46 .......... 16 .............. 170 _ 47 ........... .......... 1 .............. ....... 41 171 .......... 35 ........... 3 50 ......... 109 .............. 172 ........ ......... 11 ........... 45 51 ........... 9 ........... ..... 12 173 n ...... 52 ........... 174 31 3 53 ........... ........ 29 .............. ....... 34 175 10 ...... 25 55 .......... .......... 31 ............. ....... 73 176 30 ........ 7 56 .......... 49 ......... ...... 4 178 57 ........... ......... 52 .............. ....... 2 179 ... . 12 ........ _ 58 ........ 32 .............. _ 180 44 3 59 ........., 71 .............. ....... 1 181 60 .......... 8 .............. ....... 3 182 _ 61 ........... .......... 88 .............. 183 62 ........ 14 .............. ....... 4 184 _ 63 .......... 43 .............. ....... 11 185 29 . 12 64 .......... 29 .............. ....... 2 186 10 .. 4 65 .......... 61 .............. ......, 14 187 30 69 .......... 30 .............. 188 35 • _ 76 ........... _ 189 19 _ 72 ........... .......... 43 .............. ....... 1 190 61 2 73 ....... 6 191 41 74 ........... .......... 28 ............... ....... 6 193 2« 75 ........... 9 ............. 9 194 77 ............ _ 195 23 1 78 ........... _ 196 79 _ 197 38...... 5 80 _ 198 81 ............ _ 202 83 ............ _ 203 59 84 ........... _ 204 14 85 .......... 31 .............. ....... 1 206 86 .......... 35 ............... _ 207 13 ..... 3 87 ____ ........ 56 ............... _ 208 52 . 1 88 ............ _ 210 14 91 ....... 53 ............... ....... 6 211 22 ..... 1 92 ............ _ 213 93 ......... 59 ............ 38 214 20 13 94 ......... 30 ............... _ 216 24 2 $5 ............ ......... 18 ....-......... _ 217 18 •7 ......... ......... 14 ............... _ 218 17 16 98 ______ .,...... 63 ........... ...... 1 219 68 12 101 ......... ......... 47 .............. 14 220 103 44 221 14 104 s ...... 43 ............... 222 21 105 ......... 25 ............... _ 224 22 108 ......... 168 ............ 225 109 ......... 41 ............... ...... 5 226 26 14 110 ......... 61 ............... _ 232 14 111 ............ ......... 12 ............... ..... 12 235 25 112 ......... 56 ............... _ 236 14 113 ......... 127 .............. ...... 10 237 ............. 114 _ 238 _ 115 ......... 54 ............... _ 239 118 20 ............. _ 241 _ 119 ......... 43 ............... _ 2'H4-l I tl«i Ka Sa Ka JEDNOTA im iimmimiiiniuitiiiiunniiniinmiM +++ Ustanovljena v Jolietu, 111-, dne 2. aprila, 1894. Inkorporirana v Jolittu, driavl Illinois, dne 12. januarja. 1898 GLAVNI URAD: 508 N. CHICAGO ST., JOLIET. ILL. Telefon v glavnem uradu: Joliet 21048; stanovanje gl. tajnika: 9448 Solventnost: 106.54% Od ustanovitve do SO. nov. 1937 znaša skupno izplačana podpora $6.443..S;lja 'o na Klavnega tajnika JOSIP ZALARJA. 508 N. Chicago St. Jolift. 111., depise, druAtvene vesU. razna naznanila, oalase ln naročnino pn na GLASILO K. S. K JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave., Cleveland. Ohio. __ (Nadaljevanje s 4. strani) tako. Zato se % vnetim srcem oklepate vere svojih očetov. PreČ. g. kanonik J. J. Oman mi v pismu z dne 11. novembra t. I. poroča: "Zadnji teden oktobra smo imeli 40 urno pobož-nost, katero je vodil Rev. Vodušek. Ljudje so prav lepo hodili v cerkev in tudi k zakramentom, tako, da smo v teku te pobožnosti imeli nad 4,-000 svetih obhajil. Vodušek govori navdušeno in ga radi poslušajo. V prihodnjem postu bomo imeli pri nas misi-jon. Takrat se bodo morda zganili tudi še naši mlačneži. Zato Te že danes prosim za memento v ta namen. Enako priporočam tudi ostale svoje farane in vse naše ameriške rojake." Naj mimogrede kar na tem mestu povem, da tej srčni želji vašega vrlega duhovnega pastirja z veseljem ustrezam. Odkar sem se vrnil iz Amerike, ga še ni bilo dneva, da bi se vas ne bil spominjal pri sv. maši ali tudi sicfer v svojih molitvah. In to hočem vestno tudi v bodoče vršiti. Pa tudi o drugih slovenskih farah v Clevelandu slišim enako razveseljive glasove, tako o lepo uspeli 40 urni pobožnosti pri sv. Vidu in pri Mariji Vne-bovzeti v Collinwoodu. Gospa M. K. piše: "Tukaj v Collinwoodu smo imeli prav lepo uspelo 40 urno pobožnost, ki jo je vodil g. Vital Vodušek. Zdi se mi, da je ta gospod v misijonski vnemi in govorništvu neprekosljiv. Povsod ga imajo radi in hvalijo njegovo ne-utrudljivo delovanje za duhovni blagor našega slovenskega naroda v Ameriki." Manj vesela pa so poročila liijAaiiAj ji. a. a. JEDNOTE, JANUARY 5, 198S v znak moje dolžne hvaležnosti in ljubezni do vas, nepozabni rojaki! Bodite uverjeni, da mi bo spomin na vas do zadnjega diha mojega življenja vedno ljub in drag. Prav v »seh dneh mojega bivahja med vami ni bilo niti trenotka, ko bi me bila obšla le senca kakega domotožja. Počutil sem se tako domačega kakor doma na rodnih domačih tleh. Pa to je naravno! Saj sem našel povsod, kamorkoli sem prišel, samo odkrite prijatelje in znance, brate v pravem pomenu besede, povsod samo v pregovoru znana slovenska gostoljubna srca. z-ato ponovna vam hvala! H koncu pošiljam še enkrat svoj prisrčen pozdrav in pozdrav cele naše mile domovine vam, dragi rojaki, v Clevelandu in v vseh ostalih slovenskih naselbinah širom Amerike! Vaš prijatelj, Dr. Franc Trdan, Št. Vid nad Ljubljano. vodovod in elektrarno. On- Na Dolenjskem je fletno, kovincezori... PIŠE DR. FRANC TRDAN Sredi trga nad Krko se dviga starodavni grad, ki so ga postavili na strmi pečini nad Krko najbrž že mejni grofi v 9. ali 10. stoletju, ali pa, kakor drugi menijo, oglejski patriarhi. Leta 1591 je bil grad do tal pogorel, pa so ga pozneje zopet pozidali. Do leta 1893 so bili v njem nastanjeni uradi in sodišče. Danes je sicer grad še viden, toda njegova notranjost je v razvalinah. V prijazni družbi postrežlji-vega g. dekana Gnidovca smo nekaj časa čakali na Rojčevo o ondotnih delavskih razme- Ivanko? ker je pa \e ni bilo, je rah. Od različnih strani pri- | g Julij amerišk0 pošiljko odhajajo glasovi, da se že zopet j dal g dekanu, ki jo je pozneje kažejo znaki depresije ali za- izročil Ivanki. Ker že dalje stoja dela in da je pri tem tu- časa poznam ivanko in njeno di naših ljudi precej pnzade- dobro srce ter njeno veliko lju_ tih. Iz Dulutha mi piše preč. bezen do svojcev v Ameriki, g. dr. John Sholar: "V naši gem uverjen> da jj je bilo hu-naselbini se nam obetajo slabi j do> ker se nismo videli, tudi časi. Pri Steel Plantu je pre- nam je bilo hud0t toda naš čas cej naših ljudi izgubilo delo. je bU tigti dan še posebno dra-Cement Plant pa bo od 1. de- gQcen G Julij bi tudi mater cembra do 1. maja zaprta. Tu-jg Albina Gnidovca rad obiS-di Coolerator Planta še niso kal, pa mu je g. dekan odsvetoval, češ, tja je mogoče priti samo peš; rabite pa tja dobre pol ure, nazaj prav tako do- odprli. Priporočam vam vse te naše trpine v memento!" Enako se izraža preč. g. kanonik Oman: "Z delom gre zo- j bre pol ure. Bom pa jaz izpet bolj slabo. Kar nenado-; rcčil vaše pozdrave, ma je začela industrija delav-1 "Prav tako! Hvala lepa! Z ce odpuščati. Nekateri meni-' Bogom!" jo, da dela industrija to zato,! "Pozdravite vse naše ondot-da bi delavci v bodoče ne sta- ne rojake, posebno pa še 2u-vili previsokih zahtev. Jaz so- žemberčane!" vražim komunizem, toda sodob- Dolina ob Krki se čimdalje ni kapitalizem nima prav ni- bolj zožuje. Zemlja je ilov-kakega božjega sramu v sebi. nata in plitva vendar skrbno In tako gre sebičnost in brez- obdelana. Ljudstvo je bolj si-božnost že hujši in še večji se- romašno, toda trdno in zdra-bičnosti in brezbožnosti na- vo, veselo in globoko verno, sproti. Posledice bodo najbrž Ker je rodovitne zemlje bolj enkrat zelo krute in veliko ne- malo, je izseljevanje razmero-dolžnih ljudi bo trpelo. Bog ma veliko. Skoraj iz slednje vedi, če se bo svet kdaj spa- hiše si kdo išče kruha v tuji-metoval?" ni. A kljub temu so z domačo stran Krke je Auerspergova parna žaga, okrog katere je videti ogromne skladavnice hlodov, desk in drv. V neposredni bližini je nekdaj stal grad Stara Soteska, ki je danes v razvalinah. Sedanja grajska stavba je iz leta 1680, zgrajena je v lepem baročnem slogu. Pod gradom stoji na odcepu ceste proti Toplicam kamenit kip sv. Janeza Nepo-muka z vklesano letnico 1739. Iz tega zgodovinskega premišljevanja nas vzdrami zvo-nenje. V Vavti vasi je zadnjikrat pozvonilo. Začel se je ravnokar popoldanski krščanski nauk. Avto smo pustili sredi vasi, sami pa smo stopili v cerkev, ki je bila polna vernikov. Tako je bilo tudi pred dobrim letom Pa ne samo tako, še veliko lepše in tudi bolj slovesno je bilo. Pred cerkvijo sta stala dva mogočna mlaja, v cerkvi so raz stropa viseli zeleni venci, oltarji pa so se šibili od množine rož. Cerkev je bila tako nabito polna, da se je g. novomašnik le s težavo preril do glavnega oltarja. Pa kako bi cerkev ne bila natlačeno polna? Saj v Vavti vasi že od pamtiveka niso pomnili nove maše. In zdaj pristopa novomašnik, Amerikanec po rodu, Slovenec po pokol jen ju. Kdo bi ga ne sprejel s primerno častjo! Rev. Jos. Shuster A danes po enem letu? V Ameriki sem stal na Tvojem hladnem grobu, tu pa stojim ob Tvojem novomašnem oltarju. Tega nisi pričakoval Ti, nepozabni Jože Shuster, tega nismo pričakovali mi, ki smo Te tedaj spremljali k novo-mašnemu oltarju. Ave, pia anima — počivaj v miru, dobra duša! Novomeška okolica, kako si lepa! Nekdo te je imenoval biser slovenske zemlje. Jug zapirajo do 1200 m visoki Gorjanci, sever zadnji odrastki Dolenjskega gričevja. Dočim je ravnina posejana s poljem in travniki, je obrobno gričevje na prisojnih legah pokrito z vinogradi. Kdor je kdaj videl te dolenjske gorice in zidanice in skromne vasice v svitu vzhajajočega ali v zadnjih , , . , pramenih zahajajočega sonca, Taka poročila me pa bole, grudo kakor zrastli. Kdor le,jih ne bo nikdar pozabil. In tem bolj, ker nisem v teku mo-: more, se zopet in zopet vrne» j življenje v zidanici? Z Mr. A. jega bivanja med vami slišal vsaj za nekaj dni, pogledat Grdinom sva bila pred nekaj nikakih tožb o pomanjkanju, svoj domači krov. O njih ve-|leti gQsta g župnika v Semiču, dela. Nasprotno! Kamorkoli, ljajo v polni meri pesnikove i sem prišel, sem našel vesele in besede: zadovoljne obraze, ki navadno niso znamenje bede in pomanj-j kanja. Mnogi so mi celo za-, trjevali, da se polagoma po-vračajo časi nekdanje prospe-! ritete, o kateri mi je svoje dni vaš veliki rodoljub Mr. Anton Grdina toliko lepega pripovedoval. Dal ljubi Bog, da bi "Kaj lepšega dati mi more svet, kot ti domači so kraji, kjer užival veselje sem mladih let, kjer tekli mi časi najslajši." Onstran Dvora polagoma izginejo hiše in zaselki, na levo novo nastala kriza skoraj pre- in desno se razteza teman bu- šla in da bi se čim prej povr- kov in smrekov gozd, ki daje nili stari normalni časi! Krki izredno lepo zeleno bar- Zdaj pa še besedo o tretji v vo. Voda teče počasi, skoraj uvodu navedeni točki! Ker mi nevidno, kakor da se opaja s poročate, da so našle besede prijetnim in zdravim gozdnim izpod mojega okornega peresaj ozonom. Šele pri Soteski se pri mnogih odobravanje, sem iznova vzdrami. Tu zapusti se odločil, pokloniti vam za ozko sotesko in stopi v široko novo leto svoje spomine na Ameriko. Pri občevalo jih bo Glasilo KSKJ, da bodo tudi drugim slovenskim naselbinam lož je dostopni. Sprejmite jih Topliško dolino. . Jedro Soteske tvori veliki ?rad, menda največji v Sloveniji, z masivnimi stolpi. Grad ima obsežno ekonomijo, lasten se nekaj časa razgovarja-1 mo, reče postrežljivi gospod: ' "Pri nas je navada, da povabi-i mo goste v zidanico. Zato kar i brez obotavljanja z menoj! Cas je drag." Bilo nas je lepo društvece v prostrani kleti. Nad nami se je razprostiral počrneli obok, ob straneh pa so se vrstili večji in manjši sodi. Glas je nekam tajinstveno odmeval, "hram" pa je napolnjeval prijeten vinski duh in hlad. Ko smo na stežaj odprli velika vrata, je tema pobegnila v kot za sode in bila ondi še bolj črna in neprozorna. Ker je bila letina dobra, se je od veselja in zadovoljstva svetilo lice po-strežljivega gospodarja in to veselje je izžarevalo tudi z na- s svojim ogromnim trebuhom namah osvojil naša srca in zaupanje. Gospodar je prijel za pipo, jo nalahko zaobrnil in v kupico je pritekla cekinasta tekočina. Nato je obrnil kupico proti svetlobi, poduhal, pristavil na ustnice, pokusil enkrat, dvakrat, pokimal z glavo in spregovoril s povzdig njenim glasom: "Dragi gostje, pozdravljam vas! Dobro došli v naši kleti! Pozdravljam pa tudi tebe, vinčice sladko in želim, da bi mojim dragim gostom utešilo žejo in namočilo od vročine posušena grla." - "Amen — tako bodi!" In po tem slovesnem uvodu smo izpraznili kozarce, poki-mali z glavo v znak pohvale in se v procesiji pomaknili k bližnjemu sodu in iznova ponovili prejšnji obred. Tako namreč zahtevajo stari običaji, ki so tudi mladini sveti; zato se z vsem suoštovanjem podedujejo od roda do roda. Med takimi pomenki smo dospeli v Kandijo, novomeško predmestje, ki jo s starim mestom veže širok, železen most. Nas je zanimal samostan usmiljenih bratov, bivša graščina, ki pa od leta 1892 služi za samostanske namene. Usmiljeni bratje so si na nekdanjem grajskem posestvu zgradili bolnico, ki je na glasu in zato tudi dobro obiskana. Že smo obupavali, da fr. Anzelma, ki mu je Rev. Slap šak iz Amerike prinesel dragoceno darilo, ne bomo pričakali. Končno se je pa le prikazal izza vogla. Ko smo se precej nato poslavljali, je rekel: "Povejte bratu, da se mu za dragoceno darilo prav lepo zahvaljujem, a ne pozabite mu tudi reči, da je zahvala hkrati nova prošnja." "To je pa pristna ribniška," se je pošalil g. Julij. "Kdo bi mu prisodil toliko salomonske modrosti." Novo mesto ^ma slikovito lego. Razteza se na visokem skalnatem griču, spodaj pa se vije v mirnem in složnem teku zelena Krka, tako da daje mestu značaj polotoka. Središče mesta je Trg kralja Petra, razvija pa se v smeri od realne gimnazije proti Trški gori. Tu se je v kratkem povojnem času nastala obširna kolonija ličnih hiš in vil. V tej smeri smo tisto popoldne vozili tudi mi in v kratkem preko Št. Petra in Šmar-jete dospeli v Škocijan, kjer je bil pred leti naš g. Julij začel svoje duhovniško delovanje. V Škocijanu sicer ni zvonilo, kakor tisti dan povsod, kamor smo prišli, imeli smo pa vendar tudi v Škocijanu smolo: v župnišču je bilo vse zaprto, le stara ženica je po vrtu prignala črnikasto ča-do in nam raztolmačila zago-netko: Gospod kaplan so po krščanskem nauku odšli v zidanico, g. župnik pa na vinsko trgatev v Št. Jernej. Bili smo razočarani. Tako daleč smo prišli in zdaj naj bo vsa naša pot zastonj! ? Kaj naj storimo? Eni so bili za to, da se preko Mokronoga in Trebnjega vrnemo naravnost v Ljubljano. Razumljivo! Ura je že bila pet, sonce se je tudi že nagibalo k zatonu, Ljubljana pa še tako daleč. Drugi so oklevali in pomišljevali: ali bi ne kazalo iti še v Št. Jernej, ker smo že tukaj ? "Gospod Julij, pa Ti odloči!" "V Št. Jernej!" V hipu smo zaobrnili in zdirjali proti Št. Jerneju. Dobre pol ure od Škocijana stoji ob levi občinske ceste prijazna pritlična kmetska hiša. Pred vhodom je majhno, čet-verooglato in z drobnim peskom posuto dvorišče, v čigar kotu se skriva hladilna uta. Nad vhodom pa "Bog roko ven že vse nosijo samo slovenski napis "gostilna." Tu za treno-tek postojimo, pa ne izstopimo. Nekaj hipov vse tiho, potem pa pretrga ta monotoni molk g. Julij, ki zakliče: "Ali ni nobenega doma?" (Konec prihodnjič.) -o- V BLAGOHOTNO POJASNILO Maple Heights, Ohio.—Zad nje dni je bil v' našem Glasilu priobčen dopis profesorja Tr-dana pod naslovom "Na Dolenjskem je fletno." . . . Naj nam bo dovoljeno ome niti pomoto pri poročilu glede Hočevaiuevega očeta. Priob-ena slika v zadnjem Glasilu je slika našega očeta Gašperja Hočevarja. Kar se pa tiče dopisa pa je menda kdo drugi označen; naš oče Gašper Hočevar ni bil še nikdar v Ameri ki; ženi, oziroma naši ran j ki mami je bilo ime Alojzija; nas otrok v družini je bilo 10 ne pa 12. Toliko v blagohotno pojasnilo. S tem se pa prav lepo za hvaljujemo g. Dr. Franc Tr-danu in g. kaplanu Juliju Slapšaku, da sta obiskala tudi naš rojstni kraj Hinje na Dolenjskem in za slike naših domačih, osobito dragega očeta ki so že 83 let stari. . Karol, Andrej in Janez Hočevar. -o- Vsak katoliški Slovenec (Slovenka) bi moral(a) spadati nafti K. S. K. Jednoti! Najnovejša knjiga! Sešite po najnovejši knjigi, iz katere dobite lahko ose podatke za pridobitev ameriškega državUanstva Knjiga vsebuje vse najnovejše postave in je pravkar izšla. Dobite jo samo pri založništvu "ameriška SLOVENSKI DNEVNIK slovenska unijska tiskarna 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Poiljite 25c v znamkah ali money ordru in knjigo vam takoj odpošljemo. ših obrazov. Kupice so bile pripravljene. Stopili smo naj-|moli " Včasih „rekli takim prej k velikemu sodu, ki si je stavbam " J 'oštarija," danes pa Posebno v tem času se priporoča adravljenje s pristnim "BAH0VEC PLAMNKA" zdravilnim čajem. Zoper zaprtje, ali bolezni želodca, ledvic, črevesja, glavobola ter za ženske v prestopnih letih in za ženske bolezni sploh nI boljega kakor Je pristen "Planlnka" čaj od lekarne BAhovec v Ljubljani. Cena: \ Skattja $1.00, 3 ikatlje $3.90. 6VED6KE, MARIA - CELJSKE all HOFFMAN KAPLJICE v steklenicah po 60c in $1.40. KNAJPOVI MEŠANI ČAJI: Št. 1, za želodec; .it. 2, zoper prehlad; St. 3, proti ka&lju; it. 4, za ledvice; it. 6, za ženske. Cena 50c ikatlja. Tavžent-rože, kamellce, in druga Knajpova zdravila v ikatljah po 25c in 40c. — Cenik na razpolago. ŠPANSKI ZEFRAN v paketih po 30c in 50c. MUŠKATOV CVET, LOR-BER JAGODE, OGERSKA PAPRIKA in druge Jedilne primesi v paketih po 2Sc in 40c. VELIKA BLASNIKOVA PRATIKA "Pratika mora biti v hlii," Je splošno veljalo pravilo v starem kraju. Tudi v Ameriki živeči Slovenci Jo ra di prebiramo ker nam podaja dosti zanimivih podatkov o dogodkih in splošnem življenju v starem kraju. Naročite sedaj dokler zaloga traja. Cena samo 25c. Lahko kar izrežete ta oglas, podčrtate naročeno blago in nam listek poiljete z Money ordrom in naročilo bo točno odposlano. Za naročila manj kakor $150 lahko poiljete tudi kar poitne znamke. steve mohorko co. 704 S* 2nd St. Milwaukee, Wis. Seminole Indijanci zavijejo svojega mrliča v posebno odejo (blanket) in ga sedečega zakopljejo v okroglo izkopan grob. . — Kitajci v Yurman provinci dajo mrliču v grob kako zabavno knjigo, češ, naj si dela ž njo kratkočasje na drugem svetu. Posebno občutno razstreljivo je nedavno sestavil in izumil neki profesor na John Hop-kinsovi univerzi v Baltimore, Md. Isto je tako občutno, da bi se razpočilo tudi če bi se nanj usedla navadna hišna muha. NAROČITE SI Novi Svet slovenski družinski mesečnik ki začne izhajati okrog 15. JANUARJA 1938 Prva številka mesečnika "Novi Svet" bo zelo važna za vsakega radi začetka zanimivih razprav, črtic in povesti. Zgodovinski opis naselbin prične takoj v prvi številki pod naslovom "SLOVENSKI PIJONIR." Takoj v prvi številki bodo opisane nekatere slovenske družine, ki so mogoče doma iz vaše okolice v starem kraju. Zato naročite si list takoj, da dobite prvo številko, ker brez te ne boste imeli popolnega letnika. Mesečnik "Novi Svet" bo lep in zanimiv list. Naročite si ga takoj. Za Združene države bo stal letno-$2.00 Za Evropo in vse inozemstvo letno-$3.00 Posamezen izvod 25f Naročnino je poslati na: NOVI SVET 1849 West Cerm&k Road Chicago, 111. NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem prijateljem in znancem, da nam je smrt ugrabila našega ljubega sina oziroma brata ALBIN SEGA katerega je Bog poklical k Sebi dne 7. decembra 1937 v starosti 15 let.. Umrl Je po dvadnevni bolezni za pljučnico. Pogreb se je vršil 11. decembra s peto sv. mašo zadušnico potem pa na pokopališče sv. Jožefa. V prvi vrsti se zahvaljujemo č. Fathru Hiti-ju za podeljene mu poslednje zakramente, za darovano sv. mašo in za spremstvo na pokopališče. Hvala čč. šolskim sestram cerkve sv. Jožefa in čč. sestram St. Francis akademije ker so prišle pokojnika kropit in za opravljene molitve. Hvala članom društva sv. Imena za molitev sv. rožnega venca ob krsti pokojnika, za udeležbo pri sv. maši in pogrebu. Hvala članom mladinskega oddelka društva sv. Jožefa št. 2 KSKJ ker so nosUi krsto in spremili svojega sobrata do groba. Hvala vsem, ki ste darovali za sv. maše in sicer: Mrs. Antonija Sega, Mr. in Mrs. Jos Rus. Mr. in Mrs. Prank Struna, Mr. in Mrs. Prank Lustik, Mr. in Mrs. Joe Spelich, Mr. in Mrs. Louis Kosmerl, Mr. in Mrs. Vingin. Mr. in Mrs. John Riffel, Mr. in Mrs. Joe Riffel, Mr. in Mrs. Val. Ambrose. Mr. Prank Grego-ras in Mr. Albert Legan. Mr. in Mrs. John VideUch, Mrs. Agnes Markelz. Mr. in Mrs. Henry PacineUl Sr., Mr. in Mrs. Alfred Hirsch, Mr. in Mrs. Joe Govednik. Mr. in Mrs. John Trlep, Mr. in Mrs. Kessler, Mr. in Mrs. La uri, Mr. in Mrs. Math. Laurich. Mrs. Jerry Laurich. Mrs. Frances Laurich in družina. Mr. in Mrs John Laurich, v Minnesott. Junior Holy Name Society. Prijatelji pokojnika, Mr. in Mrs. Ulie, Chicago, Mrs. Bartol, Chicago, Illinois. Zahvala darovalcem vencev in rož: Mr. Jacob Sega, Mr. in Mrs. Anton Roječ, družina Malinowsky, Robert in Charles Welz, Bob, Jack in Jimmie Markelz, Prijatelji pokojnika. Mr. in Mrs.. Facinelli in Bobby, Miss Carey in Classmates J. T H. S. Auto Shop Boys J. T. H. S., Herald-Uews Boys. Hvala vsem. ki ste dali svoje avte pri pogrebu na razpolago in za lepo udeležbo sprevoda in vsem, ki ste prišli pokojnika kropit ter za opravljene molitve. Hvala vsem za izkazano nam pomoč in tolažbo v tej naši veliki preskušnji ter žalosU. Bog naj vam bo obilen plačnik. Hvala tudi pogrebnemu zavodu Anton Nemanich za vso prijazno postrežbi, oskrbo in vodstvo tako lepega pogreba. Ako smo kako ime pomotoma izpustili, naj se nam to blagohotno oprosti. Ti pa, ljubi sinko in dragi bratec, počivaj v miru božjem spominjali se Te bomo vedno v pobožnih molitvah. Spomin na Tebe, dragi sin. Svet veselja nas ne mika, s žalostjo obhajamo; kar si Ti odšel od nas, ob grobu Tvojem v tugi bridki da, izguba Je velika, solze nas zalivajo. rane ne zaceli čas. Solze te se posušile bodo se šele tedaj, duše naSe ko združile, k Tebi odšli v sveti raj. Žalujoči ostali: Frances Sega, mati; Frances, Bernice, Mary Facinelli, sestre; Lonic, brat. Joliet, Illinois, 31. decembra 1937. GLASILO K. 9. K. JBPNOTg, JANUARY g 1938 EEP In Lim = With th« Kaj; Jay Boodvrt. Action and Mor« Action Mmdi Success! © 44 The Spirit of a "Rejuvenated KSKJ" ICHN KSKJ*S == March To Progress! Fall In! Boost KSKJ Sports! 500 JUVENILES MEET SANTA AS Pin JAYS SCORE IN PARTY, SHOW Pittsburgh, Pa.—On Christ-,the contestants gave an excel-mas Day the Pitt KSKJ Booster j lent and talented performance Club was host to more than 500 so the audience, which selected KSKJ juveniles from the Greater Pittsburgh area. The children with their elders jammed every available spot in the vast the winners by applause, was puzzled as to whom to declare the winner. After about seven eliminations the following were Slovenian Auditorium to wit- judged winners: ness one of the finest gtage presentations ever produced in local Slovenian circles. k Guest stars were Prof. Zink, the magician; Mr. Dugan and Jerry McCarthy, a triloquist whb< has beeh his talents during the past 20 -years; Louis Katusin, noted soloist; Frank Pivovarski, accordionist of radio fame; Mr. Frank "Jr., concertina player, First: , Frank and Edward Bohar, who sang several beautiful Slovenian numbers with guitar accompaniment. Second: The Cvetic Twins of son® ?of Mr. and Mrs. w Gvfetic, who under the direction of Miss Barsh, noted soloist, sang Christmas carols. They were costumed in altar boy vestments. Third: Edward and Evelyn J and the newly acclaimed up- Milcic, violinist and pianist, re- SOCIAL FOLLOWS LODGE MEETING La Salle, 111.—The regular monthly meeting of St. Ann's Society, No. 139, will take place on Sunday, Jan. 9, in St. Roch's Hall. Aside from the regular routine business matters the installation of officers will take place. After the meeting and installation a general social time will follow, including refreshments. Several prizes are to be given away at this time. PITT BOOSTERS TO PARTY AFTER NEXT MEETING and-down quartet composed of John Golob. William Zeleznjak, both 6 feet 6 inches tall, and Andrew Coghe and John Golobic, 5 feet 4 inches. The amateur show was directed and led by Frank J. Lo-kar. supreme officer of the KSKJ. The 19 contestants provided entertainment of all kinds. All st. vitus hns to unveil banner at anniversary oly Name Society will spectively. They played the Czardas by Monti very becomingly. The biggest treat of the day came from the kiddies when Santa Claus appeared with lots and lots of gifts. The Pitt KSKJ Booster Club 1 hanks all the committees in charge for the splendid co-op-j oration extended to make this Christmas a most memorable one to the kiddies. Thanks is also extended to the Notre Dame Sisters of St. Mary's School, respective lodge secretaries, and to R. D. Nuttal, Westinghouse Co., for furnishing the Christmas tree and decorations. . * • « . I r » , Pitt KSKJ Boosters. \ ■ * '« -v« r" t I I » ' | • ' --o- Vitus Holy Name Society will celebrate its fifth anniversary in a fitting- .ra*na*r.. ifMlMjjwtT fci^MMfl^l t"* iM&A+'J41 in jthe- mwr&tSI Aetn- ffcwteret Plays Santa bers 4pd men of the parish will gather at 7:45 in the school To Magdalene Bowlerets hall, from where they will Pittsburgh, Pa.—The next1 regular Pitt KSKJ Booster Club [ meeting will be held on the second Monday of January. At this meeting a party will be held by the club, with wieners and sauerkraut furnished for lunch. It is an excellent time for all KSKJ members to become boosterized. Admission and ini-I tiation is free to all KSKJ mem- i bers of good standing, so if you happen to recognize in yourself an earnest KSKJ member, don't miss this opportunity to start the new year in a real KSKJ booster fashion. The meeting-party will be held in the Slovenian Auditorium on 57th and Butler Streets Monday, Jan. 10. Bring along a KSKJ friend! i t k •» . Reporter. --o—.- Your society should pUy a i »art in making your comrnu-**•♦ v « kottnr nlnro to livp in' Congratulate ns With the start of the new year Joseph Zalar, an outstanding fraternalist, started his 30th year as supreme secretary of/the KSKJ.. Secretary Joseph Zalar was elected at the 10th general convention held 1908 in Pittsburgh, Pa. At the time of his induction into office in 1909, the KSKJ had a membership of 9,851 distributed over 95 branches. The Union, under his secretaryship, has made such progress that at the present time 35,360- members are under the banners of 186 branches. The assets of the KSKJ at the time of Brother Zalar's acceptance of the secretaryship were $107,390.28; today they are near four million. As Brother Zalar starts his jubilee-date service, we know that were he to pause as an individual, he could reflect with satisfaction that he played a major role in the development of the organization. As a fraternalist, we know Brother Zalar, although elated over the progress made by the Union, is ever on the alert to keep the KSKJ marching on. We congratulate Brother Zalar and wish him health. May his record be an inspiration to future progress of the KSKJ. TO CELEBRATE WITH DANCE Cleveland, O.—-The 10th anniversary of Christ the King Society, No. 226, will be marked Jan. 29 with a dance in the Slovenian National Home, St. Clair Ave, The committee is making preparations and announces tickets are now on sale. SICK BENEFIT TOPIC AT JOES' NEXT MEETING Your work for the Union is work for yourself, for every member is a part 6wner, and has a voice in the management of the organization.^ Waukegan, 111.—Members of the St. Joseph's Society, No. 53, will have a very important question to decide when they take up the question of sick benefit payments at their January meeting on the 9th at 1 p. m. in the Mother of God Parish hall. This meeting is of special importance and should be attended by all members. Full details of the new insurance law will be given to the members at the meeting. Installation of elected officials for the 1938 term will be »in the order of business for Jan. 19. Elected officials are as follows: Math Slana Jr., president; Andrew Kosir, vice president; Joseph Zorc, secretary; Frank Ogrin Sr., recording secretary; Mike Opeka, treasurer; Board of Trustees: Joseph Umek. Frank'Drassler, Frank Zorc Sr. _ FollowiflfThe meeting a party will be staged for all members and every member is invited to attend. New KSKJ Home Office Endorsed Referendum Results Disclose An age-old problem has been solved, according to the result of the recent referendum placed before the membership of the KSKJ. Through the referendum the members voted that a suitable site be purchased in the city of Joliet, Ill.r and that a new home office building be constructed in such a manner that it will anrwer the purpose of the society's immediate as well as all future needs in the years to come. The lot and the construction of the new home will be agreed upon by the Supreme Committee and the director of insurance at Springfield, 111. The lot and the new building is to be financed out of the Union's Mortuary Fund. The referendum was initiated and submitted to the membership by the Supreme Committee. For years it was a perpetual discussion what the Union should do in regards to having a suitable Home Office to meet the needs of a growing organization. Remodel? Renovate? Build? have been questions debated at many conventions, and, of course in the chamber rooms of the various societies. The results, until the recent referendum, have always found the solution unanswered. The referendum ballots, a sample of which was published in the Oct. 13, 1937, issue of Glasilo, were distributed to all societies and the voting period extended from Oct. 11, 1937, to Dec. 9, 1937." According to the bylaws, all ballots were to be returned to the Home Office by Dec. 23. Of the ballots received 5,531 voted for the referendum, 1,037 against. From Dec. 24 to 30 an additional 904 ballots were received by the Home Office, but because of late arrival were invalid. The results show that 7,472 members voted, and if the invalid votes were included, the final tabulation would be 6,095 for the referendum and 1,377 against. (See Page 4.) march in a body to the church. The services will start at 8:15 Cleveland, O.—They were | Mrs. A. Slapnik Jr. at! SAYS FRATERNALISTS CAN HELP KEEP YOUTH OUT OF JAIL paging Recently this writer was in- flict with the law. and will include blessing and j ia8t week's bowling session of , vited to inspect a county jail, unveiling of the new banner of j the Mary Magdalene bowlerets. I The tour was arranged for the the society. The assemblage This call for the diminutive'foreign press and the ob ject was will recite the Holy Name pledge and then all the new members will be solemnly accepted into the society. A High Mass, for the living and deceased members, will then be sung, and at Communion time the entire body will receive the Holy Eucharist. At the end of the Mass everybody will march out in a solemn procession with the new Your correspondent was impressed mainly by the number of youths incarcerated. Why bowler followed the reception of lovely prizes sent by her, and the girls wanted to thank her. The grand prize, a large box of candy, was something to bowl for. Mrs. A. Meglich, with a 504 score for three games, won the prize. Alice was all smiles when she won. Mrs. Mis-mas was the winner of the low-score prize. The bowlerets missed Agnes to reveal a clean, efficiently j are those boys caged? An- managed, escape-proof institution for those who come in con- VARIETY TALENT JN ST. VITUS HNS AMATEUR SHOW banner at the head. They will i Zobec and Josephine Hren, all march to the new school, where a delicious breakfast will be served to all the communicant?. Movies will 'be taken ©f thg outside.procession. At^fhe breakfast the newly elected officers of the s6ciet| will be installed. Past officers, the clergy of St. Vitus' Church, and visiting members will address the members. Father Kre-mer, S.P.P.D., diocesan director of the Holy Name Society, will also address the group. Members of Holy Name Societies of St. Mary's, St. Lawrence's and St. Christine's are also invited to attend the celebration. To climax the day's celebration, a gala amateur show will be held in the evening in the same hall. "SET OF THE SAILS" One ship goes East And another goes West By the very same winds that blow; 'Tis the set of the eails And not the gales That - determines which way t^iey go. -Exc^nf, who are on the sick list. The Cleveland, O.—A grand variety of talent has entered for the St. Vitus' Holy Name Society's gala amteur show on Jan. 9. Among the entries are sing- girts hope their names will soon . ers, orchestras, comedians, mu-be on the bowling lineups again. I sic* 1 soloists, skaters, etc. This With the holidays now out of ta3ent will compete for $20 in the way, the Magdalene bowlerets are putting all their effort in preparations for the big bowlers' dance to be held Feb. 19 in the Twflight Ballroom. The popular Tribar Orchestra will play. The bowlers wish all members a very happy and prosperous New Year, and be- cash prizes. As an added attraction will Miss Judy Dell, WGAR radio singer. Her pleasing voice has made thousands of friehds. Well-known local orchestras will also play numbers at the $ how. One of the biggest attrac- lieve the best way to start it is, tions at the show, no doubt, will to make a reservation for their big dance. Tickets are now on sale. CONTEST WINNER RETURNS HOME Cleveland, O. — Josephine Bavec, member of Mary Magdalene Society, 1097 E. 66th St., returned last week from Hollywood, Cal., where she visited as the guest of the Cleveland Press. Miss Bavec was one of the winners in the recent Movie Silhouette identifying contest sponsored by the local daily. The trip was ra^de by plane.. be the master of ceremonies, John J. Grdina, magician and former radio announcer. Community singing will also be a novel feature. Mies Elean-ore Karlinger will be accompanist for many of the acts. Judging for the taltfht will be done by Dr. James W. Mally, Ivan Zorman, Frank Jaksic, John M. Novak and Matt Grdina. Dancing will follow the performance, which will start promptly at 7:30 p. m. in the school auditorium. Matt Mli-nar's Orchestra will play. Tickets are selling at 35 cents and may bo secured from any of. the committee or at the door. pwers would naturally vary, but it is conceded that environment plays an important role. Idleness, companionship, home life, etc., are main causes, partly created by a society that extols and takes pride in beautiful, escape-proof buildings, rather than remedying conditions to keep youngsters out of jail. If you believe that criminals are born criminals, stop reading this story. Don't read on, KSKJ member, if you feel that your son or daughter is immune to the signposts that lead to escape-proof buildings! But, if you are a fraternalist at heart, you will see to it that your lodge becomes a vital force in your community. Your lodge, as many active lodges and church organiza- tions are doing, can see to it that your young members are provided with spiritual, social, athletic and cultural programs. If your lodge is too small, in any club new officers were elected event lend support to your par- to guide the destinies of the or- can0nsburg boosters close big year; announce plans for 1938 Canonsburg, Pa.—With the hold their fifth game party of year 1937 gone down in history as a year of great achievement for the Canonsburg Kay Jay Booster Club, the group is already planning on making 1938 a great .year for KSKJ in Stra-bane and Canonsburg. Financially as well as spiritually, the club has enjoyed probably the greatest success of any club in western Pennsylvania. At the recent meeting otthe ish societies and clubs. A suggestion: Have several of „your lodge members visit your local county jail. You will be welcomed by the officials. You will hear about efficiency, cleanliness, escape-proofness, and possibly about improvements. While there, keep your ganization. These officers as well as the members have promised to do their best to make KSKJ a bigger and better organization in Canonsburg. Heading the group for the third successive year will be Johnny Bevec as president. Assisting him will be Mary Garove, the winter on Sunday evening, Jan. 9, in the St. Jerome's Hall. These parties have been great successes in the past, and have helped considerably to raise funds for our building program which the boosters have pledged to aid. On Jan. 30 the annual winter dance will be held. Will Treat Boosterets Realizing that the girls of the club have been very hard workers in the club, and getting the least in return for their good work, the boys of the club will honor them at a party to be held Jan. 16 in the St. Jerome's Home. The committee is hard at work to make this party a real treat for the girls. A good time is planned for all. This will be one time that the girls will not have to do their usual eyes open and note the young recording secretary; Frances work for affairs such as this. fellows' cell block. It's your money (taxes) that goes and is Cook, financial secretary, and Johnny Sweton, treasurer. Rose Christmas Party Success The play recently sponsored spent on a jail. It's also your Krall, Henry Hervol and John by the booster club and pro- KEEP IN STEP WITH ACTIVE KSKJ LODGES Has your lodge elected or appointed a lodge reporter to Our Page? No up-and-coming lodge is without an O. P. reporter. The 1938 roster of Our Page reporters will be published shortly. Secretaries are asked to co-operate by forwarding names and addresses of reporters to Glasilo, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. little required money and modest effort when your lodge considers sponsoring a program for the young people. Your money will be spent either way! You, as a fraternalist, can decide to spend money on the sons and daughters of your neighborhood in your neighborhood, or you can pay others to keep sons and daughters in caged rooms. P. Bevec, reporters. Raise Building Funds For the month of January, the Boosters have planned to duced by the juveniles of KSK J attracted a capacity crowd of over 350 people. The play, "The Toymaker's Doll," was very appropriate for the Christmas holidays and received a great applause for the cast. Tho __enthusiasm was such among the Cleveland (Collinwood), O. | jj™J*at "is xerJ} PK°8sib!c-The St. Mary's Dramatic *hat another play w,ll be pro- duced some time m spring. Immediately after the play, the boosters, with Sammy Ro- GUILD ANNOUNCES COMEDY THRILLER Guild announces that for its second production of the season it has scheduled a real l A CHECK MINUS A SIGNATURE •The "A lapsed policy is like check without the payor's signature—worth no money at the | time when you or your loved ones need the money." When you say this, show a check made out properly in every way but not signed. This is a practical comparison to make when you are saving a lapse, reinstating, or planting sound anti-lapse thoughts in the mind of a prospect or policy owner. comedy thriller, Screams." The cast has been chosen and the work on the production is 1 progressing rapidly. The date | in the Slovenian Home on j Holmes Ave. The show promises to be a real triumph and showgoers should plan now to see this show of shows. -o-- I tella as Santa Claus, treated tho Eagle KSKJ children to their annual Christmas treat. Annual Lodge Dance On Jan. 15 St. Jerome's So- , . . „ , OA | ciety will hold its annual dance, for this performance fa Feb. 20 ^ attended a„ 4- U Cl/M'Anion W r\ m n An I of its members or be subject to ■ a fine. This dance usually hold:; a grand time for those attending and should not be missed by all means. The next meeting of the (boosters will be held Jan. 16 at "Dad, what is bankruptcy?" 2 p. m. Let's have a good start "Bankruptcy, my boy, is i for 1938 by having a 100 per when a man puts his money in cent attendance at this meet-his trousers pockets and lets his 1 ing. creditors take his coat." ' Reporter. = ■" 1 —ž FO£ GOD, HOME AND COUNTRY By FATHER KAPISTRAN At tke threshold of a year, Father Kapistrmn offers a prayer for guidance to hU patron, St. John Capistran. At the same time, he presents the virtues of that same saint for our inspiration. * This holy man was born in Capistrano, Italy, in 1385 and died in 1456. * His was an age of moral terror, of politics rampant, waning faith, womanhood outraged, art destroyed, churches desecrated, and executions wholesale. ♦ It was after the, so-called Western schism, when- doubt and indifference cursed the faithful, that John of Capistrano was born. As a boy, he developed into a sound and brilliant scholar. At a very age he entered the University of Perugia. In ten years he achieved the degrees of Doctor in both civil and canon law. * Hereafter he rose rapidly in many civil posts. But what is of interest to us is the striking virtue and self-control of the young man. His only fault seemed to have been a vanity for a fine head of hair. * Worldly position and honor he gave «p by becoming a Fran ciscan preaching friar. The head ef hair he also gave up in favor of the more ascetic Fran- — this point in his life, it is dear that John's place in the world ia one blessed by God. He is one ef those rare men, who despite the contrary spirit of the times, stands like a tower of ivoy, a shining light, championing the cause of Christ. * It is said he covered every spot in Italy on his preaching tours. * To the young' readers of Our Page, John of Capistrano gives a message, especially for the New Tear. * The new year is also our convention year. The priests and laymen and laywomen, who pioneered our Jednota, were no older in their building days than are today the young people to whom those same pioneers now look to carry on the Catholicity of the KSKJ. ♦, For the convention year, we expect many young men and young women, graduates of Catholic colleges and academies, leaders in their parishes, champions of their faith, pi moters of Catholic Action in their church sodalities, to see something of a duty to take an active CATHOLIC participation in their local lodges. * Those who unconsciously do harm to the KSKJ by forgetting Catholic principles are often FEW in number. By the same token, those who prevent harm and solidify the Catholic spirit need be only few m number. * We point out St. John of Capistrano to our young members as an inspiration to be leaders for a Catholic KSKJ. Cleveland (Newburg), 0.— The Cleveland KSKJ ladies' bowling teams apparently resolved to boost their scores this new year. The girls, eight teams, toed the line last Sunday at the Newburg lassies' home aisles to beat the 2215 mark set up by the Euclid Recreations last November, and three teams, including the rec-ord-holders, passed the 2100 quota. Gracious and accommodating as they tried to be generous hosts, the Newburg girls could not help winning three matches. Ringing up the high score for the evening, the Norwood Appliance (St. Anne's) took two of three from JMntar Meats (Mary Magdalene) for a final 2161 to 2131 count. The Dr. Perko (St. Anne's) team had an easy time coasting over team from St. Clair (Mary Magda-lenes), taking three for a 2046 to 1767 count. The Par A. C. (St. Anne's) clipped 1972 to another St. Clair (Magdalenes) team's 1661, winning a straight three. The Euclid Recreations (C. and M.) remained undefeated by winning three from the Perko Meats (St. Anne's) and collecting 2139 to 1857. R. Jerman of the Magdalenes hit high single game score with 189 and J. Hočevar of the Newburg quint tallied 183. Jerman also tallied high three games, 537, for the new record. Another feat that brought down applause was F. Ambrozic's tally of a spare when she tripped a 6-7 pin combination. Following the matches, the girls met at Katy's Kozy Kor-ner, where they joined in singing and talking about the next session, which will again be held at the Newburg alleys, first Sunday next month. JANUARY f RESULTS Norwood Appliance (St. Anne's)—2161 Debelak M............... 138 110 12S-376 Hočevar J............. 183 148 150-479 O liha M. -................. 122 187 122—401 Winter 0................. 186 138 127-430 Mosic A................... 198 192 187—475 ' * 784 703 004-2181 Plntar Meats (Mary Mafdalene)—8131 Meflich A. ..............................153 122 Gornik M. ..................137 100 Burdelick A.............142 108 Budan A. ..................12Q 153 Jerman R....................189 . 171 741 858 135—410 130—378 140—386 150—423 177—637 732-2131 FRATERNALISM Here's to the hand of Friendship, Sincere, thrice tried and true, That smiles in the hour of triumph And laughs at its joy with you Yet stands in the night of sorrow Close by when the shadows fall, And never turns the picture Of an old friend to the wall. —Selected. Perko Meals (St. Anne's)—1857 Perfolia T. ................ 123 102 88—313 Papesh R................. 135 101 122—358 Winter A................. 160 173 138-471 Mlklaucic F............. 91 106 112—309 OUha T. ............... 103 153, 150—406 611 636 610-1857 Eaclid Recreation( C. A M.)—2139 Skufca J.................. 123 158 167—438 Kuhar V. ............ 138 — — 136 Skufca A. .................. 157 140 125—422 Mestek H. .............. 146 100 157—411 Jelercic S. _____________ 156, 159, 148—483 Perdan :................... —- 127 144—271 Dr. Perko's Bray F. ............. Zupan A. —.... Zamrzly J....... Miklavdc S...... Zamrtly M. ...... 717 691 731-2139 (St. Anne's)—8846 ....... 107 125 122—354 ....... 138 131 174—441 ....... 135 160 114—409 ....... 132 118 144—394 ...... 148 146 154—448 658 680 708-2046 Mary Magdalenes—^1787 Kmet V. Zobec A. . Zsbukovec Zupan A. .....- Slapnik O. ... Ambrozic F. ., S. ......... 126 116 144 78 106 137 104 128 110 134 111—374 129—34» 111—383 -78 121—231 112—352 Par a c. Urbancic M. ... Winter J........ Sray A. ........... Olobokar F. ... Miklavcic B. ... (St. 570 613 584-1787 Anne's)—1972 155 119 125—399 104 102 154—360 164 118 131—413 142 126 173—441 104 138 117—359 669 603 700-1972 Mary Mafdalene—1681 Zobec F......-............. 123 96 114—333 Mismas J. ...._________ 90 111 91—292 Tri bar A. .......„...,..... 147 93 98—338 Slapnik O...........L- 107 — -107 Zupan A................... — 127 . 89—216 Blind ........................ 125 125 125—375 i 592 »2 517-1661 ANNOUNCE MARRIAGE La Salle, 111.—Announce ment has been made of the marriage of Anthony Kastigar Jr., son of Mr. and Mrs. Anton Kastigar Sr., Seventh St., to Miss Evelyn Forster of Peru, 111. The marriage took place Christmas Day. The couple plan to reside in Peru. -o ARMY POSTS VACANCIES IN VARIED FIELDS Peoria Lodge Elects; Makes Plans for Dance Most men could make friends after they are past forty ... if they were as easily pleased as they were at twenty. Peoria, 111.—The Queen of May Society elected the following at the meeting Dec., 12: Frank Muhick Jr., president; William Terlep, vice president; Jennie Kuhel, secretary-treasurer; Sophie Zabukovec, recording secretary; Dr. A. D. Phillips, examining physician. Helen Terlep was added to the list of re-elected trustees. The society will hold a meeting every second Sunday of the month in the home of James Terlep, 3114 S. Jefferson St. Plans for the dance to be held Feb. 26 were also discussed. The committee appointed by the president to care for the refreshments, tickets and orchestra includes Frank Muhich Jr., Anna Terlep, Jennie Kuhel, William Terlep, George Yakoff and Joe Kuhel. Members of this society take this as their means to express their appreciation for the refreshments furnished by a charter member, John Kochevar, who now resides in Chicago, 111. He attended the last meeting and is invited to attend our future meetings. Helen Terlep, Rec. Sec'y. ~ Cleveland, O.—The United States Army Recruiting Office, situated on the fifth floor of Old Post Office, has been authorized to accept young men for enlistment for service in: Twenty enlistments authorized in the Air Corps at Patterson Field, Ohio. Men with high school education preferable for Air Corps. Three vacancies 66th Infantry band; one piano player who can play brass instrument, one clarinet player or'other brass instrument, 1 all-around drummer (parades, 'concert, jazz). Twenty vacancies exist for qualified men. High school graduates preferable for: Sig nal Corps, Ordnance, Medical Corps, Quartermaster Corps. The First Battalion, 10th Infantry, Fort Hayes, Ohio, will recruit approximately 100 men. One hundred vacancies exist in the 11th Infantry, stationed at Fort Benjamin Harrison, Indiana. Applications are now being accepted from young men between the ages of 18 and 35. Only single men of good moral character "will be accepted. Applicants who qualify will be enlisted for a period of three years. —:—o- The Page Must Lead I The Page Must Top! Our Page Is Your Page! A PRAYER FOR THE NEW YEAR As in the old year we have had occasion to pray for the strife-torn people of Aiexico, Russia, Germany and Spain, the new year brings to the attention of our prayers a people closer to ourselves. In the Sign magazine for December, Walter J. Marx writes of "Anti-Catholicism in Jugoslavia." Mr. Marx very ably points out the real danger. Before the World War, he says, a united Serbia was a menace to Austria and Germany. After the war she was strengthened by rewards of treaty concessions. Her Orthodox differences with Catholic Croatia and Slovenia resulted in violence. The Holy Father recently, offered a concordat, for religious and cultural peace, but it has not been accepted. Instead it is. the occasion of armed riots. Here the Naiis and Communists step in. They are using this hostility to the Church, says the writer, as in Spain to urge revolution and persecution. So the local differences between two rigidly Christian peoples, the Catholic and Orthodox, is evolving into a struggle between the Church and God-lessness. ' For the new year we will repeat for the people of Slovenia and her sister states the prayer we offered recently for Spain. —Hail Mary. Atoi for Mere 200 Scorej? Jfol JSetvburgets! Cleveland (Newburg), O.— Once upon a time a 200 game by a St. Ann bowleret was an occasion that called for congratulations and celebrations. But now all is changed, for 200 games are becoming a regular habit. Looking into the crystal bowling bowl, this seer predicts that it won'tl>e long before 250 games lose their novelty and only a 275 or 300 game call for "setting them up." The girls have shown surprising ability in absorbing a sport, new to them not long ago, and this new year should find them well on their way to established _ stardom. Josephine Winter and Mary Zraarzly left off the old year where they hope to begin the new by bowling an even 200 apd 219 games, respectively. Nice work, girls, and we hope you can get it all through the new year. Flash! The. Perko Physicians operated on the Norwoods' winning streak. The chart shows a throbbing headache for the ladies from Norwood and two games in the victory column for the Doctors, who didn't even leave a sedative. Jo-Jo Hočevar, the Norwood ace nymph, is making her stage debut this week-end and all the Hollywood starlets are quaking in their shoes. Talent scouts are fighting over her contract— each wants the other to have it. OUR PAGE COOKING SCHOOL By FRANCES JANCER Confessions of a Globetrotter doris marie birtic ' The interior of the mosque was rather*bare. There were no pews Or benches of any sort. In one corner was a sunken bathtub. OUr guide« in all sincerity, urged us to step in the tub, make'a wish, and-rest as- 1 sured that it would be granted. Not being superstitious, no one made a move. Then, seeing the guide was offended, one of the gentlemen complied with his wishes. In a small anti-chamber we saw the tomb of one of Mohammed's descendants. As we reentered the large hall, the guide made us walk under the arch extending from the pulpit to the wall, starting with the right foot, and saying "Good luck" at every step. This was supposed to bring us good luck for the rest of our days. Whether I will get my quota is questionable, for I purposely began with the left foot. The next item in our itinerary took us to the edge of the desert. In a long line, all sitting on their haunches in the shade of palm trees, were brightly saddled camels all ready and waiting to be hired. There were also a number of donkeys to be had, but, having the choice of the two, we chose the camels. We each had a personal attendant who assisted us in many ways. It was an easy task to get on the beasts because they were seated; the fun began when the animal started to rise. In order not to be shaken off by the sudden jerks, we had to lean forward while they got up half way on their forelegs, backward while the hind legs straightened up, and then forward again until the camel was in a standing position. At the end of that ordeal, we felt quite proud of ourselves. I had the distinction of being the youngest of the party, and so was placed at the head of the caravan. Soon I found the slow rocking gait of the camel a trifle annoying. I wanted to get'going." I asked the feHow [on foot beside me if he could pleaise speed up the animal, whereupon he asked if I could hold on. Having answered in the affirmative, he whispered some "magic" words-into the camel's ear, and it moved a little faster. These shaggy one-humped beasts aren't very energetic. The speed demon in me was getting restless; I wanted to go faster. My attendant thought I was craby, but, a handsome tip will do most anything, and pretty soon I discovered that the camel can trot and I don't mean maybe. By this time my companions were tiny little figures plodding along slowly in the distance, so I rode back and rejoined them. The guide was amazed to see me stick on so long, and exclaimed that I must have ridden before Yes, I had, but not a camel. We were soon at the Pyramids. Here we dismounted and gazed at these huge man-made structures that have been pre served throughout the centuries. The hot sand seemed to pierce through the leather of our shoes and so we didn't stay long. We tobk a short walk to the Sphinx. According to the guide's description, it has "the strong head of a man, the handsomeness of a woman and the body of a lion." We took a few pictures of this remarkable piece of sculpturing. I then asked the guide to take a pic* ture of us with the Sphinx in the background. The poor fellow was thrilled. He clicked the camera with such enthusiasm that the whole thing jerked and none of the pictures in that film turned out very well. On our way back, my camel was getting used to the mad fearlessness of its rider, and catching the spirit, he started out with a gallop. We raced over the desert like wild. The guide slowly shook his head'; the Americans certainly were a queer sort. - - Gum Drop Cookies 4 eggs, 2 cups brown sugar, 2 cups flour, 18 gum drop orange slices, cut into small pieces. Beat eggs thoroughly, add sugar and beat again, add the flour and stir until smooth. Then fold in the gum drops, spread evenly in 1 large or 2 small greased and floured pans. Bake in moderate oven 350 degrees for 20 minutes. Date Muffins 1 egg, 2 cups flour, teaspoon soda, Vf teaspoon salt, 4 tablespoons sugar, 1 cup dates, pitted and sliced, 1 cup sour milk, l/s cup melted shortening. Sift flour, measure, add soda, salt, sugar and sift again. Add dates. Mix beaten egg, milk and shortening and combine with first mixture, stirring as little as possible. Bake 20 minutes in a hot oven. Makes a dozen muffins. Hot Slaw IVi cups chopped cababge, cooked, 14 cup chopped green pepper, 14 cup chopped onion, Vi teaspoon salt, lVfc slices of bacon, 3 tablespoons vinegar, 3 tablespoons \yaier, 1 tablespoon sugar. Cut bacon in small pieces, place in frying pan with green pepper and onion and cook slowly, stirring occasionally until bacon is brown and vegetables are tender. Heat together remaining ingredients. When ready to serve, drain liquid off cabbage, turn into serving dish and cover with bacon, pepper MEETING NOTICE Brooklyn, N. Y.—This is to remind all members of Blessed Virgin of Help Society, No. 184, that the next meeting will be held on Sunday, Jan. 9, 3 p. m., at the American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave. It is very important that every member attend this meeting, as the financial report will be given for the whole year and installation of officers will take place. Mary Cik, who is still on the sick list, is coming along fine and we hope that she will be among her friends in the near future. Anna Klun, Sec'y. -o- "Sign Up New Member," St Joseph's Slogan Pueblo, Colo. — St. Joseph's Society No. 7 held its annual election of officers December 26 for the year 1938. . The following officers were elected for the ensuing year: Albert Godec, president; Louis Steblay, vice president; John Germ, financial secretary; Nick Mikatich, Jr., recording seoretary; and John F. Starr, treasurer. Other member elected for offices include the following: Martin Krasovec, re-elected trustee; John L. Cu-lig and Joe Strubel, trusteees; Louis Lesar Sr. and Anton Ru-par Sr., re-elected to serve on the Sick Committee—the former to work the Grove District and the latter to take charge of the Bessemer and Minnequa Heights districts. We congratulate the newly-elected officers, who with the advice and co-operation of the older officers and other members of the lodge, will, to the best of their ability, do all they can to make the year 1938 an eventful and and onion mixture. Mix well. Banana Nut Whip V4 cup whipping cream, Vfe cup mashed bananas, 2 tablespoons powdered sugar, 1 teaspoon lemon juice, 2 tablespoons broken nutmeats. Mix together banana pulp, sugar and lemon juice and fold into whipped cream. Pile in serving glasses, garnish with nuts and chill. Orange Ice Box Cake 18 to 24 lady finders, 1 tablespoon gelatine, 1 tablespoon cold water, % cup strained orange juice, 3 eggs, beaten separate, cup powdered sugar, 1 teaspoon grated orange rind, , Vt teaspoon grated lemon rind. Soak gelatine in water 5 minutes in top of double boiler. Add orange -juice and set over hot water until the gelatine is dis—— solved. Beat gradually into the beaten egg yolks first the sugar, then the cooled gelatine mixture. Add grated rinds. Cut and fold in the stiff egg whites. Pour into a mold that has been lined with lady fingers, garnish with orange slices, and set in-refrigerator to chill. Walnut Penoche 3 cups brown sugar, 1 cup milk, 1 tablespoon butter, 1 teaspoon vanilla, x/% teaspoon salt, 1 cup walnuts, broken in pieces. Mix brown sugar and milk, and cook, stirring constantly until mixture forms a soft ball when tested in cold water. Remove from heat and add the butter, vanilla and salt, and set aside until slightly cooled. Then beat until the mixture keeps its shape, then add walnut kernels and mix well. Pour into a buttered pan, cool and cut into squares. Nougat Bars 4 tablespoons gelatine, 1 cup water, 1 cup sugar, 1 teaspoon corn syrup, 1 egg white, 1 teaspoon almond extract, Vt cup candied cherries, 1 '3 cup blanched* almonds, 1/3 cup pecans. Soften gelatine in water, add sugar, also corn syrup and bring slowly to boiling point, stirring constantly. Cook, still stirring, for eight minutes, then pour the syrup over the stiffly beaten egg white, beating while pouring. Add flavoring, cherries and nuts, and continue beating until mixture becomes stiff. Turn into a pan which has been sprinkled with a mixture of one tablespoon of corn starch and confectioner's sugar. When firm, cut into bars and wrap in waxed paper. GUESS* WHO! Milwaukee, Wis. — While turning the pages of the KLB personality Sketch Book, we pause upon a page long enough to jot down the highlights of another personality. There is no excuse for anyone not recognizing this very well-known Bara-gite immediately, as he makes his appearance at every Baraga gathering, be it a meeting or social gathering. His business is insurance, be it life insurance for the KSKJ or fire insurance or one of the many varieties for his employers. He makes a fine job of it, too. This Beau Brum-mel has set a faster pace to many a girl's heart. He has visions of becoming a C. P. A. and has been working hard toward prosperous Ithat goal for several years. Look one for their lodge. Good luck I for the identity of the sketch in to our new officers, and may i next week's "Our Page." they and other members make the most of the St. Joseph Lodge 1938 slogan — "Every member sign up a new member." Nick Mikatich-, Jr., Anne Arko, former Chis-holm, Minn., girl, is the answer to the personality sketch published Dec. 7. - -