t Krmnfcko - Slovenakt Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 38. letb GESLO K. S. K. J. JE: Vse za vero, dom in narod!" Entered as Second Claas Blatter December 12th, IMS at the Ft mt Office at Cleveland. Ohle. Cader the Aet ef Aatfftst Nth, 1111 aeieptsd for Mailing at Special Rate ef Postafe Provided for la Section 1108. Act of October Srd, 1917. Authorised on May ZZd, 1911 Stev. 3 — No. 3 CLEVELAND, -:--- O., 17. JANUARJA (JANUARY), 1933. ' LETO (VOLUME) XIX. L ———— — - --—— VESTI E CLEVELANDA Smrtna kosa: Dne 11. januarja je umrla v Woman's bolnici na posledicah operacije dobro poznana rojakinja Rose Jerič, rojena Barbič, v starosti 50 let. Ranjka je bila doma iz Dobrave na Dolenjskem, odkoder je prišla v Ameriko pred 27. leti. V Clevelandu zapušča žalujočega soproga Martina, štiri hčere, Rose, omožena Kopi-na, Anna, Sophie in Mary in dva sina, Martina in Franka, ter dve sestri, Ana Blatnik in Jennie Stefančič. V starem kraju zapušča brata Josipa. Ranjka je bila članica društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ. — Dne 9. januarja je umrl v Geneva, O., 20-letni Joseph Jalovec, sin poznanega farmerja Mike Jalovca, bratranca Mike Jalovca iz Clevelanda. Predzadnjo soboto so ga pripeljali iz bolnice na dom, kjer je pondeljek umrl. Družina Mike Jalovec stanuje na Turtle Road, Geneva, O. Ranjki zapušča poleg staršev enega brata in tri sestre. — Dne 29. decembra, 1932 je bil na 62. cesti in Superior Ave. zadet od avtomobila rojak Joseph Cvelbar, star 76 let. Na posledicah te nesreče je rojak Cvefbar" *fe " ffntf! ^dfti" (faif v Polyclinic bolnici. Ranjki Cvelbar se je nahajal 40 let v Clevelandu. Doma je bil iz vasi Germovije, fara Škocijan. V Clevelandu - zapušča sestro Josephine Živoder, ki stanuje na 1068 E. 67th St. in več sorodnikov, v starem kraju pa tri sestre pa enega brata. Ranjki je bil član društva Slovenija. < • Vile rojenice. Mr. Louis M. Kolar, urednik angleškega dela "Nove Dobe," uradnega glasila J. S. K. Jednote in drugi podpredsednik iste Jednote, je te dni postal ponosen oče hčerke prvorojenke. Mati in dete sta zdrava. Iskrene čestitke! Rojak v bolnici. Mr. Anton Špilar, 1371 E. 185th St., se je v Cleveland kliniki podvrgel operaciji, katero je dne 9. januarja srečno prestal. Prijatelji ga lahko obiščejo. TO IN ONO Zapuščina bivšega predsednika Coolidgea Northampton, Mass.—V stanovanju umrlega bivšega predsednika Zedinjenih držav Calvin Coolidgea so 10. januarja našli oporoko umrlega, iz katere se posnema, da je ranjki predsednik zapustil vse svoje premoženje svoji soprogi, Grace Coolidge. Testament so poslali na sodnijo, da ga slednja odobri. Ne more se zaenkrat še natančno vedeti, koliko je ranjki Coolidge zapustil, sluti se pa, da je bil vreden od $250,000 do $500,000. Ves denar dobi njegova žena Grace. Hiša, v kateri je stanoval ranjki Coolidge zadnje čase, je vredna $40,000, in znano je, da je podedoval po svojem očetu farmo vredno $100,000. Poleg tega je znano, da si je Coolidge kot predsednik prihranil več denarja, kot vsak drug predsednik pred njim. Coolidge je bil poznan kot jako varčen človek in je svoj denar pametno investiral. — Državna . blagajna strica Sama je ob zaključku leta 1932 kazala primanjkljaja v znesku $1,150,000,000. — Dasiravno je bila nedavno poštnina v Združenih državah zvišana, je znašal primanjkljaj poštnega oddelka za&ansko leto $150,000,000. » • — V novčarni ali kovarni novcev v Denverju, Colo., so lansko leto izdali 20,000,000 različnega zlatega in srebrnega denarja v znesku $68,000,000. • > — Farmer j i v državi Iowa imajo v svojih stajah še nad 11,000,000 prešičev. Zdaj so ustanovili posebno dobrodelno organizacijo, koje vsak član (farmer) je obljubil darovati vsakega desetega prešiča dobrodelnim družbam večjih ameriških mest za prehrano bednih brezposelnih družin. * — V Združenih državah se nahaja dandanes še 4,280,000 oseb, ki ne ' znajo ne pisati, ne brati. — Nedavno izvoljeni kongres-nik F. H. Shoemaker v Red Wing, Minn., je po 12-letnem preskušanju pri sl^djereji (jabolkih) dosegel svoj namen. Križal in cepil je namreč take jabolčne mladike, da ima sedaj jabolčno drevo, ki mu rodi cela jabolka popolnoma rudeče barve"; ne samo z rdečo kožo, ampak tudi znotraj. * — V državi New York so de-mokratje na celi črti pri predsedniških volitvah po zadnji civilni vojni že petkrat zmagali, in sicer leta 1876, 1884, i892, 1912 in leta 1932. * — Predsednik Združenih držav ne plačuje od svoje plače nobenega dohodninskega davka, pa od svoje privatne lastnine ali posestva. * — Leta 1932 so ameriški ribiči nalovili 3,286,589,341 funtov različnih rib, oziroma za 11% manj kot leta 1931. * — Pri zasedanju 73. kongresa bo imela zbornica 59 demokratskih senatorjev, 36 republikancev in enega farmer-laborita; dalje 314 demokratskih kon-gresnikov, 116 republikancev in pet farmer-laböritov. , i ■ -< o Sob rat Josip Zalar prestal težko bolezen VESTI IZ JUGOSLAVIJE Neposredno pred nastopom 25-letnega uradovanja je dne 28. decembra m. 1. huda pljučnica v zvezi z influenco vrgla na bolniško posteljo našega gl. tajnika brata Josip Zalarja. Bil je v oskrbi zdravnika in bolniške strežnice noč in dan. Previdnost božja ga je ohranila pri življenju, ter je to nevarno bolezen srečno prestal. Zdaj je zopet toliko bolj i, dtf zopet za silo opravlja ogromno delo v glavnem uradu. Narav-ho, da smo vsi člani in članice Jednote tega okrevanja izredno veseli. Bog ga nam ohrani še mnoga, mnoga leta! | Novi grobovi: Na sveti večer je umrl na Tepanjskem vrhu pri Konjicah Franc Napotnik, brat ranjtaega lavantinskega škofa dr. Mihaela Napotnika rajnim Lipakom—tako se pravi po domače—je legel v grob mož, s katerim je združen velik del politične in kulturne zgodovine ne samo konjiške nadžup-nije in konjiškega okraja, temveč sploh Spodnje Štajerske. V Novem mestu je umrla Eleonora Smoltz, rojena Gustin. V Bizoviku pri Ljubljani je umrl Ivan Bricelj, posestnik, blagajnik gasilnega društva in bivši občinski odbornik — Na Homcu pri Kamniku je umrla Terezija Rodé. — V Šmihelu nad Mozirjem je umrla Marija Konečnik. — V Škofji Loki je umrla Antonija Kernec, vdova po pokojnem orožniškem straž-mojstru. — V Ljubljani je umrla Marija Prime, zasebnica. — V Ljubljani je umrl Josip Pod bregar. — V Mariboru je umrl Franc Gulda, mariborski vele-trgovec, katerega je zadela kap v starosti 54 let. — V Selcih nad Škofjo Loko je umrla Uršula Krek, stara 60 let, ki je bila tri leta prikovana na posteljo. Pokojna je bila sestra župnika Franca Kreka, ki je umrl v Vranji peči leta 1921. — V Kostrevnici pri Litiji je umrla stara nad 80 let KajglOva mama, iz znane krščanske rodbine — Dne 23. decembra je umrla Vera Ziherl, stara 28 let, edina hčerka iz ugledne trgovske hiše v Mokronogu. — Na Jesenicah je umrl pri svoji hčeri Mariji Koblar, Karol Višnar, bivši gozdar in večletni občinski odbornik. — V Kočevju je umrl Andrej Levstik, upokojeni dacar. Star rudar umrl. V hrastni-ški ubožnici ob Savi je umrl 85-letni upokojeni rudar Ivan Močnik, ki je veljal za najstarejšega rudarja v Hrastniku. V rudniku je delal 33 let, v pokoju je preživel prav tako 33 let. Pokojnine pa je prejemal kot kronski upokojenec samo devet dinarjev na mesec. Stara leta je preživel pri sorodnikih, a ko jih je ta stiska razgnala na vse strani, je moral v ubožnico. Mater in otroka rešil iz Mure. Pri Radgoni se je pripetila dne 26. decembra pretresljiva in žalostna nesreča. Graničar Milan Stojilkovič, ki je stal ob reki na straži, je opazil, kako beži proti nabrežju Mure žena z otrokom v naročju v oči vidni nameri, da se vrže v vodo. , Spustil se je za njo v tek, prihitel pa je prepozno, ker je nesrečna žena že skočila z otrokom vred zviška z nabrežja v reko. Pogumno se je zagnal stražnik za njo in posrečilo se mu je iztrgati smrti ženo in otroka. Spravil je oba na suho, kjer so se J j udje zavzeli za nesrečno mater, ki je hotela poiskati sebi in detetu prezgodnji grob v valovih Mure. Nesrečnica je 28-letna delavka Terezija H., ki je že poročena ter ima doma šele štiri-mesece stare dvojčke. Otrok, s katerim je skočila v vodo, pa je njen pet-letñi nezakonski sin Alojz. Navedla je, da jo je gnalo v. smrt nesrečno življenje in beda. LEP USPEH NAŠEGA JED N0TINEGA DNEVA Da sta Bog in narava našim ohijskim Jedftot^rjem naklonjena, se je v polni meri pokazalo zadnjo nedeljo, 15. januarja povodom prireditve našega Jed-notinega dneva Lige ohijskih društev, ki se je vršila v Grdi-novi dvorani popoldne in zvečer. Prireditev se je vršila v naši clevelandski metropoli ob najlepšem, kakor pomladanskem vremenu. Grdimwa dvorana je bila ta dan zopet napolnjena in finančni uspeh te prireditve bo tudi povoljen, ker znaša okrog $300 čistega prebitka. Natančen program našega Jednotinega dneva je bil priob-čen v zadnji številki Glasila. Vseh točk na odru popoldne je bilo 16. Sodelovalo je 10 krajevnih društev naše Jednote, in sicer šest iz Clevelanda, dva iz Loraina in dva i iz Barbertona. Lahko smo povsem ponosni na naše sosede iz Loraina in Bar bertöna, ker so pas pri tej pri reditvi posetili Iv tako lepem številu in nastopili na odru s tako lepim programom. Na ta dan'je^feil tudi zaključen kontest najbolj popularne alia znane naše Jednotarice. V tem kontestu se je borilo šest članic raznih ohijskih društev naše Jednote. Bile so: Miss Mary Rode, Mary Polutnik, Julia Lekšan, Rose Chepik, Agnes Zalar in Christina Less. Zmagale so sledeče: Za KSKJ Miss Ohio'je bila proglašena Miss Mary Rode, ki je dobila 11,235 glasov, oziroma, ki je v tem kontestu izročila $101.11. Druga zmagovalka je bila Miss Mary Polutnik, predsednica društva št. 85 v Lorainu, O., jury ji je priznal 6,500 glasov ter je nabrala v tem kontestu $58.50. Tretja emagovalka je bila Miss Rose Chepick, tajnica Booster kluba društva sv. Jožefa, št. 169 v Collinwoodu; glasov 4,305, svo-ta $43.05. Vsega skupaj se je v tem kontestu nabralo $238.61. Ob 10. uri zvečer je bila Miss Mary Rode navzočim predstavljena ter kronana za KSKJ Miss Ohio. Dve gori imenovani njeni tovaršici in kontestanti-nji sta ji stali ob strani. Kronanje je imela v oskrbi Mrs. Mary Hochevar, druga glavna oodpredsednica KSKJ. Sliko zmagovalke, sestre Mary Rode, ki-je bila proglašena za KSKJ Miss Ohio, priobčimo v prihodnji številki na prvi strani, kakor že nedavno obljubljeno. Prvi dobitek za nagrade v kontestu je v znesku $10 dobila Mrs. Mary Modic, iz Carl Ave., članica društva sv. Marije Magdalene, št. 162. Pravijo, da je kupila samo* en tiket, pa i i je bila sreča naklonjena. V obče moramo poudariti, da vsakdo, ki se je udeležil popoldne in zvečer tega Jednotinega dneva, je bil gotovo zadovoljen, kajti točke programa so bile v resnici izborno is?J(>rane' tudi izvršene. Ko bomo naredili obračun te prireditve, se bo na vsako društvo (skupaj 10), ki so sodelovala ta dan, razdelilo enako svoto prebitka v pomoč ter pod- V POMOČ FAMARJEM Washington, D. C., 13. januarja.—Zbornica poslancev je včeraj sprejela novo postavo za odpomoč farmarjem Zedinjenih držav. Postava je bila sprejeta v poslanski zbornici z 203 glasovi proti 151. Glasovalo se je strogo po stranki, namreč, da so demokrati glasovali za postavo, republikanci pa proti. S tem so demokratski kongresmani držali svojo besedo, katero so dali novo izvoljenemu predsedniku Rooseveltu, da bodo glasovali za pomoč farmarjem. Nova postava določa najmanjšo ceno, katero mora dobiti farmar za svoje pridelke. Sedem pridelkov imenuje nova postava, za katere se mora računati gotova svota, da se tako farmarjem pomaga, da dobi vsaj toliko za svoj pridelek, kot jih velja obratovanje farme. Sledeči pridelki so specifično omenjeni v novi postavk pšenica ,po 75 centov bušel, riž po 75 centov bušel, bombaž 9 centov funt, prešiči po 5 centov funt, peanuts po 3 cente funt, maščoba za maslo 26 centov funt in tobak po gotovi lestvici. Zveza farmarjev pozdravlja to novo postavo^ ki se pa ne bo uresničila, dokler Roosevelt ne pride na krmilo vlade in dokler ne prične zbor&vati novi kongres v posebnem zasedanju, "kajti ko je bila postava odobrena v poslanski zbornici kongresa, je bila poslana v senatno zbornico, kjer imajo republikanci večino, in ti ne bodo glasovali za to postavo. Poleg tega je pa tudi par demokratskih senatorjev, ki na sprotujejo tej postavi. In če se posreči končno, da zmaga ta postava v senatu, pa predsednik Hoover komaj čaka da jo dobi v roke in jo — prepove. Iz Bele hiše se naznanja, da je Hoover silno nasproten taki postavi, katero bo vetiral in za eno p tam jc tudi zma*a in na- predek. S sobratskim pozdravom, Martin Zlogar, predsednik; Marko Kofalt, tajnik; Anton Zlogar. blagajnik. Društvo sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind. Smislom sklepa glavne letne seje našega društva, da se priredi takozvano "Card party" v odpomoč društveni blagajni, tem potom poročam, da se je radi tehničnih ovir določilo to Card party na soboto dne 21. januarja, in sicer v spodnjih prostorih nove šole, 902 N. Holmes Ave. Pričetek igre ob 8. uri zvečer Igralo se bo tako-zvani "Euchre," "Bridge/ "Lu-stik" in "Buncor" Tudi bo možno igrati "lustik" na starokraj-ski način za Štefan tistega od zida, seveda na račun dvojice, ki bo igro zgubila. Vsak član in članica so dolžni prispevati 25 centov za to party. Tem potom tudi prav lepo prosim, da kdor mora darovati ec je v jedrnatih besedah raz-kaj dobitkov alj ..prizes„ za to ložil kaj pomeni stega med L^ da jih prinese . do uradnik, m clam. Obenem je sobote dopoldne> za kar bomo čestita društvu kakor tudi Vsem srca hvaležnL Vsaka uradnikom za složno delovanje Uvar je dobrodošla, ker s tem v teh hudih časih m priporo-; pcmagaIe samim se5i čal da bi se v bodoče delovali , Naj rtli tem- do_ složno kakor dosedaj za dobro- voljeno ^^ gtaro jn ^ bit društva m Jednote Društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3, Joliet, 111. Članstvu našega društva v naznanje sklep letne ali glavne seje z dne 11. decembra: Na tej seji se je preklical Člen 12, točka 2, društvenih pra^ vil, ki se je glasila, da društvo izplača $50 za pogrebne stroške člana. Nova točka, katera je bila sprejeta se glasi, da društvo izplača $25 za pogrebne stroške člana ali članice. Nadalje je bilo sklenjeno, da društvo če le mogoče, počaka člana za asesment samo od seje do seje, toda le tedaj, če član pride na sejo in tam prosi, drugače pa ne. Torej zapisnik zadnje letne je bil prečitan na redni seji dne 8. januarja in soglasno sprejet. Članstvo je prošeno, da ga vpo-števa. Zatem se je vršilo na januarski seji umeščenje odbora. Sobrat Martin Mutz, umeščeva- Nato se je sobrat Joseph Ma- kaj žalostno "storjo," katera se vedno ponavlja po vseh dopi- rincich predsednik društva, v|sih in poročilih druStvenih lepih besedah zahvalil sobratu'uradnikov c,anj in ,lanice> M. Mutzu za njegov krasen go-!pn)sim0f plačajte svoje redne vor m priporočal članstvu, da asesmente! Vse povsod samo poro najbolj bednim družinam naših krajevnih društev. Uredništvo Glasila izreka tem potom najlepšo zahvalo vsem onim, ki so ta dan sodelovali. Bodite uverjeni, da ste s tem storili dobro človekoljubno delo. Bog vam plačaj! bi v resnici spolnjeval te lepe besede našega brata umeščeval-ca. Nato je bila seja končana. S sobratskim pozdravom, Peter Metesh, tajnik. Društvo sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa. Glavna ali letna seja našega društva se je vršila dne 30. de-cebra, 1932. Volitve so bile tajne (z listki) kakor pravila našega društva določajo. Izvoljeni so bili vsi stari uradniki še za tekoče leto kakor sledi: Martin Zlogar, predsednik; George Gersic, podpredsednik; Marko Kofalt, tajnik; John Ja-kovčič, pomožni tajnik; Anton Zlogar, blagajnik; Frank Simo-nic, pomožni tajnik; John Težak, zapisnikar; Anton Hren in John Petrasic, gospodarski odbor (Trustees:); Mihael Strukel, Martin Krasov^c, John Krase-vec, pregledovalci knjig; John Kambich, John EJut, Mike Tornee, Martin Petric, Marko Slo-bodnik, bolniški nadzorniki; John Jakovčič, reditelj ali mar šal. Naša glavna seja je bila ena izmed najbolj zanimivih, kar smo jih kedaj prej imeli, ker se je članstvo iste v velikem številu udeležilo. Vsi so bili veseli in - zadovoljni, posebno, ko so bili letni računi prečitani o lepem napredku naše blagajne v teh slabih časih. Vzrok napredka je, ker smo pretečeno leto vsi uradniki in vsi člani složno in v pravi sobratski ljubezni delovali za napredek našega društva. Saj vi vsi, cenjeni člani vidite, da so vaši uradniki samo delavci tega društva. Torej se vam mi prav lepo zahvaljujemo za: vašo pomoč v pretečenem letu pri društvenem delu. Le tako naprej, ker stara prišlovica pravi, da kjer je slo- to, prosimo, plačajte, plačajte! Tako tudi pri našemu društvu, lepo prosim vse člane, ki dolgujejo, da poravnajo vsaj kolikor jim je mogoče, ali pa da se vsaj zglasijo pri seji društva. Smislom zadnje redne seje, je dolžnost vsakega člana, da plača svoje asesmente, ako ne, sem primoran vsakega suspendirati.^ Z bratskim pozdravom, Frank Velikan, tajnik, 736 N. Warman Ave. Društvo sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo. S tem naznanjam članom in Članicam našega društva, posebno onim, ki so na potnih listih, da so bili sledeči izvoljeni za leto 1933: Frank Zaitz Jr., 504 W. 3d St., predsednik; Joe Ambrose, podpredsednik; Anton Kaplan, 611 W. 2d St., tajnik; Anton M. Zalar, zapisnikar; Frank Zaitz Sr., 520 W. Chestnut St., blagajnik; George Ruthey, Joe Kerzan, John Vidmar Jr., nadzorniki; Anton Drobnich, predsednik bolniškega odbora; Anton Kaplan, pomočnik; Anton Boštjančič, maršal; Martin Ambrose, Frank Kuss, Joe Bra-dach, zastavonoše; Anton Ste-blaj, banderonoša; Rev. G. M. Trunk, društveni duhovni vodja; Dr. F. J. McDonald, društveni zdravnik. Seja se vrši 14. dne v mesecu po navadi ob sedmih zvečer v društveni dvorani na 527 Elm St. S pozdravom do vsega članstva našega društva in Jednote. Anton Kaplan, tajnik. Društvo sv. Janeza Evangelista, št. 65, Milwaukee, Wis. Vabilo na domačo zabavo Naše društvo je na svoji letni seji odobrilo sklep, da prire-(Dalje na 2. strani) % : - '. ; - ■ svojo seje. ta večer nekoliko naše teiave in skrbi, ki nas tarejo, vsakdo bo imel priliko se zavrteti v predpustu s svojo boljšo polovico, oziroma polo-vičnikom, z ljubico ali ljub-čkom. Za okusen prost prigrizek kot po navadi se bodo potrudile naše pridne ženske, ki so se že mnogokrat pokazale kot dobre kuharice. In, in, in za poplakljanje suhega grla s prvovrstnim grozdnim sokom pa so že poskrbeli v dovoljni meri naši požrtvovalni sobratje. Novost na tej domači zabavi je ta, da so vsi člani in članice našega društva vstopnine prosti, za nečlane ali nečlanice pa je določeno 25 centov za osebo. Priporočamo se vsem članom in članicam,, naj se te domače zabave udeleže s svojimi družinami, da bo tem večji uspeh, in da ne bo po zabavi ostalo tistih dobrih potic, ki jih znajo pripraviti samo naše ženske. Ravno tako je želja pripravljalnega odbora, da ne bo ostalo na mizah domačih klobas ter drugih jestvin in sladščic. Nadalje vabimo tudi drugo občinstvo, posebno člane in članice bratskih društev, da pose-tijo našo domačo zabavo. ti od sedaj naprej, ker jaz bom moral tudi paziti, da se preveč ne skrči naša društvena blagajna; vsak naj malo pripomore, pa bo šlo. Ree je hudo, toda premislite, da da leč več ne more iti tako, ker asesment mora biti plačan vsak mesec. Druga reč je tale: Na seji vidim Člana, pa ne da bi društvo vprašal, da bi ga čakali, ampak drugi dan pride k meni na dom, pa me tam prosi: Čakaj, čakaj! Veste, dragi mi sobratje, tako ne more iti več daleč naprej, ker zame je tudi hudo; jaz dobro vem in čutim z vami; mislim, da ni nobene druge naselbine, ki bi bila vsled krize bolj prizadeta, kakor je naš ubogi Joliet. Se tisti, ki so svoječasno kaj premogli, nimajo danes nič, da je res prav hudo v teh časih ; zato moramo vsi eden z drugim potrpeti. Naše društvo je imelo svojo redno sejo dne 8. januarja, na kateri je bil umeščen odbor za leto 1933. V imenu društva se lepo zahvalim našemu sobratu Math Golobichu za tako lepe besede kot umeščevalec odbora. Posebna hvala bratom Au-sec, za tako lepo delo, ko so mi naredili tako lepe kuverte. Zato jih priporočam vsem dru dne 22. januarja ob 2. uri popoldne. Ker smo pa £e imele sejo ta iriesec, bo prihod- ----------------ztbttvn* ;imele b^mo malo Jednotaric. Vstopnice dobite domačih dobrot in se malo po- veselile; zatorej vabim vse članice, da se za gotovo udeležite. Posebno pa vabim naše mlade članice, da se udeležite in da se začnete malo bolj zanimati za društveno življenje; saj vas je veliko; le korajžo! Izvolite si agilne voditeljice. Poglejte po drugih naselbinah, kako so ravno dekleta delavna; saj vam je odprta pot; pri tem bi pa tudi veliko pripomogle do boljšega liapredka pri društvu. Kako lepo bi bilo, če bi si ustanovile pevski ali dramatični klub; zdaj ni nobenega izgovo-trovčič, Rose Sebenik, nadzor-|ra, da ste zadržane vsled dela. niče; Jennie Novak, Mary Für-|s tem bi si tudi lahko na lep lan, zastavonosilke; Pa u lina način krajšale ta žalostni čas, Pirman, poslanka; Uršula Jeri- v katerem se vsi nahajamo, na, vratarica; Dr. L. Kompare, j Vas pa, drage mi matere-člani-društveni zdravnik. ce našega društva prosim, da Članicam, katere se niste to svojim hčeram priporočite, udeležile glavne seje, nazna- Mislim, da je veliko lepše, ako njam sklep seje, da se ne bo se mladina v poštenih družbah zalagalo več iz društvene bla- zabava, kakor pa po skrivnih gajne kakor samo za en mesec; j plesiščih krajša zdravje in živ-torej se članico počaka samb za ljenje. Torej še enkrat: Prien mesec. Ce kateri ni mogoče dite vse članice na našo sejo plačati asesmenta, naj se zgla- dne 22. januarja, si na* seji; jaz, kot tajnica, se Na svidenje v soboto 21. ja- ätvom> Po8treženi boste solid- nuarja zvečer. Pripravljalni odbor. no in po ceni. Brata Ausec sta na 205 Stone St. ___j S sobratskim pozdravom do Društvo sv. Janeza Evangeh- (vsega Jednotinega članstva, Leo Adamich, tajnik. Društvo sv. Barbare, št. 92, Pittsburgh, Pa. Do znanja našim članicam, sta, št. 65, Milwaukee, Wis. Člani in članice našega društva ste vljudno vabljeni, da se gotovo udeležite zabave, katero priredimo v korist društvene blagajne v soboto, dne 21. j a- da se je zahvalila naša odbor-nuarja v John Gabrijelovi (prej niča boljesti na svojoj časti po-Deličkovi) dvorani. Pričetek radi dela, i društvo si je izabra-zabave bo ob sedmih zvečer. lb drugu odbornicu boljesti, se-Vstopnina samo 25 centov, stru Milku Car, 248 Main St. I Člani plačajo vstopnino z ases-na tu adresu se mora svaka bo-mentom v rifesecu febn^arju. i ljestna članica prijaviti, pa ne Pripeljite tudi svoje znance in meni. Toliko do znanja, prijatelje seboj, da se nekoliko Sa pozdravom, pri meni na domu in pri sestri predstdnici. — S pozdravom, Antonija Struna, tajnica. ^^^^ > Društvo sv. Ane, «t. 127, Waukegan, 111. Naznanjam članicam našega društva, da so bile na zadnji seji izvoljene sledeče odbornice za leto 1933: Frances Furlan, predsednica; Frances Grčar, podpredsednica; Frances Terček, tajnica; Frances Drobnič, blagajničarka; Jo-sephine Setnikar,* zapisnikarica \ Agnes Ivanetich, Katarina Pe- sv. maše za pokojnega. Umrli zapušča v stari domovini žalujočo soprogo, sina in enega brata; snega brata pa v Ameriki. Edina naša tolažba in zavest je upanje, i radii Dobra pevska duša na-celoletni račun, zato ste vablje- nejo po starem, le točka glede naši dični ter dobri materi K. s bor. vrgel nam je eno. ne. da se prihodnje seje vse zalaganja asesmenta iz društve- S. K. Jednqti; društvu pa dosti To molim odbor našeg dru- Mr- Plut ^ da Mrs-udeležite, da boste znale, za ko- ne blagajne je premenjena. Za- zadovoljnosti, veselja in sloge, štva, da se bude pravično po- P,ut udarila zadnji akord v poštenega delovanja. Pozdravljeni! o- DOPISI KONCERT IN GOSTJE V V LORAINU, O. Piše L. Seme četudi nas Zemljane obdajajo le megleni turobni in nejasni dnevi, vendar se sem in tja včasih razpode megle in se prikrade topli soinčni pramen do naših src in jih tako blažilno in blagodejno ogreva, da se kot vosek tope v veselju. Koncert 1. januarja v S. N. Domu v Lorainu. Dan solnca. Gostje iz Collinwooda in Cleve-landa imajo vsak čas priti. So že tu. štirje busi stoje pred Narodnim domom, kot ladje v pristanišču ponosno, kot da bi se zavedali da vozijo mehke in dobre bratske pevske duše. Gostje izstopajo, radostni so njih obrazi. Dobro došli! Tako se glasi v naših srcih. Krepko mi stiskajo desnico, kot da smo si rodni bratje in sestre. Naš Dom" je odpel, že žvr-goli zdaj mehko zdaj mogočno naša sestra "Ilirija" pod spretnim vodstvom'Mr. Rakarja. že tako z občutkom toži Miss Post Mati umrje zlata mama." že pojo srebrne strune, ki jih tako lepo ubira na piani Miss J. Terček. 2e žvrgole kot ptičke v mojskem jutru same pevke, ki jih vodi pri piani vrli Mr. Ra-kar. Good Night" nam pevci žele ubrano mogočno in milo. že je konec, kako prehitro. Ploskanje. Mr. Belle stoji pred nami. Uvod podaja Miss Milavec na razvedrimo in za par ur pozabimo naše nadloge in težave. Nadalje želim, da bi se članstvo bolj redno udeleževalo društvenih sej, da ne bo. potem Mary Novogradac, tajnica. Društvo sv. Jožefa, št. 103, Milwaukee, Wis. Tem potom se uradno nazna- liko je naše društvo napredo- lagalo še je dosedaj samo za S sosestrskim pozdravom, valo v letu 1M2P-—' • J*ozdrav, en mesec, a od sedaj naprej se Rose Tisel, tajnica. / Frances Terček, tajnica. bo založilo za'dva pieseca: Vsa-1' asesmen-ta; zadnji dan za plačilo asesmenta je 25. v mesecu. Kdor ne bo plačal do 25. v mesecu, Naznanjam članom našega naj posledice sam sebi pripiše, društva sklep seje z dne 8. S sobratskim pozdravom, januarja, da od zdaj naprej ne Louis Sekula, tajnik. bo društvo več plačevalo za no- _ benega člana za asesment. Vsak Društvo sv. Genovefe, št. 108, član mora plačati redno vsak Joliet, III. mesec asesment, drugače bo su- Vabilo na večerjo in ples spendan iz društva in Jednote. Kakor vsako leto ob tem ča-Naša društvena blagajna je do- su, tako tudi letos priredi naše cela izčrpana, torej se ne more društvo veselico in sicer dne več za nobenega založiti. 26. januarja zvečer (na četr Dalje naznanjam bolniškim tek) v Slovenia dvorani. To obiskovalcem, da mora vsak bo kakor en družaben zabavni bolniški obiskovalec obiskat sestanek za članstvo KSKJ 'z bolnega člana dvakrat na teden j Jolieta in Rockdale, da se po-in naznaniti na prihodnji seji j zdravimo z glavnimi uradniki društva, kako je bolnika našel, | Jednote, ko bodo oni teden oziroma, če se ravna po pravi-! zbrani na letnem zborovanju v lih ali ne. Kateri tega ne bojJolietu. storil, bo kaznovan po pravilih, Da pa bo letos malo spre-ker to je sklep naše zadnje seje. membe, se je na zadnji seji Z bratskim pozdravom, sklenilo, da napravimo dne 26. Anton Kužnik, tajnik, januarja ^ečerjo in ples. Ve- --čerja bo ob šesti uri. Zato so* Društvo av. Antona Padovan- prošeni oni, ki hočejo biti pri fckega, št. 87, Joliet, III. večerji, da pridejo pravočasno; S tem prosim vse one člane potem se vrši ples. Vstopnina našega društva, ki po poeti po- za večerjo in ples bo 50 cen-šiljate denar za asesment, da tov, samo za ples pa 25 centov, bi od sedaj naprej pošiljali V imenu odbora vljudno va- --ka, katera ne bo plačala do 15, j Društvo sv. Štefana, št. 215, naše/tfruištvo, da bi naše dru- iz duše> K*e Prijazne 8*e viša- Društvo sv. Ane, št. 150, tretji mesec, bo obveščena po- Toronto, Ont., Kanada štvo naptedovalo i naša ponos- vi! Ploskanje. Na, še ni do-Cleveland, O. tom kartice, da naj stori svojo Nižje podpisani naznanjam na KSKJ. Da bi napredovala u volj- Usmilil se nas je in nam Naznanjam vsem članicam dolžnost in^ko do 22. dotični članstvu našega društva in članstvu sa pravim napredkom je M eno ¡»dani. Ploskanje, našega društva, da smo imele mesec ne poravna svoj dolg, se ostalim, da sem z novim letom dugo. Mr- p,ut je še na odru. Pristo- glavno letno sejo dne 20. de- sama suspendira. Torej ni tre- prevzel'urad tajnika. Zaradi te- Sledeče molim članse i člani- pil je Mr* Belle; sed*J in ka" cembra, na kateri je bil izvo- ba tajnice dolžiti, da je ona ga se priporočam in prosim cel ce, da se siječajU, da plačivaju ko» zdaj" mi,° tožita' zdaJ raz" ljen ves stan odbor,kakor sledi: kriva in še suspendacije. "Da njene mi obrate, katerim je svoj redoviti asesment svake P0^110 skačeta in zopet joka-Mary Miklavčič, predsednica; mora vseeno biti dobro, ako količkaj za dobrobit društva in sjednice. To nije lijepo i pra- ta: "Kjer 80 me zibali mami<* Theresa Glavič, podpredsedni- prinese dva ali tri dni pozne- Jednote, da se bolj redno udele- vično, da tajnik ima i da mora moja " ^ in ^ bi radi' kako ca; Mary Pucell, tajnica; Ther- je," je prazen izgovor. Jednoti- žujete mesečnih sej, in da bolj da ide po kučama da kolektuje brezsrcni smo-esa Lekan, blagajničarka; Fan- na pravila dbločajo,. da mora redno plačujete svoje prispevke mjesečni asesment, jer tajnik Vsa "ZarJa'" naäa sestra, je me Lmdič, zapisnikarica; Anna biti asesment poslan do 25. dne ¡n sicer do 20. vsak mesec; ta- imade tvrd posao- da sakupi pred namK Na čeIu jim vrli Tekavčič, Štefanija Možic, nad- v mesecu in tajniki in tajnice ko smo sklenili na zadnji letni asesment sva koga mjeseca. Mr. Ivanusch. V ospredju na zornice; Antonija Debelak, ban- se morajo teh pravil držati. seji. Opetovano onda opominjem sve; Mrs' Simčič' Miss Mila- deronosilka; Antonija Cesnik, Prosim v^s, drage sosestre, Dosedaj smo imeli seje v cer- članstvo, da plačiva svoj ases- na desni Mr- Belle in Mr-vratarica; Mary Miklavčič in vpoštevajte to točko, pa si bo- kveni dvorani, toda v bodoče se.ment redovito, jer člani, koji Plut Theresa Lekan, zastopnice za ste prihranile težkoče sebi in seje vršijo pri sobratu A Koz- ne budu platili redovito svoga Plano mo8r°čno doni. Miss S. N. Dom; Dr. Perko, Dr. Fo- tako tudi tajnici. ' -----—- • . - lin, Dr. Oman, društveni zdravniki. Na tej seji je bilo sklenjeno, da se bo za dobo šest mesecev znižala bolniška podpora za $2 na teden, to je od 57 na $5. Podporo smo morale znižati, levčarju, 126'Seaton St. asesmenta, tome slijedi suspen- Sosestrski pozdrav vsem čla- Opozarjam bolniške obisko- dacija. Tako molim članstvo, nicam našega društva. Johanna Mohar, tajnica. Društvo sv. Jožefa, št. 175, Summit, III. ker se je isto leta 1932 veliko njam, da je dne 30. decembra, več izplačalo, kakor še kateri- 1932 za vedno v Gospodu zaspal krat poprej; drugič smo pa tu- naš sobrat Ivan Nagode v sta-di veliko denarja založile za čla- rosti 49 let. Vzrok smrti je bil nice, katere ga niso morale pla- veliki vihar s snegom. Ozna- čeni dan je šel pokojnik obiskat Nadalje je bilo tudi sklenje- svoje prijatelje v Lyons, par no, da se za nobeno članico od milj od Summit. Ob šestih valce, da točno obiskujejo bol- da se da naznanje tajniku sva-nike vsak teden in da potem na kega mjeseca najdalje do 25. seji poročate, v kakem stanju To neka tajnik znade, kako mo-ste našli bolnika. že da šalje asesment i za koliko V novem letu želim Jednoti članova. Z žalostnim srcem nazna- veliko napredka, članstvu pa Tako molim braču i sestre, srečno Novo leto. da se ove točke drže redovito, S sobratskim pozdravom, ji da dado naznanje tajniku ka-Rudolf Brozovich, tajnik, ko je opetovano. To jest, ja 116 River St.¡želim napredak u našem članstvu i našoj KSKJ. Sa bratskim pozdravom, Stjepan F. Perisich, tajnik. Društvo sv. Križa, št. 217, Salida, Colo. Na naši glavni letni seji dne sedaj naprej ne založi več ka- šestih zvečer se je vračal do- 11. decembra je bil izvoljen ves kor za en mesec; ako ne more mov, ko je na 45th St. in High- j stari odbor za leto 1933. POPRAVEK Milavec imitira cel orkester, že doni odlomek iz "Marte." Zbor gigantsko doni, vmes solisti: Mrs. Simčič kot slavček žvrgo-li. Miss Milavec kot čelo polno kroži. Mr. Belle kot viola prožno poje. Mr. Plut pa izraz duše v nas lije. Vse v krasni polni harmoniji: O večno lepa "Marta"! že je konec. Zastor pada. Pevski duh kroži po dvorani, navdušil je vse, še celo človeka, ki ne razume naše govorice. Naš župan Mr. Josepji B. Con-ley želi ves navdušen in prevzet od pevskih sil, da vsem čestita. članica plačati drugi mesec, naj way stopal čez cesto, je v diru Ze je sicer malo kasno pa' V prvi številki Glasila priob- Pevski brat je ali nam ne bi tu- nrisr moram ^riorWf; i,'. ^ čenem naznanilu društva Mari- pride na sejo in tam se ji bo priletel neki avtomobil in ga na vendar moram*paznaniti, kar je V\ O »«nrl ilr» i» T» .i---------- - J _ _____a? _ _______M « •• ... naredilo prošnjo na Jednoto za mestu da smrti povozil, asesment; ako se pa ne zglasi Pokojnik je bil rojen v Ži-na seji drugi mesec, potem se rovskem vrhu, fara Sv. Trije bo moralo isto suspendirati. kralji na Notranjskem; v Ame- Prosim, da to vpoštevate, da ako bo katera suspendana, ne bom jaz kriva, kajti jaz moram riko je pa prišel pred 10 leti. Živel je vedno pri svojem bratu v Summitu, 111. Bil je dolgo- delati kakor mi je naročeito od letni član našega društva. poštne nakaznice (Postal Mo-jbim vse one, kateri more, naj ney Order), kajti jaz moram ¡se udeleži te naše prireditve; društva. S sosestrskim pozdravom, Mary Pucell, tajnica. Društvo sv. Ane, «t. 156, Otisheim, Minn. Pri pogrebu dne 2. januarja, po katoliškem obredu, se je videlo, da je bil dober član in prijatelj vseh njegovih poznanih. Vsi člani in članice so se udeležili pogreba in nešteto S tem se naznanja, da smo drugih prijateljev in znancev, premenile čas naših mesečnih Torej me veže dolžnost, da se sej. Od sedaj naprej bomo ime- najlepše zahvalim članom in le seje vsako četrto nedeljo v ¡članicam našega društva za šte-mesecu in ne več prvo, kakor vilno udeležbo pri pogrebu, za od vsakega čeka plačati za me- saj vstopnina je nizka; torej dosedaj. Prihodnja seja se vrši darovane cvetlice in naročene bilo sklenjeno Lna glavni seji osobito onim članom, ki se niste te seje udeležili, namreč da za-naprej se ne bo za nobenega več zakladalo ali plačevalo. Tajnica ne more zakladati iz bridkih skušenj ter slučajev. Prišel je k tajnici član ter jo prosil, da naj zanj plača ter da bo dolg povrnil. Čez dva meseca je pa dotičnik društvo pustil; potem se pa taki še na tajnico jezijo kot da je tajnica vsega vzrok. Tajnica ni milijonarka, da bi za druge zakladala. Od zdaj naprej, kateri ne bo plačal do 24. v mesecu, naj se le jezi kolikor hoče, ter naj tudi posledice sam sebi pripiše. . Tako člani naj bi se vsaj en- je Pomagaj, št. 174, Willard, Wis., je bilo pomotoma izpuščeno ime blagajničarke, in sicer Mrs. Johana Artač, kar naj bo s tem uradno popravljeno. Uredništvo. , -o-- LISTNICA UREDNIŠTVA Član nekega društva v Kanadi. Dobri stvari na ljubo, vašega dopisa ne bomo priobčili. Vi omenjate, da naj dopis zmanjšamo, veliko bolj olepšamo, traven pa še kaj priložimo. Obešati slabosti in napake pri kakem društvu na veliki zvon, ni lepo in ni umestno. Pritožite se na porotni odbor KSKJ in naznanite dotičnega uradnika vsled njegovega ne- di kaj zapel? Naši želji je ugodil. že poje. "Vi moji bratje jaz vaš brat." Hvala ti, prijatelj naš dragi. V dvorani šumi in kot morje valovi, že pojo glasbila, pari se sučejo. Vse poje, vriska, raja. Skupina in zopet skupina, vse kromatično od vseh društev a so kot vedno poznani bratje in se-tre. čas, zakaj včasih tako hitiš? že se odpravljajo. Ilirja-ni so že na busih. Prisrčno slovo in zdrčali so. Zarjani, vsaj vi ste še ostali tu. Rajajmo. Tudi vi? Zdravi do svidenja. Lahko noč. Gledam v zamhsljenosti za njimi, akoravno so žp iz pred oči, in razmišljan: Kdo nas je zbratil, kdo nas je dovel skup? (Dali« m 3. «tram). MISIJONSKI dkOt IRENEJ FRIDERIK BARAGA Spisal DR. FRANC JAKLIČ II. BARAGA KAPLAN V Šmartinu pri Kranju (1824-1828) V prvem letu bogoslovja je bil Baraga poslal svoji sestri Amaliji lastnoročno sliko Dobrega pastirja, pod katero je zapisal: "Podobica Ti kaže Do-1 kaj takega še ni bilo čulo. Glo- brega pastirja, ki je dal življenje za svoje ovce in ki jih 99 popusti, če se mu le ena izgubi. Ti poznaš Dobrega pastirja, kajne, ljuba Amalija." "je Lepo nam označijo te besede ljubezen do duš, ki je že v bo-goslovju gorela v Baragi. In z vnemo dobrega pastirja je tudi nastopil svojo prvo službo. Na desnem bregu Save, le dober četrt ure od Kranja, stoji ob začetku šmartinske vasi cerkev sv. Martina ter gleda izpod Šmarjetne gore po prostrani ravnini in njenih vaseh. Zidana je v elipsi. Sliko sv. Martina na konju in z beračem ob strani je izdelal Mencinger v vsej pestrosti. Na evangelijski strani je ob steni mogočna baročna prižnica z zlatim reliefom, kako Kristus izroča sv. Petru ključe. Ob vhodu na levi stoji krstni kamen. V cerkvi je skoro še vse tako, kot je bilo, ko je Baraga ondi nastopil kaplansko službo. Isti Sveti Duh še plava pridigarjem in na prižnici drži še ista roka iz lesa ono sv. razpelo, ki ga je bil kupil Baraga. Nad stranskim oltarjem na evangelijski strani stoji Baragova lastnoročna slika sv. Alojzija, visoka kakih 80 centimetrov, ki nosi zadaj na platnu velik slovenski napis) "Po darovanju za- spomin Frid-rik Barraga, 1826." Baragovo ime se na listinah do odhoda v Ameriko večkrat bere z dvema r-oma. Tudi isto šmartinsko župni-šče, zgrajeno že leta 1735, še stoji. V pritličju na desni je sedaj župnijska pisarna, pro- Kot. pridigar je Baraga kmalu zaslovel. Že po naravi je imel nenavadne govorniške darove, katere je bil na Dunaju tudi teoretično izobrazil. Se bolj privlačna je pa bila vsebina njegovih govorov; ljudstvo boka resnoba, čudovito združe na s srčno milino, je dihala iz Baragovih pridig; kar čutilo se je, kako je sam ves prežet od vsebine in kako ves živi iz vere. Po več ur daleč so ga hodili poslušat. Tudi njegovi krščan ski nauki so bilL tako privlačni, da je bila cerkev tudi popoldne polna in so oddaljeni kar čez poldne ostajali v Šmartinu. Z otroško ljubeznijo ljubiti Boga ter mu služiti z veselim srcem —to je naročal ljudstvu. Za otrobe"1 se je tako zavzel, da je kar v svoji sobi učil brati in pisati take, ki niso zmogli šolnine za učitelja. Se kot akademik je bil 5. avgusta, 1819 pisal sestri pismo, ki je lepo razodelo njegove nazore o spovedi. Pravi namreč: Najhujša in najstarejša pregreha je nezaupnost do neskončnega usmiljenja večnega Očeta. O, ko bi mogel slehernemu grešniku, ki se s potrtim srcem želi vrniti k svojemu razžaljenemu Očetu, pa se pod težo svojega neizmernega zadolžene more vživeti v misel, kako bi mu neskončno pravični Bog mogel prizanesti; o, ko bi mogel takemu grešniku seci v srce z besedami: 'Prijatelj, večna Pravica božja je obenem tudi ljubezen večnega Usmiljenja'!" ' [ Kot spovednik je zdaj1 našel dovolj prilike, da uresniči svojo željo in ruši hlapčevski strah pred Bogom, ki ga je širil jan-zenizem. Zato se mu je pa nabralo toliko dela, da je morala služkinja Mica ob nedeljah in praznikih že o dveh ali treh storna soba z lesenim stropom: Z\ut^ ^ ^e,dat v cerkev' v njej je stanoval Baraga. Za a\ze neu^ajo ljudje pri spo- _ irnrl mm •* D«n mam i n Ln«* m župnika je bil takrat v Šmartinu Jurij Kalan, ki ima na levo od glavnih cerkvenih vrat svoj grob in spomenik. Eni so mislili, da mu je nagrobni napis zložil Prešeren, ki je bil takrat v Kranju odvetnik. V vasi živita dva, skoro povsem ločena življa: kmetje in sitarji. Sitarstvo so s seboj prinesli nemški priseljenci, o katerih še sedaj pričajo nemška imena. Baraga se je tako goreče poprijel dušnega pastirstva, da mu je sestra morala že prvi mesec pisati, da naj se vendar malo bolj pazi. On ji je pa odgovoril: "Dela se ne ogibljem, v njem najdem svojo najslajšo uteho. Hočem in moram delati, dokler me Bog ohrani pri dobrem zdravju. Zdaj je najhujša potreba za delo, lepa setev je že visoko dorasla. Ali naj hlapec, ki ga je Gospod poklical k žetvi stoji prekrižanih rok ter gleda, kako roparske ptice kradejo in zobljejo zrelo zrnje? Ne, meni to ni dano, če bi me tudi imelo stati življenje." Svetost in delo sta že takrat bili Baragovo življensko načelo. V šmartinskih maticah, ki so bile takrat še vse nemške, je Baragovo ime večstokrat zapi- vednici. "Pri nas je kar naprej porcijunkula," so se Šmartinci hvalili o tako viietem spovedniku. Bernard Smolnikar, Baragov znanec in poznejši krivove-rec v Ameriki, je zapisal o njem: "Ko sem jaz zadnje leto služil na Kranjskem v dušnem pastirstvu, sva si bila bližnja soseda, on v Šmartinu pri Kranju, jaz pa v mestu Loki. Bil je z opravki tako preobložen, ker so ljudje od blizu in daleč letali k njemu po pouk, tolažbo in pomirjenje svoje vesti, da sva bila samo enkrat skupaj." Za uspešno delovanje v spo-vednici je imel Baraga oba glavna pogoja: toplo ljubezen do grešnika in neutrudljivo skrb za njegovo dušo. Resnoba se je z dobrotljivostjo čudovito družila. Sv. Alfonz Ligvorijski in sv. Klement Dvorak sta po njem govorila vsej šmartinski okolici. Ob Baragovi dobroti, modrosti in ljubeznivosti, v občevanju so se izpreoračali tudi taki grešniki, ki so bili že obupali nad seboj. V spovednici je bil tudi vešč dušni voditelj, saj je vedno lahko zajemal iz lastnega1 notranjega bogastva. Ttidi bolniki so si ga zaželeli za zadnjo uro in po dolge ure daleč jih je moral hodit previdevat. Nekoč ga Dne 11. novembra, 1824 je cerkovnik moral nesti preko sano. je vpisal prvi krst, za katerim jih sledi še 192. Prvič je pokopaval 16. novembra, vseh pogrebov je imel 151. Poročil je prvi par 10. novembra, nato je še 34krat podpisan v poročni knjigi. Tovariši v kaplanski službi so mu bili Jakob Dolenc, Andrej Valentinčič in Jakob Klobus. Save, ker je bila voda odnesla splav; legenda je pa dostavila, da cerkovnik pri tem ni čutil niti najmanjše teže. V štirih letih je pripravil v šmartinski župniji 69 bolnikov za smrt, do-čim so jih župnik, prvi kaplan in podružniški duhovniki previ-deli vsi skupaj le 35. (Dalje prihodnjič.) (Nadaljevanje a 2. strani» Kdo nam je pripomogel do tako lepega, utehe polnega večera? Kdo? Naša mila slovenska pe- Mtft. Hvala vam, mili naši gostje Tudi mi bomo o priliki vrnil vam. o UMETNIŠKA RAZSTAVA Cleveland, O.—Predno dela vec v tovarni zaključi svoj tru dapolni dan, mora poročati svojemu delodajalcu, kaj je napravil ta dan. Ravno tako ima družba izbranega moža, da pregleda, kako je bilo delo izvršeno. Na ta način potem preračunajo, koliko dobička nosi vsak posamezen delavec in končno vsi skupaj. V tem oziru je prav malo razlike med delavcem in trgovcem. Vsak dan izračuna, koliko je iztržil in koliko mu potem ostane. To dela vsak dan in končno še koncem leta preračuna, da potem vidi, če se mu je izplačal trud. Iz vsega tega ima popolen pregled nad svojim prometom. Tako gre naprej v vseh ozirih, ker se da dovolj pažnje za delo in obrt. Pod pokroviteljstvom Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. se goji slovensko Šolo za našo mladino. Ze marsikdo je bil navzoč ob koncu učnega leta, ko naši malčki govorijo, pojo in izrekajo besede poezije naših slavnih mož. Izrekajo jily kakor so se jih naučili skozi leto v šoli. Lepo od našega naroda bi bilo, da bi se udeležili zaključnega dneva, da bi jih videli, kako ponosno izgovarjajo lepo slovensko besedo, skoro perfektno. Navzoči smo bili že večkrat. Videli smo naše slovenske matere in očete, kako z radostjo in solzo v očesu so poslušali svoje malčke. To se ponavlja vsako leto, ko pokažejo slovenskemu narodu, kaj vse so se naučili, da potem narod lahko presoja, ako se je izplačal trud. Do sedaj se je vedno izkazalo, da je trud narodu, ki prispeva in podpira to šolo, stotero povrnjen. «Ta šola se še vedno izboljšuje, zagotovljen je njen napredek. Pod pokroviteljstvom Slovenskega narodnega doma se je ustanovila tudi Jugoslovanska šola moderne umetnosti. Ta šola za našo mladino je bila ustanovljena .leta 1931. Deluje sedaj nad leto in pol. Poglobimo se nekoliko nazaj k ustanovitvi te šole. Marsikdo si je mislil: "čemu neki šolo za umetno slikarstvo?" Slovenski narod je bogat, v daljni tujini se trudi, da ne zaostane za nobenim drugim narodom. Napreden je, skrbno čuva svoje bogastvo, katerega ne pusti mrtvega ležati. Le poglejmo naše može in žene, «ako pridno ko mravlje delujejo za narod, za naš narod, slovenski. Imenovali bi lahko mnogo imen in dobro bi bilo, da bi se enkrat vsi seznanili z njimi. Zaenkrat vzemimo našega moža-umetnika, Gregorija Pe-ruška. ^ Kdo nas Slovencev nima v svojem srcu malega kotička za neumornega delavca na polju izobrazbe, na polju umetnosti, ki je v ponos slovenskemu narodu pa vsej Ameriki ;tudi domovina mu izkazuje Čast. Torej imamo umetnika, imamo pa tudi mladino, ki je nadarjena za umetnost, za slikarstvo. Kdo drugi lahko naši mladini pokaže osnovno pot k umetnosti, kot jo on, naš pripoznani umetnik g. Perušek. Pripoznati moramo, da ga nima slovenski narod njemu enakega, kar se tiče moderne umetnosti. In vidite, iz tega je prišla ona dobra ideja, da se je ustanovila umetniška šola. Že v začetku vpisovanja v to šolo se je priglasilo zelo veliko število naše, tu rojene mladine, ki še danes pohaja v to šolo in se pridno uči. Vodstvo te umetniške šole pa čuti dolžnost, da slovenskemu narodu pokaže, kaj vse se je naučila naša mladina. Prosvetni odbor Sloven- skega narodnega doma je uvi-del to potrebo ter dal na razpolago prostore Slovenskega narodnega doma. S pomočjo sodelujočih odsekov je bilo sklenjeno, da naj se vrši razstava slik, delo naše mladine v avdi-torijo Slovenskega Narodnega Doma in sicer 8., 9., 10. in 11. februarja, 1933. Da bo pa vsa umetniška razstava popolnejša in da se bo naše učence umetniške šolo vzpodbudilo na delo pouku, bo razložil učitelj te šole še nekaj svojih del. Gotovo vam je vsem znano, da vsaka šola nekaj stane. Tudi pri tej šoli so stroški, katere je v slabih časih kot so danes jako težko zmagovati. Zato je bilo sklenjeno, da se računa za vstopnino k razstavi mala vsota 15 centov. S tem, da ste plačali vstopnino k razstavi, ste napravili tudi dobro delo za šolo Dali ste ji podporo, katero potrebuje. Dali -ste ji podporo sicer v mali obliki, pa ako delu jemo skupno in pomagamo po svojih skromnih močeh, nam je napredek zagotovljen. Pridi »ti, slovenski narod, od blizu in daleč! Poglej in sodi delo in trud vodstva Jugoslovanske šole moderne umetnosti Slovenskega Narodnega Doma. Vljudno vas vabi k obilni udeležbi publicijski odsek razstavnih del. Vinko Levstik, predsednik, o SLOVENSKI RADIO PROGRAM V MILWAUKEE, WIS. Štejemo si v prijetno dol žnost, da naznanimo članstvu KSKJ in njih družinam ter prijateljem, da v nedeljo dne 29. januarja se bo Čul slovenski radio program od 2:30 do 3. ure popoldne, in sicer iz postaje WTMJ, The Milwaukee Journal station (620) ob centralnem času. Ker je ta postaja ena najboljših v srednjem zapadu, po-eg tega pa še naklonjena Slovencem, oziroma Jugoslovanom, zato upamo, da boste v velikem številu radio aparate naperili na prej omenjeno postajo v Milwaukee, Wis., na dotični dan in čas, kakor tudi drugače. Ce vas bo program zanimal, vam ugajal, ste bratsko in ro-jaško prošeni, da to naznanite postaji takoj po programu, ker le na tej podlagi si bomo Slovenci zidali ugled. Poštna dopisnica, ali pisemce bo nosilo velik pomen, za kar se vam že naprej zahvaljujemo. Za "Glasbeno društvo," John Paulich, 1468 S. 35th St., Milwaukee, Wisconsin. VABILO na letno sejo Zveze slovenskih društev v Jolietu, 111. Joliet, 111.—Letna seja Zveze slovenskih društev se bo vršila v petek zvečer, dne 27. januarja ob 7:30. Torej s tem prosim in vabim • vse zastopnike društev naše Zveze, da se te seje vsi udeležite, kajti na dnevnem redu bo več važnih zadev korist društev in tudi volitev odbora za leto 1933. Pri tej priliki vljudno prosim in vabim vse zastopnike društev naše Zveze, da se te seje vsi udeležite, kajti na dnevnem redu bo več važnih zadev v korist društev in tudi volitev odbora za leto 1933'. Kakor je bilo že poročano, je bilo na zadnji seji Zveze sprejetih več važnih predlogov, in točk, namreč a sprejemanju novih prosilcev za pristop v društvo in sicer, da nobeno društvo ne sprejme takega prosilca, ki je pri „kakem društvu ostal dolžan več mesecev na asesmentu, in potem namesto, da bi poravnal pri društvu svoj zaostali dolg, opusti društvo in Jednoto; potem pa hoče zopet pristopiti v drugo društvo ali Jednoto. Takih prosilcev ne bo sprejelo nobeno društvo naše Zveze, dokler ne poravna do-tičnik svoje zaostalo pri prvem društvu. Nadalje o nadzorovanju bolnikov in zdravnikov: Ker pri- dejo na seje Zveze skoraj vsi tajniki društev in podajo svoje skušnje o bolnikih ter zdravni kih, imamo dokaze, da nam je ravno tako potrebno nadzor stvo zdravnikov kakor bolnikov; društva Zveze pazijo, da gre vse točno. Zveza tudi deluje, ne samo v društvenih, ampak tudi v drugih ozirih za slovensko naselbino v Jolietu. Tako se je od bor Zveze zavzel za našo šolsko mladino in se toliko potrudil, da je ta mladina dobila primeren dar za Božič ali sv. Miklav ža (Santa Clausa). Nadalje imajo . društva Zveze lepo ure jen sistem v prirejanju veselic, zabav ali piknikov tako, da dva društva Zveze ne smeta prirediti veselice na en in isti dan ali v istem tednu; torej gre ta stvar vsa v lepem redu. V letu 1932 so društva Zveze priredila 12 različnih veselic. Zdaj imamo na programu dve veselici: dne 24. januarja priredi baseball team društva sv. Družine, št. 1 DSD plesno veselico, na pustni torek zvečer, dne februarja pa priredi dru-sv. Družine, št. 1 DSD maškaradno veselico; obe veselici se vršita v Slovenia dvorani. Tem potom vljudno vabim vse članstvo, da se teh'veselic udeležite kolikor največ mogoče. — Pozdrav, John Nemanich, tajnik, o- . 28 štvo Biomotor, premagana smrt Smrti prav za prav ni mogoče premagati, ker prej ali slej ji ne uide nobeno bitje, pač pa ji je mogoče na razne načine preprečiti, da si svojih žrtev ne odnese predčasno. To velja za navidezno mrtve v, vseh oblikah ; omrtvele od bliska ali električnega toka zadete osebe, za tiste, ki jih je vrgla sončarica, ki so skočili v vodo ali se obesili itd. V teh in premnogih drugih primerih smrt ne nastopi takoj, to preneha funkcija življensko važnih organov, temveč traja morda nekoliko minut, morda tudi nekoliko ur, da človek umre popolnoma. Znanost si je prizadevala ugotoviti čim točneje te vmesne stopnje med življenjem in smrtjo ter najti primerna sredstva za oživljanje judi. Prvi, ki je imel v tem pogledu velik uspeh, je bil Japonec dr. Takamini, ki je leta 1903 odkril adrenalin. To sredstvo je sposobno obnoviti krvni obtok in je v marsikaterem primeru pokazalo čudovite uspehe, vendar je videti, da adrenalin sam še ne zmore vsega. Španski zdravnik dr. Assu-ero je pred nekoliko leti zbujal ogromno senzacijo s svojim skrivnostnim aparatom, ki je navidezno mrtve z "žgačka-njem" obujal v življenje, namreč z draženjem nekega po dr. Assueru domnevanega "življen-skega centra" v nosni »sluznici. Dr. Assuero je imel res nekaj uspehov, a njegova domneva o življenskem centru se je izkazala za nepravilno in danes je mož že pozabljen. V" zadnjem času zbuja podobno senzacijo dunajski zdravnik dr. Eisenmenger. Ta ima na svoji kliniki baje toliko oprav-000 zobozdravni_ napravil izjemo za zene, može. kov> 200 ^ ^^ 132t000 otroke m postavne starše ame- lekarnarjev> 47>0(K) babic in nških državljanov in zakonito 20 000 optometri8toVi pripuscenih inozemcev, kakor _ razrede pr°fesij°nalne Predsednik Hoover dobiva ~ . j. .... . . dvakrat na mesec svojo plačo; Priseljeniška oblast je lam prvič dobi ček za $5 000 drugič pa za $1,250. Slednjega vrne nazaj, ker si je plačo sam zni- razvila znatno delavnost na polju deportacije. Nič manj kot __ 19,426 inozemcev je bilo depor- ¿aj za 20'/' tiranih. To je največje število '' _ v zgodovini departmenta Po- Najmanjši'dnevnik v Ame-leg tega dovolilo se je 10,775 rikij „The Bulletin>, izhaja . inozemcev da odidejo prosto- Tyron N c girok je samo t voljno, 2,657 inozemcev je bilo in ^ palceVf visok osem in deportiranih na lastno prošnjo j poj vsled siromaštva. mirno umrl ške sablje!" „ . „ . , Ko je časnikar zadnjikrat val na raznih bojiščih. Po kon- a, ^ čam vojni m po prevratu je j^j. ostal v Boleslavi na Poljskem, , ampak 0 8Voji biti nikakega dela in zaslužka. ^ menda q dg Celi dve leti je hodil vseokrog po Poljskem, a nikjer ni mogel dobiti stalnega dela. Prehodil je Rusijo, Cehoslovaško, Madžarsko in v so Poljsko, pa nikjer dela. Ko je videl, da je vsak trud in napor brezuspe- ga ne bo posekala turška sablja. -o- V večni temi Postojnske jame Komu ni znana Postojnska jama, najiepši biser slovenske zemlje, ki pa je danes večini Sloven- cev nedostopna, že v srednjem šen, ga je prijela želja po do- veRu ^ je poznaJi potem je pre_ mu, k! ga je napotila do odlo- šla v pojenje, dokler je leta čitve, da je ubral pot domov, m lglg nigo odkriH Približno pred sicer kar peš. Na pot se je od- 100 Jeti pa je grof Franc Hohert. pravil koncem meseca oktobra warth ki M je gam ^ z na_ in po 34 dnevih peš hoje je pri- ravoslovjemf v Postojnski jami šel v domačo vas. Prehodil je našel čudnega hrošča. Preiskoval 1 484 kilometrov, to je skoro ga je ¡n dogn&l da hrQŠČ nima tisoč milj. Med potjo se je pre- UL Znanstveno se ta hrošč od življal samo od tega, kar so tedaj imenuje rieptoderus ho-mu dali dobri ljudje. Kakor je henvarti» s Hohenwarthovo pripovedoval, so bili med vsemi najdbo go učenjaki postaIi _ še najbolj vljudni Slovaki in ni na življenje v podzemeljskih Avstrijci, dočim so bili Madža- jamah NašU go žjvali brez ^ H a njim jako osorni. Vsled fcrez barve brez kri, živaH z ze_ dolge hoje so mu noge vse za- lo ra2vitimi tipalkami in jih za_ tekle in zabrenkle. Po kratkem čeli preiskovati. počitku, katerega je bil zelo po- Za 100.letnico Hohenwarthov€ treben se je ves poživil Ker je najdbe pa gta gedanji ravnatelj dober tesar, je dobil takoj delo Postonjske jame vitez Andrej v Ljubljani pri neki tvrdki in Perko ¡n ravnatelj narodno.zgo. se je izrazil da ga to še naj- dovinskega zavoda v Trstu prof. doij veseli, ro vsen Prep,tamh dr Jogef Mueller v jami napra- težavah je torej spoznal, da je viJa svojevrsten zoološki vrt bi. kljub silni krizi doma še vedno ološko pogtajo podzemskih živali najboljše D^ bo sedanji kongres uvedel y Washingtonu, D. C., je se-kake spremembe glede imigra- daj v gradbi deset novih vlad cije ali deportacije, je jako nih poslopij, ki bodo veljala problematično. V prihodnjem $67,000,000. kongresu bo precej sprememb _ v osob ¡migracijskih odsekov Na Francoskem prirejajo uiiu veieiaiiuv, ni su noivuri- ___-i « _. _ r " .... . ' . i kongresnih zbornic. En čan;dirke z noii ki lahko nrptpčpin stili na novo izvedeno olajšano aor,o4rww,0 A , T r^ J ' lanxo preiecejo postooanie za bivše ameriške 8ernatnef?a' odseka' James E- po 40 milj na uro. Noji so to- vojakV tekom svetovne vojne. ZT^JZ T^f .pri ^ I ^ hitrejŠi a" ^ nagH kot ' .. i i« j L« vah- Izmed dvajsetonce članov konji Od prosilcev za prvi ali drugi ^ i i- u • . rvul,J1- • • k i ooo i j i 4. f, .odseka v poslanski zbornici, papir je bilo 838, glede katerih I ^ ... _ i ie naturalizaciiska oblast našla i?, Jlh DG ^^ VeC f i ZAPORI V JULIJSKI KRAJINI je naturaiizacijska oblast našla, Washington> Izmed teh je da. so bili protizakonito v tej deželi in bili so prijavljeni pri- , . . . i- . ,. «. r sednik odseka in je bil znan kot seljeniski oblasti v svrho preis- kave in morebitne deportacije. Od skupnega števila izvršenih naturalizacijskih prošenj (141,- nepnjazen inozemcem. -o- SE ZNOVA POLNIJO UGANKE Dedščina Albert Johnson, ki je bil pred- Niso se še vrnili vsi amnesti-rani in "spokorjeni" iz zaporov in konfinacijskih taborov domov, kjer so jih sprejeli z raz- coo\ i s Ano - um ji i i i jnimi policijskimi nadzorstvi in JJl Je T °nJ.e- REŠITEV ZADNJE UGANKE svarili ali pa so jih takoj odpo- nih od sodhikov. In v polovici J J H teh slučajev ni prišlo do po voljne rešitve, ker prosilec sam se ni da^je pobrigal; 793 prošenj ¡in^teUn sicer en pra-|niti deloma izpraznjene zapore. , . , ... ded, en ded, en oče in en sin. Te dni so aretirali v Vižinadi lZH'nJ?llnaZJLW P™1«1 je dobi. $8,000, njega pet kmečkih fantov. Nekdo jih sin (ded) $4,000, njegov sin, ki je ovadil, češ, da hranijo v svoje bil tudi oče $2,000 in zadnji jih domovih slovenske knjige, (samski) sin $1,000. Skupaj ki so bile pred leti v knjižnici slali v južno in srednjo Italijo Za to dedščino so bili v res- k vojakom, in že so spet pričeli : j niči določeni samo štirje dedi- loviti naše ljudi in ž njimi pol- 24 radi nezadostnega znanja. Le v 14 slučajih je bila prošnja odklonjena, ker dotičnik ni služil v ameriški vojski tekom ! $15 ¿¿0 svetovne vojne. Kakor se zdi, oprostitev od vojske tekom vojne nima več nikakega vpliva, razun v onih naturalizacijskih okrajih, ki imajo svojo središče v mestih Salt Lake City, Utah, Seattle, Wash., in San Francisco, Cal. Prevare v naturalizacijskem , postopanju tamkajšnjega slovenskega dru- JU- NAJSTREJŠI ČLOVEK V GOSLAVIJI Dvanajst kilometrov daleč od jih in v dveh akvarijih. Mala in rastlin. Postaja ima tri dele. V prvem delu se nahajajo jamske rastline brez cvetov, brez zelenih listov, žive v petih terari- Sremske Mitrovice v srbski va- črna drevesca, komaj nekaj miši Mačvi, živi 117 let stari Pe- limetrov široka, brez vej ne veter Glišič, znan pod imenom do za pomlad, ne za zimo. V ja-"železni Pera." Časopisi so pač mi ni zime, ne pomladi, ampak že večkrat poročali, da žive v vedno samo jamski letni čas in Srbiji od sile stari ljudje: Cika večna tema. Avram Petrovič v Rakovici v y drugem delu je 8 velikih po-Srbiji, ki je dopolnil 102 leti in god z vodo, v kateri švigajo člo-kateremu je umrl oče, star 116 veške ribice. Tukaj obiskovalcu let^. ded pa 135 let. V vasi Gu- razsvetljuje življenje samo rde-linac, blizu Krive Palanke živi ča luč, ki ne škoduje podzem-Dode Milenkoviči ki je star 112 skim živalim. Vsaka druga luč let, pa se še vedno strašno boji bi jih motila in jim škodovala, smrti; 35 kilometrov daleč od V največji posodi mrgoli kakih pirota živi v vasi Ciniglavci 111 200 človeških ribic. Njihova let stari Vasilij Brankovič. V glava je kačji podobna. — živa-Vrbovskem na otoku Hvaru ži- lice so kakor prekajene jegulje vi baje najstarejša žena v Ju- v izložbi. Njihova barva je ne-goslaviji, ki je bila rojena leta kako belo rdečkasta, taka neka-1832 in ki je letos 100 let stara, ko, kakršne so po svoji barvi se-Vse te pa prekaša mačvanski daj nogavice modnih dam. Tu-"železni Pera," ki je najstarej- patam kakršna živalica pomoli ši človek v Jugoslaviji. Pa je glavico iz vode, pa človek vidi, da te dni obolel. njma 0&. Tu so spravljeni tudi Zato ga je obiskal neki časni- mali hrošči podzemski raki, jam-kar, ki je izvedel, da je starec ske ribe in polno drugih živali, bolan; poprej namreč nikdar ni ki nimajo še niti imen. bilo slišati, da bi bil stari Pera V tretjem delu je poskusna tdaj obolel. Časnikar je našel postaja. Semkaj so prinesli ne-starca v postelji, katera je bila kaj živalic iz solnčnega' sveta, bolj podobna otroški posteljci, živalic, ki so se zunaj vesele in kakor pa ležišču 117-letnega vse pisano veselile solnčnih žar-starčka. Možakar se vedno zvi- kov. Te živalice se v večni temi je v klopčič, češ, da tako slajše sicer plode, pa tudi izumirajo rn To uganko je pravilno rešil štva. Karabinjerji so nato izvr- spi. Zato tudi ne potrebuje prezgodaj odmirajo, ker hočejo samo sobrat Anton JSmerajc v šili na njihovih domovih preis- * ' Rockdale (Joiiet), 111. NOVA UGANKA Starost učencev Učitelj je stavil v šoli učencem sledečo uganko, ki se tiče štirih učencev, sedečih v prvi klopi, bili so Peterček, Tom, kavo in res našli nekaj slovenskih in hrvatskih leposlovnih knjig. Dognali so, da so osumljenci pred leti sodelovali v društvu, ki so ga oblasti leta 1928 razpustile. Dne 1. decembra so ga je ogovoril: dolge postelje. Dokler je bil znanstveniki pričakati trenotka, zdrav, je bil vedno vesel in raz- ko bodo potomci teh živalic za- igran. Sedaj pa mirno leži, oči čeli prihajati na svet brez oči in ima vprte v strop, roki mu v£ brez vseh tistih delov ki bi jih aifo a nnof/>li/v _____1.1__x 1 spričo tega aretirali' pet mlade- Jimmy in Jerry; med temi je ničev. Brata Antona in Gregor-Department of Labor se je bil Peterček najmlajši: "Vsak ja Šikmana so prijeli zjutraj, prizadeval iztrebiti vsako ko- izmed vas je za eno leto star-¡ko sta odšla na delo, brate Iva-rupcijo in prevaranje v zvezi z ši, vsi skupaj ste pa toliko sta- na, Andreja in Josipa Dobrilo-naturalizacijo. Razne organizi- 'ri kot jaz. Cez 50 let bo skupna viča pa sredi noči na njihovem rane skupine, ki so dobivale starost Toma, Jimmija in Jer- domu. Odvedli so jih najprej mastne dobičke s potvarjanjem rija še enkrat več kot moja. na karabinjersko postajo, nato zapiskov priseljeniške oblasti, in pravcate "tovarne" za natu-raliziranje inozemcev v New Yorku, N. Y., Chicagu, 111,, Bos- Koliko je star vsak izmed teh pa v puljske zapore. štirih učencev in koliko je star učitelj ? V Pevmi pri Gorici so dne 3. decembra aretirali 19-letnega tonu, Mass., itd. so bile raz- občimo v Glasilu. sita s postelje. Ko je izvedel, potrebovali zunaj na prostem, da ga prihaja obiskati časnikar,, ki pa jih ne potrebujejo v jami. ga je ogovoril: "Pomozi Bog, Ta del postaje je največja sen-sinko! A otkud ti, je si li zda- zacija za znanstveni svet. leka?" Nato pa pripoveduje: Ravnatelj podzemske živalske-"Nekaj bolan sem, pa ovaj, ne ga vrta Andrey Perko je izjavil, vem, nič kaj ne upam, da bi da je napravil s pomočjo-znanih dolgo živel! Na časnikarsko znanstvenikov točen načrt za na-vprašanje, loge, ki naj jih izvršuje ta nje kaj misli o življenju, se je star- gova postaja. Po tem načrtu ho- če* zamislil in dejal: "Življenje! To je če ugotoviti življenje rastlin in 'vodeni živalic vseh vrst, katere prebiva- cvet,' ki tudi živi samo malo ča- jo v Postojnski jami. Tu se bosa, nekateri iimed nas pa pre- do pa zbirale tudi živalice iz dru _ , «• ' ------- ..«Vi JJ1 t «U C» KUliaiC IUUI £ivailtc J C. U1U" Imena resilcev te uganke pn-|organista Lojzeta Levpuščka. koračimo to mejo, kakor tudi gih jam, ki jih Postojnska jama Čimo V Glasilu. Tnrf» niAm an noli«;{«.!,,' «« ui itu -_____, Tudi pri njem so policijski or- one živalice, ki jih imenujemo nima. Od ustanovitve do 31 dec. 1932 znate skupna Izplačana podpor» $4,855.882 __nUNK&KKJ? Vltar* Ghioa m F*fl POdpredaednlk: JOHN »h §17 Tnrt a 8 w*»NPfc j&nfgs&Krfcrc sjasrsAdsv1 BMV. JOHN PZJEVNXKL Ud K. flhtfn 8L Jottat HL S": i.*0*** *cKiTcSBa* _______NADSORNS ODIOM: JMTWaron* ill Ave. A. Xveleth. lCtan. lMiounDi LXKOVIOH. 88» Kwtag Ave. Booth niWill. m. J RUMS LOKAH. 4817 Coleridge St. PttMM «■"■a* m. VRANOIOH. 8811 W. National Ave,___m GSOROI BRINGS, 718 Jone* St, t^ffi^n __FINANČNI ODIOI] «OT OOKPJMJARICH, 212 SeoU «t. MM, U 3 ¿00« ZULIOH. 18118 Neff Rd.. Otantad/a RUDOLPH O. HUD1IAN. 400 Burlington Rd* WHkimbar*. Pa . M POROTNI ODBOR: JOHN DBčlCAN„ BOX 518. Foreet Ottv Pa. tra&AONBS OORldKK. KsSbS^bL ntttegb. Pa. JOSKPH RU88. 1101 X. 8th BL, PoMoToST^ JES?^ ¿«KSE!^ «oolh Ghicagt JOHN R. 8TXRBXNZ, 174 Woodland Ave, Laurium. Mich. it« «¿»¿H ciS SJt^S. k" « " " "« hl 1.J2L «»W» m *toote. naj aa pošiljajo na SïïSSSLÎSÎ* JOBXP ZALAR. M* * Chicago Bt, JoUet. EL; dopise. bliF^ESL*^} ÜVÜ?1!"11' in naročnino pa na OldllTUr) K. B. K. JBDNOTB. 8117 8t Clair Ave, Cleveland, O. FINANČNO POROČILO K. S. K. JEDNOTE FINANCIAL REPORT OF K. S. K. J. DECEMBER, 1932 241.22 319.03 77.88 37.64 1,223.52 75.90 166.84 225.49 246.53 78.39! 73.28 253.53 74.21 24.41 127.65 19.57 75.46 55.42 12.82 73.08 87.34 43.77 318.40 247.79 285.15 74.67 44.20 131.89 62.34 85.89 52.00 156.68 19.28 33.87 278.90 33.88 59.01 37.13 78.73 69.90 64.14 79.26 48.88 153.26 176.12' 15.571 31.18 41.70! 101.00 231.63! 35.56! 20.48 55.00! IOO.O7! 119.90! 92.17' 92.36 M 29.69 55.171 18.84! 35.92 16.90, fn.38 12.18! 37.84 10.48' 75.85 115.40 26.35 15.flp 505.40 14.50 45.70 74.30 90.30 15.75 70.70 24.1« 9.75 45.95 9.15 27.00 22.10 500.00 2,500.00 500.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 50.00 100.00 10.00 63.10! 12.801 21.851 15.00! 25.55 26.55 21.75 31.05 9.75 14.20-47.20)1 9.20! 9.00 15.2511 51.00 j II 66.7511 I 10.50. 8.35 24.00 39.75 50.25|j 32.95 34.05 1 . II 7.6511 21.9011 7.501 Ñ 14.45 II 32.30! I 5.25! I \\ 7.0011 100.00 500.00 150.00 100.00 121.00 124.00 158.00 379.33 257.99 57.00 152.00 128.00 12.00 21.00 61.00 40.00 48.00 69.00 91.00 10.50 226.00 176.66 30.00 18.00 76.00 32.66 122.00 19.00 131.21! 30.00: 10.00 68.00 212.00 37.00 i 15.00! I 20.33 222.83 44.00 34.26 79.411 Skupaj. $36,183.321 $7,231.70! ¡$15,150.00! S3,575.00 8.66 $8,379.79! $16.96 J«3 ............................... (44 líe zzzzrr: 14 7................ 148 ................ 50 .......................... 150 ........................ 150 ........................... 152 ........................... 152 ........................... 153 ........................... 154 ........................... 156 .......................... 157 ............................ 158 ............................ 160 .......................... 161 ............................ 162 ............................ 163 ............................ 163 ............................ 164 ............................ 165 ............................ 166 ........................... 167 ...................;........ 168 ............................ 169 ............................ 170 ........................ 171 ........................... 172 ............................. 173 ............................. 174 ............................. 175 ............................. 176 ......................... 178 ............................. 18 0.....:....................... 181 ......:...................... 181 ............................. 182 .......................... 183 ............................. 184 ............................. 185 ...................... 187 ........................ 188 ............................. 189 ............................. 190 ............................. 190 .............................. 191 ............................ 193 .............................. 194 .............................. 195 ............................ 196 .............................. 197 .............................. 198 .............................. 202 ............................. 203 .............................. 204 ............................ 206, &........................... 207 .............................. 208 .............................. 210 .............................. 211 ............................. 213 .............................. 214 ............................. 215 .............................. 216 .............................. 217 .............................. 218 ............................... 219 ' Zl" .......tHf"i».......... 221 .............................. 222 ............................. 223 ............................... 224 ............................... 225 .............................. 122 112 84 14 63 127 24 45 40 196 232 38 129 31 6 37 488 47 68 68 27 41 35 20 17 28 47 13 35 5 24 16 21 12 56 55 77 23 14 40 • 36 25 3 11 11 401 48 21 20 23 15 18 9 38 6 20 taco in odtod na železnico ali gospodi na dom. Sam je nakladal in sam razkladal, nikogar ni bito; ki bi mu bil pomočnik. Za kneza je trpel, za graščaka "75 vzdigoval, da so mu pokale kite 8 85 to mu jilii* kri prav na moiga ' ne. Za goljufa nakladal, da so 30 se mu šibile noge, za ošabnega s " lenuha Vozaril, da se mu je pre-1040 trgala živina sredi grdih' klan-245 cev, se zgrudila na tla in ji je 12.15 brizgnila kri iz smrčkov. Luka 33$) P* P°ffIedal v nebo in milo 9jo zastokal. 18 45 Pred vzorom Je vstajal, na-18.30 krmil živinče, napregel in po-1845 gnal. Tedaj so zapeli petelini v Selu in naznanjali dan. Luka 2 iorih Je sleherno jutro, ko je ¿80 odhajal za kruhom v Ravnik. »K® Tri ure je hodil, štiri, pet in ' e!90 Se več- Prav v Tisovnik je šel, ^6.00 včasih celo do Kukave, ves ftav-¿g^j nik prehodil, v mrazu, vročini, v dežju, viharju, podnevi, pono-2o!?o ob 8T°mu »n blisku. Poznal 4^80 je vsa pota, steze, vse doline 90 in griče prostranega Ravnika. 77.25 Vola sta tipala po skalnatih po-12O0ltih' Vlačila hlode P° Zrifo 8te mu vlačile prav ob tleh. V dre-mavici je enakomerno poganjal zaspano živinče. Ko se je zdanilo, je bil že globoko v gozdu, a ko je posijalo sonce skozi vejevje, je odpregel zadnjo premo in krenil s pota v sirovo goščavo, v skale in trnje. % Ptiči so peli, čivkali, žvižgali, za Lukom pa je šla krotka živina, kamor je hotel. Na robu sirove doline se je ustavil in si ugledal obeljene klade, ki so ležale navzkriž. Ni premišljal dolgo: s cepinom je zabil šlekar v klado, ga pritrdil z verigo na prertio in pognal. Si oje, a se je zadelo v prvo skalo. Luka je privzdigoval s cepinom in zopet pognal. Pa je zadel na korenino. In zopet je dvigal in gonil. Pa je zavozil v skale in ni šlo nikamor več z mesta» Odpel je klado, izvlekel premo iz grdega mesta, potem jo odpregel in šel z živino brez preme po klado. Ko jo je izvlekel, jo je dvignil na premo in vlekel na pot Pa se je vrnil po drugo. Vola 240 241 242 243 246 Preostanek 1. decembra 1932....................................................................$2,875,045.131239 Prejemki tekom meseca decembra 1932 Prejeli od društev...,......................................................„....$36,183.32 Obresti ...................1.......................................................... 12,106.92 Najemnina ............................................................................ 1,220.00 Dobiček pri posojilih............................................................ 254.00 Vrnjeno od Joliet Trust & Savings banke v pokritje posmrtninskih izplačil plačanih iz ^stroškovnega sklada ................................................................................ 10,257.21 Posojilo iz sklada mladinskega oddelka za posojila na certifikate .........._............................................................ 26,'300.00 Posojila na certifikate zopet sprejetih članov(ic).......... 48.96— 225.82! 31.28 * 567.57 . 1 293.931 II 479.44 156.25 77.29 24.25 161.75! 373.06! 145.65 25.63 163.04 40.50 67.42 17.25 442.18! 369.69 314.53! i 168.411 I 59.40 292.00) 64.50 103.87 33.50 69.98 203.721 47.30 166.03 517.75 158.20 74.411 23.50 134.10! 37.60Ü 83.58 24.00H 170.97! 45.75 563.37 256.05 259.65 114.50 37.25 481.82 115.85 133.52 53.95 344.81! 127.10 321.64 112.40 257.79; 100.70 313.92 99.00 182.24 II 266.45 8.35 41.25 75.34 21.25 611.91 52.82) 123.421 • 1 31.60 212.36 50.30 35.99 10.55 369.49 103.241 12.89, 4.55 239.64! 76.25 151.901 45.20 1 51.30! 15.00 119.021 45.151 223.43, 62.551 Skupaj .................................................................................................$2,961,115.54 Izplačali Posmrtnine ...........................................................................$15,150.00 Poškodnine ........................................................................... 3,575.00 Centralne bolniške podpore...«......................................«... 8,379.79 Asesment za 70 let stare člane (ice*.................................. 16.96 Izredna podpora .................................................................. 10.92 Upravni stroški .................................................................... 9,515.55— 36,648.22 Preostanek 31. decembra 1932..........................................................$2,924,467.32 Josip Zalar, gl. tajnik. finančno poročilo mladinskega oddelka za december 1932 100.00 1,000.00 500.00 250.00 100.00 100.00 200.00 50.00 15.00 76.13 95.00 18.00 26.66 110.00 80.16 50.68 11.00 53.00 24.00 63.00 39.33 235.00 Dr. št. št. otrok Asesment 1 ................ ............... 201 $ 30.30 2-................ 48.00 3 ................ ............... 76 11.70 4 ............ ............... 45 7.50 5 ................ ............... 35 7 ................ 36.75 7 ................ ............... 231 34.65 8 ................ ............... 69 10.35 11 ................ ............... 66 9.90 12 ................ ............... 171 13 ................ ............... 1* 1.95 14 ................ ............... 24 4.65 15 ................ 9.75 15 ................ ............... 65 20 ................ 7.20 21 ................ ............... 32 4.80 23 ................ ............... 33 4.95 25 ................ ............... 117 29 ................ 55.95 29 ................ .............. 358 30 ................ 8.70 32 ................ 4.95 38 ................ 11.25 40 ................ 5.55 41 ................ ............... 57 10.50 42 ..............;. ............... 171 25.80 43 ................ ............... 14 2.25 44 ................ 11.70 45 ................ ............... 15 2.40 46 ................ 1.95 47 ................ ............... 40 6.15 50 ................ ............... 260 51 ................ ............... 12 1.S0 52 ................ 52 ................ 53 ................ ............... 95 16.05 55 ................ 9.45 56 ................ 22.05 57 ................ ............... 37 58 ................ .00 16.20 59 ................ 60 ................ Dr. št. 61 .... 62 ... 63 ... 64 ... 65 ... št. otrok Asesment 70 72 73 73 74 75 77 78 79 80 31 83 84 87 87 88 90 91 92 93 94 95 98 101 103 103 104 108 109 110 111 "I "i 115 118 83 6 189 91 69 10 38 98 2 15 6 106 127 56 92 113 3 1 45 62 75 3 40 26 23 144 9 28 28 48 50 110 117 53 118 99 35 100 9 35 17 ioSo tah, na katerih bi se divja ko-!!* ^! lačna 8,U 8ll,la v P* za ubila; penila se v nemarne, f0' Luk\je uda"1: a sta obsta' lio5 razorane klance in rinila z gla- !a na meBt? » 81,1,a nazaLu" 3.30 vami v tla. Je P°^leda,I Pred njima je J-g bilo protje, a pod tem je zijalo Kako je bilo divno spomladi, brezno, ki ga živina ovoha in se ko so prepevali kosi, ko so ku- mu izogne. Ko je privlekel na 195 kale kukavice od smreke do po tdrugo klado, je šel še po .75 smreke, ko so cvrčali kraljički tretjo. Potem je vrgel volom 3.60 v mahu. In slavci so peli svoje sena, sam pa naglo pohlastal iz 3.15 pesmi, z visokega smrečja so nedrij kruh, nato pa se spravil L*>|činkali ščinkovci svoj neumorni nakladat. V kolesa prve in 8.70 cin-cin, pa žolrfe so-bobnale vo- zadnje preme je vtaknil debele if 451 ° ob.debla- Ko Je v Poletju kole, po katerih je pehal klado 3^90 omamljal vonj ruševine, pra- na voz. Pričel je spredaj. Co-proti, babine, rdečih jagod, div- pin je zapičil v klado, jo pri-73S je koprive in konjske melise; vzdignil, a z nogo je brcnil pod-3.751 ko je sončna sopara omotno njo kamen ali poleno, nato pa L65 «»Pavaia ptičje popevke, ko je je podtaknil zopet copin in 1.50 dremotni mir snival v goščavi, vzdignil, da so se mu vse žile 00 Ltifca ni čul vsega tega, ničesar napele in se mu zašibile noge. 3.75 ni videl, nikjer se ni ustavil., Zdaj je napel vse svoje moči, Ni ga zadivilo petje, ne vonj, vzdigal, pehal, se upiral z no-•2.2s\na tišina. Le mrtve hlode je gami, tiščal z rokami in nazad-2 70 videl razmetane navzkriž. Ni nje omahnil s klado na premo, ¿85 ga motilo nočno prhutanje ujed, ki je zaškripala, in se tresla pod ^ »»« lajanje lisjakov, z Rjavega silno težo. Luka se je oddahnil, 13!95 griča in iz Kozje \ doline, ne dvignil copin in šel na delo k ^65 osamljeni klic roparskih ptic, drugemu koncu klade. Ko je ne skrivnostni strel tatinskega spehal na zadnjo premo še te- 7 201,0VCa' NiS° ga pIaši,i niti nočni gSL' si ie obrisal s čela pot in 8 251 strahovi, ki so ječali v pomoč se lotil druge klade. In še tret-, od "Krvave rihte" in plešah," jo je naložil na vrh. Sto in 1.50 ko 80 rožljali v oklepih po Ko- dvajset kubikov, da se zaslužek 3.90 bili podirali skale na Škalčni izplača. Cez vse tri klade je ,.351 POti, klicali na poboj pri "Ban- vrgel verigo, zateza val s porajt-.75 deru." In v Mrzli dol so valili ljem, da se je krivil in pokal, ] ^ skale, daije grmelo prav do Pla- da so škripali železni členi in 4^95 ninske gore. Ni se brigal jeseni se zajedali v les. Ko je bilo vse __za podlasico, ki je skočila čez porajtljano, je napregel, pobral Skupaj ................. 10,348 $1,467.50 pot, ne za veverico, ki je hušk- bič in pognal. Preostanek I. dec. 1932........$127,990.5fii "^f J13 ..........Kolesa so škrinala W1»Hp Prejeli od društev.................. 1 467.50 Luka je vzdigoval klade, za- 'voiesa so sKnpaia, klade 86,070.411 Obresti.....:............................. 512.50 sajal cepin in vlačil iz doline in SG .7 m buta,e Preme na Skupaj ................................$129,970.59 skale, da so mu pokale ko- ™ d1esno; VA naPete klan<* Izplačali - Lti in se trgale žile živini. Na- sta ^ a V'°la' da S,° Jima Skl°* Posmrtnine............$9Cb.OO iožil ie 120 kubikov a kn ip P0^ žlle m se sirili smrčki. S Nagrade za nove muaii je icv kudikov, a ko je ». , . . .... člane(ice) ......... 20.00 razkladal z voza, ga je grajski \ debehmi 001111 sta bu' upravni stroški..... 117.38- 1.037.38 valpet 08jepari, ^ ^^ da ljila v tla, a z rogmi sta rinila Preostanek 31. dec. 1932..$128,933.21 je pripeljal le 100. J ; V Stran' Luka je P0^'*1- nni! Josip Zalar, Pa ni vozaril samo Liika, vsi VSe, zas°P1Jen' ustavljal kamne ta,n,k 'so gozdarili v Selu, saj je to za ^ m ustaWjal, da sta se njih edini zaslužek. Toda ko je V° a oddehinila- Nato Pa ^ zo-Luka vstajal so drugi gozdarji . PognaJ' Proseče Ju vabil, še spali; ko je bil Luka že da- 'daj \seb}\ zdaj zopet od sebe- . , m . . . i leč, so šele drugi gozdarji na- Na Vrbu k,anca Je pritrdil za" Luka Trpin je potil krvav. s0 h* ^ } kQ voro, da niso ^gnale klade ži- Aa -* '»-»'-J 1 K J vine navzdol. Slo je od kamna 225 226 228 _ 235 $10.92 ! 236 237 9 18 5 19 47 39 15 10 16 4 9 5 9 13 33 10 12.75 .75 28.80 13.95 10.65 1.50 7.35 13.35 .30 2.25 Od zore do mraka Resnična zgodba. IVAN MATIČIČ znoj 46 let v naši solzni dolini. T0 „ , .. .. ^ J. . .. Luka.2 Zadovoljevali so se z Oral jP svojo peščeno zemljo z ^^ in so VOM_ znojem J o gnojil, pa mu je le I,,, bližje hlod medtem k j počasi in trdo. Na vrhu vsakega pičlo rodila. Ljubil je svojo L 2aže,e, Luka zag klanca se je Luka oddehnil, si revno grudo, mrl za svoj siro- L je vozaH, ,e dale privzdignil klobuk in se sklonil masni dom, skrbel m trpel zanj,! . . __j___. __ [pomislil, da mu je uničila pot pol zaslužka. do kamna, od klanca na klanec, do zavore. .90 a nikdar ni užival kaj prida sadu svojega dela, niti trenutka 19.95 Prišel je do šestega klanca, «iti 1 Domov Je Prihajal pod noč, ki je bil strm in skalovit. Luka ni imel oddiha, niti ure rado- , . . . „ . , , , 15.30 -ti Trnlienie ira ie izžrlo Drav 1 rUden' da Je komaJ g& Je dobro poznal ln vola sta 17.25 ^-JSirTIJ J Z , vlekel no«e- KomaJ «pregel, je ga poznala, kako je nesmiljen 9.30 .60 7.20 4.05 3.30 21.75 1.30 4.20 4.20 8.25 7.95 18.00 18.30 9yo 17.70 14.85* '5.55 16.50 1.35 5.25 2.55 t„ZZ*H trJ!hStLZr 0k*>n°va naPregel. Na njive je in vroč. Luka se je popraskal menele od trdih naporov. bUo treba spomUd. ^ d& ^ ^ ^^ ^ ^ Luka Trpin je bil rojen in so mu rodile soržnega kruha in knil, a vola sta obstala. Luka vzrejen v siromaštvu. Oče mu še tega pičle mere. Ko je že bi- je ponovno švrknil, uprl se ob je od samega trpljenja in skrbi la tema, je Luka krmil živino, klade, vola sta se zleknila, na- zblaznel in končal v žalostnem a ko je vse Selo že spalo, je pela vse žile, zapičila sprednje stanju, mati mu je umrla od Luka večerjal žgance in zelje, noge v skalnata tla. hudega, bratje pa so šli po sve- in ko še ni bil dan, je Luka že (Dalje prihodnjič) tu iskat boljšega kruha in se vstal in znova napregel. j 0_ niso nikdar več povrnili. Vsa V nedrije si je stisnil kos Kalorije za *port skrb zadolžene domačije je pa- kruha, čez zadnjo premo je vr- - dla na Luka. Ko se je oženil in gel vrečo sena, pripel jo z ve- Vsako človeško delo zahteva si ustvaril družino, je bila skrb rigo, pobral bič izpod hleva in od telesa gotovo količino en*?r- za obstanek še večja. Trda pognal iz nerodnega tesnega «rije; in ni izvzeto niti spanje, zemlja mu ni rodila dovolj kru- svojega kota. Zdaj je šel spre- Tako porabi človek za spahjc ha, zato se je moral pehati za daj, zdaj zadaj; priganjal trud- 1,800 kalorij, za zmerno delo zaslužkom. Z volmi je vozaril]no živino in jo švrkal. Ko se je 3,000, za težko delo 5,000 kalo- utrudil, je 8edel na prvo premo in spustil trudne noge, da so se iz gozda trame, krije, oglje, va. Iz gozda na postajo ali nj, a za naporni sport od 9,000 do 13,000 kalorij. F. S. PAVLETOV: Polakinca Odlomek iz življenja Na deskah je ležal z rjuho pogrnjen, glavo nekoliko višje, prt nogah krožnik z soljo, brinovo vejico, in pri glavi mu je gorela sveča. Njene sence so švigale po njegovem starikavem obrazu plašno, trenutno. In zdelo se je, kakor bi se izpreminjale te stari-kave poteze, manjšale, večale tu-intam kakor bi se pojavil na njegovem obrazu nasmeh sreče in zadovoljnosti, pa zopet pritajene jeze, sovraštva — Pri mizi pa je slonela hči. Obraz ji je bil nekam trd, jeklen, mračen. Niti ena izmed njenih potez ni govorila o tem, kar se je godilo v njeni duši. Neprestano, nepremično so zrle oči — na rajnika. Zdelo se je, kakor bi hotela razbrati iz potez očetovega obraza zadnjo željo. Včasih je menila, da bere na tem razoranem obrazu neizprosno, trdo sovraštvo do vsega, kar se mu je stavilo v življenju nasproti in da jo te poteze poživljajo do maščevanja; včasih pa, da bere in vidi v njih odpuščanje, ljubezen človeka trpina, ki je celo življenje mirno prenašal, da so hodili drugi preko njega, po njem — . Sama sta bila, ona in njen mrtvi oče. šele sedaj je občutila, kako sama je na svetu, brez opore napram trpljenju, ki jo čaka zanaprej, sama napram žalitvam, sama v boju za vsakdanji kruh. Kar ni občutila nikdar doslej, to je jasntTzrhi danes kakor začrtano z mogočnimi znamenji pred seboj na potu svojega življenja. * In lotil se je je neki obup nad lastno močjo, obup nad možnostjo njenega obstanka. Kam sedaj? Kaj sedaj? — To vprašanje ji je zrlo nasproti iz vsakega temnega kota jasno, določno in izrazito — Njena notranjost je plakala samoten, otožen plač bedne, trudne duše . . . III. Polakinca je pasla živino v Dolenji vasi pri Sorniku. Bil je to trden kmet z obširnimi posestvi. Njegova hiša je stala ob vodi, ograjena z lesenim plotom. Sadno drevje jo je obra-ščalo. Mlad je bil gospodar, komaj nek^j let oženjen. — Kako da je prišla sem? Polakinca si mogoče sama ni vedela odgovora. Nemara jo je prisilila beda, nemara prevelika osamljenost, nemara kaj druze-ga. Bila je tam, to je —. In ker ravno tedaj Sornik ni imel pastirja, pa ker Polakinca ni znala prijeti za nobeno kmečko delo, dasiravno je bila stara že -s I TALIA N @ L I N E "ITAUA" — "COSUUCH" 1000 Chester Avenue Cleveland, O. Cherrr <575 DIREKTNA ZVEZA V TRST _na krasnih paznikih SATURNIA.--------------------2L januarja SATUBN1A.—............................4. marca osemnajst let —■ zato je pasla živino. Navadno je samevala gori nad jezerom po onih skalinah, ki so se navpično dvigale nad jezerom, in ki jih je obraščalo nizkotno trnjevo grmičevje, živina pa je zadaj mulila travo. Palico je položila črez koleni, Pred njenim duhom pa so vstajale skrivnostne bajke o zlatih ribicah-kraljičinah, o povod-njem možu, o bogati, pa prevzetni ribičevi hčeri. In njena domišljija ji je izrisala vse v tako živih barvah, v tako krasnih potezah, tako čarovito in bajno — da je ona samo gledala vedno in podprla glavo z rokama in zrla nepremično. Na njenem obrazu predse v to zelenomodrikasto, nemirno, v solncu trepetajočo jezersko gladino. In na njenem obrazu se je izražala tedaj neka tiha zadovoljnost, pritajena radost. če prihaja in objema sreča koga, ki je navajen njenega božanja in objemanja,-tedaj je ves raz vnet od radosti in kaže vsem ljudem to svojo srečo. One-|ga pa, ki je ni navajen, vznemirja in plaši. Z nekim strahom se je oprijemlje, vsaka žilica se mu vsesava vanjo — a njegova radost se mu skrije v dno srca, v zadnje, najtišje, najbolj skrivnostno svetlikanje njegovih! oči. — Taka je bila Polakinca v svo- j ji sreči nad jezerom. Pozabila i j je že davno davno ves svoj srd, | vso svojo jezo nad porednimi i otročaji, in mladinske nagajivo-! sti je pokopala v dno svoje notranjosti. Saj je bila srečna, da I je smela preždeti po cele ure nad jezerom in opazovati to nemirno trepetanje zelenkastih valčkov, j to igranje nagajivih solnčnih žarkov, to svetlikanje in odbijanje, ta neizmerno lepi, vedno gibajoči se nebes, ki se je zrcalil v ti vodni gladini. Zadaj za njo pa je mulila živina svežo travo. Tu-intam je enakomerno zažvižgal na smreki kos, tuintam je zašu-mel vetrec po drevji in listje je vztrepetalo, travnate bilke ko se priklonile, jezerska gladina se je vznemirila. Polakinca pa je ždela in gledala. pa se je svetila tiha radost, nema, sama nji razumljiva sreča. Včasih pa je prišel kdo iz vasi mimo in opazil Polakinco, kako je sedela nepremično, kako, se ji je obraz smehljal in so ji oči ža- ZANIMIV slovenski dnevnik imate v ivoji hiii, uhaja v vašo hilo ako 'Ameriška Domovina' tt Izhaja dnevno. Prlnate vm svetovne novice, slovenske vesti Is cele Amerike, krasne, originalne povesti, članke ter dosti s* lalo ln sa pouk. Naročite s*. Naročnina po Ameriki le I5J0 aa oelo leto. Lepe tiskovine * Ifchfco DAročlt$ ob ▼ tiskarni "Ameriške Domovine," vam bodo točno *n po najbolj smernih oenah postregli. 8e priporočamo. Ameriška Domovina <117 8t Qatar Ave. CLEVELAND, a ^ 5 Is New Tarka v Slovenijo v sedmih dnevih. CONTI DI SAVOIA..........4. februarja KEX......—........................18. febraarja Drage plovbe: AUGUSTUS-------------------iL febraarja AUGUSTUS-------------------------25. man Lepe ugodnosti med voinjo. Is- S vprašajte lokalnega agenta ah družbo V JUGOSLAVIJO >» tntrem ekspresnem PARIS 20 .Januarja, It. febrvarja. i marca LAFAYETTE 28. januarja, 18. marca CHAMPLAIN 18. febraarja, 1L marca Nizke cene na vse kraje Jugoelavije i* Srenfih JQjve as rUBUC SQUABS. CLEVELAND, O. NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo sorodnikom, znancem in prijateljem tužno vest, da je preminul moj ljubljeni soprog, oziroma oče MARTIN GORNICK Rojen je bil 28. avgusta, 1894 v vasi Ravnace pri Suhorju na Dolenjskem. V Ameriko je prišel maja, 1913, in sicer v Joliet, 111., zatem se je pa isto leto preselil v Leadvillé? Colo., kjer je živel do smrti. Tukaj se Je poročil 7. novembra, 1920 z Mary Anzur. Bil je splošno priljubljen med našimi rojaki kakor tudi med angleškim narodom, kar Je pokazala velika udeležba pri pogrebu. Pokojnik je bil član društva sv. Jožefa, št. 56 KSKJ. št. 111 JSKJ in društva št. 278 SNPJ. Podlegel je bolezni vsled vnetja prsne mrene. Pogreb se Je vršil dne 26. decembra na katoliško pokopališče. Hvala vsem, ki ste ga prišli kropit, ko je ležal na mrtvaškem odru. Lepa hvala vsem darovalcem vencev in sicer družine: Skukay, Mr. P. Mlakar, Mr. in Mrs. J. Gruden, Mr. in Mrs. Zaubi. Mr. in Mrs. S. Frankovich, Mr. in Mrs. M. Russ, Mr. in Mre. F. Vidmar, Mr. in Mrs. P. Vidmar, Mr. in Mrs. J. Taylor, Mr. in Mrs. J. Streli Mr. in Mrs. Koprivnikar, Mr. in Mrs. J. Vldetich, Mr. in Mrs. J. Savoren, Mrs. Vauhan, Mrs. Bleinklien, Mr. Frank Skala, Mr. Joe Balant, Mr. Earle Swanscn. Mr. Joe Savoren, Mr. in Mrs. A. Krascvec, Mrs. Mary Skala, Mr. Anton Sever, Mr. in Mrs. John Zegancic, Mr .in Mrs. I. Vesel, Mr. in Mrs. J. Adlock, Mr. in Mrs. P. Mamich, Joe, Johnny, Tony Gor-nick, Mrs. Anna, Popovich, Mr. in Mrs. Cacca Loupi, Mr. in Mrs. Frank Streli, Mr. in Mrs. C- Tecotte, Mr. in Mrs. H. Gay, Mr. in Mrs. F. Miklich, Mr. in Mrs. J. W. Savoren, Mrs. Martha Novak, Argys Bros., Mr. in Mrs. j. Zurich, Mr. in Mrs. John Kimmick, Mr. in Mrs. Joe Frankovich, Mr. in Mrs. G. Bartulo-vich, Mr. in Mrs. C. Bowen, Zaitz Mérc. Co., Mr. in Mrs. M. Kr&marich, Mr. in Mrs. Emil Bartell, Mr. Justin, Mr. in Mrs. J. Perko, Mr. in Mrs. J. Klune, Mr. ln Mrs. Joe Francis, Mr. in Mrs. G. Francis, John, Joe in Steffie Gornick, Mr. in Mrs. F. Shuster, Mr. in Mrs. A. Anzick, Mr. in Mrs. J. Tezak, "Mr. in Mrs. Cari Putrich, Mr. John Madigan. Hvala tudi oddaljenim, ki ste se udeležili pogreba: Mr. Jchn Zupančič, Hei Mary in Mrs. Amalia Vesel iz Denverja, Colo., Mrs, J. Addock in Mr. A. Argy iz Salida, Colo., Mr. Math Koprivnlk Jr„ iz Edwards. Colo. Hvala tudi vsem tu živečim našim prijateljem ter znancem za obiske tekom bolezni, tolažbo povodom smrti pokojnika in za udeležbo pri pogrebu. Enako lepa hvala vsem gori navedenim društvom za darovane vence in za vse, kar ste storili dobrega za našega nepozabnega pokojnika. Hvala onim, ki ste darovali za sv. maše zadušnice,. hvala onim, ki ste ga prišli kropit in ki ste molih zanj rožni venec. Bog vam plačaj! Prav lepa hvala tudi gospodu župniku Rev. G. M.. Trunku za opravljene pogrebne obrede in katoliškim vitezom, ki ste prišli molit sv. rožni venec. Pokojnika priporočamo v molitev in blag spomin. Naj počiva v miru božjem! — Žalujoči ostali: Mary Gornick, soproga. Martin Jr. In Joe Gornick, sinova. Mary In MolUe Anzur. polhčere; William, polsin. • . Barbara Gornick, matl; Jakob Gornick, oče. Kate in Mary, sestre, v starem kraju, i. Leadville, Colo., 10. januarja, 1933. rele; in ker ni umeval te njene sreče, je zmajal z glavo počasi in si misiji: — Revica, neumna . . . Tem svojim mislim pa je dal tudi izraza in je po vasi pripovedoval, da je Polakinca ne« umna. In ljudje so mu pritirjevali, češ da ni vse v redu. Pri tem pa so delali s prsti pomenljiva znamenja na čelu. Polakinca pa je bila le srečna. -i IV. Bilo je rano zjutraj v zlatem, življenje-naztresajočem majniku, ko je Polakinca prignala živino na pašo. že dolgo je ni bilo tukaj nad jezerom. Gospodar Sornik ji je prepovedal pasti živino vedno na istem mestu. Kako si je zaželela zopet miru in tišine in trepetajoče jezerske gladine in zlatih, odbijajočih se solnčnih žarkov! Tako dolgčas, tako oto-žno-pusto je drugod! A kaj je hotela: morala je. Sornik ji je zažugal, da jo odpodi, če bo vedno tam. In danes je po dolgem času zopet prignala sem. Zakaj, sama ni vedela. Čutila je v sebi neko vročo željo; morda je bila ta — morda pa živina, ki je sama zavila po ozkih potih na trato nad jezerom. Sedla je na kamen, položila kos kruha poleg sebe, palico črez koleni in se nagnila nad vodo. Iz vode se ji je smehljal njen srečni obraz. Pobrala je nekaj kamenčkov in jih spuščala počasi v THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY t Edina slovenska banka v Clevelandu, Ohio. GLAVNI URAD: PODRUŽNICA; 6131 St. Clair Avenue 15601 Waterloo Road GLAVNICNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD S MILIJONOV Na tej slovenski bank! vložite denar brez skrbi in vam noai lepe obresti. Kadar hočete poslati denar v staro domovini, pošljite ga najceneje po naši banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POŠTI K- IIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIlRS vodo. Počasi — Najprej je čakala, da se je podoba umirila, potem pa je spustila kamenček, ravno na oko — in gladina se je vznemirila, valčki so se krogovi-to razširili, vztrepetali, in podoba njenega obraza se je izgubila. Pa je zopet počakala in vrgla kamenček na rdeči, polni ustni. In kadar je zadela, je veselo za-vriskala, pa zopet iznova pričela svojo igro. Tako je bila zamišljena, da ni opazila lovca, ki je prihajal iz gozda in se ustavil za njo. Ko pa je hotela zopet vreči, tedaj jo je lovec z nasmehom prijel za roko in dejal: ' (Konec prihodnjič.) JOSIP KLEPEC, javni notar 1ST N. Chica«* St JOUR. ILL Predpustna razprodaja plošč Vesel predpustni čas je tukaj. Kdo se ne spominja, kako veselje je vladalo doma v starem kraju v tem času. Kako so godci drobili krasne domače slovenske polke, valčke, koračnice, šotiše itd. Tudi v* Ameriki imamo . Slovenci to godbo na razpolago, in sicer na slovenskih gramofonskih ploščah. Da omogočimo našim rojakom po slovenskih naselbinah priti za male novce do krasne godbe in petja, smo sklenili prirediti za letošnji predpust posebno razprodajo gramofonskih plošč. Pomnite pa: Ta razprodaja velja za samo v tem oglasu navedene plošče in ne druge. Zato naj naročniki plošč pazijo, da ne bodo naročali takih plošč, ki niso navedene v tem oglasu. Navedite jasno in razločno številko plošč, ki jih boste naročili. PLOSCE, KI SO NA RAZPRODAJI SO: Columbia Ploiče 25007—Alnc polka. Štajeriš, Igrata brata Simončič. 25084—Nočni čuvaj, Perec na note. po jo člani kvarteta Jadran. 25110—LJubca kod si hodila. Čez trt sore, daet, pojeta A. Subelj ln A. Madič. 25114—Pridi it. Martin, Dekleta v kmečki brivnlci, "Adrija" a spremljevanjem Dajčmana 25116—Dobro srečo sa kravo rade ¿o. Živela Je ena deklica, pojejo pevci Adrije. 25122—Tam za con zvezda «veti. Naša krt, moški kvartet Adrije. 25136—Na klopci m sedela. Po gorah grmi ln te bliska, duet, pojeta A. Krnjev in P. Mohorčlč. 25137—Tam kjer lnnica, Škrjanček, poje Vičar, tenor. 25146—Tirolski marš. Stari Peter. Louis Belle, tenor. 25162—Anika, Ponočni pozdrav, Louis Belle, tenor. 25164—TrigUT, Pa kaj mi noca planinca, poje John Germ, tenor. Victor Plošče: 23008—Donaj ostane Danaj, Pod dvojnim orlom (Adjer marš), Cltre ln Trlo. 23012—To je nemogoče, dvokoračnl ples, Tajna IJnbezen, valček, igrana na orkester. 23020—Ples v skednja. 1. In 2. del.. Adrija pevci, to plošča je plošča zabavna za mladino. 23025—Oh ura ie bije. Po jezera bits' Triglava, poje Mirko Jelačin, tenor. 23026—Jurij Benko vsemi Lenko, Pob» sem star šele 18 let, Mirko Jelačin, tenor. 23027—Pa kaj to mora biti. Mene pa glava boli. Mirko Jelačin, tenor. , 23028—Mlinar, Vsi so prihajali, Mirko Jelačin, tenor. M 81204—Calotte—Sottt, 9 Na brega, valček, igra Bud. kvintet 4 ! ' i Do preklica prodajamo zgoraj navedene plošče po 30 centov TA RAZPRODAJA JE V VELJAVI SAMO DO PREKLICA, DOKLER ZALOGA TEH PLOŠČ NE POIDE j : l« - Naročilom je pridjati potrebni znesek v gotovini ali Money Ordru. Po G. O« D. teh plošč ne pošiljamo, razven če želi prejemnik poštne stroške za C. O .D. plačati sam, ki jih v takem slučaju dodamo računu. Vsa naročila pošljite na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 WEST. 22nd STREET, CHICAGO, ILL. NAZNANILO IN ZAHVALA Potrtega srca naznanjamo sorodnikom in prijateljem žalostno vest. da je umrl naš ljubljeni sin in brat Frank Jurjevič Preminul je dne 2. januarja po dolgotrajni bolezni. Bil je v Harrisburg bolnišnici od 26. oktobra do decembra, toda vsa pomoč v bolnišnici je bila zaman, vsled česar je bil prepeljan zopet domov k svojim staršem, kjer je zaspal v Gospodu. Rojen je bil dne 8. avgusta. 1914 v Steeltonu, Pa. Pogreb se Je vršil dne 4. januarja s peto sveto mašo zadušnico v slovenski cerkvi sv. Petra. Pokopan je na Holy Crcss pokopališču V Harrisburgu, Pa. Pokojnik Je spadal k društvu sv. Alojzija, št. 42 KSKJ. Steelton, Pa. Bil je član mladinskega oddelka že od svoje mladosti. Najlepša hvala članstvu društva sv. Alojzija, št. 42 KSKJ za obiske tekom njegove bolezni in za veliko udeležbo pri pogrebu. Hvala za naročeno sv. mašo zadušnico. katero je naročilo društvo. Dalje se lepo zahvaljujemo vsem sorodnikom in prijateljem ter sosedom, kateri so ga prišli kropit, ko je ležal na mrtvaškem odru. Lepa hvala za darovane vence in cvetlice. Hvala onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago. Lepa hvala fantom, ki so nosili krsto, bili so člani društva sv. Alojzija. Hvala č. g. župniku Rev. Ed. Gabrielu, ki je večkrat pokojnika obiskal in tolažil v bolnišnici in na našem domu. tako tudi za lepe opravljene pogrebne obrede in spremstvo na pokopališče. Lepa hvala častitim šolskim sestram za petje pri sv. maši. Še enkrat najlepša zahvala vsem tistim, ki ste se udeležili pogreba in sv. maš?, ko je bila naša cerkev napolnjena kakor ob nedeljah. Tebi. dragi in ljubljeni sin in brat. pa naj bo lahka črna .žemljica; počivaj v miru božjem v prezgodnjem grobu; večna "luč naj Ti sveti! Tolaži nas zavest po nauku svete vere. da se zopet enkrat vidimo nad zvezdami, tam v svetih nebesih. Žalujoči ostali: Frank in Katarina Jurjevič, starši. En brat in tri sestre. Bressler, Pa.. 10. januarja. 1933. RAZPRODAJA SLOVENSKIH PLOŠČ Kdor želi še plošče naročiti za to znižano ceno, ima sedaj zadnjo priliko, ker zaloga gre dol in nekaj smo že razprodali. Spodaj navedene plošče imamo še v zalogi vse. Omeniti hočem to, da navedene plošče so vse nepoškodovane in jih torej brez skrbi naročite. 10 ineh SAMO 30 centov 25097—"Dekle to mi povej," "Pastir," poje A. Šubelj 25148—"Pa moje ženke glas," "Potrkan ples." poje A. Šubelj 25123—"Sinoči Je pela." "Planinarica," zbor Domovina 25137—"Tam kjer lunioa," "Škrjanček," poje Vičar 25116—"Dobro srečo za kravo rdečo," "Živela je ena deklica," Adrija 25056—"O mraku," ' Dolenjska," kvartet Jadrana 25057—"Slovenec sem," "Perice," kvartet Jadrana 25084—"Nočni čuvaj," "Pevac na note." kvartet Jadrana 25087—"Tiha luna," Rojakom," kvartet Jadrana 25088—"Takrat v starih časih," "Pozdrav," kvartet Jadrana 23023—"Na planincah solnce sije," "Bleda luna." poje Jadran 23014—"Po gorah," "Megla v jezeru," poje Jadran 23010—"Dva gorenjska slavčka," "Spomini na Bled," poje Jadran 25174—"Planinec," Srcu;" poje John Germ 25171—"Cvetočih deklic," "Metuljček," poje John Germ 25054—"Bodimo veseli," "Na jadranski obali," za ples 24055—"Ober štajeriš," "Poskočni šotiš," za ples 25004—"Kukavica," "Upanje," pojeta Šviegl in Petrovčič 68005—"Kmečka svatba," L in n. del, konična, 12 ineh, samo 65c Sledeče plošče stane vsaka 75 centov, 10 ineh Poje Mary Udovich in Joaephine Laosche-Welf 25180—"Dekle, kdo bo tebe troštov," "Jaz pa vrtec bom kopala" 25179—"Jaz pa ti, pa židana marela," "Men* vseeno je" 25177—"Moj fantič je na Tirolsko vandrov," "Kod bova vandrala" 25169—"Ne bom se m ožila," "Mornar" 25163—"En šuštar me Je vprašov," V starih davnih časih" 25154—"Pastirček," "Lovec" 25150—"Eno rožco ljubim," "MoJ fantič je prijezdil" 25105—"Ciganski otrok," "Kak ribcam dobro gre" Za ples, igra HoJer Trio, 10 ineh, 75 centov 25143—"Samo tebe ljubim." "Krasna Karolina" 25138—"Vesela Urška," valček; "Holzchaker marš" 25135—"Večerni valček," "Hopsasa polka" 25128—"Moja ljubica," valček; "Katarina valček" Kdor naroči 10 plošč, dobi brezplačno krasen album za plošče shraniti. Se vam priporočam vaš rojak Anton Mervar MUSIC HOUSE 6921 St. Clair Avenue Cleveland, O. F. KERZE, 1142 DaHaa Rd. N. B. CLEVELAND, O. K. S. K. J. Društven* : " M*o6ate sastave, regaUje drago, parite na moje Ima in fie hočete dobiti najboljše bla«o » najnižje eene. Hafirtl In vaorel ZASTONJ i GLASILO K, S. K. J., JANUARY 17TH, 1988 .....■■■ ■ ......... lina >>iii il n Kjay OUR PAGE tur O. Oaie CU~Un4, Oèiê L. Jay University Should Be International Washington, D. C.—A university should be international ; a Catholic university in particular should be so, says Dr. August J. App of the Department of English in the Catholic University of America, Washington, D, C:, writing in the Catholic World on the international aspects of the Catholic University. Dr. App describes the present condition of the university in this respect and shows how it may increase its points of ¿ontact with the scholarship of foreign nations by giving sabbatical leaves to its professors, inviting foreign scholars to give lecture courses, and enabling its students to take a year of their prescribed course abroad. None of these things are now possible because of the lack of endowment. T "Truth," declares Dr. App; "is by its very nature, not national, but international, automatically leveling national, racial and other prejudices, íience universities, if they are to be true searchers of truth, have something international about them. And since a Catholic religion, too, like truth is by its nature not national but universal and therefore international, no university ought to exemplify more international aspects than a great Catholic university, more specifically, than the Catholic University of a country." Coming from theory to its practical application, Dr. App finds that two-fifths of the full professors on the faculty and one-fifth of the y>tal faculty (excluding assistants) hold at least one degree from a foreign university.' Foreign students, also, he finds in moderate numbers: not many, because "the Catholic University is . . . still a young lady and meagerly endowed institution." The Catholic University exchanges doctoral dissertations with 56 American universities, and with 24 foreign ones in 12 different countries. In exchange for the several magazines published under its auspices, the university receives 73 foreign periodicals. In summing up the needs of the university—what it must have to become increasingly universal and international— Dr. App says : "We should have endowments to install and maintain certain chairs, e. g., in Slavic literature and in Latin-^American history, to maintain a greater library of foreign books and periodicals, and to establish exchange scholarships for foreign and native students. The other members of the Association of American Universities have such resources; the Catholic University should, and we hope, soon will have them." -o- "WINNING AGAINST ODDS" FRATERNALS CONTINUE ONWARD SALTING IT DOWN I draw my humble wages and put a share in brine, for I have read the sages whose maxims glow and shine, the solons of the ages, who say that thrift is fine. The burden of their story is "Live within your means; don't ride, in bogus glory, in mortgaged limousines; so live that when you're hoary you'll have your pork and beans. Whatever wage you're earning, salt down a seemly slice, nor yield to any yearning for costly things on ice, if, to-your wallet turning, you find you lack the price." The grand old lads have written such wisdom most sublime, for doubtless they were smitten by bailiffs in their time, and had to soak the kitten to raise a needed dime. Their burning words are pasted within my Sunday hat, for I, like them, have tasted the grief of being flat; no more my coins are wasted, they're pickled in a vat. You sometimes 3ee me blowing the shining shillings in, I recklessly seem throwing abroad the hard-earned tin;| but first you see me going to I put some in a bin. I feel that I am guided by wisdom rich and rare; I save what I've decided to be a proper share; by spendthrifts I'm derided, but little do I care. —Walt Mason. Reviewing the mental strife and economic turmoil of the past year, the executives and earnest, sincere workers in the fraternal benefit system have much to be proud of. Through the trying months of the depression they have courageously faced the discontent and discouragement that have been the lot in every line of business and "carried on." Deaf to the incessant clamorings of the weaklings, they have pressed on in the cause of protecting the family and the home. Always they have faced the sunlight, however faint the rays may have been at times, and let the shadows fall behind. Among the sterling field organizations that have consistently and persistently piled up production during the entire year is that of the Homesteaders Life. Reviewing the increase in November, the following comment from its official publication. the Back Log, displays the spirit which has permeated their efforts: "The depression that has existed during the past year has succeeded in arousing in the hearts of men and women that same hardy spirit of determination and the will to conquer and endure hardships that existed among our pioneer ancestors. There is a class of men, it is true, who have not had the courage to press on in the face of the obstacles that have existed. Every'day we meet those who cry hard times and are consent to eke out a bare existence until conditions change. This class, we are proud to say, constitutes a very small part of the world's inhabitants, and few if any are found in the ranks of the field force of this association. Our representatives realize that there are applications to be written, and they are writing them. The courageous man or woman delights in meeting obstacles and winning against odds. Success under such conditions brings a real thrill of satisfaction and achievement." The joy and exhilaration that comes from "winning against odds"—that is it! It has been the incentive to every great accomplishment since the dawn of civilization and will continue to be, through hard times and good, down through the corridors of time. Through the sixty years of its existence the fraternal benefit system has been "winning against odds," slowly but surely, steadily and perma- A Poet in History j Is Divine; Poet in Next Room Is Joke "Poets are just like everybody else," says Kenton Kilmer, son of the poets Joyce and Aline Kilmer, who is studying for a Ph. D. degree in the Department of Philosophy at the Catholic University of America, Washington, D. C. In a talk at a recent luncheon of the Rotary Club of Alexandria, Va., he declared that anyone who looks like a poet will surely turn out to be something quite different and is usually only one who wants to look like a poet. "You can't tell what any man's occupation is by looking at him," he said, "unless you have the detective ability of Sherlock Holmes." Mr. Kilmer quoted Theodore Maynard, professor of English at Georgetown University, to the effect that "the healthy male turns away in contempt from little rhymesters whom he is likely to have met on the occasion when his wife persuaded him, after many unsuccessful attempts, to attend a meeting of the local poetry society, and piously thanks God that he is only a banker or a bootlegger." It is this type of poet* according to Mr. Kilmer, that is generally thought of when the word poet is mentioned, unless the talk happens to be of some poet of past ages. In this connection he quoted Max Eastman's spying, "It appears that a poet in history is divine, but a poet in the next room is a joke." The reason for this phenomenon, he explained, is that usually only the very good poets of former times are now known, while you are sure to have heard of, and heard, the poet in the next room, no matter how poor his work may be. The probability io, of course, that his poetry will not be good, as "excellence is anything whatever is attained by very few." In the course of his talk, Mr. Kilmer spoke of the fact that poets are often supposed to be given more to drinking and drug taking and other forms of vice than the ordinary mam This opinion, he said, was due in great part to the publicity given to such things in the lives of poets, while in the case of the ordinary man, they would be known only to his intimates. He drew the parallel between what the world knows of the undesirable habits of poets, and of corresponding habits of historical characters. Inspiration, he said, almost never comes from drink or anything of the sort. Another subject discussed incidentally was the nature of inspiration, and the various forms it can take. The speaker cited | the ways in which poems had been written by his father and mother, and by the famous Irish poet, A. E. Mr. Kilmer did not mention the fact that he himself is a poet, but Mr. Leo P. Harlow, the well-known lawyer of Alexandria and Washington, paid tribute to his poetic achievements in his introductory remarks. TOOTH TALKS -Dr. J. W. líally_ Brushing the Teeth When brushing the teeth it is not the force and muscle you use that counts, but the skill and art and regularity with which you do it. The tendency of most people is to brush the surfaces most apt ^mmm^ to be seen and ^ brush these vigor-^^EwgB ously, while they ^■jJ^S/ lightly or perhaps wkLIT hurriedly pass ^Kp^^over the unex-Jp^HB posed areas, i JkHH The surfaces of the teeth that are w exposed to the frictional movements of the tongue, lips and cheeks do not exceptionally need any great amount of brushing. It is the interspaces, fissures, depressions that require our careful attention. The removal or accumulations of food and other debris from between the teeth and the depressions in the teeth is very essen till. To do this you must have the right method of brushing the teeth. One of the accepted methods of correct brushing is as follows: Grasp the brush rather firmly and place the bristles against the gums. Brush over the gums and then over the teeth with a downward motion toward the biting ends of the teeth in the upper jaw. Use the same sort of sweeping motion from the gum to the biting ends of the teeth on the lower teeth, only in this case use an upward motion ; crosswise motion is wrong, because it has a tendency to Calvih Coolidge. Was Interested in Catholic U. Washington, D. C.—Calvin Coolidge is mourned at the Catholic University of America in Washington, D. C., not only as a departed ex-president of the United States, but as one who expressed a greater interest in the university than any recent president and who honored it with his presence on two outstanding occasions. The then President and Mrs. Coolidge were the guests of the university on Oct. 4, 1924. when the new stadium was dedicated with elaborate ceremonies and he occupied a box throughout the football game played between the Catholic University and the U. S. Marines on that occasion. Four years later, on Nov. 14, 1928, he and Mrs. Coolidge attended the ceremonies when the Rt. Rev. James H. Ryan was installed as the fifth rector of the Catholic University and listened attentively as he new rector delivered his inaugural address. At that time the president was granted the honorary What Is Leisure? It has recently been my lot to heir much talk about the proper use of leisure time. Serious people say that most of us work too much, or become fixed in the posture of toil until we cannot unbend. - * To my opinion, leisure is not idleness, it is rather, as the derivation of the word indicates, freedom to do what we like. How many of us can honestly say that they have made good use of their leisure time in this period of economic lay-offs? How many of us have been willing to follow one and only one job—having no thought of bettering ourselves — satisfied to remain where we are? We often hear young people being advised to earn their living only in those careers which are congenial to their temperament. Yet an employment which earns us a living can DOFFING THE HAT We consider a boy a gentleman who takes off his hat to a lady. At least the act is thought to be gentlemanly, polite. The origin of this custom, like so many other customs common among so-called civilized peo-degree of Doctor of Laws. Writ- pies, goes back to primitive ingto Msgr. Ryan shortly after times, says the Salt Lake Trib-the ceremony he stated his une. * pleasure at being at the inaugu-, When a person was made ration and at meeting several jcaptive his conqueror stripped church dignitaries he had not him of his weapons and cloth-seen for some time. He also ing and left him without any-added : "I wish to congratulate thing he could call his own. The you on your scholarly address, »captive was thus made a slave, It expressed profound truths by his lack of clothing being evi-which we must all live." dence of his subjugation. This.thought was uppermost The first step, then, in trac-in the mind of Calvin Coolidge. ing the origin of taking off the In nearly all his speeches he hat, is the surrender of the used his opportunity to empha- clothing among primitive and force food particles into the sjze ^e necessity for religion ancient peoples as a mark of spaces between the teeth. | in education. submission. The next step is After leaving the presidency the uncovering of the body as a he was one of a committee of mark of reverence. There are three to supervise the clisposi- all degrees of uncovering, tion of the fortune of the late though often only the most val-philanthropist, Conrad Hubert uable parts of the clothing are of Lake Wales, Fla., which taken off in the presence of su-amounted to approximately ten periors. million dollais. The other mem- It must be remembered that bers of the committee were the this act of uncovering the body Hon. Alfred K. Smith and Ju- was ceremonial nature and lius Rosenfield. During the used to show reverence to a su-course of their deliberations1 perior. Then came the use of Mr. Coolidge suggested the the ceremonial to propitiate the Catholic University as an insti- dead. We can see a remnant of tution with which he was familiar which could use some of the funds to advantage. Through the interest and thoughtfuiness of the late ex-president $50,000 was set aside to be given to America's national Catholic-university when the estate is finally disposed of. -o- never be entirely congenial, for you make a living only by doing what society wishes you to do. Only in leisure can you pursue activities entirely without thought of pay, and therefore in harmony with your own needs. Alas, we must choose for ourselves. We must say, this is what I am, this I must be! Most people are afraid to attempt something new, and rather than stake all and guess wrong, most of them play safe, and avoid leisure. They praise their own industriousness to excuse the renunciation of their one talent—and so sleep before their hour. Many are satisfied to remain in their own mediocre positions without a thought of further promoting themselves. We are here, every one of us, to create. A world in which only a handful achieve themselves is a thwarted world, a world of cramped minds, minds that only look to routine. La Sallita. A PRIEST TO HIS MOTHER Be sure you brush both the inner and outer surfaces of the teeth, and by no means slight the occluding surfaces. Jn brushing the teeth make sure that you ljave thoroughly cleansed the teeth. The selection of the toothbrush is important. It should not be too large. A medium-sized brush i3 more effective, because you can reach all the parts of the teeth and gums with it. The bristles should be hard, or at least medium hard. Soft-bristled toothbrushes are of little value. The selection of a dentifrice should be left to your dentist. After brushing the teeth and gums thoroughly, rinse out with water or a prescribed mouth wash, forcing the the liquid between the teeth. Then wash your brush and sprinkle some table salt over the bristles. This will keep your brush nice and fresh. --o- BOXING SHOW WATCH YOUR POSTURE Minding your own business is a good occupation, with no shutdown on account of overproduction. A boxing show for the benefit of Annunciation Church at W. 130th St. and Bennington Ave., West Park, Cleveland, O., will be held Thursday, Jan. 19. at 8:15 p% m. There will be 10 bouts of boxing and vaudeville. Admission 55 cents and 85 cents. Everybody welcome! -o-- NUGGETS OF WISDOM nently, until today it is in a stronger financial position than at any time in its history. —Fraternal Monitor. If you have the key to success, you won't have much trouble in finding the keyhole. _ .4*« Most people can not distinguish between being well dressed and "swell" dressed. How is your posture? Do you often become careless and slump forward? Ask yourself these questions and find out what is wrong with your posture. Poor posture not only cramps your internal organs, but also affects your appearance. Straighten up! Rise to your full height, keep your spine erect, draw your chin in, press the back of your neck against your collar, keep the chest forward, the shoulders back, and the abdomen in. It may seem difficult at first, but be persistent. Remember that old saying, "If at first you don't succeed, try, try again." If you want to retain and develop normal muscular strength, you must straighten up. ' this most any time. At funerals and in our graveyards men take off their hats. They still take off their hats on entering churches and before the images of Christ and the Madonna. In times of chivalry men raised their hats to ladies to show reverence. But this was only superficial in meaning. A knight would ride down a poor peasant woman carrying a large burden and never think of helping her—least of all would he think of taking off his hat to her. However, if he heard of some beautiful damsel of his own class in the slightest danger, imaginary or real, he would go to her and, hat in hand, kneel and dedicate himself to her services. Today much the same things occur. Ordinarily a gay youth forgets to take off his hat to his mother, yet he shows this deference to his "best girl." After all it is only form, and politeness should go deeper than this. However, the form persists and it is of some historical interest to remember that it is a remnant of the primitive stripping of a captive by which process was expressed the fact that he yielded up all he had. They say I do not love you, mother mine, They say that I have left you to repine; That I, who should have propped your latter years, Have given you a dowry of tears. They know not, prattlers of an idle word. The glory of the call that I have heard; They know not of your prayers on bended knee * That heav'ns favors might rain down on me: They know not of your heart— its fire-tried gold— That gave to God, not once, but manifold. Oh, I could tell them of my childhood days When your hands led me ever in His ways, When sacrifice of life was held above The earthly promptings of a mother's love And the ideal that you made to shine Drew me to Jesus, darling . mother, mine. Oh, I could tell them of your radiant face When first I told you of the Call of Grace: How close you held me close against your breast, And thanked Our Lord that you had been so blest. You knew my love for you had not grown less, For when the wonder of my God's caress Lay on my spirit with iti mystic touch I felt t never loved you quite so much. My mother, far away in alien lands My thought is yours, and in your tender hands I place my merits. Can you, can you think Of all the souls that I have led to drink From fountains pure; of countless ones who died, And dying, knew and loved the Crucified! For you I offer thanks on heathen sod; You made me a missioner of God, And e'er before my eyes your teachings shine, God bless and keep you, darling mother mine. —The Rock. Steeltonites Two Teams Continue With Program The St. Aloysius' Lodge No. 42 Booster Club basketball quintet won a comparatively easy victory when it defeated the flashy East End A. A., winners of the Community Center League of Harrisburg, to the tune of 44 to 34. The East End A. A. never overcame chat 10-point lead that the Kay Jay varsity secured early in the game. The Kay Jay varsity also defeated the Commonwealth Travelers by a score of 47 to 31. The Jays will make their first journey to Dauphin, where they will match their strength with the Dauphin Fire Co. .quintet. Notwithstanding of the fact that the players of the Kay Jay varsity were formerly of the St. Peter's team, they nevertheless must work to build up their reputation anew. Juniors Win, Lose The Kay Jay Juniors were defeated by an overwhelming score of 44 to 17 at the hand? of the West Side Hose Co. Re-serves., Although the Juni?rs pitted their entire strength against this fast quintet, they could not offset that ignomin- ious defeat that overtook them. That fighting spirit strongly prevailed when they battered the Sons of Italy to a frezzlé by defeating them by a score of 43 to 5. Marentic and Rozman again took honors in the two frays. An intra-mural league has been organized among the booster club members which is composed of four teams, so that every member can play, if he desires to. and in that way the coach can readily see any promising material. We would like to hear from teams in Johnstown, Forest City and others, and also from the Brooklyn Knights. Any teams that are interested please communicate with booking manager, Anthony Gorup, Box 78, Steelton, Pa. Steelton Buddies. CONTRIBUTORS In autamtUnt oontrlbuttom to Our Pace, pteaaa conakhar toUowin«: 1. Dm on» «1da oI paper only, 1 Manuscript* written ta pencil will not be considered. а. If possible typewrite material, double-spaoer. 4. All contribution* matt be signed by author. Name win be withheld from publication by request. f • 5. Material must be reoetved by Our Page not later than lam. Saturday .prior to Intended publication. б. Manuscripts win not be returned. 7. Address communications to Our Page, «111 St. Clair Aee., Cleveland, O. • i • • ' Editor: 8tanley P. Zupan. Pitt Jays Plan Minstrel Show Glass Automobile t Will Be Displayed at World's Expo Francis Booster Club Installs New Executive Board 'On Sunday, Jan. 8, the first meeting of the new year for the St. Francis Booster Club No. 29, Joliet, 111., opened under the supervision of our capable president, Anton Kambic. Among the old business the basketball project was postponed until next year. New business was discussed and at the wish of the members a Valentine dance will be given. The details of the success will fall on, the committee, consisting of Frank Bukovec, Mary lays Hold Eletions John -Kordish Re-elected to Presidency by Unanimous Vote The results of the Chisholm (Minn.) Kay Jay Club's annual election held on Jan. 10 are as follows: John Kordish was re-ele«ted president by a unanimous vote. Frank Mehelich succeeded John Bovitz as vice-president. Rudolph Gazvoda and Stanley Bovitz were also unanimously elected secretary and treasurer, respectively. The board of trustees is as follows: John Posto-varh, three years? Fred Baraga, two years, and Jake Greg-orich, one year. Louis Drob-nick was re-elected sergeant-at-arms. i At the same meeting it was decided that the game to be played with Ely on Jan. 24 be changed to Jan. 26. A dance is to be given following the game. The admission is to be 10 cents and 15 cents. A committee in charge of arrangements is made A glass automobile of con- „A rraillv OURUVec, pIlfttnv»rh inhnVi stantly changing colors will be , p * h HpIphp R«7irh Anton P ° Pustovarh» John Vl* * • * flVuiKu FaPesh» Helene Kozieh, Anton rant AIhprt r.fl7vn(1jl fln,i Matt one of the unique exhibit fea- skul> Julia Torkar and john tures in the Travel and Trans- Umek A reasonable amount of hp aprvpH wff„r port Building of Chicago's 1933 ,25 cents a person win admit be served after the dance. World's Fair—A Century of Progress Exposition. you to a good time. rant, Albert Gazvoda and Matt Frankovich. A light lunch will er the dance. Meetings are to be held on the second and fourth Tues- KSKJ ATHLETIC BOARD Fruit Bsakh, chairman, 2027 W. 22d PL, Chicago. III. Paulina Trma, 1229 Lincoln St., North Chicago, UL Josephine Ramuta, 1808 N. Center St., Joliet, 111. John J. Kordish, 328 Howard St., Chisholm, Minn. Anton Grdina Jr., 1083 E. 62d St., Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 87th St., Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Trinity Knights Will be Hosts to Bethlehem The Knights of Trinity are,Trinity Church to attend Mass. Aurora vs Eveleth Baskteball Fracas Goes Extra Period Aurora, Minn.—In a nip and tuck battle Aurora beat Eveleth, the game going an extra period and being decided when T. Marinsek and Simonich tallied goals, giving the Aurora men the advantage. The teams went into the extra session with a 26-all score. Dominic Jerome put one in for Eveleth, but the final whistle stopped activity. The game see-sawed back and forth, Aurora leading at the half 13 to 10. Jerome tallied a basket just before the final whistle blew, tied the score and introduced the extra planning tb return hospitality to the Windish F. C. boys of Bethlehem, Pa. This, as a return for the gorgeous hospitality shown us in January of last year in their town. Last week things were not yet so definite, but at present everything is all set for the whoopee making. Sunday morning, Jan. 22, the Bethlehem boys will set foot on the Brooklyn soil, to enjoy whatever hospitality we might show them. I Relieve they are also coming to wrest basketball honors away from us, like they did just a year ago. Them's harsh words, eh, what? I hope they are all wrong, for this should be our turn. AH kidding aside, they really and truly deserve the excellent treatment they are in for. As the knights still recall, the time they gave us in their home town last year was something that is impossible to forget. Upon their arrival, the boys will be escorted to a restaurant for breakfast. From there they will be taken to Most Holy St. ' bfic actu iiu miu loui in lues- j _i„„ We take this opportunity to L. month in tho rnm pe od p This glass automobile, exhib- invite our neighboring visitors! Y ? each month m the Com- Kmet and Joe Marinsek were ited bv tho Bore Warner Cor ? I neignDormg visitors munity Building. A ruling on itea oy tne Borg-Warner t^or- to take advantage of this social poration, will be an extremely membership Stephen's Sodality Elects Officials for 1933 f i event. Following the business, Frank modern • motor car in actual size. It will be constructed en- Zahk»r wa<* pall^ri linnn tn npr- V .-----7---- ----------- ¿aokar was called upon to per- the date he becomes eligible to ceremony of installa- become a member of the Kay Finally, after months of ap-|tirely of glass panels, except form the peal from the patrons of the for njne working parts. The high point men for Aurora, was drawn up asjwhne Jerome and Miroslavich follows: If a candidate shows. were the>big scorers for the up within three months from Eveleth team. last Pitt Booster Club minstrel prodution, is the club answering the plea. At the January meeting it was decided to sponsor another minstrel show. The committee put in charge of the said production is: John C. Golob, Frank J. Lokar, Catherine Evankovich and Francis J. Sumic. These members have lined up the whole program and are now ready to receive the participants. Friday, Jan. 20, at 8 p. m., will be the meeting of the, whole cast in the Slovenian Auditorium. We invite every Booster Club member and entertainer who wishes to perform in the minstrel show to come to that meeting, where the final arrangements will be made to start rehearsing for the affair. We are sure that every member of the club who has participated in the preceding minstrel show will be more than anxious to again attend the rehearsals for the enjoyment derived from close companionship of fellow boosters. We will also note that in this coming show the whole cast will not be required to blacken up; only the end men will bear the brunt of this burden. The show will also represent a theme production, which will require a more thorough uniqueness and result in i much more elaboration than the last. We expect to see every minstrel enthusiast at the dramatic circle meeting Friday, Jan. 20. in the Slovenian Auditorium punctually at 8 p. m. F. J. Sumic. -o-- Old Christopher Columbus cion color of the car will change continually and as one after the br0Ught the meeting to a dose, other of the nine * becomes visible through the Jays no fee will be charged, but The tasty refreshments ¡f he does not appear within At the last meeting (Dec. 23) of the Young Ladies' Sodality of ¿t. Stephen's Parish, Chicago, the following young •ladies were elected to the various offices for the year 1933: Anne Madic, president; Agnes The ¡Knights and Ladies of Augustine, vice president OFFICIAL NOTICE other of the nine working parts | «X fi !hp f^ !three m°nths *nd Wi®heS t0 join Baraga No. 237, Milwaukee, Mary Tomazich, secretary; Al- Feb. 5. the first Sunday of|a fee of 25 cents wiU be ^ hereby ^ bina Kaucic> recording secre. the month, we will again as-1 .(.„.-j glass, it will be described by 8emble in the old school at 2:30 ^ means of electrical accoustics. _ _ » p. in. The Booster Club announces that its valuable member, Joseph Kuzma, is recuperating The nine parts to be desribed are: the radiator, timing chain, carburetor, clutch, transmis- sion. free wheeling, universal from a major operation. We joint, engine mounting and viscosity control. - Each of these parts will be shown in action on an upper panel, while immediately below will be shown a simple demonstration of the principle involved — a demonstration taken from the use of some household device. hope that he will soon Le in our midst again. Publicity Managers. o- ATTEND THE BARAGA MEETING FRIDAY! To be considered a member of the Chisholm Kay Jays, a member must be present at one meeting every two months and must attend all special meetings. If a former member wishes to be reinstated he must within three months The next meeting will be held on Tuesday^ Jan. 24. at 9:15 p. m., in the Community Building. All members' are ce- Baragites, be sure to attend quested t<>:be pre8ent. the meeting Friday. For one thing, the new officers will reign at this meeting, and we For instance, action of the all are curious to see what they carburetor will be demon- will do. strated by means of an ordi- For another thing, we have nary perfume atomizer; heat Quite a few important points to control by a hot plate; the discuss at this meeting in re-;Member8 of Midwest manifold by a vacuum cleaner gard to payment of dues, sus-—all in action. The radiator pension, etc., so if you ^ant to Rudolph Gazvoda, Secretary. ' o-- Milwaukee Barattes' Athletic Hop Success Baseball Board Guests will be represented by a cake know what's happening, of ice, the motor by a furnace, better be there. . As the water circulates around Don't forget Friday at the furnace, it will be heated church hall. to the boiling point and then Scribbler. passed through a coil enclosed j -o- within a cake of ice. "THEY ADVERTISE" PITT BOOSTERS THANKFUL evidently was induced by some tourist agency to set sail from Spain in 1492 on the grounds that he should "See America First." Liquid measure: One quart of rum makes a barrel of trouble. -o- A pest is a man who persists in talking all the time when you have so much to say. A hen is not supposed to have Much common sense or tact. Yet every time she lays an egg She cackles forth the fact. The Pittsburgh KSKJ Booster Club thanks the Mother of Seven Sorrows Lodge No. 81 a rooster hasn't got a lot KSKJ for its magnificent dona- of intellect to show. . tion toward the Christmas treat Rllt nnnp thp mn.t rnn'i Father Edward remain-meeting, Friday, Jan. 20, the treasurer and spiritual di-membership will discuss and sector. vote on the subject of a regular Our heartiest best wishes for monthly lodge assessment to a successful year are extended defray the current lodge ex- to the new officers. We also penses of the year. wish to express our gratitude This is a very important to the officers of last year, who bal1 for th* basket and mis8ed by a hair. Sorry, folks, you will have to wait for the results. Anthony J. Staudoha". -o-'— After Mass they will go to the American Slovenian Auditorium for a banquet that is to be prepared for them. When that is over, those that? wish to be entertained at the chib, as by bowling, etc., for the rest of the afternoon, can do so, the retf will be taken sight seeing around the city of New York. In the evening they will again be set around the table for supper. From there we all will ^o to Trinity Auditorium for the basketball game and dance. Music will be furnished by Jerry Koprivsek and his Starlight Orchestra. Besides being a member of the Knights of Trinity, Jerry is a buyzon, landsman, townsman or what have you, to the visitors. He popped in on us from Bethlehem, as that is his home town. His folks still live there. This is his one big opportunity to show his townsmen what a success he has made of himself in the big town. Therefore, we expect some good music from his band, not to impress us, so to speak, but to make a hit with his friends from that Christ-mas-like town of Bethlehem. Let's hope he can take it. Tickets are already on sale for the game, which will get under way about 8:30 in «the evening. The' price of these ducats is 35 cents. This is a swell opportunity for the people of Brooklyn to witness the knights in action. What should make it more interesting is the fact that this will be an interstate game. Refreshments will also be served. There goes the whistle, folks. The referee throws up the ball, the two centers jump evenly for the ball. The boys are scrambling desperately to gain possession of tbe b%ll. Oh, one of the Windish boys threw the pay the entrance fee of 25 cents j meeting and every member is labored so faithfully for the requested to be present voice his opinion. Rudolph F. Maierle, I Secretary. GOOD ADVICE ANY TIME apologize to the members of i En0U*h g00d sense to CroW' the lodge, whose children did The busy llttle bees they buzz' not receive a present, and we Bulls bellow and cows mo°- The Baraga team surely must be getting up in the world and very popular, as they had a large turnout at this hop. The hall was filled to capacity, and • vvtuv u totin, auu nc hope these members realize the The watch-dog barks, the gan- a" of the team s followers were circumstances under which' der quacks such a predicament was caused. And doves and pigeons coo. The large crowd of children | The peacock spreads his tail that appeared surprised us, and we had the only alternative— to give the prizes to the smallest tots. F. J. Sumic. o- Often a sinner with a big heart is a far better companion than a saint with a hig pocketbooK. and squawks. Pigs squeal and robins sing. And even serpents know enough To hiss before they sting. But man, the greatest masterpiece That nature could devise, Will often stop and hesitate Before he'll advertise. —Editor and Publisher. present to join in the frolic. Whether it was the refreshments or the music of Billy Baer that brought in the crowd, we don't know, but the fact is a crowd there was and a crowd we wanted, so all is well that ends well. Scribbler. . The man who constantly whistles may be a nuisance, but he is away ahead of the fellow who always whines. If people had been willing to follow the advice of some people, they would not be in the j>ickle they are often. In order to prove to you that these are not mere empty words, let us quote what some of the Experts predicted back in 1920: "Timely hint to the wise; 'Salt down' all the money you can at this time; it is going to be worth more later. Money is cheap now, while commodities are high. It takes a large amount of money to bring in a small amount of stuff Get along with what you have, as far as you can* Don't buy a lot of things, you can do without, for this is unthrifty on your and good of our sodality. The installation of the new officers will take place at our next monthly meeting. Friday, Jan. 20. At our last meeting it was also decided to hold a grand bunco and card party for the benefit of our church. This party is to be held on Tuesday, Feb. 21, in the school hall. A committee on arrangements was picked and at the present time is hard at work seeking very tempting prizes, with which to lure all dice rollers and bridge experts to our school hall that evening to try their luck. Each girl has been asked to donate a few prizes. So far, the committee reports encouraging co-operation on the part of the members, many girls having already contributed. Each has been asked to report concerning her prize at the meeting Friday night. So part and it adds to the bur- all you girls> who haye be^n Early Start in Stephens' Plan dens of the rest of the world by aggravating the scarcity. After a while the prices of commodities will come down and then the dollar that you have saved will buy you much more." -o- "Why are all the pans of oil sitting around in the corners?" "I put them out for mice. I hate to hear them squeak." -o- Christmas does make people more tolerant and charitable to each other until January bill collectors begin doing their stuff. -Q- A man does not always look as young as he feels or a woman feel as young as she looks. lagging back a little in pep, put your shoulder to the old wheel and let us all together push this party over the hill of success. We can only succeed in making this party the great success we wish it to be by working h^ard and making a few sacrifices. Remember that the proceeds are to go for a worthy cause, for your own church, which in these troublesome days is having its trouble. So let us all work joyfully and willingly in knocking old man depression out of the picture. So you are all again reminded that our next meeting will be this Friday, Jan. 20, at our usual cozy quarters. Be there! Sodality Girl. A baseball player is seldom a good musician. He always slides when he reaches base. Here is some real good news for members of the St*. Stephen's Society No. 1. The St. Stephen's Sport Club wants all young members of the St. Stephen's Society No. 1 to be present at a very important meeting to be held Tuesday evening, Jan. 24, at the St. Stephen's Church hall. Time 8:30 o'clock. Come on, all you ball players and basketball players, let's all be present at this meeting. Let's get an early start for this coming season, and step in front and make a lot of noise about our sport club. The chairman of the Athletic Board, Frank M. Banich, will be present. ' Mr. Banich will give us a good talk for the good of our booster club. Salt sticks, music, and soft drinks were furnished by the society at the Jan. 8 meeting, and what a nice gathering that was. Eighty-nine members were present to take part at this "after m^etipg party." The members are now talking about the big card part}' that will be held at the February meeting. Many thanks to all who hav* helped to make this first "after meeting party" a great success. Chi Booster.