- ' f Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. 7/ mg 4 m m List Slovenskih delavcev v o4xneriki. The first Slovenie Daily" in the United States. Issued every day except Sundays and Holidays. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. Entered mm Second-Clam Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Centres of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 1279 NO. 296. — ŠTEV. 296. NEW YORK, TUESDAY, DECEMBER 24, 1907. — V TOREK, 24. GRUDNA, 1907. "fi, -F VOLUME XV. — LETNIK XV. VABILO NA NARODBO. "GLAS NARODA'* nastopi v kratkem svoj šestnajsti letnik in se je v tem časa zelo razširil po Zjedinjenih državah; a tudi v staro domovino vrnivši se rojaki ga kaj radi na-roče. Vse to dokazuje, da je "GLAS NARODA'* postal vsakdanja potreba ameriških Slovencev. "GLAS NARODA" se je polagoma na zdravi podlagi razvil iz tednika v dnevnik; v to ga ni gnalo ni-kako pretiravanje in nasilstvo, pač pa lepo, umno, a sigurno razširjanje. "GLAS NARODA" bode tudi v šestnajstem letu izhajal vsak dan, ob nedeljah in postavnih praznikih pa bode dovolil svojim sodelovalcem vsakemu delavcu prepotrebni počitek in se nadalje držal božje zapovedi: ŠEST DNI DELAJ, SEDMI DAN PA POČIVAJ! kar ve ceniti vsak delavec. "GLAS NARODA" bode tndi v bodoče ostal na tem stališču, kakor je bil dosedaj in izvrševal svojo nalogo, rojake zadovoljiti z novicami, članki, razvedrilnimi spisi, zanimivim listkom, posebno pa bcdemo ozir jemali vesti iz stare domovine. Da se pa umore vsestranskim željam cenj. čitateljev "GLAS NARODA" ugoditi, bodemo v bodočem letu tiskali list po enkrat na mesec na osmih straneh ter na ta način nadomestili "Komarja", kterega smo, kakor že porocano. opustili. V tej mesečni prilogi bodemo skušali nadomestiti ono čtivo, kterega je doprinaša! "Komar". Vzlic temu pa ostane cena "Glas Narodu" za Zjed. države nespremenjena, vsled česar prosimo, da nam dosedanji gg. naročniki tudi v prihodnjem letu ostanejo zvesti, in ako mogoče, Še pridobe novih naročnikov, kajti čim večje število naročnikov, tem obširneji in zanimivejši bode list. "GLAS NARODA" je v letu 1907 prekoračil število 5000 naročnikov in ker se naseljevanje Slovencev v Ameriki dan za dnem znatno množi, smo prepričani, da se bode v novem letu doseglo število 6000 naročnikov. "GLAS NARODA" je glasilo treh velikih slovenskih organizacij, med temi "Jugoslovanske Katoliške Jed-note", vsled česar prosimo gg. društvene tajnike, da razširjajo med drnštveniki "Glas Naroda" in nam m tem pridobe novih naročnikov. Gg. naročnikom v Canadi pa naznanjamo, da smo naročnino povišali od $3.00 na $4.50, ker vsled poštnih pogodb, sklenjenih med vladami Zjedinjenih držav in Canade, popust poštnine 2. razreda odpade. Torej še enkrat gg. naročniki, do-pošljite nam Čim prej naročnino in pridobite nam še kaj novih naročnikov, ker čim večji bode naš krog, tem lož je nam bode "Glas Naroda" še povečati. Krasne stenske "Koledarje" smo že pričeli razpošiljati na gg. naročnike. Srečno in veselo novo leto vsem gg. naročnikom in dopisnikom želi Uredništvo in upravništvo. Deset kokoši za $2000. Najvišjo ceno jo gotovo dosegle one koko-i. ktere je v minoein tednu kupil O. C. Barber, predsednik Diamond Match Co. Kupil je namreč osem kokoši in dva petelina, za ktere je plačal lepo sveto :?2000. Kokoši, ktere so do&egle tako lep« ceno, so po svojej zunanjosti ne razlikujejo mnogo od drtizih kokoši, in vendar se je plačalo za vsaki funt njihove teže po $20. Imenovane kokeši so iz Cochinchine, ktere so zelo redke in vsled tega tako drage. Sedaj jih b^do prepeljali v Akron, O., kjer ima Barber svoje posestvo, na kterem je zgradil kokoš-njak, k! je vreden $15,000. Kokoši je prodal neki Mitchell, ki ima svojo farmo blizo Bostona, Masa. Predsednikovo darilo mladini *v OyBter Bayu. Oyster Bay, N. Y., 20. dec. Predsednik Roosevelt je pri poslal tukajšnje j šoli svoje vsakoletno boižično darilo, ktero se, kakor vsako leto, tako tudi letos razdeli, med šolsko mla-dLio. Kot darilo je poslal ravnateljici Sole Miss Mary Hawkhurst denarno nakaznico, za ktero bode kupila potrebna daril«. Predno bode pa darila nakupila, bode otroke vprašala, česa si ids, tako da vsakemu lahko is-polni leljo. ] Newyorska dobrodelnost. Pogostitev siromakov. TUKAJŠNJA SALVATION ARMY BODE JUTRI POVODOM BOŽIČNEGA PBAZNIKA POGOSTILA 25,000 LJUDI. Letošnje leto so nabrali manj denarja kot druga leta. POSLEDICA KRIZE. Newyorska Salvation Army, ktera že par tednov nabira denar, kterega bode potrebovala za pogostitev 25,000 siromakov našega mesta, naznanja, da bode jutri priredila kosilo za imenovano število ljudi, kteri ne morejo sami za-se skrbeti. Z nabiranjem denarja bodo danes zvečer končali in kakor se zatrjuje, bode letos primanjkovalo $6000, kajti letos se je nabralo manj kakor druga leta, kar je brezdvomno posledica krize, ktero občutijo tudi najbolj radodarni krogi. Tekom prvih 1" dni se je nabralo na ulicah le 4553 dolarjev, tako da primanjkuje še 6000 dolarjev, da se bodo zamogli vsi načrti uresničiti. Med onimi, ktori so v to svrho darovali nekaj denarja, je mnogo tacih, ki bi lahko več darovali, kakor so v resnici. Mnogo ljudi je bilo tako pozabljivih, da sploh niso ničesar dali. zopet drugi so bili povsem ravnodušni, dočim imajo tudi mnogo druzih razlogov, da letos niso ničesar lali. Pri tem seveda niso upoštevali, da bi na ta način na tisoče ljudi osrečili s svojimi darili ali jih pa saj na-sitili. Imenovana dobrodelna organizacija l>ode pogostila siromake v 500 različnih lokalih. Samo v New Yorku bode nad 3000 otrok obdarovanih. Južne republike. 200 delavcev ustreljenih. GROZNO PROLIVANJE KRVI V IQUIQUE, CHILE. PROGLA-ŠENJE IZJEMNEGA STANJA. Ker delavci niso hoteli delati, so jih pričeli streljati. REŠENI MORNARJI. Iquique, Chile, 24. dec. V tukajšnjem mestu je včeraj vojaštvo ustrelilo nad 200 delaveev, kteri niso hoteli pričeti delati na nitratskih poljih. Nesrečneži so bili člani 10,000 delavcev, ki so prišli iz notranjih pokrajin v mesto z namenom, da čuvajo svoje tovariše, kteri so že dalj časa na štraj-ku. Vlada je proglasila za mesto in vso okolico izjemno stanje. Na delavce so streljali s strojnimi topovi. Buenos Ayres, Argentina, 23. dec. Parnik Austral, ki se bavi z lovom na kite, je bil v zadnjem viharju, ki je divjal ob uruguayskem obrežju, zelo poškodovan, oziroma razdejan, tako, da ni za nikako rabo več. Na njem je bilo 23 mornarjev, kteri vsi so se srečno rešili na franc^feki parnik Amazon e. Medved v svinjaku. Port Jervis, N. Y., 20. dec. Farme-rica vdova Arminda Milligan se je v minolej noči probudila, ker so njeni prešiči v svinjaku nepopisno krulili. Vdova se je hitro oblekla in odšla k svinjaka, da vidi, kaj se je pripetilo. Jedva, da je odprla vrata, že je u-gled*Ja med svojimi prešiči sredaje-velikega medveda, kteri je ugrabil malega prešička, dočim ga je stara napadla z vso silo, da reši svoje "dete". Ko je prišla farm erica, je medved svojo žrtev izpustil in skušal bežati, toda stara svinja ga je z vso silo prijela., Pri tem jej jo MHlfgmno-va pomagata z vilami, • kterimi je medveda toliko časa drezala, joBtr x4 obležal Vojno brodovje na potu na Pacifik. BRODOVJE TORPEDO VK OSTAl-VILO JE TRINIDAD KASNE JE, NEGO JE BILO V PROGRAMU. Zakasnilo se je, ker so provijantne ladij e dospele prepozno. SPREJEM V RIO DE JANEIRO. Port of fepain, Trinidad, 23. dec. Brodovje torpedovk Zjed. držav, ktero je na potu na Pacifik, je včeraj zjutraj ob 8. uri odplulo iz tukajšnje luke proti mestu Rio de Janeiro v Brazilu. Brodovje se je tu jeden dan zakasnilo, ker je provijantni parnik Arethusa dospel semkaj jeden dan prepozno. Vsi mornarji se dobro počutijo. Rio de Janeiro, Brazil, 23. dec. Ko pride vojno brodovje Zjed. držav semkaj, je bodo tu po kraljevo sprejeli in za to potrebne priprave se že sedaj vrše. Pozdravi sicer ne bodo demonstrativni, vendar je pa vlada sklenila, da bode Američane iz severa sprejela tako, kakor da bi prišle ladije Brazil obiskati. Vojno brodovje pride semkaj 11. januarja in ostane v Rio de Janeiro deset dni, tako da bodo imeli mornarji in častniki dovolj prilike, ogledati si mesto in okolieo ter prisostvovati vsem zabavam, ktere se bodo priredile njim v počast. Admiral Alencar, kteri je minister brazilske vojne mornarice, je izdal ukaz, da se morajo vojne la dije Baroso in Tamandare, kakor tudi topničarke Tymbira, Tamoyo in Tira dentes pripraviti, da sprejmejo brodovje Zjed. držav že na visokem morju, od kjer ga bodo spremile v luko tukajšnjega mesta. V mestu se bode vršilo vse polno slavnosti v počast mornarjev iz Se verne Amerike in picniki, plesi ter banketi bodo na dnevnem redu. Finančni minister bode priredil na liha Fiscal v zalivu ples in mornarični minister je priredil vse potrebno za mnoge izlete na goro Coreovado, ki je oddaljena le dve milji od Rio de Janeiro. Častnikom bode priredila brazilska vlada sijajen banket, ki se bode vršil v mornaričnem arzenalu v Yauri. S kratka, storilo se bode vse, da se A meričanom iz severa oslajša bivanje v glavnem mestu največje južne repu blike. PREBIVALSTVO V ALASKX Velikanska dežela in*a- ie 31,000 prebivalcev. Washington, 23. dec. Governer teritorija je priposlal vladi svoje letno poročilo, v kterem naznanja, da ima imenovana dežela, ktera je skoraj tako velika kakor poloviea Zjed. držav, le 31,000 prebivalcev, kterim pa ni prištetih 7000 osob, ki so uslužbene po raznih zlatih rudnikih in pri železnicah, ktere se sedaj tam grade. Ti ljudje ostanejo običajno v Alaski le tekom poletja. Povsodi v velikanskem teritoriju je opaziti napredek, najbolj pa seveda pri rudarstvu. Najhujši sovražniki tamošnjega prebivalstva, ktero je indijansko^ so prodajalci whiskeya. Vendar je pa pri Indijancih opažati željo, da bi tako živeli, kakor beli, kar velja zlasti za rodove, ki žive ob obrežju. Governer priporoča, da ukrene vlada potrebne korake, da se na ta način izposluje zakon, kteri bode prepovedoval prodajo opojnih pijač drugod nego v re-gistrovanih mestih. Legar na Puerto Rico, San Jnan de Puerto Rioo, BO. dee. V Caguas se je pričel legar epide-mično razširjati in sicer v tolike j meri, da je ljudstvo do skrajnosti razburjeno. Dasiravno jo mestece le majhno, pripetilo se je tam do včeraj 125 slučajev nevarne bolezni. Sedaj bodo tam ustanovili začasno bolnico in mesto stavili pod karanteno, tako da ne bode nihče smel priti tja, ker je nevarnost, da' n zelo velika. Ustrelil ljubimca svoje matere. SPALNICA PRIZOR KRVAVE TRAGEDIJE; MATI PRIČA ZOPER LASTNEGA OTROKA. Krvavo delo izvira iz otroškega maščevanja in razuzdanosti. MORILEC V ZAPORU. Gospodarski položaj. Še nestanoviten. RAZNE BANKE SO PRENEHALE S POSLOVANJEM; ZNAKI O BOLJŠIH ČASIH V Georgiji in Louisiani so zaprli dve banki. V ploščarnah prično z delom. DOBIČKI TRUSTA ZA JEKLO. Danville, Va., 23. dec. S strelom naravnost v srce je pogodil 181etni Richard Ferrell 421etnega Haywood Garlanda, kterega je imel za ljubimca svoje matere. Krvava tragedija se je odigrala v spalnici Mrs. Jane Ferrell, ki sedaj priča zoper lastnega sina, češ, da je storil premišljen umor. Riehard, kterega so kmalu potem zaprli, je policiji odkrito priznal svoje dejanje. Zatrjeval je, da je med Garlandom in njegovo materjo obstojalo intimno ljubavno razmerje. Riehard je imel oba že davno na sumu. Danes se je nepričakovano hitro vrnil iz dela domov in presenetil oba zaljubljenca. Vnel se je prepir, čegar posledica je bila smrt Garlanda. Ri-hard pred sodnijo trdi, da se je branil, ker je Garland prvi nameril nanj orožje, a ga je on nato prehitel. Pozneje je Riehard še sledeče izpovedal: Garland je imel z njegovo materjo že dve leti prav intimno razmerje. Ko je seznal. da se oba nahajata v nenravnih okoliščinah, je sklenil z Garlandom obračuniti. Sinoči se je vrnil domov prej kot navadno. V spalnici svoje matere je dobil Garlanda slečenega. Ta pogled ga je tako razjaril, da je potegnil revolver in streljal. Gospa Ferrell ugovarja tem izjavam. Ona trdi, da je bil Garland le nje prijatelj in se vselej obnašal proti njej kot gentleman. O kakem ljubav-nem razmerju tu ni govora. Njen sin je na zamorskem pokopališča, ktero morda ni blagoslovljeno. - Vožnja na gorečem avtomobilu. Dr. Filip Miller iz Bast New Torka se je peljal minolo nedeljo s svojo ženo na sprehod ▼ svojem avtomobilu. Ker je med potjo shajal bencin, je pričel avtomobil goreti, kar sta pa zdravnik la njegove žena žele opazila, ko so priSeii lasje žene gumtL Oba sta Iz Avstro-Ogrske. Ropar je še prost. VSA AVSTRIJA OBČUDUJE ROPARJA, KTERI JE IZ ARZE-NALSKE BLAGAJNE ODNESEL 28,000 KRON. Razne novosti iz inozemstvi. Budimpeštanski gasilci prete s sivno rezistenco" za povišanje plače. ŠTEFANIJTNI BISERI. ■pa- Dunaj, 24. dec. O roparju, kteri je na premeten in drzen način vzel iz blagajne tukajšnjega arzenala 28,000 kron in o kterem dogodku smo včeraj natančno poročali, dosedaj še ni duha ne sluha. O njegovem drznem činu govori sedaj vsa Avstrija. Dognalo se je le toliko, da je tatvino izvršil bivši Častniški namestnik imenom Gold-schmid, kterega sedaj vse občuduje. Budimpešta, 24. dec. Tukajšnji gasilci so sklenili, da bodo z novim letom pričeli s pasivno rezistenco, da si na ta način izposlujejo poboljšanje plače. Ako s tem sredstvom ne bodo dosegli zaželjenepra uspeha, bodo pričeli pravilno štrajkati. Praga. 24. dee. Kneginja Colloredo-Mannsfeld je kupila od princezinje Štefanije, vdove pokojnega prestolonaslednika Rudolfa in sedanje Lonva-veve žene, biserno ovratnico, ktera je veljala 350.000 frankov. V MAROKU SO ZOPET NASTALI VELIKI NEMIRI; V FESU JE PRIČELO PREBIVALSTVO Z REVOLUCIJO. Pianist Toselli in njegova žena prin-cezinja Lujiza ne prideta v Ameriko. POSLANIKI PRI ŠAHU. 500 MILJ DALEČ PO NEZNANIH DEŽELAH. Canadska policija se v kratkem napoti na svojo vsakoletno pot proti severu. Winnipeg, Manitoba, 23. dec. Iz Dawson City, North West Territory, se naznanja, da bode takozvana kraljeva severozapadna policija v kratkem odposlala proti daljnemu severu svojo letno poštno ekspedicijo na Her-schel Island, kteri kraj je od tam oddaljen 500 milj. Ekspedicija bode letos potovala po deželi, ktero dosedaj še nijeden beli ni obiskal. Potovanje po onih krajih ni mogoče nastopiti pred koncem decembra, ker je tam obilo potokov in nepoznanih, dokaj velikih rek, ktere sedaj gotovo še niso zamrznjene. Ekspedicija bode morala paziti tudi na to, da se vrne, predno se prične led na rekah tajati. Vso pot bodo policaji prepotovali na snežnih čevljih. Seboj bodo vzeli par vozov s potrebnimi psi, kteri jim bodo peljali nekoliko hrane in streljiva. Vsa ekspedicija bode štela le šest mož. Letos bodo potovali po goratih pokrajinah, kjer dosedaj, kakor rečeno, še ni bil nijeden beli. Njihovo potovanje bode odvisno izključno le od kompasa. Na pot se podajo, da poneso policijskim posadkam na Herschel's Is-landu in v Fort McFersonu pošto. Obe posadki se nahajata na skrajnem severu, kjer nikdar ne prideta v do-tiko s civilizacijo izimši v poletju, ko pridejo tjekaj ladije na lov na kite iz San Francisca. Zadnjo pošto so dobili policaji na severu minolo spomlad. Ekspedicija iz Edmontona je že na potu v McFerson. Slednja mora napraviti 1960 milj dolgo pot. Sveto pismo mesto napitnine. Atlantic City, N. J., 20. dec. V hotelu Pennhurst v tukajšnjem mestu je dalj časa živela milijonarka Mis3 Uda Parish iz Philadelphije. Včerai je odpotovala in tem povodom je hotelskim uslužbencem mesto napitnine in pričakovanih božičnih daril, dala navadna sveta pisma. V vsako knjigo' je napisala, da je ta knjiga več vredna, nego zlato. Uslužbenci skušajo sedaj knjige prodati, da se prepričajo, bodo li dobili kaj zlata zanje. Pariz, 23. dec. Iz Maroka se ponovno poroča o resnih nemirih, kajti prebivalstvo mesta Fes je pričelo s pravo revolucijo. Po mestu so se vršile velike plenitve, to tem bolj, ker v mestu sedaj ni vojaštva, ktero je odšlo s sultanom Abd ul Azisom v Rabat. Milan, Italija. 23. dec. Pianist Toselli in njegova žena. bivša princezi-nja Lujiza Saksonska sta spremenila svoje prvotne načrte v toliko, da ne prideta v Ameriko, kakor sta prvotno nameravala. Njun impresario, s kterim sta se večkrat posvetovala, je mnenja, da bi se sedaj, ko vlada v A-meriki finančna kriza, turneja ne posrečila in bi se najbr/.e spremenila v pravi fiasco. Ker sedaj po njunem mišljenju v Ameriki ni mogoče ničesar zaslužiti, sta sklenila potovati v Nemčijo in tam poskusiti svojo srečo. Teheran. 23. dec. Šah je včeraj v avdijenco sprejel ruskega in angleškega poslanika, kterima je zatrdil, da nikakor ne namerava odpraviti u-stavne vlade in da želi vladati v sporazumu s parlamentom. POLOŽAJ V GOLDFIELDU. Lastniki rudnikov prosijo predsednika, da jim saj nekoliko vojaštva da na razpolago. Washington, 23. dec. Iz Goldfielda, Nevada, poslali so tamošnji lastniki rudnikov predsedniku Rooseveltu brzojavno prošnjo, s ktero ga prosijo, da jim ostavi v imenovanem mestu saj nekoliko vojaštva, ktero je baje tam še vedno potrebno. Predsednik naravno ne bode ugodil njihovej prošnji, ktera nikakor ni utemeljena, kajti zvezino vojaštvo nikakor ni za to, da bi čuvalo skabe, ktere so si najeli last^ niki rudnikov, da tako nadomestijo štrajkujoče delavce. poiljemr lepo sliko parni*; kteri spa. nei- KRETANJE PARNTKOV. * Dospeli so: Hamburg 23. dec. iz Genove s 523 potniki. La Bretagne 23. dec. iz Havre. Zeeland 23. dec. iz Antwerpena. Dospeti imajo: Kroonland iz Antwerpena. Albano iz Hamburga. Potsdam iz Rotterdama. Maria iz Trsta. Caledonia iz Glasgowa. Barbarossa iz Bremena. Adriatic iz Southamptona. Pretoria iz Hamburga. Saratov iz Libave. Cedric iz Liverpoola. Pannonia iz Reke. La Provence iz Havre. St. Louis iz Southamptona. Caronia iz Reke. St. Laurent iz Havre. Columbia iz Glasgowa. Odpluli bo: Majestic 24. dec. v Liverpool. Bulgaria 24. dec. v Genovo. Odpluli bodo: Main 25. dec. v Bremen. Potsdam 25. dec. v Rotterdam. La Bretagne 26. dec. v Havre. President Grant 28. dee. v Zeeland 28. dee. v Antwerpen. Alice 28, dee. v Trst. New York 28. dec. v Mauretaziia 28. dee. v * r-WZ-. s AS NARODA" (Slovenic Daily.), and published by the IC PUBLISHING COMPANY (a corporation.) FRA.VK8AKSER, PrevidenU VICTOR VALJ A V EC, SwivtarT. LOUIS BENE1HK, Treasurer. ' Place of Broi nem of the corporation and <3 of afwve otiicers: l(»!»(jreenwii h iiorough of Manhattan, New York tj. N- Y._ Za leto velja list Ameriko . . . ,, pol leta.........I .v „ leto za me^to New *"ork . . 4.'*'. f, pol leta za mesto N**\v Vork . . 2.f «; ,, za Kvropo in (.'anado za \>e l.-to J. Vi ., ,, „ ,, p.l U-ta 1, i, „ ee'rt li ta l 7.'» V Evropo in Canado pošiljamo skupno tri Številke. •HiLAJ NAKODA" izhaja vsak dan iz-vzemši nt*.«elj in pralnikov. "GLAS NARODA" ("Voice of the f'eople") Iscued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. c^dvertiscmcnt on agreement. 1 »opisi brv z i»odpLsa iu osobnosti ee ne thmrji l>eriar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spn-mombi kraja naročnikov prosimo, da #h* nam tudiprvjšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika J)ojiiwm in po^iljatvaui naredite naslov: "GLAS NARODA*' 109 preens ic-h Stre--t > York Citv. Telefon: 1279 Rector. Taftova kandidatura. Stdaj, ko se je naš vojni tajnik Tai't vrnil iz svojega potovanja okrog sveta domov, moramo pričakovati, da se politična agitacija v kratkem prične, in sicer v tolike j meri, kakoršnje druga leta nismo videli. Dogodki mi-nolih tednov in razne politične izjave (Roosevelt in drujri) so politično ©-zračje zelo očistile, kar je zelo ugodno, ker inače bi Taft gotovo ne vedel, bode-li postal predsedniški kandidat ali ne. Ako se sedaj vojnemu tajniku posreči, dobiti pravoga mana-gerja, kteri nekaj zna in tudi razume, potem smemo pričakovati, da bode Taft odbran predsedniškim kandida- Vendar bode pa treba za to mnogo dela. Taft bode dobil jedro republikanskih del in to jedro bode veliko, oziroma večje, nego kterega-koli druzega kandidata. Vendar pa moramo za sedaj dvomiti, bode-li to jedro dovolj veliko za nominacijo, kajti vsi Rooseveltovi nasprotniki, kteri so se vsl*l krize |*>nrnoži]i, bodo proti Taftu, kajti njegova politika ne l*nle druzega. netro nalaljevanje Rooseveltove politike. V republikanske j konvenciji bode 970 del ga tov: po dva za 386 članov kodigresa in senatorjev in po dva za vsako kol« nij t, teritorij in District Columbia, kajti Filipini in Puerto Rico bodo ravnotako zastopani, kakor Hawaii, Alaska in Arizona. Kakor je soditi iz dosedanjega razpoloženja v republikanske j stranki, so države in teritoriji razdeljene v pet skupin j. Taftu so dosedaj zagotovljene naslednje delegacije s sle-deri.mi glasovi: California 20, Idaho 6, Kansas 20, Minnesota 22, Missouri Nebraska Iti, North Dakota 8, Ohio »d, South Dakota 8, Alaska 2, Filipini 2, Hawaii 2, District Columbia 2. Proti Taftu bodo glasovali najbrže delepratje iz onih držav, kte-re imajo svoje lastne može, ki bi radi postali predsedniki. K tem državam spada New York, New Jersey, Pennsylvania, Indiana. Illinois, Oklahoma in Wisconsin. Vendar je pa gotovo, da bode več teh držav pristopilo v Taft<»v tab.tr še predno se prične konvencija. H kteri skupinji se bodo pridružili države Nove Anglije, še ni znano, kajti tamošnje delegate kontrolira senator Lodge, kteri pa v političnem smislu zlasti v Massachusetts nazaduje. Vse ostale zapadne kakor tudi južno države bodo brezdvomno tudi za Tafta, ker tam je Roosevelt nad vse priljubljen, tako da že sedaj lahko trdimo, da bode on republikanski kandidat in naravno tudi naš bodoči — predsednik. Kje je moj sin FRAN OBREZA T Doma j" iz Dolenje vasi št. 44, po-šra Cirknica pri Rakeku. Nahaja se nekje v Montani. Kdor izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga mi blagovoli njw.naniti. — Anthony Obreza, Camp 64, Ashtola, i Pa. - (24-28—12) Povečanje vojne snorna-^ rice. Nas kongres se je bavil v minolem zasedanju s predsednikovim načrtom, po kterean se mora naša vojna mornarica v kratkem pomnožiti za štiri vojne ladije, ktere morajo biti še večje nego je angleeka Dreadnought, tako da bode vsaka teh ladij nosila po 20,000 ton. Kongres je temu načrtu našega predsednika naklonjen in tako je pričakovati, da ga bode, ko se drugo leto zopet snide k posv«tovanju, odobril v vsem obsegu, to cem bolj, ker bodeta dve jednaki ladiji, koje sedaj grade, izdatno cenejši, kakor je bilo to v proračunu. Kongres je za vsako tako ladijo določil po 10 milijonov dolarjav, toda ponudbe, katere je sedaj dobila naša vlada, kažejo, da bode za obe velikanski oklop-nici zadostovalo $12,000,000, tako da <=e pri obeh prihrani lepa svota v znesku $8,000,000. Največji pristaš predsednikovega načrta glede no vili velikanskih oklop-nic je Član kongresa Foss iz Ulinoisa, kteri je predsednik mornaričnega odseka. Kaj bode seveda ta odsek sklenil* je predvsem odvisno od zadržanja članov imenovanega odseka. Vendar je pa Foss izjavil, da bode predlagal. da se zgradi toliko vojnih ladij, kolikor jih bode kongres zamorci dovoliti. In ker se sedaj vse naše ljudstvo nad vse zanima za vojno mornarico, oziroma za varstvo našega velikega obrežja, je samoumevno, da bode predsednikov načrt za zopelno povečanje vojne mornarice brez vseh ovir sprejet, tako da na njem ne bodo niti malo spremenili. Oziraje se na sedanje potovanje našega vojnega brodovja na PaeifikT !>odo pii vojiiej mornarici uvedli dve novosti. Pred vsem bodo ustanovili mesto viceadmirala. Tozadevni predlog je žp vložen in bode prav gotovo s-prejet in admiral Evans bode prvi viceadmiral naše vojne mornarice. Di 'ULTa važna posledica potovanja vojne mornarice je pa pridobitev zaliva Magdalena v mehikanskej Cali-t"o»*uiji. Vsled prizadevanja državnega tajnika Roota je v mehikanskem -enatu že vložen predlog, kteri določa. da se d«i Zjedinjenim državam imenovani važni zaliv za nedoločen •"•as v najem. Za sedaj bode naša vlada tamkaj ustanovila le premo-_rovo postajo, toda prepričani smo. da !mde k malo prišlo prijateljstvo z Mehiko tako daleč, da bode Mehiko nam »ds .»pila imenovani zaliv in okolico.- _ - - ---- likor sami ti več prazna petroljka. Zunaj so pa zvonili božični zvonovi. Milo in ljubeznjivo je donel glas preko zasneženih streh v sleherno sobico k bogatinu in siromaku. vztrajno znaneči veselo novico: Veselite se, konec je dvomom! Sedaj so strte tisočletne vezi dvomov in zmot. Veselite se I Lovro je sklepal obračun s svojirr življenjem, sestavljal svoj konfitec , ki se je končaval v jedem sam stroj. Vesoljstvo stroj, človeštvo stroj, človek tudi enak stroj, njegovo srce — stroj. Vse sami stroji kakor na razstavi najnovejših izumov. Njihova zveza tudi stroj. Zastonj se je trudil, da bi poiskal tem strojem gonilno moč in njen logičnih vzrok. Ljubki bo mu bili spomini iz mladosti, ko je Se s bratci in sestricami doma sestavljal jaslice, prepeval otroško-naivne božične pesmi in molil iz vsega srca za lastno srečo in za srečo svojih roditeljev in dobrotnikov. Tedaj še ni praševal: ali je to tudi le m?foanično delo — navade, stroja. Boga ni in ljubezni ni. To mn je že davno pokazalo njegovo raziskovanje. Vsaka ljubezen je sebična in Bog bi bil tudi največji egoist, ko bi je zahteval od nas. "Precej-trd nauk — izdelek neobčutnih strojevl" Tako so mn prigovarjali znanci, prijatelji in zastonj kazali njegovo last* no življenje, ki vendar ni samo skrajna posledica gotovih sil, marveč v svojih posamičnostih rezultat nesebične ljubezni, ki biva zato v stvarstvo, da se giblje vse z neko lahkoto in dviga duha gori, gori nad zvezde, kjer je nesebične ljabeMti prri MB^Btewr^KPwas^ "Hm, dekle* ki me ljubi, kaj t Zaradi mojega denarja mi blmi ljubezen, me vara." "Ali so tvoji staraši tudi tebi hli-nili ljubezen t" Odgovarjal jim je s Scbopenhauer-jem, češ: tu se gre za ohranitev rodne vrste». — Zmagovito jih je potem premeril z očmi, saj mn ni mogel nihče prigovarjati. Vse nič, vse sama sebičnost. Zunaj zvonijo božični zvonovi, done tako lepo in milo: konec vseh dvomov, konec je zmot. Veselite se! Sin božji ni prišel na svet iz sebičnosti, njega je bila sama ljubezen... Lovro se zganil na sedežu, zamahnil z roko in nekaj zamrmral. • • • ''Zdaj pa, ostane: .vera, upanje, to troje, največja med njimi je pa ljubezen. '' Te besede se mu je zdelo da čuje, ko so se odprle duri in je nepozvana, nepričakovana stopila tisti večer k njemu njegova Slavka. Sloko dekle s kerubskim obličjem, o kterenn si bil takoj prepričan, da či~ taš po njem svoje lastne poželjive misli in se jih sramuješ. Njen obraz kakor obraz kraljice in njene oči vedna pomlad in njene ustnice, ki še niso poljubila nikogar — nedotakljiv karub, odet po najnovejši pariški modi. "Slavka! Saj te nisem vabil, te nisem klical." "Zato sem prišla." "Po kaj si prišla T" "Povedat, da ostanem vedno tvoja, tudi —" "Tudi, ko bi dobila boljšega?" "Lovro, ti se šališ — milijonarko. Moj stric v Ameriki mi je os t a vil vse premoženje — več milijonov dolarjev. Na smrt-ni postelji se je šele spomnil svojih ljudi in stare domovine." "Prav, prav, da se je spomnil." "Veš, spomnila sem se pa tudi jaz najine ljubezni in sklenila —" "Ze vem, že vem: moja ženka." "Nikakor; tvoja zvesta prijateljica. To ti bo dovolj. Ne?" Lovro je strmel v svoj pozemski ideal kerubske krasote, ki se je pred njo klanjal njegov duh. Tudi danes se je uklonil v ponižni: * - U- - -Veli k a zaloga vina in žganja. O- Prodaja belo vino po..____7 G.00 Rojakom v Pittsburgu, Pa. in okolici Slovensko-Amerikanski KOLEDAR za leto 1908 je dobiti po 30 ct. poštnine prosto. Koledar je zelo zanimiv ter ima obilo slik. Vsako leto ga razprodamo po 5000 komadov kar gotovo "znači da je Koledar zelo priljubljen. Primerno darilo je prijateljem in znancem v staro domovino, ter velja tuC It 30 ct. Dobiti je pri Frank Sakser Co., 109 Greenwich St., New York, 6X04 St. Clair Avenne, N. E., * Cleveland, O BOJAIO, NAROČAJTE 8K NA Mm " »ABODA'% NA-TYBCJI Q ' » • - . V Wm&M*:::, •• ^ naznanjam, da jr. za tamošnji okraj moj g d ž ni pooblaščeni zasfopniK za vse ppsle jIkob zabukoveg, 4824 Blackberry Alleys Pittsburg, Pa. Uradne nre: vsak dan od .J7. do £8. ure, ter o!j sobot-ih do 8. nre zvečer. Frank Sakser i ■■ ■■ nMd ■■ ........ sr. 3 cert. 7713, Štefan Šnaj 1S90 cert. 7715, Josip Lisae 1S77 ee 7717. Vsi v I. razredu. Društvo št Iv društvu sv. Ime Jezus št. 25 Dun 1S90 cert. 771S. Anton Fugina cert. 7720. Vsi v I. razredu. Dni K društvu sv. Jožefa št. 30 v 1871 cert. 7721, Fran Pajnič 18S9 ce 7723. Vsi v I. razredu. Društvo št K društvu sv. Petra in Pavla št. Prah 1S71 cert. 7724, Josip Prah IS Društvo šteje 44 udov. št. 3< v Clevelandu, Ohio, o. dec.: razreid, Josip Legan 1870 cert. 7706 « Crockettu, Cal.. 5. dec.: Ivan Golja-fer 1S69 cert. 770S. Oba v I. razre- Supcriorju. Pa., 5. dec.: Miha Pod-vo šteje 31 udov. v Ely, Minn., 5. dee.: Matija Se-1SS2 cert. 7711, Ignacij Košt-ak 13S6 vo šteje 172 udov. Rcxslynu, Wash.. 5. dec.: William lar 1S6.5 cert. 7 ^ 14, Josip Ozanie t. 7716. Matija Briški 1S90 cert. eje 19S udov. v Evelethu, Minn., o. dec.: Ljudevit 1S63 cert. 7719. Ivan Vidmar 1890 itvo šteje 156 udov. Chisholmu, MLnn., 5. dec.: Josip Ajič rt. 7722, Matija Stamenger 1867 cert. eje 139 udov. 6G v Jolietu, 111., 5. dec.: Martirf ;."> cert. št. 772-3. Oba v I. razredu. JURIJ L. BROŽIČ, glavni tajnik. Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. Umrli so v Ljubljani: Ludovik Ma-jewski, čevljar, 70 let. — Anton Ceš-novar, posestnikov sin, 20 mesecev, Dolenjska ce.-ta 3. — Fran Jančar, oficijant, 35 let, Rožne ulice 35. — Meta Jenko, delavka, 69 let. — Umrl je v bolnici delovodja tobačne tovarne Alfonz I!al>e. — V Jozefišču je umrla bivša kuharica v župnišču pri sv. Petru Terezija Zavrl. Prijet vojaški begun. V BrŠljinu pri Novem u estu so prijeli Josipa Seršeta iz Gorenje vasi pri Sv. Marjeti pri Krškem. Pobegnil je po kratkem slu/.bovan ju od svojega polka Žt. 17 v Celovcu. Nesreča na mostu v Štepanji vasi. V otepanj: vasi popravljajo most čez Ljubljanico. Nedavno se je pri tem mo>tu na neznan način ponesrečil samski Bezlaj Martin, star okrog 35 let. Kaj je i>kal okrog mostu, ker ni bil popra vi javec, ni znano. Najbrž je bil precej "natrkan" od "kratkega*. Klobuk so našli drugo jutro v vrbah ob mostu, ponesrečenca pa še ne. PRIMORSKE NOVICE. Po stopnjicah je padel v Ogleju Iv. Což tako nesrečno, da je ostal na mestu mrtev. Star veteran. Dne 3. decembra je umrl v Rojanu pri Trstu Jernej Čer-ne, bivši gostilničar ljubljanski v visoki starosti 87 let. Starček je bil do lanskega leta, ko je obolel, vedno čil in zdrav. Misleč pa, da si zdravje nekoliko okrepi, se je preselil v južnejše podnebje. Toda ni okreval, šel je le izdihnit v tujino. Bojeval se je še pod poveljstvom maršala Radeč koga leta 1848 na Laškem in I. 1849 na Ogrskem. Pokojnik je bil skoraj gotovo eden zadnjih še živečih slovenskih sobojevnikov generala Radec-kega. Poskuseni roparski napadi v Bar- ko vi j ah. Neznani zlikovci — trojica njih — so bili napadli dne 24. nov. ob polunoči Evgena Pertota, po domač* Mciiua, ko ee je vračal na svoj nemščine v našem okraju, Reiter, je tožil trgovca Draškoviča zaradi ras-žal jen j a časti, ker mu je baje rekel '' nemškutar' \ Čeravno tega pri sodni ji ni mogel dokazati, je bil vendar Druškovič obsojen in sicer na sto kron. S to razsodbo pa Druškovič ni bil zadovoljen in se je pritožil na okr. sodišče v Celju, kjer je bil popolnoma oproščen. Reiter pa plača vse stroške. — HRVATSKE NOVICE. Hrvatsko-madjarski spor. Budimpešta, 5. dec. Z grožnjami in obljubami se je posrečilo ministerskemu predsedniku dr. "Wekerleju odvrniti od obstrukcije proti pooblastilnemu rijcev in 3 j udje kot izredni profesorji, med privatnimi docenti je 31 Arijeev in 10 jndov. Se mnogo vež je judovskih profesorjev na medicinski fakulteti. Ljudsko štetje l NEW YORK. -5 v tednu in 10—1 ob nedeljih in praznikih. inuui|».j. m.,fij Knjige družbe sv. Mohorje smo pričeli naročnikom razpošiljati. Vsak naročnik dobi O KNJIG. V zalogi pa Imamo par sto iztiaov teh knjig več in te prodajamo, dokler zaloga ne poide, po $1.30 a poštnine ali ekspres-stroaki vred. Rojaki Iz Cleveland a, O., In okolice dobe late tudi pri nasej podružnici v Clevelandu, O., 6104 St. Glair Ave., N. E. Naročniki na te knjige, kteri ee spremenili svoj naslov, ^ Iroma ki ae se preselili, naj nam naznanijo eve) novi in stari naslov, da knjige gotove dobe. i e Nadalje smo .obill tudi PRATIKE za leto 1908 i—e* m w w m v m t Telefon 245. Frank I*etliovšelk 720 Market Street. Waukegaa, 111. priporoča rojakom svoj A L O O N, ^ v kterem vedno toči sveže pivo, dobra Tina in wliiskej, ter I ^ ima na razpolago line k 111 od k e. | V svoji PRODAdALMCl ima vedno iveže groce- 4 1= rije po nizkih cenab. Pošilja denarje t staro domovino zelo Iittro in ceno; v ^ t zvezi je z Mr. Frank Sakserjem v Is'e^v Vorku* Dra&tnak*. Jfk dobe ra fft. Dobe ae pri FRANK SAKSER 00„ 109 Greenwich Street, New York. 6104 St. Clair Ave., Olavaiaad. O. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojaki Slovenci in Hrvati, kteri potrebujete dobre zimske obleke, priporočam vam staro obče znano trgovino STAR STOR na ttev. 760—770 West Washington Street, Tndlanapolia, Ind. Vprašajte se za Josipa Beklaa, ker z menoj lahko govorite v domačem jezika in zagotovim vse, da bodem vsaeega popolnoma zadovoHL Jaz govorim slovensko, hrvatsko, nemško, msdjszsko, maeedonsko in amgle£ko. Nadjaje ee mnogoštevilnega se priporočam NAZNANILO. Bratom društva sv. Alojzija štev. 36 v Conemaugh, Pa., se -naznanja, da je bilo pri redni seji dne 15. dee. sklenjeno, da se plačuje bolnim bratom le $5.00 podpora na teden, in sicer za nedoločen čas. Vsak član v slučaju 'bolezni, ko ji se ne bodo ravnali natančno po pravilih, nimajo nobene pravice do podpore. (21-24—12) ODBOR. *1B> .ulji »A. S -rfftiim^- -tr nr. i I rL_. f- — MARKO KOFALT, 2495So. Front St., STEELTO.N, PA. Priporoča se Slovcncem in Hrvatom v Steeltor.u in okolici za iskricvsnje kupnih pogodb, pooblastil ali p ^!/ionioči (Voli-macht) in drugih v octnrski posel spadajočih stvari, ktere tečno in po ceni izvršujem. Dalje prodr. em parobroene listke ra v stnr; kraj sa vse b l}=e parnike in pLirobrodr.e proge ter pt-Siljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. Mr. Marko Kofalt je naš zastopnik za vse posle gs lakom toplo priporočamo. FRAMv SAKSER CO, J ROJAKI, NAROČAJTE SE NA GLAS NARODA", NAJVEČJI 131 NAJCENEJŠI DNEVNIKI (T Nižje Doduisana uri00ro-Č2IK £ • in Hrvatom svoj___..... SALOON 107=109 Greenwich Street, 0000INEVV YORK0000 v katerem točim vedno pivo, doma prešana in iraportiraua vina, fine likerje ter prodajam izvrstne sraodke........... linam vedno pripravljen do* ber prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobe............ stanovanje ici hrnno proti nizki ceni. Postrežba solidna ............ Za obilen poset se priporoča FRIDAvon KROGE 107-109 Greenwich St., New York. J> matirii ff—■1W'"T«U"-inlflli-ri'ill'I -rdnn-rT" -fit 'A ■ -fr ■ t: .. ^-ife. Ck- ■ > Q&t^' e prezreti 1 Slika predstavta uro z zlatom prevlečeno in dvonimi pokrovi, velikost 16",in e jamčena za 20 let. Kolesovj^ je naboljScga amerikan-skega izdelka ElGIN, WALTHAM ali SPRINGFIELD NA 15 KAMNOV ter stane samo $13.°° Za obilne božične naročbe se zahvaljujem in naznanjam, da ostane le še neka časa ta izjemna cena kakor je bila za Božič. Spoštovanjem se priporočam M. Pogorele^ lt 14 Heyworth Building Chicago, 111. OPO*?% \ 'rdnakc vsebine arm je dobiti po urn nji etai nuji« «■ rmpc Tth sixe*1 in vetje velikosti 18th sixe xm gospe ae Naslov zrn knige. M. Pogorele Box 226 Wakefield, Mich. M« ■jJLv flni^ NAZNANILO IN PBIPOBOdlLO. Rojakom ▼ Chury, Ind., in okolici naznanjamo, da je sa tamošnji okraj naš sastopnik Mr. BTJDOLF AR A Z, kteri Jo otvmrfl t ivoiem noeloojn SALOON. Rojakom in Zdravju najprimernejša pijača je LE1SY F> 1 V_Q ktero je varjero ii najboljšega .mportiranega čcf-kega bti clr. I\adi tepa naj n^kdo ne zamudi poskusiti g2. v svojo h?triO korist, kakor tudi v korist svoje družine, svojih f rijateljev ?n drugih. LeJ^y pivo je najbolj priljubljeno ter se dobi v vseh boljših gostilnah. Vse podrobnosti z ves Le pri (ieo. Travnlkar-jn 6102 Si. Clair Ave. kteri Vam dragevolje vse pojasni. THE ISAAC LEISY- BREWING COMPANY CLEVELAND, O. ' v^.-f -i' ■ <4sL C, DBUOA KNJIGA. ( Nadaljevanje.) "Pa se razidemo. Toda znaj, ker se je oglasil sam, dam to službo rajši Zawilowskemn nego kteremukoli drugemu. Čez tri dni ima začeti z delom. V tem sem mu izplačal naprej mesečno plačo, ker jo je potreboval." "Bil je suh." "Zdi se mi. Tukaj je še stari Zawilowski. oni, ki ima hčerko, jako bogat človek. Pa sem vprašal našega, ali ni njegov sorodnik T Dejal mi je, da ne, pri tem pa ga je oblila rdečica, torej si mislim, da je." "Toda tako je pri nas! — V ničemer ni ravnotežja." Nekteri zatajujejo sorodnike, ker so ubožni, drugi pa zato, ker so bogati. Vse iz strahu in radi nieemurnega ponosa. Sicer se ti prikupi hipoma. Moji ženi je bil jako po vol ji.*' "Kdo je bil tvoji ženi po volji T" vpraša gospa Bigielova, zdajci vsto-pivši. ^ *' Zawilowski.' * "Čitala sem njegovo lepo pesem z naslovom: 'Na pragu'. Zawilowski je videti, kakor bi nekaj prikrival ljudem. " "Prikrival je siromaštvo, ali bolje, siromaštvo je prikrivalo njega." "Ne, videti je, kakor bi bil doživel veliko prevaro." ''Vidiš jo, romantistko! Rekala mi je, da je mnogo trpel, ter se je čutila razžaljeno, ko sem izrekel mnenje, da je trpel morda za črvi kakor otrok ali za uroki. To ji ni dovolj poetično.' Toda .Polaneški pogleda na uro ter se jame hudovati. 4 'Marica se ni izkazala," reče, "kako je netočna.*1 Toda prav v tem trenutku je ona "netočna" prišla, pravzaprav se pripeljala. Sestanek se je zvršil brez razvnetja, zakaj z gospo Bigielovo so se bili sešli že na kolodvoru. Polaneški pove ženi. da ostaneta pri obedu; radostno je privolila, nato pa se jela ukvarjati z otroki, ki so kakor nevihta pridrli v sobo. V tem je dospel Zawilowski, ki ga je Bigiel predstavil Polaneškemu. Bil je še jako mlad človek, pri sedemindvajsetih ali osemindvajsetih letih; ko ga je Polaneški ogledoval, je zapazil, da ni videti kakor človek, ki bi bil mnogo trpel. Bil je očividno zmeden v družbi, ki je na pol ni poznal. Izraza je bil nervoznega; brada mu je kipela močno naprej kakor Wag-nerju. Oči je imel črne, vesele in čelo neizrecno nežno, bolj belo nejro drugo obličje, a na njem so bile razločno videti žile v podobi črke Y. Pri tem je bil dokaj visok in precej okoren. "Čul sem," reče Polaneški, "da postanete čez tri dni naš kolega?" "Da, gospod principal," odgovori mladi mož, "bolje je služiti v pisarni." Polaneški se spusti v smeh. "Samo dajte mi mir s principalom. Pri nas nismo vajeni rabiti naslovov. Ne vem. ali bi moji ženi ne bil naslov po volji zato. ker bi se imela samo sebe za veljavnejšo." Zdajci se obrne k Marici: "Čui, gospa principalova, ali hočeš, da bi te klicali za gospo princi-palovo T To bo novs zabava.'' Zawilowskega prevzame zadrega, vendar se tudi zasmeje, ko odgovori gospa Polaneška: "Ne, ker se mi zdi, da mora imeti principalka takšno čepieo (tu pokaže z roko, koliko), jaz pa nimam rada čepiee." Zawilowskemu je bilo takoj ugodneje ob veseli dobrosrčnosti teh ljudi, toda iznova ga je obšla zadrega, ko mu je rekla Marica: "Moj stari znanec ste. Sedaj nisem čitala nie novega, ker sva se šele ravnokar vrnila. Ali je izšlo kaj v tem času?" "Ne, niilostiva gospa," ji odgovori, "s tem se ukvarjam tako kakor Bigiei z godbo; v prostem času in za zabavo." "Ne verjamem," odgovori Polane-ška. — In imela je pravico, da ni verjela, ker temu res ni bilo tako. V odgovoru Zawilowkega tudi ni bilo odkritosrčnosti, toda hotel ji je dati z njim razumeti, naj ga imajo najprej za ko-respondenta trgovskega zavoda in naj ravnajo z njim kot z uradnikom, ne pa kakor s pesnikom. Dajal je tudi Bigielu in Polaneškemu naslove, a to ne samo iz udanosti, nego ker je botel pokazati, da ima pisarniško delo, prevzemŠi ga nase, za tako dobro kakor vsako drugo, da se pripravlja na to nalogo in se hoče pripravljati še dalje. Tičalo pa je v njem tudi nekaj drugega- Zawilowski, dasi je bil Še mlad, se je zavedal, kako so smeft-ni tisti ijudje, ki napišejo eno ali dve pesmi, pa se zleknejo v gube prero-kov ter hočejo, da bi jih ljndje imeli take. Njegova velika samozavest je tresla od mtnha pred jo — padel je v drugo skrajnost ter se skoro sramoval, da se bavi s pesništvom. V poslednjem času, ko je trpel veliko bedo, je bil celo čudak, in najmanjša opomnja od kterekoli strani o tem, da je pesnik, mu je zbujala pritajeno jezo. Obenem pa je čutil, da ni logičen,1 zato bi bilo najbolj enostavno to, da ne bi p . pesni in jih ne objavljal; toda teg.. ae ni mogel vzdržati. Njegova glava še ni bila ovita s sijem, toda padlo je nanjo nekoliko žarkov, ki so mu kmalu ozarili čelo ter kmalu gasnili po tej meri, kakor je deloval a!i pasel lenobo. Po vsaki novi pesmi se je jel žarek vnovič lesketati, in Zawilowski, enako sposoben kakor ča-stiželjen, je cenil prav ta blesk slave bolj nego vse drugo na svetu. Hotel je, naj ljudje med seboj govore samo o njem, toda ne vpričo njega. Ko je slutil, da ga jamejo pozabljati, mn je to skrivoma zamrzelo. Bila je v njem nekakšna razdvojenost samoljubja, ki koprni po slavi, a jo obenem odganja zaradi izvestne divjosti in izvest-nega ponosa in bojazni, da nihče ne bi rekel, da je premnogo. A vrhutega je tičala v njem množica upora kot v človeku mladem in oprijemljivem, na kterega upliva vse in ki čuti vse izjemno, a pri tem čutenju pogostoma ne more najti svojega "jaz". Iz tega vzroka se umetniki pogostoma kažejo nepri rodne. V tem so prinesli na mizo jed. Pri obedu se je razgovor sukal umevno okrog Italije in ljudi, ki sta jih bila Polaneška srečala ondi. Polaneški je pripovedoval o Bukackem in o njegovih poslednjih trenutkih kakor tudi o njegovi poslednji volji, po kteri je podedoval znatno imetje. Mnogo izmed večjega dela se je imelo uporabiti v javne namene — o čemer bi se imela še dogovoriti z Bigielom. Imeli pa so Bukackiega radi in spominjali so se ga sočutno; gospa Bi-gielova je imela celo solze v očeh, ko je Marica omenila, da se je pred smrtjo izpovedal in umrl kot kristjan. Toda to sočutje je bilo takšno, da je bilo pri njem mogoče obedovati, in ako je Bukacki nekoč v resnici vzdihal po Nirvani, je dosegel sedaj to. kar je hotel, in dasi je bil bližnji in ljubljen znanec, je vendarle za seboj Zapustil lahko minljiv spomin. Še teden, mesec ali leto dni — in njegovo ime se pretvori samo v gluh zvok, saj si ni pridobil globlje ljubezni, ker ni poznal nobene, in življenje mu je minilo tako, da je celo po takem otroku. kakršen je bila Litka, ostalo ne le stokrat več žalosti in ljubezni, nego tudi spominskih stopinj. Zawilow-skemu, ki ga ni poznal, je zbudilo njegovo življenje izpočetka živo za nimanje, ko je pa zaslišal vse, kar je pripovedoval Polaneški, je rekel: "Sicer je to le kopija!" — Bukaeke-jra, ko je zbijal šale z vsem, bi bil gotovo zabolel takšen nekrolog. Marica je hotela obrniti razgovor na veselejše stvari in je zato jela pripovedovati o izletih, ki sta jih bila napravljala po Rimu in njegovi okolici, bodisi sama, ali s Swirskim, ali z Osnowskim. Bigiel, ki je bil tovariš Osnowskega ter se je časih srečaval z njim, je dejal: "On ima eno ljubezen, to je svojo ženo, in eno sovraštvo, to je do svoje debelosti, pravzaprav naklonjenosti do nje. Sicer pa je najboljši človek.*' "Toda videti je dokaj šibek,*' reče Marica. "Pred dvema letoma je bil skoraj tolst, ko pa se je jel voziti na velo-cipedu, tekmovati, uporabljati Ben-tingovo zdravilo, piti poleti karlo-varsko vodo in odhajati transpiraciji na ljubo v Italijo ali v Egipet, je zopet shujšal. Sicer nisem dobro povedal, da čuti sovraštvo do debelosti — to je njegova žena! A on se dela tako iz koketerije, z obzirom nanjo. Pa tudi preplesal je po cele noči — prav iz istih razlogov." "To je sclavus saltans," reče Polaneški. "Swirski nam je že pripovedoval o tem." "Umejem. da je mogoče ljubiti ženo," reče Bigiel, 'da jo je moči smatrati, kakor pravijo, za zenico svojega očesa. Pa bodi! Toda jaz, Bog ve, sem slišal, da zlaga o njej pesmi, da odpira z zaprtimi očmi knjigo, si z nohtom zaznamenuje pesem in vedežuje iz tega, kar Čita, ali je ljubljen ali ne. Ako se pokaže slabo znamenje, je takoj ves klavern. Zaljubljen je kakor dijak. Sešteva vse njene poglede, se trudi ugeniti, kaj pomeni ta ali ona beseda; poljublja ne le njene noge in roke, nego, kadar si misli, da ga nihče ne vidi. poljublja tudi njene rokavice .... Bog ve kaj! A to že dolg* leta." "Oh, kako je ljubezniv!" reče Marica. "Ali bi hotela, da bi bil tudi jaz tak T" jo vpraša Polaneški. Ona je za trenutek premišljala, nato pa odgovorila: "Ne, ker bi bil potem drugačen, nego si." "To je Maechiavelli!" reče BigieL "Vredno bi bilo zapisati takšen odgovor, ker je to obenem pohvala la nekoliko kritike la potrdilo, da Je te- Posledica prehlajenja se ne more spremeniti v nevarno bolezen niti y vnetje, ako se bolne dele takoj drgne z Dr. R1CHTERJEV1M SldroFa inEspeik rjem Dr. Goldstein, 134 Kivington St. v New Yorku izjavlja: Or. l. PloSče so ix najboljšega cinka. lz-delujemnudi plošče iz aluminija, nikelja ali medenine. Cena trivrstmm je od $45 do $80. JOHN KRACKER SUCLID, O. UČNE KNJIGE. ABECEDNIK SLOVENSKI, ABECEDNIK NEMŠKI, vezan 20e. AEENOV NEMŠKO - ANGLEŽKI TOLMAČ, 50c. ANGLEŠČINA BREZ UČITELJA 40e. ČETRTO BERILO 40e. _ Dimnik: BESEDNJAK SLOVEN-SKEGA IN NEMŠKEGA JEZIKA 90c. EVANGELIJ, vezan 50e. * GRUNDRISS DER SLOVENI-SCHEN SPRACHE, vezan HRVATSKO - ANGLEŠKI RAZGOVORI, vezano 50e., nevezano 40c. KATEKIZEM mali 15c., veliki 40c. NAVODILO ZA SiPISOVANJE RAZNIH PISEM, vezano $1.00, nevezano 75c. PODUK SLOVENCEM ki se hočejo naseliti v Ameriki, 30c. ROČNI ANGLEŠKO - SLOVENSKI IN SLOVENSKO - ANGLEŠKI SLOVAR 30c. ROČNI SLOVENSKO - NEMŠKI SLOVAR 40c. SLOVAR NEMŠKO - SLOVENSKI Janežič-Bartel, nova izdaja, fino vezan $3.00. SLOVAR STjO VENSKO - NEMŠKI Janežič-Bartel, flno vezan $3.00. SPISOV NIK LJURAVNIH IN ŽE-NITOVANJSKIH: PISEM 25e. SPRETNA KUHARIOA, brožirov^no 80c. SLOVARČEK PRIUČITI SE NEMŠČINE BREZ UČITELJA 40c. VOŠČILNI LISTI 20c. _ ZBIRKA LJURAVNIH IN SNUBIL-NIH PISEM 30c. ZGODBE SV. PISMA STAiRE IN NOVE ZAVEZE, vezano 50c. ZGODBE SV. PISMA ZA NIŽJE RAZREDE LJUDSKIH ŠOL 30e. ŽEPNI HRVATSKO - ANGLEŠKI RAZGOVORI, vezano 40e., broširano 30c. aeoga « kakovosti nadkriiji jejo vhs draga ameriška vina. Kadeče vino (Concord) prodaja* po 50e galooo; telo vino (Catawba o 70e g&looo. NAJMANJŠE NAROČILO ZA VHfC JE 50 GALON. BKENJEVEC, za kterega sem im portiral brinje iz Kranjske, velja E •teklenie 'aj $13.00. TROPINOVEC $2.50 galona. DROŽNIK $2.75 ga Iona. — Najmanj e posode za žganj« »o 4^£gslooe. Naročilom je priložiti denar. Za obila naročila se priporoča TOHX KRAKKR, Sttdid, Okle. IVA PRODAJ NARAVNA CALIFGRKIJSKOINA Dobro črno ia belo viae od 36 de 45 wntof galona. Staro belo ali črno -vino 50 eetotov gaLona. Wooalini; 55 centov galona. Kdor kupi manj kakor 28 ftloo ■am posodo plaftaiti. Drotaik po $2J>0 galona. Slhovia po $3.00 gakma. Pri večjem aaroftalu ZABAVNE IN RAZNE DRUGE KNJIGE ALADIN S ČAROBNO SVETELNI- OO lOe. ANDREJ HOFER 20e. AVSTRIJSKI JUNAKI, ves. 90e^ nevez. 70e. BARON TRENK 2»«. BELGRAJSKE BISER 16e. BENEŠKA VEDEŽEVALKA 20c. BERAČICA 20c. BOJTEK, v drevo vpreženi vitez, 10c. BOŽIČNI DAROVI lOe. BURSKA VOJSKA 30e. CESAR FRAN JOSIP 20c. CESARICA ELIZABETA lfie. CIGANOVA OSVETA 20«. CVETINA BOROGRAJSKA 90s. CVETKE 20c. ČAS JE ZLATO 20c. ČRNI BRATJE 20e. DAMA S KAMELJAMI, fino vezano $1.25. DARINKA, mat.A ČRNOGORKA, 20c. DETELJICA-, življenje treh kranjskih bratov, francoskih vojakov, 20c. DOMA IN NA TUJEM 20e. DVE ČUDOPOLNI PRAVLJICI vezan OOe. DOMAČI ZDRAVNIK po Kneippu, nevezan 50eu ERAZEM PREDJAMSKI ISs. ERI 20c. EVSTAHUA lfie. GENERAL LAUDON 95s. GEORGE STEPHENSON, sls lilii nie, 40e. GOLOBČEK IN KANARČEK ISs. GOZDOVNIK, a neako, akspsj TSs. GROF BADECEI SAo. HEDVTKA, HILDEGAJKDA IVAN RESNICOLJUB 20c. IZANAMT, mala Japonka, 20c. IZDAJALCA DOMOVINE 20c. IZGUBLJENA SREČA 20c. IZIDOR, p>obožni kmet, 20c. JAROMIL 20c. JURČIČEVI SPISI, 11 zvezkov. umetno vezano, vsak zvezek $1.00. KAKO JE IZGINIL GOZD 20c. KNEZ ČRNI JURIJ 20c. KRIŠTOF KOLUMB 20c. oaVKTA 15e. KAKO POSTANEMO STARI 40*. LAŽNJTVI KLJUKEC 20c. MAKSIMILIJAN I., cesar mehikan-ski, 20e. MALI VITEZ, 3 zvezki, skupaj $2.25. MARIJA, HČI POLKOVA, 20c. MARJETICA 50c. MATERINA ŽRTEV 50c. MATI BOŽJA Z BLEDA 10c. MIKLOVA ZALA 30c. MIRKO POŠTENJAKOVTČ 20c. MLADI SAMOTAR 15c. MLINARJEV JANEZ 40c. MRTVI GOSTAČ 20e. MALA PESMARICA 30e. MALI VSEZNALEC 20c. MUČENTKI. A. Aškerc. Elegantno vezano $1.25. NA INDIJSKIH OTOCIH 25e. NA PRERIJI 20e._ NARODNE PRIPOVEDKE, 3 zvezki, vsaki 20c. Naseljenci 20c. NASELNIKOVA HČI 20e. NAŠ DOM. Zbirka -povesti. Vsak »k NEDOLŽNOST PREGAJANA IN POVELJČANA 20c. NEZGODA NA PALAVANU 20c. NIKOLAJ ZRINJSKI 20c. NARODNE PESMI. Žirovnik. Tri zvezki, vezano, vsak po 60c. OB TIHIH VEČERIH 70e. OB ZORI 50e. ODKRITJE AMERIKE 40c. PREGOVORI, PRILIKE, REKI, 30c PAVLIHA 20c. POD TURŠKIM JARMOM 20c. POSLEDNJI MOHIKANEC 20c. PRAVLJICE (Majar) 20o. PRED NEVIHTO 20c. PRI SEVERNIH SLOVANIH 30e PRINC EVGEN 20c. PRIPOVEDKE, 3 zvezki po 20c. PRI VRBOVČETVEM GROGI 20c. PRST BOŽJI 15c. PRVA NEMŠKA VADNICA 35c. POEZIJE. F. Prešeren. Vezano 80c., broširano 50e. POEZIJE. Vojanov-R. Majster. 60e REPOŠTEV 20c. RINALDO RINALDINI 30c. ROBINSON, vezan 60c. ROBINSON CRUSOE 40c. RODBINSKA SREČA 40c. RODBINA POLANEŠKIH, 3 zvezki $2.50. ROPARSKO ŽIVLJENJE 20c. SANJSKE KNJIGS, velike, 30c SANJE V PODOBAH, male, 15c. SENILLA 15c. SITA, mala Hindostanka, 20e. SKOZI ŠIRNO INDIJO 30c. SLOVENSKI ŠALJIV EC, 2 zvezka po 20e. SPISJE 15c. SPOMINSKI LISTI IZ AVSTRIJSKE ZGODOVINE 25e. S PRESTOLA NA MORIŠČE 20c. SRBČOLOVEC 20c. STAN3JEY V AFRIKI 20c. STEZOSLEDEC 20e. STO BERIL ZA OTROKE 20c. STO MAJHNIH PRIPOVEDK 25c. STRELEC 20c. STRIC TOMOVA KOČA 40e. SV. GENOVEFA 20c. SV. NOTBURGA 20c. 60 ^TAT.TTT POVESTIJ 20c. STOLETNA PRATTKA 60c. ŠALJIVI JAKA, 2 zvezka, vsak 20e. ŠALJIVI SLOVENEC 75e. ŠTIRI POVESTI 20c. TEGETHOF, slavni admiral, 20e. TIMOTEJ IN FILOMENA 20c. TtSOČ IN ENA NOČ, 51 zvezkov $6.50. TTUN LING, morski razbojnik, 20c V DELU JE REŠITEV 20e. VEN ČEK PRLPOVESTI 20c. V GORSKEM ZAKOTJU 20c. VRTOMIROV PRSTAN 20e. V ZARJI MLADOSTI 20c. WINNETOU, rdeči gentleman, tr zvezki $1.00. ZLATA VAS 25c. ZNAMENJE ŠTIRIH, zanimiva po vest, 12c. ZBIRKA DOMAČIH ZDRAVIL 50c Z OGNJEM IN MEČEM $2J50. ŽENINOV A SKRIVNOST 20e. s cvetlicami in humoristične po 3c., dazeat 30c. Razne svete podobe, komad 5e, ducat 30e. Ave Marija 10c. Album mesta New York s krasnimi slikami mesta 40c. OPOMBA. Naročilom je priloži ti denarno vrednost bodisi v gotovini, poštni nakaznici ali poštnih znamka h. Poštnina je pri vseh teb cenah že všteta. FIKE ' 7" hr7i->pa rri?*.* d Of.- ' V.frodrutbi hočeš na c.:n yr. :n bodeš najst ii«ineje postni j n Fr. Sakserh id9 čreenvi r --t . New York, zau nai se vsak r.^ niega obTir- NARAVNA KALIFORNIJSKA VINA NA PRODAJ. Dobra črno vino po 50 do 60 ct. g al on s posodo vred. Dobra belo vino od 6U do 70 ct. galon s po.«odo vred. Izvrstna tropavlca od $2.50 do $3 galon s posodo vred. Manj nego lO galon naj nihče ne naroča, ker manje količine ne morem razpošiljati. Zajedno z naročilom naj gg naročniki dopošliejo denar, oziroma. Money Order. Spoštovanjem Nik. Radovich, 594 Vermont St, San Francisco, CaL XLJ3 FR. SAKSER CO. 109 Greenwich St., NEW YORK. ...PODRUŽNICA... 6104 St. Glair Ave., N.E. CLEVELAND, 0. Of:cijelno zastopništvo vseh parobrodnih družb. Priporoča se Slovencem in 11 rvatom o priliki potovanja v ttaro domovino, ali ako žele koga sem vzeti — v prodajo parobrodnih listkov po najnižji ceni. Železniške listke za vse kraje v Zjedinjenih državah in v Evropi. Pošilja najceneje in najhitreje denar v staro domovino, bodisi zasebnim strankam, posojilnicam ali v kterokoli svrho. Vsak slovenski potnik naj pazi, da priile na številko lOQ Greenwich Street, in nikamor drugsun ter naj se prej dobro prepriča, ako je na pravem prostoru, pralno se da pregovoriti, da komu vroča denar v mnenju, da ima opraviti 7. nami. grgarr^i k v 1 iit ZEMLJEVID AVSTRO - OGRSKE veliki 25e^ mali lOe._ _ ZEMLJEVID KRANJSKE DEŽE LE, mifi lOe. ZEMLJEVID EVROPE «e. KBlITJKVH) ZJEDINJENIH DR ŽA.T _______ DIN A POMOČ so PROSI ZDRAVILA, Berite to zahvalno pismo, katero nam je poslal naš rojak iz hvaležnosti za zadobljeno zdravje. Zdravil se je pri mnogih zdravnikih ali vse je bilo zamanj, ali ko se je obrnil na naše slavne zdravnike in ko je užival čudovita OROSI ZDRAVILA, je v treh tednih popolnoma ozdravil. Citajte njegovo pismo! Prepričajte se sami ! V zadnjem mescu je bilo ozdravljenih 719 bolnikov. ROJAKI ! Jast niže podpisani sem bolehoval na eni jako teški, dolgi in hudi bolezni. Nikdo me ni mogel ozdraviti ako ravno nisem žalil ne denarja ne truda. Res tesko je za človeka, ako vidi da mora mlad umreti in da ni za njega več pomoči in zato me bode gotovo vsaki razumil, da sem z veseljem privolil, to pismo v časopise d; i in se mojim resiteljom in dobrotnikom javno zahvaliti za zdravje katero so n;i povrni i L UbognI sem svet nekega prijatelja in pisal sem po zdravila na Amerika Europe Co. od katerih sem tudi takoj zdravila dobil in po preteku treh tednih i ko vsaki misii moje veliko veselje ko sern ozdravil. 1-ostal .cde kakoršnja koli bolezen da hoče, plSite na AMERIKA EUROPE CO., naši slavni zdravniki bodo Vašo bolezen preučili in na podlagi VaSe diagnoze Vam prava OKOS1 zdravila poslali, po katerih mi garantiramo da bodete ozdravili. Ako mi nismo gotovi, da Vas zamoremo popolnoma ozdraviti. Vas ne sprejmemo v zdravljenje. Mi povrnemo vsakemu denar, ako bi nebi pri nas popolnoma ozdravil. Možke ali ženske tajne spolne bolezni se ozdravijo popolnoma in naj hitreje od zdravnikov pri Amerika Enrope Co., ker mi imamo zdravnike kateri so Specialisti posebno za take bolezni. Na vsaki način pa želimo, da nas vprašate za svet katerega Vam radovolno in brezplačno damo. Pišite po na»o novo knjieo " SPOZNAJMO SE katera je vsakemu v korist in mi Vam jo bodemo poslali zastonj. Vsa pisma pošlite na zdravniški zbor. Dr. ROOF, Or. SP1LUNGER, Dr. KNIGHT 1» America Europe Co. (OROSI) 161 COLUMBUS AVENUf, NEW YORK. Uradne ore so od q. nre dopolndne do 6. nre popoludne. e ze na tako . . . . . - • * - " . j.