2*2S. Številka. Trst, v četrtek 5. <>ktol»ra 1 S99. Tečaj XXIV „Edlnoit" izhaiH rtvakrut n» d««, rusim ne-telj in praznilrov, zjutraj in zve«W oh 7. uri. O ponedeljkih in po praznikih izhaja oh ft. uri zjutraj. X »ročnimi smiAii: Oh« iz'lanji na leto . . . '21*— Za »Hm«) večerno tedanje . ., 12-— Za pol let«, četrt letu in na me«e(; razinerno. Naročnino je plačevati naprej. Na m»-ročlie h rez priložene naročnine se uprava ne ozira. Na rlrohno »e prodajajo v Trstu »jutranje številke po 3 nvč. večerne Številke po 4 nvČ.; poneiieljake »jutranje Številke po 3 nvč. Izven Trata po 1 nvč. več. EDINOST (Večerno izdanje.) GLASILO POLITIČNEGA DRUŠTVA „EDINOST" ZA PRIMORSKO. Telefon Stv. H70. 4 nvč. v Hdlnontl je moč! Offla.it se računajo (»o vrstah v petim. 7,h večkratno naročilo « primernim |voftii*toin. Poslana. osmrtnice in javne zahvale. i|o-mači OKlasi itd »e računajo po pojro.lhi. Vsi tlopisi naj ne pošiljajo nre«lnl^tvn. Nefranltovani dopisi ue sprejemajo. Rokopisi se ne vračajo. Naročnino, reklamacije in oglase •.prejema iiprio aiHvo. Naročnino in oglase je plačevali loco Trst. rredII15ht> In tiskarna se ualiajnlH v ulici Oarintia Hv. t pravnistv«, nit-priivništvo in s p rej eni nuje tnseratov v ulici Molin piccolo Stv. II. nadstr. Izdajatelj in odgovorni urednik Fran Oodnik. Lastnik konsorcij lista „Edinosti". Natisnila tiskarna konsovcija lista „Edinost" v Trstu. 8&g|jpo%iii'jaiiio vse »g. linroeiilke na lnrKifziiiee, ki so priložene današnjemu listu in prosimo, eče, i si ubijali glave s težavnimi problemi in nimajo nikakega posluha za srčno bitje življenja narodov, ki nimajo ni zmisla ni srca za to, kar vrvi in se snuje v dusi narodov, probudivših se iz narodnega spanja ili spoznavši!), da njihovo dosedanje življenje ni bilo življenje, a da imajo pravico do resničnega življenja, da se jim je torej godila kriviea, da se jim je gazilo njih dostojanstvo, ker se jim je odrekel naj-dragoceneji dar od I loga — svobodno življenje! Državniki avstrijski, kolikor jih je bilo dosedaj, z malimi izjemami, niso umeli in nočejo umcti, kaj pomenja, da so se avstrijski narodi — probudili, da hočejo živeti. Ti državniki se drže raje stare tradicije, že zato, ker ugaja njih — komoditeti in ne postavlja na trdno poskušajo njih državniško modrosti in kapacitete. In kflko veli ta stara grešnica, ta stara tradicija? Sleherni državnik gleda le, kako bi se nekaj časa obdržal na oblasti, in sicer na ta način, da gleda z napeto vestnostjo, da ne bo zadovoljen ni kdo. Cim pa je opazil, da je jeden ali drugi postal že tako nezadovoljen, tla bi moglo priti do komplikacij, neugodnih za državo, tedaj pa — odhaja! Tako delajo vsi in ho sužnji tradicije: bil Chluinetzkv, bil Taaffe, bil lladeni, bil Thun, bil Nemec ali Slovan ! Saj vidimo. Težišče avstrijskega problema je v čeških zemljah. Kadar s« kaže, da so Cehi preveč razžaljeni, tedaj pri volj ujejo njim to ali 0110, ker Cehi imajo ljudi j, milijonov in veliko plemstvo. Cim to, kar so dovolili Čehom, jame kazati svoj efekt, tako, da razgrajajo Nemci, tedaj pa žrtvujejo hitro Cehe, ker za Nemci stoji B o-rolin in menda tudi ministerstvo za v na nje h t v ari! Vidite, to je avstrijska tradicijonalna greš-nica-politika : ki provzroča, da je ogorčenje v par-manenci. Ta tradicija ima na vesti sedanjo hudo krizo iu leta stara grešnica je dovela do se d a n j e u s o d n e f u z e v ž i v l j e-nj u države. Druzega Vam ne vem povedati, dragi gospod urednik. Postanek zlu poznam; kedaj prideta spoznanje in lek, o tem se ne usojam prorokovati! Politični pregled. TRST 5. oktobra 1B!>9. K položaju. V včerajšnjem ministerskem svetu so že sklenili baje, da se jezikovne naredbe odpravijo brezpogojno. Povedali smo že, da je ministerski predsednik grof Clarv konferiral te dni z načelniki levice in zlasti z Funkejem. Prihodnje dni da namerja povabiti k sebi voditelje desnice. Kar se dostaje namerjanega jezikovnega zakona, se potrja bolj in bolj, da bo gospod Milčič, res je res, da ste pravi pravcati zatiralci ženskega napredka*. Milčiča pa to ni prav nič spravilo v zadrego, skoro da mu je celo ugajala ta gorečnost Berte. Malo se je nasmehnil, pogladil svoje črne brkice, pa se zopet nasmehnil. Berta pa so je jezila dalje in dalje, jezila se je, ker jej Milčič ni hotel nič prigovarjati, ker jo je poslušal tako nekako, kakor se posluša jok ne-potrpežljivega otroka. •Zakaj pa se vedno jezite name, gospica* jo je vprašal čez nekaj časa. «Na vas?» — malo je bila v zadregi, — »saj se ne jezim na vas!» — «() jaz pa vem, saj — saj sem celo videl črno na belem*. — «Vi, kedaj ?!» — «Ali naj vam pokažem gospica* — in izvlekel je svoj bilježnik, iz njega pa izvzel list podol-gastega formata, »tukaj prosim, zajedno pa dovolite, tla se vam predstavim: »Slovenec*, vaš pokorni dopisovalec!* — Berti je skoro zmanjkalo sape, da, ono po- / isti veljal le za Češko in Moiavsko. »Pieeolu« br-zojavljajo z Dunaja, da izjava, ki jo p«nla grof Clarv v prvi seji zbornice, bo v v direktivo tudi za bodoče vlade, ker da je sklep krone, da se jezikovna in narodna vprašanja ne bodo reševala nikdar več s pomočjo naredeb. Nadalje hrzojav-ljajo istemu listu, da zahtevajo Nemci zagotovila, tla se 11. ustave ne bo »zlorabljal« nikdar več in da naj se poslovni red zl>orniea uporablja vestno, nepristranski* in za vse jednako. Slednjič da zahtevajo mesto prvega pod predsednika v predsed-ništvu Na desni pa da so pri volji odstopiti le mesto druzega podpredsednika. Bolj pa še nego z oznanjevanjem svojih zahtev in urejevanjem svojih razmer se bavi levica z opazovanjem razvijanja stvari na desnici. Saj vedo, da ne po svoji moči in zaslugi, ampak jo-dino-le preko razvalin dosedanje večine morejo priti do svojih pohlepnih ciljev. Ostane ali se razbije dosedanja večina ? To je vprašanje, ki jim ne da spati. In ker je v prvi vrsti od Cehov odvisno, ali ostanejo skupine na desni združene ali ne, pričakujejo 7. uprav nervozno razburjenostjo sleherno poročilo o razpoloženju med češkimi poslanci in narodom samim. V pričakovanju torej, da Cehi razbijejo dosedanjo večino, snujejo levičarji svoje nade. To pa je tudi mnogim češkim listom, zlasti »Politiki« v povod, da svare vodstvo češke politike pred prenagljenimi koraki, zlasti pa odklanja rečeni list nasvet dra. Kngela, da bi vsi češki poslanci položili svoje mandate. Pomisliti treba, pravi, koliko časa bi minilo od položenja mandatov pa do vstopa novih poslancev v zbornico in kaj in koliko bi se lahko zgodilo ob nenavzočnosti čeških poslancev, ko bi bili levičarji v večini. Ako bi položili mandate, bi bilo to nsodneje za češki narod, nogo vse drugo. Poti pozitivne politike ni smeti opustiti in iz tega sklepa »Politik*, da rešilna misel je jedino le v ohranitvi dosedanje večine. Pa tudi poslanci češki menda ne mislijo zapustiti poti opreznosti. »Plzenskemu Obzoru« brzojavljajo namreč z Dunaja, da, /a slučaj demonstracij na dan odprave jezikovnih naredeb, pričakujejo češki poslanci, naj se demonstracije vrše na dostojanstven način, ker bi drugače bile le voda na mlin Nemcev. Slavje - Franeeseo Crispija! Ali je mogoče? Res je. Franeeseo Crispi je slavil včeraj svojo osemdesetletnico v svojem rojstnem mestu Palermo. In tem povodom so ga pozdravljale — ako ne laže brzojav — neštete množice, so svirale godbe po ulicah, so ga proslavljali v mestni dvo-| rani (podelivši mu zlato medaljo, »poklonjeno mu j od domovine«), je bilo mesto razsvetljeno in so j mu brzojavljali od vseh strani. Mej gratulanti, ki I so se oglasili z svojimi brzojavkami, so tudi kralj ! Huinbert, cesar Viljelm, nemški minister Biilo\v, j proslavljaj e Franeeseo Crispija kakor največega in I najnesebičnejega rodoljuba. A to je isti Crispi, ki je bil se svojo ženo yred zapleten v najg' še bančne škandale, kateremu so v parlamentu očitali stvari, ki so nečastne ne le za vsaeega ministra, ampak radi katerih mora zarudeti sleherni pošten Človek — to je tisti Crispi, ki je se svojo nasilno ravjo uničil nešteto ekzistencij, da je zadovoljeval svoji maščevan jažel j nosti, to je tisti Crispi, na katerem dolgasto pismo, katero je Milčič še vedno držal v roki, pisala je ona, ona sama. Zardela je, kar na-krat se jej je zdelo grozno vroče, pogledala ga je plaho, pa zopet povesila oči. — •Gospića Berta, se res srdite na-me ?», je vprašal tako mehko, skoro nežno. — »Ne, zakaj — ali kako vendar* je jecljala v zadregi, dvignila oči, pa jih zopet povesila. To črne Milčičeve oči so zrle tako pazno, proseče v njo. In kako je prišlo, kdo ve? — Kar nakrat je ležalo Bertiua glavica na Milčičevih prsih In on je poljubljal one male rudeče ustnice dolgo - -dolgo. Sence so se potezavale. Sneg se ni več blestel v solnenem svitu, le vrhovi vitkih smrek ho se še žarili. Milčič in ponosna Vrhovaka učiteljica pa sta stopala po škripajočem snegu, roko v roki, nasmihavala se blaženo in se pogledovala vroče, kipeče. Ondi na razpotju se je Milčič nekoliko ozrl, a zatem privil Berto in ločili sta se dve srečni srci. * * * Letošnji predpust sem dobil dve karti. Na finem papirju v elegantnem tisku se je čitalo : leži veči del krivde na razsnlem gospodarskem stanju Italije in na grozni bedi, v kateri ječe velike mase naroda; to je tisti Crispi, ki je se svojo domišljavo, moči dežele daleč presezajočo politiko dovel svojo domovino do grozne katastrofe doli v Afriki! In tega moža proslavljajo danes kakor triumfatorja in — plemenitega moža ! Ne vzlmja-li to menenje, da je narod italijanski zgubil ves zini-sel za svojo čast, ugled in korist! In to je slabo znamenje, jako slabo za sleherni narod ! Srbska skupščina se je sestala včeiaj. Zasedanje je (»tvoril kralj Aleksander s prestolnim govorom, katerega je bržkone koneepiral njega papa Milan. Prestolni govor pravi, da so razmere Srbije do vseh držav prijateljske; ako je hotel reči s tem, da je Srbija v diplomatskih zvezah z drugimi sosednjimi državami, odgovarja to resnici ; ako pa je hotel reči, da so sosednje države posebno zadovoljne z sedanjimi razmerami in beligrajskimi mogotci, je to nekaj, kar je nasprotno resnici. Prijateljstvo sosednjih držav se kaže sedaj le v prijateljskih in resnih opominih, naj Srbija krene s pota, na katera je zašla in ki so daleč od vsaeega prava in vsake huinanitete. Na drzno Čelo in drzno pero pa kaže, ko je hotel pisec prestolnega govora opravičiti grozodejstva zadnjih dnij, na katerih se je zgražal ves civilizovani svet, s tem, da je pripovedoval o »upornikih*, o zaroti, o namerja-nem umoru itd. itd. To so le trditve brez dokazov, to so le ob-dolženja, za katera ni prinesla sodna preiskava ni sence kakega podkrepljenja. Zver Knežević je prisegal ob svoji odprti rakvi, v zadnjih hipih svojega življenja, torej v trenotkih, ko je bržkone v prvikrat govoril resnico, da ni imel sokrivcev!! In prestolni govor govori, kakor da je vse dokazano in podprto po nepobitnih dokazilih! Domače vesti. i Imenovanje. Pisarniški praktikant v Sežani, g. Josip P i šč a n e c, je imenovan kancelistom na okrajnem sodišču v Podgradu. Kriza v mestni palači. Ljubi mir je že pred precej davnim časom vzel slovo iz mestne palače. Ko je prišlo na dan postopanje g. župana v stvari poneverjenja Millatovicha, je nastal nepre-' mostljiv prepad med njim in večino mestne delegacije. Tisto pot so se sicer pobotali. Ali bilo je le nekako premirje; nekaj britkosti je ostalo v i srcih. In ta britkost je morala prodreti zopet na površje o prvi priliki. To se je zgodilo včeraj. Imeli so namreč iz-1 voliti ravnatelja magistratnih uradov. mestnih ' svetnikov se je udeležilo tajne seje, kateri je pred-I sedoval I. podpredsednik. Uvodom volitve je iz-I javil župan, da sta za navedeno službo postavljena dva kandidata: njegov kandidat je dr. Artico, kandidat večine delegacije pa dr. Boccaali. Mestni svdt naj sedaj voli med županom in med delega-eijo. Opozoriti pa mora, da bo posledica izvolitve dra. Booeardija — njegova, županova demisija. Sedaj je torej mestni svdt stal na razpotju; kakor svoje dni slavni Merkules je imel voliti med — dobrim in zlim. In večina svetovalcev je ukre- Henrilc Povše, Vitla Jelovšek, poročena. Nisem se čudila. Vedela sem že dolgo, česa | je želela moja stara znanka, plavolasa Vida. — Toda, ali prav čitam, ali prav vidim? Berta Bavdek, Mirko Milčič, poročena. Moj Bog, to pač ni mogoče! — Obračam, gledam, ne ne, je že res »Vrhovlje, Ljubljana*, tu ni več dvoma. Nasmehnila setn se. V spomin pa mi je prihajalo popoludne pred par meseci, ko je ona živa, ponosna Berta v moji navzočnosti tako ostro zabavljala čez ves možki spol. ,.C) pravim vam, to so sami tirani, prav vsi brez izjeme ; menite-li, da je res le eden sam mej njimi, ki bi ne imel tiste možke nupihnjenosti in nadutosti?! O kaj vam pravim, niti enega ne ! O jaz že nikdar ne prodam svoje svobode za tako sužnost pod možkim jarmom!» l)a, ravno tako je govorila ta Berta Bavdek, — a zdaj! — pogledala sem karto in se nasmehnila še enkrat. — Kaj hočemo, ženske sino — ženske! \ (Zvršetek.) nila jio [Miti, katero jim je ka/al kažipot — župan. Dr. Artieo je dobil glasov, a nasprotnik samo 14. Večina delegacije, ki je podlegla v tem ilvo-boju, je izvela konsekveneije ter podala svojo — ostavko. Radovedni smo le, ee se stari prijatelji ne pobotajo tudi to pot. <> novem ravnatelju mestnih uradov govore, da je »klerikalec«, z čemer pa ni reč no, da hi bil le za las pravičneji, -- kaj pravičneji ? niti tole ran t nej i z nami Slovenci, nego so vsi drugi. O saj jih poznamo te laške »klerikalce«, ki brusijo svoje rokave oh kljukah na vratih — uredništva » Pieeoh »vega «. N«ij le gledajo, kake ImmIo posledice! Iz Is t rt nam pišejo od jako odlične strani: Uradni list tržaško-koperske škofije: »Curia episcopalis« za mesec avgust t. I. prijavlja najnovejša odlikovanja, katera so izpala popolnoma v smislu vetra, ki zdaj piše iz Kima. Imenovani so papeževimi častnimi komorniki župnik piranski Fonda, vikar na tržaškem pokopališču (italijanski ž urna list) Tempesta in svctoivanski župnik-zlatomašnik Treven. Ako se jemlje v obzir, da je skupna duhovščina škofije tržaško-koperske v dveh tretjinah slovanska, izlasti pa, ako se upošteva eminentno misijonsko delovaje našega s več en-stva po Istri, moramo z obžalovanjem nagla-šati, da nas je tako postopanje rimske stolice zabolelo v srce. Zatiranje hrvaškega in slovenskega jezika po cerkvah tržaško-koperske in poreško-puljske škofije, gonja proti glagolici, tira nje praznika sv. Cirila in Metoda po koledarjih in sedaj še taka odlikovanja : pač ne morejo utrjevati spoštovanja in ljubezni do Kima. Naj le gledajo, kake bodo posledice! Kdor seje veter, naj se pripravi na vihar ! Iz Barkovelj nara pišejo pod tem naslovom: Žalostni izgledi v Rojanu bijejo dan za dnem sil-neje na naša vrata. Ako gledamo na tesno prijateljstvo veleč. g. župnika Juree in župe-upravitelja na Kontovelju, tedaj postaja pač samo še vprašanje časa, kedaj osrečijo našo župnijo z župnikom po srcu in duhu katolikov i( la »Piceolo« in »Amico«. Nadejali smo se, da dobimo svojim župnikom č. g. Warto-ta ali Kjuder-a, oba moža resnično cerkvenega duha. Ali različni uplivi in pritiski — nasproti katerim so gospodje na škofiji vosek in med — storili so, da je č. g. Warto odtegnil prošnjo ter je imenovan voditeljem v malem semenišču. Nasproti č. g. Kjuder-u pa je začela ona skrivnostna roka pobožnih latinizatorskih »vzor-duhov-nikov« svoja bajno tajna spletkarenja in gotovo jo, da tudi on odtegne svojo prošnjo. Tako preostanejo na prvem mestu pristaši g. Jurizze in njegovih somišljenikov. Mi Barkovljani pa bomo morali gledati na svoje oči, kako nam spotiti iz cerkve zadnji slovenski očenaš in kako našo otroke spravijo v tabor b r e z v e r s t v a in verskega in-d i fe r e n t i z m a. Toda naša mera je polna. Z ono odločnostjo, s katero nastopamo proti »osrečeval ni« politiki slavne vlade, nastopimo boj proti cerkvenim krogom. Prečastitim gospodom, ki so začeli sejati veter, pa priporočamo pravočasno, da se pripravijo na vihar. Vsaka ko pa naj oni s p rej m o na-se odgovornost pred Bogom in narodom za tako delovanje svoje! S Krasa nam pišejo: Občinsko starešinstvo tomajako je v svoji seji dne 17. septembra imenovalo velerodnega g. dr. P e t r a L a h a r n a rj a, o. kr. okr. glavarja v Sežani, svojim častnim občanom. Povod k temu je, da si je g. o. kr. okrajni glavar stekel že mnogo zaslug za občino Tomuj, na čemer mu je občina pokazala svojo hvaležnost s tem, da ga je za njegov trud imenovala častnim občanom. Kdor je iz naroda, vfe, na čem narod boleha, ve tudi, kakšna zdravila so za te bolezni. Na ta način, da narodu načel ujejo njegovi ljudje, bo narod rastel in se razvijal, nikdar pa, ako mu nastavljajo kakor načelnike ljudi, ki so nemškega ali laškega duha, vzgojeni med mestnimi zidovi, ki niti svojih podložnih ne poznajo in jim ne dajejo niti toliko, kolikor jim gre po pravici. V gospodu c. kr. okr. glavarju sežanskem pa imamo naše gore list. Mnogo truda in napora ga še čaka, a v plačilo mu bo naj veča hvaležnost od strani dosedaj vedno zapuščenega naroda. Nadejamo se torej, da sominoli oni časi bližnje minolo-sti, ko smo se radi, le preradi dajali voditi od funkcionarjev, ki so služili drugim, nenašim. Ali se u me jemo?! Sliad ▼ Toniaju. Pišejo nam od tam: V nedeljo dne M, oktobra priredi dr. Anton (iregor-čič, drž. iti dež. poslanec, javen shod v Tomaju ob .'i. uri popoludne v prostorih župana A nt. (Vrneta. Poročal bo o političnem položenju v deželi in državi. Vršilo se bo tudi predavanje o kmetijskih zadrugah, nam potrebnih. Vse na svetu se orgnni-znje, vse išče pomoči v društvih, le naš kmet mirno posluša in gleda to vrvenje. Slednji čas je, ako nočemo, da bomo kolonili in tlačanili v bližnjem času, da se zberemo kmetovalci v zadruge, katere nas morejo rešiti na gospodarskem polju. Vedite torej, čestita duhovščina, učiteljstvo in drugi stanovi, ki ste poklicani, da naobražate narod, da tudi kmetovalec je del naroda in ta del organizujte, pomagajte mil i/, mlake, bede in nevednosti do blagostanja in luči. Videli hodete, da ta del bode najboljši in najtrdnejši steber našega nar o da si o v e n s k e ^ a! Nadejamo se torej, da se bližnji in daljni kmetovalci udeleže poučnega shoda o kmetijskih zadrugah v nedeljo v Tomaji in da se resno oprimejo zadružnega gibanja, katero edino nas more dovesti do cilja — rešitve. Dal Bog srečnega vspeha! tiosp. Fran Ivanovi«* Žitnik, kovaški nastavnik in posestnik v Trstu z radosti, da se mu je bila pomnožila družina s krepkim naslednikom Vladislavom, daroval je cerkvi sv. Jožefa v Ilic-mnnjih sedem kilo kadila. Srčna mu hvala! Vabilo. Podpisani vabim gg. nadzornico in nadzornike »Delalflkega podpornega društva«, da se udeleže seje, ki bo prihodnjo nedeljo, dne H. t. m., oh 4. uri in pol pop. v društvenih prostorih. Anton Cevna, nadzornik. Plesne vaje v »Delalskem pod p. društvu« so prično pri h. nedeljo, dne H. t. m. ob f>. uri pop. ! Odbor. »Slovenska Mtaliiicn v Uork*I» priredi v nedeljo H. oktobra v svojih prostorih koncert z bogatim vsporodom. Godčovske točke vsporeda bode sviral orkester tule. pešpolka št. 47. Začetek ob H. uri zvečer. Vstopnina za društvenike in nedru-štvenike po 20 kr. Sedeži na divanili : 1. vrste po 1 gld., II., III. in IV. vrste po 60 kr.; na stolih: V.—VII. vrste po 20 kr., VIII.—X. vrste po 10 kr. Listki za sedeže bodo na prodaj na dan koncerta pri društvenem čuvaju in zvečer pri blagajnici. Vstopnice se bodo prodajale le pri blagajnici in zopet oddajale v sobi pred dvorano. Listki za sedeže se pa obdrže. Društvenike in druge Slovence iz mesta in okolico najuljudneje vabi na obilno udeležbo odbor. Ohjava. Naznanja se, da vrednostna pisma (Lettres de valeur) z napovedano vrednostjo do najvišega zneska 1200 gold. == 3000 frankov se morejo pošiljati odslej v britiške naselbine: Britiška Guyaua, (iambia, Hongkong, Jamaica, I^agos, Sv. Helena, Trinidad in Tobago; dalje z napovedano vrednostjo do največ <>00 gold. = 1600 frankov na falklandske otoke. Želczntffiii promet je, glasom brzojavke iz Brucka na Muri, tam zopet popolnoma pretrgan. Zadnje dni si je južna železnica pomagala s pomožno progo državne železnice. A sedaj je postala tudi ta nerabna. Gledališka dru/ba Stoj kovica. Na včerajšnji predstavi se je predstavljal igrokaz »Gjido«, kateri jo prav za prav vrsta slik iz srbskega narodnega življenja. Kakor v drugih prejšnjih večerih, izkazal se je zopet g. Stojkovic z finim in naravnim izvajanjem svoje uloge. Posebno je aplavdiralo občinstvo komiku, g. .Jovanovidu, ki je izzval obilo smeha, Med točkami je pel kvintet srbske napove in žel mnogo pohvale, kajti glasovi so jako čisti ter so pevci izvajali točno posamezne točke. Skoda, da niso pevci nastopili že v prejšnjih večerih. 0 požaru v Strmel nam pišejo iz Pred-jame : Ogenj je navstal v ob ^ 1/Ji uri zjutraj in v '/i ure je bila vsa vas v plamenu. Pogorelo je 17 posestnikov. Skoda se ceni na 57.000 gld., kajti ni bilo možno ničesar rešiti, ker ljudje radi veli- kega ognja niso mogli do velikega vodnjaka sredi vasi, dokler niso prišli gasilci iz Landola. Ali kaj se je zgodilo gasilcem iz Postojne?! Med Postojno in Strmcem je gozd »Bukovo« kneza \Vindisrh-graetza. < >d državne ceste v vas Strmec vodi pot čez bukovo. Od začetka je kake kilometre v klanec, potem pa ravno toliko daljave zopet navzdol do vasi Strmec. Po tej poti so hodili in se vozili naši vrli gasilci iz Postojne. I>ospevfti do onega klanca so .'{ možje stopili z voza načelnik Matija Petrič, Janez Paternost in Pavel Jurca — menć, da preskrbe popred prostor, kamor postavijo svoje gasilno orodje. I>ospevši na vrb Bukovcn so jeli teči navzdol. — Kar so zagledali neko žival na cesti. V prvi hip so menili, da je srna, ali kmalu so sc uverili, da je — medved kakih 20 korakov pred njimi. Potem so jeli teči, toda le tako hitro, kakor se je zljuhilo medvedu. Metali so tudi kamenje v kosmatinca. Ali glej, medved je kmalu napravil — stoj! Postavil se jo na zadnji dve nogi ter jim kazal svoje sprednje »pesti«, godrnjaje po svoje. Lahko si mislimo, kako je bilo tein možem pri srcu. Jeli so trobiti in pisknti, a kosmatinec jo je zopet mahal dalje po cesti, oziraje se sedaj pa sedaj. Tako so možje dospeli do kupa suhih drv, katere so zažgali. Moj tem so jih dohiteli drugi gasilci z ga-silnico. Vsi so potem korakali v vrsti pred vozom, dokler se ni kosmatinec koneČno vendar-le poslovil. Tako so jim jc godila, pred no so dospeli v Strmec, kjer so delali 10 ur neprenehoma. Povoženi!. 114-letna Neža Križma ■i je prišla j včeraj dopoludne pod voz, ki jo je znatno poško-I dovnl na več mestih. Na rešilni postaji so ji podelili prvo pomoč, potem so jo spravili v nje stanovanje v ulici deirOltno. Najdeno. Včeraj popoludne se je našel na obali Mandraccbio ročni vozič z dvemi kolesi; shranjen je na policijskem inspektoratu v ulici Tigor. Poskusen samomor v mestni bolnišnici. Razmere v tu k bolnišnici morajo biti glede nadzorovanja bolnikov res — uzorne. Ne mine mesec, da bi ne iineli poročati o kaki nesreči, ki se jc zgodila vsled tega, ker so strežaji nezadostno nadzorovali poverjene jim bolnike. V sredo jutro je 56-letni Josip H. skočil skozi okno bolnišnice na ulico Boschetto. Tu so ga našli redarji živega še, a s potrtimi udi. Rekel je, da se je naveličal življenja. Poskusen samomor. Včeraj Jutro je (HM. Anton F. iz ulice Istituto št. 14. skočil st> stopnic v tretjem nadstropju v vežo dotične hiše. Sosedi so poklicali zdravnika rešilne postaje. Dasi se mož ni poškodoval smrtno nevarno, so ga vendar spravili v bolnišnico. Vzrok poskušenemu samomoru ni znan. Dražbe premičnin. V petek, dne G. oktobra ob 10. uri predpoludne se bodo vsled naredbe tuk. c. kr. okrajnega sodišča za civilne stvari vršile sledeče dražbe premičnin: v ulici Forni št. H, hišna oprava; Corso št. 21, hišna oprava ; Co rso (Dalje na četrti strani.) Velika zaloga solidnega pohištva in tapecarij 0(1 Viljelma Dalla Torre v Trstu Trg S. (iiovanni hiš. štev. 5 (hiša Diana). Absolutno konkurenčne cene. B^T" Moje pohištvo dotiese srečo ! Zaloga in tovarna; pohištva vsake vrste od Alessaiiflro Levi Minzi v Trstu. ! 1'iazza Kosario žtev. '2. , (Šolsko poslopje). ! liogut izbor v t a pet arijah, zrcalih in ( slikah. Ilustriran cenik gratis ili franko vsakem u na zahtevo. ' Cene brez konkurence. Predmeti postavijo se na hrod ali ' železnico, brez da lil se za to kaj zaračunalo. ooedeeeoeooooeet At. 1 galanterije; R(h-oI št. jeden prešič; v ulici Sette Fontane št. hišna oprava; v ulici Sditario št. I in v ulici Kiulia št. .">, m< »tor na plin in vrednostni papirji. 0 Levčevem „pravopisu". (Dalje.) N", slutim, da čudno glavoj zmajuješ! Kj da, verjem, švaboljnbnim uhom tako oblikovanje ne slove lepo ; ali je slovansko in istcrski narod govori tako, — sicer pa le rabi slovansko pristno slovo, krasnejše je in vse točnojše izraža, saj Ti tujka ne prihaja na um, ako slovanski misliš... Kako naj pišemo tuja starodavna imena,ger-ška in latinska, ustanovili so pravila naši vrli starejši učenjaki in pravopis samo opetuje ona pravila v točkah 414 razklada. Cemu naj švabsko osebna imena ostajajo v slovenščini vsele neizpremenjena, obranivši svojo švabsko obliko? Mar so Švabi tako svetisveti (sacrosanti), da drugi narodi niti njihovih imen ne bi smeli po s«oje oblikovati, da bi jih tako vsaj izgovarjati mogli? — In čemu hoče g. profesor mej slovenskim narodom stvarjati neko boljarstvo, kateremu namenja nekakov bolj imeniten jezik, nego sploh narodu, ki ga imenuje preprostim (sehr gemein, z u gemein) in ga hoče tore odrivati od napredovanja in popolnjevanja ?!... Ej, duša moja, vsem vsem nam bodi le jeden edini jezik, jeden edini čisti mili jezik jednim samim pravopisom, kajti Svečenik, pastir, težak, mornar, činovnik, učitelj in vojak, obrtnik, trgovec, o ratar, oh, kdor rod naš ljubi, zanj skrbi, oni le slovenski je boljar, — drugega plemstva slovenskemu narodu ne treba. (Pride še.) ZALOGA POHIŠTVA IN OGLEDAL 81> R™m Adriatica tli Sicnrta t Trstu Rafaela Italia TRST — Via Malcanton št. 1 — TRST Zalila |M>liišl\a /a jedilnici*, spalnice in Kpre-jcmiiiec, žininie hi peresni«*, ogledal in železnih hlatrajii. po cenah. tla te ni bati konkurence. Špiritu* ilnapli c o m p o • 11 u a ALGOFON. Jedino sredstvo proti lobobolu, revmatić. glavobolu, migreni itd Steklenica z navodilom stane le 20 nvč. ter ne dobiva jedino le v lekarni PRAXMARER (Ai dne Mori) Piazza granite TRST Paziti na ponarejanja. zavaruje proti požarom, prevozu po suhem, rekah in morju, proti toči. na življenje v vsih kombinacijah. Glavnica in reserva društva dne 31. dececuri 1892.: Ulavnica društva......gld. -iotNI.UUO*— Premijna reserva zavarovanja ust življenje....... . lS.ftgO-M'SH 1'reniijna rese rva zavarovanja proti Ognju..................., 1,632.248*22 Premijnn reserva zavarovanju blaga pri prevažanju............,. 4!).4H5*()7 Reserva na razpolaganje ... _ 500.000'— Reserva zavarovanja proti preini- njanju kurzov, bilanca (A) . . „ 3:13.822*42 Keserva zavarovanja proti premi- njanju kurzov, bilanca (B) . . ., 243.U31 H3 Reserva specijalnih dobičkov zavarovanja na življenje . . „ 500,000*— Občna reserva dobičkov ... 1,187.1H4*8K 1 rad ravnateljstva : Via Valdiriv" it. 2, (v lastni hiitj. Brzojavna in telefonična poročila. (Zadnje veati.) London f). «Da i ly Chroniole* javlja iz (Jap-Htadta : (Juverner Milner in predsednik Bvezc »afri-kamlerjev« (potomcev v južno Afriko priseljenih belili starišev), Holmaier, sta imela včeraj konferenco. Včeraj so se generali Georgo NVhite, Fore-stier in \Valtber sešli v konferenco z vojaškimi oblastmi. Lt4 C mi .so t 5. Vsled sklepa, storjenega na včerajšnjem zborovanju štrajkujočib, so ti poslednji poslali ministerskcmu predsedniku \Valdeek-Rous-seau pismo, v katerem ga prosijo, naj on razsodi. Listi so ugodno v sprejel i to idejo ter menijo, da se razsodbi predsednika uklouejo toliko Atraj kujoči, kolikor tudi posestnik rudnika, Sohneider. Pariz 5. /a soboto pričakujejo tu ruskega ministra za vnanje stvari, grofa Murnvjcva. Pariz f>. Ruski minister za vnanje stvari, grof Muravjev, se je podal v družbi ministerskega predsednika Silvela v kraljevo palačo, kjer je imel k kraljieo-regentinjo kratek pogovor, na katerem ni bil navzoč noben drugi. Na to je grof Muravjev odpotoval v Biaritz. To potovanje grofovo je izključni* le čin uljudnosti. Rujav, pristen, navaden angleški sladkor dobiva se edino v moji zalogi ter ga prodajam po zelo ugodnih cenah. Priporočam se Anton G o d n i g trgovec, Via Nuova. Paziti na ponarejenja. Primano mtjlmljftj t. rajnimi patentiranimi iihvdmiiiI laitno H i/najillH- tfthnl£nn ilnvritatii glasovirj i iliilic hi- nit j I u il (r in mijrnni'Ji' iHrrktim |>rl tovarnarju Henrihu Bremitz o. kr. dvornemu zalagAtelJu, Trst — »orznl trg Številka « — Trst ■ lliiHtriranl katalogi na /iihtfvanjn franku, ^H OOOO Pristni OOOO domači izdelek naravne slivovke lastnikov v Krapini (Hrvatsko). Zastopana po Dragotinu Venturini v Izubijani Tržaška cesta štv. 27. 2enitbena ponudba JH-letnem trgovski pomočnik, kat. vere, delaven in varčen, ki ima nekaj lastno prihranjenega denarja, želi seznaniti se s pridno gospodično, dobro gospodinjo z nekoliko primoženjem, eventuvelno z udovo 2(1.-30. let, ki ima preeejšnjepreinoženje z gostilno ali prodnjalnico. Samo resne ponudbe z fotografijo naj se pošljejo upravništvo „EDINOSTI« pod kuverto z naslovom. »Nt. 14. Pridne roke in srečen zakon». FILTJALKA BANKE UNION V TRSTU e peča z vsemi bančnimi in menjalnimi posli, kakor: n) Vsprejema uplačila tia tekoči račun ter jih brentuje: Vrednostna papirje: po 2%°'0 proti 5 dnevni odpovedi ■i 3l'4°o •■< mesečni JI1' 0 H •i *' !i o *i « *1 38/„°/0 1 letni Napoleone: po 2 °'0 proti 20 dnevni odpovedi .in «■ 4(i ti A a 0 « ^ ' M •i 2!,'4°/0 3 mesečni 3 °'n H Taku obrestovanje pisem o uplačililt veljn od 25. oziroma 2. avgusta naprej. h) Za giro-eonto daje 2® 4°/0 do vsakega zneska; izplačuje se do 5J0.0 gld. a cheque; za veče zneske treba avi/.o pred opoldansko borzo. Potrdila se dajajo v posebni uložni knjižici. c) Zaračuna se za vsako iiplnčilo obresti od dne uptačila iu naj seje to zgodilo katero si bodi uradnih ur. •Sprejema za svoje conto-correntiste, inkase in račune na tukajSnjem trgu, menjice za Trst, Dunaj, Budimpešto in v drugih glavnih mestih; jim izdaja nakaznice za ta mesta ter jim shranjuje vrednostne papirje brezplačno. d) Izdaja vrednice neapeljske banke, plačljive pri vseh svojih zastopnikih. e) Kupuje in prodaja vsakovrstne vrednostne papirje ter i/.tirjava nakaznice, menjice in kupone proti primerni proviziji. [XXXX)O0(CXXX)i0ICXXj „THE GRE S HAM" angležko zavarovalno društvo na življenje v Londonu. Aktiva društva do 81. decembra 1S<)7...........Kron — Letno vplačilo premij in obresti do 31. decembra 1H(.>7..... » •iS.S'itf^JT'V— Izplačana zavarovalnina in obresti od obstanka društva (1S-4*.) . » 348.81)0,067'— V letu 1MJ)7. izdanih 74i'»H polic za glavnico od....... » (ii. Prospekti, ceniki in v obče vse druge informacije doposljejo se vsakemu na pismeno vprašanj«! od niže imenovanega zastopstva, katero dopisuje v vseh jezikih. jp^ Glavno zastopstvo v Trstu. i Via del Teatro štv. 1, „Tergesteo" Scala IV. B^T I šč ejo se dobri, zastopniki agentje in potovale i. :xxxxkxxxx>oocxxxxxxxxxmS/ via Geppa štv. 5. Sperlicijska in komisijska poslovnica. Vsprejme vsakovrstna zastopstva. ooooooooocooooo 1'riporoča se slavnemu slovenskemu trgovskemu svetu in drugemu občinstvu za vsake vrste po.šiljatve bodisi o dovažanju v Trst ali izvažanju iz Trsta. Preskrbi)a vse potrebne manipulacije na carinskih uradih,- vsprejemlje blago v pohrano. Oprt na na veliko izvežbanost, pridobljeno v 10-lctnem delovunju v tej stroki, zagotovlja lahko najtočnejo postrežbo. R. Prctncr. Korespondenca se votli r slovenskem, hrvatskem, češkem, nemškem iu italijanskem jeziku.